首页 千古“丝”情 悠悠传唱

千古“丝”情 悠悠传唱

举报
开通vip

千古“丝”情 悠悠传唱千古“丝”情 悠悠传唱 下载之前请注意: 1:版权归原作者所有。如果有问题,请尽快和我联系 2:如果遇到文件中有些地方图片显示不出来的,可能是文档转换过程 中出现的问题,请和我联系,我将图片发送给你,给你带来的不便表示 抱歉!请邮箱联系:lcs012@gmail.com 千古“丝”情 悠悠传唱 相见时难别亦难?,东风无力百花残?。 春蚕到死丝方尽?,蜡炬成灰泪始?。 晓镜但愁云鬓改?,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路?,青鸟殷勤为探看?。 [注释] ?前一“难”字指困难,相见的机会难得;后一“难”字...

千古“丝”情 悠悠传唱
千古“丝”情 悠悠传唱 下载之前请注意: 1:版权归原作者所有。如果有问题,请尽快和我联系 2:如果遇到文件中有些地方图片显示不出来的,可能是文档转换过程 中出现的问题,请和我联系,我将图片发送给你,给你带来的不便表示 抱歉!请邮箱联系:lcs012@gmail.com 千古“丝”情 悠悠传唱 相见时难别亦难?,东风无力百花残?。 春蚕到死丝方尽?,蜡炬成灰泪始?。 晓镜但愁云鬓改?,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路?,青鸟殷勤为探看?。 [注释] ?前一“难”字指困难,相见的机会难得;后一“难”字指难以禁受, 难分难舍。 ?这句一说以百花残败比喻自己的爱情没有成功的希望,一说离别之时 恰逢暮春,更使人悲哀伤感。 ?这句以蚕丝象征情丝,比喻自己的思念之情至死方休。 ?蜡炬成灰,指蜡烛烧尽,喻死亡。泪,蜡烛燃烧时流溢的油脂。这里 比喻别后相思的泪水。 ?这句是作者设想对方在思念自己的情形。晓镜,早晨对镜梳妆。云 鬓,指年轻女子的鬓发丰盛如云。改,指由黑变白,比喻青春容颜逐渐 消逝。 ?蓬山,即蓬莱山,传说中的海外三座神山之一,这里指对方居住的地 方。 ?青鸟,神话传说中的鸟儿,是西王母的使者。后被用作男女间的信 使。 [说明] 李商隐(约813——858年),字义山,号玉溪生,怀州河内(今 河南沁阳)人,唐代诗人,曾任县尉、秘书郎和东川节度使等职。他一 生历经宪宗、穆宗、敬宗、文宗、武宗、宣宗六朝,与晚唐四十多年的 牛李党争相始末。初以文采为牛党人令狐楚所赏识。开成二年,李商隐 25岁时举进士。次年,李党人河阳节度使王茂元也爱其才,任为书记,并把女儿嫁给他。李商隐卷进两党纷争,既和他们都有交往,又反 对两党争权夺利。牛党主持朝政以后,他遂受冷遇、排斥,以致漂泊四 方,潦倒终生。 在爱情生活方面,诗人也屡遭不幸。青年时期,他先后与女道士宋 真人、洛阳商人少女柳枝相爱,均以悲剧告终。与王茂元之女结婚后, 夫妻感情甚好,幸福生活不过十余年,妻子因病亡故。 政治上和爱情上的双重不幸,使诗人的诗作常常寄予着深沉的身世之 感。 李商隐的创作,一方面继承了杜甫七律锤炼谨严、沉郁顿挫的风格,又 融合了齐梁诗的浓艳色彩和李贺诗的幻想、象征手法,形成了寄予深 沉、构思精密、富于想象、色彩浓丽的独特风格。作品集有《李义山诗 集》。后人的注本有清人冯浩的《李义山诗文集详注》、今人陈永正的 《李商隐诗选》等。 在李商隐的诗作中,最能代表他的风格,也最引人注意的,是他那些以 《无题》和作品中某个词汇为题目的爱情诗。清辞丽句,情深动人。 “相见时难别亦难”、“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”、“春蚕 到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”、“春心莫共花争发,一寸相思一寸 灰”,均为描写爱情的千古绝唱。 《无题》“相见时难别亦难”一首,是李商隐“无题”诗中最脍炙人口 的名篇,抒发忠贞不渝的爱情,意境朦胧,感情深沉,极富艺术感染 力。 [赏析] 《无题》(相见时难别亦难)是一首抒写离别相思的爱情诗,写难以禁 受的离恨、终生不渝的回忆及重见无期的哀伤。 首句写离别的痛苦,却从相见之难着笔,两个“难”字的重复使用,总 括了被阻隔、受摧残的爱情历程,奠定了全诗深沉、缠绵、无望的悲剧 基调,有总领全篇的作用。“东风无力百花残”一句,既是景语——以 百花凋谢的自然景象象征爱情的被摧残;又是情语——是苦恋着的双方 的心态刻画:由于刻骨铭心的爱情无望成功,眼前的景色也成春风渐 衰、群芳凋残。妙在两句浑然天成,毫无人工雕琢之痕。 “春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”千古名句。“春蚕”句,首先 以蚕丝象征情丝,爱的情思如春蚕吐丝绵绵不尽。这是何等深沉、何等 美丽的境界啊!但仅此仍不足以表达感情的强度,于是又以蚕死丝尽, 表达对爱情的执着到死方休。至此,痛苦爱情的表达已到极致,似已无 以再进。然而诗人又以蜡炬燃烧这一极平常的事物来比喻自己的爱情之 泪。一个“泪”字尽情表露了诗人执着而又无望的内心世界;一个 “泪”字,使多少后人唏嘘不已,“蜡泪”同洒。痛苦的情思因“泪” 而推进一层,进而由蜡炬成灰、蜡泪始干,象征爱情的痛苦永不消逝, 直到生命完结。真可谓神来之笔。这两句,诗人通过巧妙的谐音喻意, 写出主人公悠悠不绝的缠绵情爱,因一往情深的思念而痛苦熬煎自觉的 牺牲精神,感人至深,使首联奠定的悲剧色彩更为浓厚。因这两句强大 的艺术感染力和其中所蕴含的无所畏惧、以死殉情的精神形象,后人在 引用它时,一远远超出了爱情的范畴,往往被用来代指对某种事业的执 着态度。 “晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。”这两句一笔两到,用白描的方 法着力抒写男女双方在离别厚道无穷思念。诗人神思飞越,设想对方每 到晨起梳妆之时,便会目睹镜中因痴心思念而不断改变的鬓发容易慨叹 年华流逝,从而倍增对诗人自己的思念之情。自己想念着对方,对方也 牵挂着自己,“夜吟”句从女方角度设想男方同自己一样,也在经受着 爱情的痛苦折磨,以致夜不能寐,借吟诗来派遣内心的愁情。一个 “寒”字,表现出女性特有的细腻心理:亲爱的人啊,长夜漫漫,冷月 浸人,你一定要多保重啊!这两句思念着的双方互为设词,蕴含着恋爱 的双方精神上的沟通相容、心心相印,隐含着对爱情更多的期待和渴 望,比直接描摹双方的心态更为细腻,更为曲折,也更为缠绵。上下对 句还造成这样一种客观效果:恋爱的双方从早到晚,从晚到早,无时无 刻不在相互思念、相互牵挂,真是令人拍案叫绝! 结句,诗人的神思回到现实,无望的爱情只能寄于青鸟传书了。这句与 诗人《春雨》诗的结句“玉铛箴扎何由达,万里云罗一雁飞”异曲同 工,虽然明说着欲凭青鸟遥寄相思之意,其实蕴含的意味却是青鸟难 觅,锦书难托,只能是“此恨绵绵无尽期”了,更加深加重加浓了全诗 的悲剧色彩,呼应了首句的“相见时难别亦难”。 这首诗将受到阻隔的爱情的炽烈、痛苦、执著、幽微深曲的感情状态、 心理活动抒写得真切、细腻,反复吟咏,有回环往复、一唱三叹之妙。 李商隐诗的艺术魅力由此可见一斑。 网络收集,如果侵犯了您的利益,请立刻和我联系,我将第一时间内做 出处理!!
本文档为【千古“丝”情 悠悠传唱】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_995397
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-06-18
浏览量:12