给文化刮刮痧
—《刮痧》小说、电影观后感
《刮痧》是王小平2000年写的一部充满意味的小说,2001年
郑晓龙据此把它搬上了银屏,电影一经演出,在国内外硬起了强烈
的反响,叫好声与叫骂声交织成一片,有人认为是难得的佳作,有
人却厌恶的声称它只是迎合了美国人的口味,理应遭到唾弃,定不
会长久。为什么会这样?通过小说与电影我们可以发现,文化的因
子是作者与导演重点要讨论的。
将电影与小说比较来看,我们发现电影删除了小说的另外两条
线索—麦克与刘茵。麦克是个中国人,本姓丁,从中国靠近上海的
一个偏僻小村庄走出来的,他凭借自己的努力与手段混迹到了美国,在一家叫做大都会的保险公司作业务员,他梦想着进入美国的上流
社会。因他给自己起了个名字叫麦克,又将”咱们美国人”挂在嘴边,人们便逐渐忘掉了他的中国名字叫他麦克或麦斯.丁;刘茵也是
位中国人,她随丈夫移居到了美国,闲来无事招了几个小孩教他们
汉语,却不想随着影响的扩大,她在当地华人圈的知名度越来越大,成了当地华人协会的会长。她受麦克的鼓动买了份100万的保险,
并动员周围四十几位华人也买了,结果发现着是一场骗局,索赔不
成便于麦克及其公司对簿公堂。导演郑晓龙似乎对这两条线索并不
感冒,他更感兴趣的是第三条线索也是最重要的线索,BTAC新媒介
公司游戏形象设计师,来自中国的许大同及其一家,导演将全部的
注意力放在了这一家子的命运冲突上。当然,由于小说与电影的表
现手法不同,他们在叙事上是不同的,例如小说采用平铺直叙的手
法一开始将许大同的落魄、妻子简宁分娩、许大同“保大人”的选
择表现了出来,电影一开始则是许大同获奖意气风发的场面,而小
说开头的场景却是后来作为对许大同不利的呈堂证据被提了出来。
当然,这并不是我们要关注的,我们通过观察可以发现,在许大同
这条线索上二者大致是一致的,只是二者的表现手法不同,于是我
们决定通过这两个不同形式的共同点探讨一下许大同们带来的文化
冲击。
许大同来美国八年了,通过自己的努力在美国站稳里脚跟,就
如他在颁奖会上说的“我有了一个成功的事业”。小说在开头耐人
寻味的设计了这样一个情节:“最不专业的应聘人”许大同手忙脚
乱地将自己的作品塞给老板约翰.昆兰,已面试了几个小时的约翰对
眼前这个头发凌乱、英文憋足的中国人没有丝毫的兴趣,在一推一
搡中,许大同的作品撒了一地。最后引起约翰兴趣的是一张小图片,那是一幅孙悟空的水墨画,正是当年许大同在国内为参加连环画大
赛起草的《齐天大圣新编》的人物构图。那次大赛,他得了二等奖。可以这样理解,不同的文化之间有着共同的审美点,代表着中国典
型形象极具中国韵味的形象在美国得到认同,这在一定程度上说明
了美国对中国文化的认同。但如果说这是文化交流的一个缩影似乎
又不是那么明显。
为了表现主题,小说作者特意引进了一个纯粹的中国元素——
许大同的父亲许毅祥,构建了冲突的必要组成部分。
第一次冲突发身在小孩子身上。许大同的孩子丹尼斯与约翰的
儿子保罗由于游戏发生冲突,丹尼斯打了保罗。深感歉意的许大同
要求丹尼斯道歉,倔强的丹尼斯不肯,约翰见状急忙劝阻说小孩子
而已。电影里许大同一个沉默的镜头小说里是这样阐释的:“许大
同感到劳瑞拉和保罗站在约翰的身边用眼睛挖自己的肉”,其实我
们发现这是许大同的惯性思维,深受中国文化影响的他认为“小孩
子就像小猫小狗一样,必要时得给他们一些警告性的指令”,在威
胁无效后理所当然的他一巴掌拍在了丹尼斯的头上,约翰一脸惊愕。我们可以肯定的是约翰绝对没有想到会这样,在美国队孩子是不能
打的,在中国,引用许父的一句话叫做“人前教子,背后教妻”。
这是一种理念上的冲突,在一种文化的背后会有其认作的核心,作
为一种理所当然的存在并不会轻易去改变,当与其他的文化产生碰
撞时若不被理解便会给人不可思议的感觉。在美国奋斗了八年的许
大同与简宁夫妇他们刻意地去融入美国,以美国人的方式去生活,
甚至在家他们都说英语,为丹尼斯创造典型的美国环境。我们知道
中国人出门在外容易扎堆,在国外的很多地区都有中国人的聚居区,例如美国的唐人街。这除了交流上的需要外更重要的是一种文化上
的认同感。中国有着深厚的老乡情节,在乡里,一个村的即为老乡,在县里一个乡的即为老乡。出去了想的第一件事就是找找老乡,有
了老乡才有了亲切感与安全感,所以说“亲不亲,故乡人”,出了
国门,是中国人即为老乡,扎堆居住很有在家的感觉。但显而易见
的是这容易形成一种文化屏障,这种文化屏障给人一种虚伪的安全感,同时也是进入当地社会的重要屏障。许大同夫妻刻意避免着这
种文化屏障,他们的积极融入看似有着积极的回报,在颁奖晚会上
许大同说:“今天我所获得的这个奖,证明美国是一个充满机会的
国家,它公平地对待每一个诚实的人。只要你勤奋工作,努力融入
这个社会,那么你就会得到回报。”许大同自认为他的美国梦实现了,以一个外来移民的身份克服了文化的隔膜,在异国他乡站稳了
脚跟,在这场跨文化的交际中,跨文化的障碍因素在他身上似乎模
糊了,消失了。但是不可否认的是,一个人根深蒂固的民族因素,
民族文化心理是无法轻易抹去的。什么是文化?爱华德.霍尔在其著
名的《生命之舞》中把文化看作一种“心照不宣的规则的集合,人
从出生就在家庭范畴里开始早期的社会化进程,并被反复灌输那些
行为准”,法国政治家赫里奥特曾经说过,文化,就是当我们把一
切都忘记之后剩下的东西……。许大同接受了美国的现状接受了美
国的理念接受了“美国梦”,但是他还一个中国人,从小在中国受
到的教育理念已经锻造了他的思维模式,看问题的态度方法,我们
甚至可以说在他的意识里还有很多中华民族的集体无意识,如对待
长辈的态度,例如在我们即将提到的刮痧事件中,许大同为父亲的
顶替,伪称是自己给丹尼斯刮的痧,在美国这是一个很严重的伪证罪,但在许大同或是我们看来这是一个很自然的事情;在辩护自己
“保大人”的决定,面对美国人“他甚至不给这孩子生存的权利”
的指控时许大同甚至是疯狂地喊着“留得青山在不愁没柴烧”……
当约翰对这样一个显得如此陌生的熟悉人时,简宁说出了问题关键
的所在:“他是个中国人”。实现了美国梦的许大同还是保留着中
国人的价值理念未有改变,而说价值理念的差距往往是在跨文化交
际中导致冲突的爆发点。许毅祥在安慰受伤的丹尼斯说:“打是亲
骂是爱,不打不骂不成材”,这是我们的一种教育观,许大同许毅
祥将它作为打丹尼斯的合理解释。但是在美国这样的解释是不存在的。于是随后丹尼斯再次打了保罗并说我是爱你才打的。劳瑞拉迷
糊了,她无法理解这句话的意思,许大同知道丹尼斯错误理解了他
的话。后来争执再次升级,许大同咆哮着对约翰喊道:“我为什么
打他?我打他,是对你的尊重!”约翰.昆兰极为惊愕:“这是什么
中国逻辑!孩子并不是你的附属品。”我们可以简单的这样来看,
约翰.昆兰代表了中年一代的美国人,丹尼斯代表了新生一代的美国人,他们同时对中国文化一无所知,在这个号称先进的文化国度里,中国文化被当做一种异样的存在。
在《刮痧》中,整个事情的真正导火线是爷爷许毅祥因看不懂
药瓶上的英文而采取中国传统的刮痧手段来替丹尼斯治疗肚子疼。
而在随后的一次意外受伤中,医生无意中发现了丹尼斯背上酷似雨
雪淤血的刮痧印记,这让医护人员产生了怀疑,认为丹尼尼斯长期
以来受到了虐待与忽视,儿童福利院出面要剥夺许大同夫妇的监护权。双方于此对簿公堂。我们回过头来看事情的发生与发展,仍觉
得有点不可思议,儿童福利院为何有权利去决定一个家庭的命运?
我们可以解释为美国保护儿童
制度
关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载
的健全。但是我们仍怀疑一点,
在许大同提出证明后(尽管这些证明不被接受)仍然坚持己见,它
就不怕会有错误吗?为此我们现在来关注一下许大同的证明为什么
不被接受。
在听证会上,所有问题的焦点在于许大同如何证明丹尼斯背上
的痕迹是刮痧而不是虐待留下的。许大同费劲地解释着:“刮痧在
中国是一种传统的治疗方法,就像针灸,还有按摩,可以治疗人的
多种疾病。中医认为人有七经八脉……”小说里有这样一个有趣的
描写:“从许大同开始
发言
中层任职表态发言幼儿园年会园长发言稿在政协会议上的发言在区委务虚会上的发言内部审计座谈会发言稿
,那个瘦瘦的书记员姑娘便停止了速记。她不是茫然地望望许大同,又看看法官,如同一个走迷了路的小孩,等待大人的指点。”电影则把镜头在众人迷惘、糊涂、诧异的脸上
不停地切换,配合上许大同的手势,这一切使得许大同的辩护看似
成了一场滑稽的表演。这无疑是一场失败的对话,美国是个重视理
性的国家,许大同充满感性的“经”、“脉”、“气”在他们看来
是极其缺乏逻辑与依据的。“你所说的经脉气不能被科学证明”……在这我们一方面可以感受到美国的理性精神,另一方面我
们感到的又是美国人的民族中心主义,他讲究证据但似乎证据局限
于美国,“在美国的任何医学著作中都没有关于刮痧的描述”,而
许大同被要求“有权威的论著或证人”,很明显这是不太可能的。
至今多数美国人都确信美国的价值观具有天经地义的优越性,美国
的价值观优于世界上任何其他国家的价值观。从这个基本观念出发,多数美国人以美国和美国历史为中心来看待世界。对此,许大同愤
怒的指出:“你们美国人不承认的东西,就认为它根本不存在!”
而后许大同的败诉也就有了一定的先天条件。于这我们看到民族中
心主义在跨文化交际中使得双方丧失了一个均等的平台,在不公平
的对话中弱势的一方必然会受到伤害。
在对许大同的指控中,有一个人引起了我们的注意,护士霍莉.
康斯维洛。她因为简宁在分娩时许大同不在身边、许大同“保大人”的要求而耿耿于怀。在参与到指控时她显得义愤填膺,“可这个孩
子还没有在世上活过!他的生命还没有开始!你有什么权力决定他
的生死?你们这些亚洲人的想法真野蛮!”当野蛮之类的词出现时,我们认为一种文化优势心理已占据了主导。霍莉.康斯维洛在这种优
势心理的引导下,参照之前的印象,理所当然的认可了许大同的野蛮,对孩子的虐待,毫不犹豫的参与了指控。霍莉.康斯维洛的这种
文化定势我们不能说是整个美国的文化定势,但是她代表了其中的
一撮。显然的,文化定势引起的偏见、误会使得正常的跨文化交流
偏离了轨道。
当这种文化的冲突持续发展而不去设法解决时,交流便陷入了
停滞。可以预见的最后也确实是的是在这场失败的跨文化交流中,
许大同失去了对儿子丹尼斯的监护权。
当然了,这的确不应是跨文化交流的全部。我们认可文化差异
的存在,蔡荣寿在《跨文化交际通论》中说“文化差异主要是指以
价值文化为核心的社会文化的差异。”“文化差异造成了跨文化交
际的障碍……注意对对方的文化尊重和理解,以平等的态度交流。
找到两种文化的结合点,发挥两种文化的优势……使文化差异成为
一种资源”。显然,作者也意识到了这点,小说与电影也并没有停
止对这层面的探讨。刘茵在帮助简宁时说:“中国人协会给圣路易
斯法庭写的一封信,请求法院在判案时要体察东西方的文化的差异,不要受某些固定观念和陈旧条文的制约,而影响对整个案件的判断
的客观性与准确”;而整个事情真正的转折点在约翰.昆兰身上,作
为许大同的老板与好朋友,约翰为后来发生的事感到迷惑,他相信
许大同的为人却找不到合理的解释,他突然发现他们俩这本极其熟
悉的人彼此极其陌生,相距极其遥远。在许大同“道不同,不相为谋”的愤怒中他决定去一探究竟。在唐人街,一名中医接待了他。
在中医娓娓的介绍中,刮痧完成,约翰赫然发现背上出现了酷似丹
尼斯的刮痧印记。一切明了,他找到格力玛特,告诉她,我找到了
一个两千年前的理由……其实看来,约翰.昆兰做的并不多,他并没
有一味地去怀疑刮痧的存在,只是褪却了傲慢与偏见,对异文化的
基础与逻辑感到好奇并尝试着去理解,去体验。但是这却是正常跨
文化交际的基础。
故事的结尾依然是大团圆式的。许大同冒死从下水管爬上九楼
的窗户,同时法院的解禁令到达,在一家人疯狂的哭、笑、吻中,
影片与小说接近了尾声。影片结尾的画外音是许大同教丹尼斯汉语
的声音,一大一小,空旷而悠远。联想到之前许大同和简宁的“典
型美国环境教育”,我们不能不说这是导演的有意为之,在经历了
如此一场风波之后,他们对文化的理解恐怕有了更新的认识。而对
于这个大团圆式的结局,很多人冠以“老套”的说法,我们认为,
在这么个主题下,我们需要积极的因素来证明文化的交流、理解之
需要。
参考文献:
[1].王小平.刮痧[M].北京:现代出版社,2001.
[2].蔡荣寿.金芳颖.跨文化交际通论[M].苏州:苏州大学出版社, 2009.
[3].米歇尔.苏盖.马丁.维拉汝斯著刘娟娟.张怡.孙凯译.他者的智慧 [M].北京:北京大学出版社,2008.
[4].;刘莉.电影《刮痧》的中西文化差异及其原因探究[J].赤峰学院学报(韩文哲学社会科学版),2010,11.