巴西警方全力围剿六青少年凶杀案疑犯-
英语
关于好奇心的名言警句英语高中英语词汇下载高中英语词汇 下载英语衡水体下载小学英语关于形容词和副词的题
新闻-社会生活-
巴西警方全力围剿六青少年凶杀案疑犯
更多英语新闻-社会生活-请点击这里获得
Brazilian police have occupied a Rio de Janeiro shantytown as they hunt for the killers of six teenagers, whose bodies were dumped at the side of a road.
巴西警方占领了里约热内卢一个贫民区,搜寻杀害六名青少年的凶
手,他们的尸体被抛弃在路边。
The police action in Chatuba came after a spike in violence, officers said
Officers moved into the Chatuba slum early on Tuesday and made several arrests, Brazilian media reported.
Police believe the young men, who had gone to bathe at a waterfall, were murdered by local drug lords.
There were emotional scenes as family and friends gathered at the wake for the teenagers, who were aged 16 to 19.
Several mourners fainted, including the mother of one of the teenagers, the Globo website reported.
The young men went missing on Saturday.
Their bodies, displaying signs of torture, were found on Monday morning at the side of a road that is being widened for the 2016 Olympics.
Police say they believe local drug bosses were behind the killings. The victims, who had no criminal records, were probably targeted just for coming from an area under the control of a rival gang, officers said.
A dozen people, including the six teenagers, have been killed in the area in recent days.
Some 250 police officers took up positions early on Tuesday in the Chatuba favela, on the outskirts of Rio de Janeiro city.
Many of Rio's biggest slum areas have been occupied by police and the army as part of a "pacification(和解,平定) programme" ahead of the
2014 football World Cup and the Olympics.
The authorities say their "pacification programme" has managed to
reduce violence and restore the dignity of hundreds of thousands of people who live in the city's poorer quarters.
But in many cases the drug lords have moved from the wealthier central areas of the city to the outskirts(郊区,外围), where violence was already
rife.
本文章由名片网收集整理