首页 博士入学考试英语中常见的翻译词汇

博士入学考试英语中常见的翻译词汇

举报
开通vip

博士入学考试英语中常见的翻译词汇博士入学考试英语中常见的翻译词汇 分类词汇 homogeneous 同质的 homo + gene +ous(,, heterogeneous)^ homo***ual, hetero***ual mainstream 主流 主流的 dialect 方言 (v.s. accent) discrepancy 差异 misconception 误解 (mis + concept + ion)= misunderstanding barrier 障碍(物)~ bar, = barricade discrimi...

博士入学考试英语中常见的翻译词汇
博士入学考试英语中常见的翻译词汇 分类词汇 homogeneous 同质的 homo + gene +ous(,, heterogeneous)^ homo***ual, hetero***ual mainstream 主流 主流的 dialect 方言 (v.s. accent) discrepancy 差异 misconception 误解 (mis + concept + ion)= misunderstanding barrier 障碍(物)~ bar, = barricade discrimination 区别,歧视racial/***ual discrimination? discriminate (+against) hierarchy 等级制度heir + arch(govern) + y insularity 岛国性质 (? insular, ^island)British industry has often been criticized for its linguistic insularity. microcosm 小天地 micro + cosm(os) nostalgia = homesickness patriot 爱国者 (,, traitor)à patriotic, patriotism notoriety 恶名 (? notorious) counterpart 对应人,对等物Who’s George Bush’s counterpart in China?^ counterculture, counterbalance peer 同等的人 凝视,窥视(~ peep) subordinate 下级 下级的,, superior tactics 战术,技巧v.s. strategy (战略,策略)marketing strategy v.s. selling tactics nuance a subtle difference in meaning compatriot 同胞 同胞的com + patriot vernacular 本地的,本国的 本地话,本国话the vernacular languages of India Hispanic An American whose first language was Spanish immigration 移入~ immigrant, immigratev.s. emigration (~ emigrant, emigrate) antipodes Any two places or regions on diametrically opposite sides of the Earth“from North America to the Antipodes” permeate 渗透,弥漫Smoke permeated the house. entrepreneur 企业家 (~ enterprise)à entrepreneurship practitioner 开业者,从业者praction(practice) + er celebrity a famous person= luminary, VIP proxy 代理人 anecdote 轶事 (à anecdotal) benchmarking 类比分析 punctual 准时的,守时的 (à punctuality) absenteeism 旷工absent à absentee à absenteeism flextime 弹性工作时间flex(flexible) + time harass 骚扰 (à harassment)Mary said that Gary had ***ually harassed her. redundancy 冗余,冗员network redundancy downsize 裁员 (~ lay off) ballot 投票 (= vote) impartial 不偏不倚的 (,, partial) lobby 大堂(n.) 游说(v.) dubbing 配音录制 1 vogue 时尚 ^ chic bizarre 奇异的v.s. weird (怪异的) mediocre 平庸的 dietitian 饮食学家 (~ diet) connoisseur 行家,鉴赏家^ entrée, a la carte shortlist (BE) a list of applicants who have been deemed suitable and from which the successful person will be chosen à (v.) equilibrium 平衡,均衡 questionnaire 调查表,问卷 quantitative 定量的 (,, qualitative) contingency 偶然性,偶然事件 incur 招致incur debts/hatred/dangerv.s. occur, concur, recur ethical 伦理的,符合伦理的~ ethics, ,, unethical dubious 疑惑的,可疑的 (~ doubt)People were dubious about the result. manifestation 显示,证明 (? manifest) subtitle 字幕,副标 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 (sub + title)^ subsidiary, submarine, subway (BE: underground, tube), suburb(~ downtown, uptown, outskirts 考博英语翻译中可能涉及的热点词汇 总裁助理 assistant president 综合治理 comprehensive treatment 安居工程 housing project for low-income urban residents 信息化 information-based; informationization 智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive 外资企业 overseas-funded enterprises 下岗职工 laid-off workers 分流 reposition of redundant personnel 三角债 chain debts 素质教育 education for all-round development 豆腐渣工程 jerry-built projects 社会治安情况 law-and-order situation 民族国家 nation state 台独"independence of Taiwan" 台湾当局 Taiwan authorities 台湾同胞 Taiwan compatriots 台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part ofthe Chinese territory. 西部大开发 Development of the West Regions 可持续性发展 sustainable development 风险投资 risk investment 通货紧缩 deflation 扩大内需 to expand domestic demand 计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) 网络空间 cyberspace 2 虚拟现实 virtual reality 网民 netizen ( net citizen ) 电脑犯罪 computer crime 电子商务 the e-business 网上购物 shopping online 应试教育 exam-oriented education 学生减负 to reduce study load 下岗 laid-off workers 下海 plunge into the commercial sea 下网 off line 小康之家 well-off family; comfortably-off family 新秀 up-and-coming star, rising star 新新人类 New Human Being ; X Generation 信息港 info port 形象小姐 / 先生 image representative of a product or a brand 虚拟网 virtual net 学生处 students' affairs division 研究生毕业证 / 学位证 graduate diploma/graudate degree'sdiploma 摇钱树 cash cow 以人为本 people oriented; people foremost 义务教育 compulsory education 易拉罐 pop can 应试教育 examination-oriented education system 舆论导向 direction of public opinion 运球 dribble 在职博士生 on-job doctorate 早恋 puppy love 招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office 证券营业部 stock exchange; security exchange 知识产权 intellectual property rights 中专生 secondary specialized or technical school student 中流砥柱 mainstay, chief corner stone 专卖店 exclusive agency; franchised store 自我保护意识 self-protection awareness 综合国力 comprehensive national strength 综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN) 公正、公平、公开 just, fair and open 好莱坞大片 Hollywood blockbuster 黄金时段 prime time 假唱 lip-synch 劲射 power shot 拉拉队 cheering squad 来电显示电话机 caller ID telephone 论文答辩 (thesis) oral defense 3 泡沫经济 bubble economy 票贩子 scalper, ticket tout 拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster 三角恋爱 love triangle 三 维 动 画 片 three-dimensional animation " 扫黄 " 、 " 打非 " eliminate pornography and illegalpublications 申办奥运会 bid for the Olympic Games 实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinesenation 市场疲软 sluggish market 素质教育 education for all-around development 筒子楼: tube-shaped apartment 脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road toprosperity 网吧 Internet bar 网恋 online love affair 网上冲浪 surf the Internet 网上交易平台 online trading platform 网友 net friend 无人售票 self-service ticketing 无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID 无线应用协议 WAP ( wireless application protocol ) 附录: 英语翻译与写作常用动宾词组 一、政治类: 把…捐给慈善机构 donate …to charities 把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 把…作为指导 take… as the guide 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 把握大局 grasp the overall situation 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 采取各种措施 adopt various measures 参政、议政 participate in the management of State affairs 充满信心和力量 be filled with confidence and strength 打破僵局 break the deadlock 打破禁区 break off a forbidden zone 得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 锻造一支人民军队 forge a people’s army 对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 高举伟大旗帜 hold high the great banner 给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 4 根除 (防止,消除)腐败 root out (prevent, eliminate) corruption 观察当今世界 observe the present-day world 缓和紧张状况 ease the tension 回顾奋斗历程 review the course of struggle 加快改革步伐 accelerate the speed of reform 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 了解,化解歧见 understanding and iron out differences 减轻农民负担 alleviate farmer’s burden 解放思想 emancipate our minds 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 解决新问题 resolve new problems 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 进入新时期 enter a new period 进行和谈 hold peace talks 进行战略性调整 make strategic readjustment 就…接受妥协 accept a compromise on 开发西部 remake the west 开始生效 go into effect (enter into force) 开拓前进 open up new ways forward 科教兴国 rejuvenate our country through science and education 理顺关系 rationalize the relationship 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 迈出重要的一步 make an important step 热爱和平 love peace 深化改革 deepen the reform 审时度势 size up the situation 实现发展繁荣 bring about development and prosperity 实现民族独立 realize national independence 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 实行新政策 practice new policies 受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 缩小差别 bridge (narrow) the gap 完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 维护世界和平 maintain world peace 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 5 下放权力给 delegate the management of ... (to ...) production (commercialize laboratory achievements) 退还大量钱款 give back an amount of money 脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 完善服务 perfect services 为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… 为…提供巨大商机 present huge business opportunities 吸收游资 absorb idle fund 吸引外商投资 attract foreign investment 下海 plunge into the commercial sea 陷入困境 land oneself in deep trouble 向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into 消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products 以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction 以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of equality 优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation 有巨大潜力 have huge potential for 与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 在…建立分公司 set up branches in 造成很大压力 pose a big pressure on 造成损失 cause a loss to 增加农业投入 invest more in agriculture 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) 制订…法律 make a law of 制定优惠政策 work out favorable policy 制造假象 create smoke screens to do 阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development 阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy 三、文化生活类 把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site 摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) 保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries 不注重历史 neglect history 采取保护态度 take protective attitude 6 承担应有的义务 undertake the due obligations 承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past and usher in the future 充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals 和创造性 触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law 创建卫生城市 build a nationally advanced clean city 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old year and ring in the new) 从事电子商务工作 conduct e-commerce 促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally 促进交流 promote the communication 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 促进相互了解 enhance (further) mutual understanding 得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support 抵住…的诱惑 resist the temptation of 对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to 对…情有独钟 show special preference (favor) to 发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom 发挥潜力 tap one’s potential 繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China 放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) 腐蚀人的灵魂 poison one’s mind 改进教学 improve teaching and learning 给学生减负 alleviate the burden on students 和…持相同观点 share views similar to 互派访问学者 exchange visiting scholars 激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling 继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions 加强文化基础设施建设 build more cultural establishments 讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating 交换意见 exchange views (ideas, opinions) 教书育人 impart knowledge and educate people 经受住暴风雨的考验 weather the storm 精心编写教材 compile the textbooks with great care 净化因特网 purify the Net 7 举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) 举行学术会议 hold an academic meeting 开创假日经济 initiate Holiday Economy 开发潜力 exploit one’s potential 开阔视野 widen one’s vision (horizon) 开设课程 offer courses 开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture 攀登事业的高峰 climb one’s career ladder 评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) 破除迷信 eradicate superstition 普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal 普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread 思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit 启发学生 enlighten the students 容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers 扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy 上网 get on (have access to, be wired to) Internet 实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education 挑选选手 choose players 同教练反应一致 share the same reaction with their coach 为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace 卫冕世界冠军 regain world champion 吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players 向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams 与对手较量 take on an opponent 与强队竞争 compete with strong teams 增进友谊 strengthen friendship 展示技能 demonstrate their skills 展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer 支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games 主办奥运会 host the Olympic Games 主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league 抓住练习和学习的机会 grasp the chance to practise and learn 响应号召 respond to the call 修改法律 amend the laws 宣布…召开 announce the opening of 徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 依法治国 govern the country according to law 引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 赢得一个又一个胜利 win one victory after another 在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 8 增强凝聚力 enhance the rally power 增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness 展望伟大征程 look into the great journey 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 振兴西部 revive the west 振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 政企分开 separate government functions from enterprise management 政务公开 make government affairs public 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 抓住机遇 seize the opportunity 转变政府职能 transform (shift) the government functions 追求进步 pursue progress 追求真理 seek the truth 走进新时代 march (stride) into the new era. 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 遵循规则 follow the principles 二、经济类 爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 保持国有股 keep the State-held shares 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes 采取不同的办法 adopt various methods 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures 承担风险 bear (take) risk 筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) 创收外汇 earn foreign exchange (currency) 刺激国内经济需求 spur domestic demand 刺激国内需求 stimulate domestic demand 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 经验 management expertise 促进地区间的合作 promote regional cooperation 促进改革 promote reform 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 打黑 crack down on speculation and profiteering 9 打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 打破垄断 break the monopoly 对…提出控告(投诉) lodge complaints against… 对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… 夺回失去的市场 take back lost market 发挥自身优势 give full play to one’s advantages 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks 改善投资环境 improve the environment for investment 赶超先进 surpass the advanced 给…带来积极影响 bring a more positive impact on… 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation 公证财产 notarize the properties 和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with 和…进一步合作 further cooperation with 和…有合作关系 have cooperative ties with 活跃市场 enliven the market 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 加快竞争步伐 accelerate the competition 加快努力 speed up efforts 加强风险防范 prepare oneself against possible risks 加强管理 reinforce the management 减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation 减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) 减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency 剪彩 cut the ribbon 解除劳动关系 sever labor relation 解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) 精简机构 streamline government organs 竟争上岗 compete for the post 举报非法行为 disclose any illegal activities 开辟更多渠道 open more channels 开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 开拓市场 exploit markets 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor 扩大消费市场 expand consumption market 留职停薪 retain the job but suspend the salary 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition 10 牟取暴利 seek excessive profits 平衡经济(的发展) balance economy 取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point 让位于竞争需要 give way to the need for competition 申请专利 apply for a patent 实现目标 realize the goal 适应…的发展 adapt oneself to the development of 损失惨重 suffer great losses 缩小不平衡状态 decrease the imbalance 缩小…间的距离 narrow the gap between 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants 提高管理水平 raise the management level 提高居民生活 improve residents’ standard of living 调整产业结构 adjust the industrial structure 推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass 精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice 素质教育 使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level 受到…的关注 receive attention from 疏导游客 divert tourists 疏通关系 lubricate relationships 树立企业良好形象 foster a good and healthy company image 刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card 陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants 提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs 提高知名度 raise one’s prestige 提供受教育机会 offer a chance of education 通过资格考试 pass qualification examinations 透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence 推动人类文明进步 push forward human civilization 挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) 物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress 相互促进 help each other forward 向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to 的成就 the world 向学生传授知识 impart knowledge to students 消除误解 clear up misunderstanding 11 消除愚昧 eliminate ignorance 形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice 的社会风尚 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look 因材施教 teach students according to their aptitude 引起激烈争论 spark a hot debate 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment 影响身心健康 affect physical and psychological health 有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education 与各国人民交往 communicate with people of all countries 增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right 找工作 hunt for a job 值得重视(关注) deserve one’s attention 制止盗版软件 control the pirated software 重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education 重视实用性 place stress on practicality 尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people 四、科技环保类 帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming 保持生态平衡 keep ecological balance 保持水土 preserve soil and water 保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the 保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants 保留为自然耕地 reserve as natural farmland 采用环保技术 adopt environmental protection technique 采用新的开采 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 apply new exploitation methods 参加城市重建 participate in the reconstruction of the city 参加环保运动 take part in environmental protection activities 产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects 崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life 创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment 促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city 发展太阳能 develop solar energy 防治污染 prevent and control pollution 非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest 改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) 关闭化工厂 close chemical plants 加大污染治理力度 strengthen pollution control 加强城市绿化 strengthen the greening of the city 加强环境保护 strengthen environmental protection 加强生态建设 improve the eco-construction 加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil 坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” 12 减少机动车辆 reduce the number of vehicles 减少浪费 reduce waste 揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life 进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans 禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open 开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals 开展绿色活动 advocate green activities 扩建管道网络 expand the pipe network 普及环保知识 popularize environmental protection knowledge 窃取密码 snatch password 窃取知识产权 lift intellectual property 实行严格的机动车排放 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 implement strict vehicle emission standards 使电脑死机 crash computers 使用再生纸 use recycle paper 探索…的奥秘 probe the mysteries of 淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers 提高环境管理水平 raise the environmental management level 提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness 提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources 投放电脑病毒 unleash viruses 完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure 为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants 为人类提供水和食物 supply water and food for human beings 享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State 削减污物排放 decrease the disposal of pollutants 抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases 引发一系列的问题 result in a series of problems 预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS 增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection 战胜非典 defeat SARS 治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion 注重节约资源 attach importance to saving resources 五、人口类 不服从父母 disobey their parents 倡导人力资源管理 advocate the management of human resources 调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage 对子女寄予厚 望 pin great hopes on their children 反映人们的私生活 reflect people’s private lives 鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” 过孤独的生活 lead an isolated life 坚持 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning 进行全国人口普查 carry out national population census 禁止他人作 克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments 开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human 13 控制人口数量(增长) control the population size (growth) 实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction 自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and 产类型的转变 low natural growth rate 损害人类社会的道德观 damage the morality of human society 缩小代沟 narrow the gap 提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth 提出离婚 ask for a divorce 提高人口素质 improve the population quality 维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and 和发展权 development 维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation 享受优越的生活条件 enjoy good living condition 显示明显的差异 display a marked difference 优化人口结构 optimize the population structure 优生优育 bear and rear better children 占总人口的10% account for 10% of the total population 造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts 造福人类和科 学 benefit mankind and science 正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development 资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment 征求父母的意见 ask for her parents’ opinion 挣零花钱 earn their pocket money 重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population 逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation 尊重和保障人 权 respect and guarantee human rights 六、体育类 避开与…比赛 avoid playing against 标志一个历史时刻 mark a historic time 表现完美 give some very good performance 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 采取新的计分方法 adopt a new scoring system 参加火炬接力 participate in the torch-relay 参加热身赛 take part in a key warm-up game 参加申办活动 participate in the bidding campaign 超过世界 记录 混凝土 养护记录下载土方回填监理旁站记录免费下载集备记录下载集备记录下载集备记录下载 surpass the world record 成为国家的骄傲 become the pride of the nation 创新世界纪录 set a new world record 达到国际体育标准 reach the standard for international games 打败比利时队 defeat Belgium 打破恶性循环 break the wretched cycle 打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) 担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team 14 夺冠 take the crown 反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs 符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games 更具进攻性 become more aggressive 鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members 获得认可 gain recognition 获得团体冠军 win the team title 激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths 急于获胜 gain an eagerness to win 建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs 角逐世界杯 compete for the World Cup 满意抽签结果 satisfy with the draw 面对强手 face strong rivals 鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match 配备各种设施 furnish and equip with all facilities 取得经验 gain experience 取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals 确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final 申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics 失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold 实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough 使其他选手相形见绌 dwarf other athletes 使生命焕发活力 wake up one’s life 使中国以3?2取胜 give the Chinese a 3-2 victory 提出比赛建议 make comments on the contests 提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team 精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice 素质教育 使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level 受到…的关注 receive attention from 疏导游客 divert tourists 疏通关系 lubricate relationships 树立企业良好形象 foster a good and healthy company image 刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card 陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants 提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs 提高知名度 raise one’s prestige 提供受教育机会 offer a chance of education 通过资格考试 pass qualification examinations 透过现象看本质 see through the appearance to perceive the 15 essence 推动人类文明进步 push forward human civilization 挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) 物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress 相互促进 help each other forward 向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to 的成就 the world 向学生传授知识 impart knowledge to students 消除误解 clear up misunderstanding 消除愚昧 eliminate ignorance 形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice 的社会风尚 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look 因材施教 teach students according to their aptitude 引起激烈争论 spark a hot debate 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment 影响身心健康 affect physical and psychological health 有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education 与各国人民交往 communicate with people of all countries 增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right 找工作 hunt for a job 值得重视(关注) deserve one’s attention 制止盗版软件 control the pirated software 重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education 重视实用性 place stress on practicality 尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people 四、科技环保类 帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming 保持生态平衡 keep ecological balance 保持水土 preserve soil and water 保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the 保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants 保留为自然耕地 reserve as natural farmland 采用环保技术 adopt environmental protection technique 采用新的开采方法 apply new exploitation methods 参加城市重建 participate in the reconstruction of the city 参加环保运动 take part in environmental protection activities 产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects 崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life 创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment 促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city 16 发展太阳能 develop solar energy 防治污染 prevent and control pollution 非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest 改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) 关闭化工厂 close chemical plants 加大污染治理力度 strengthen pollution control 加强城市绿化 strengthen the greening of the city 加强环境保护 strengthen environmental protection 加强生态建设 improve the eco-construction 加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil 坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” 减少机动车辆 reduce the number of vehicles 减少浪费 reduce waste 揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life 进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans 禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open 开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals 开展绿色活动 advocate green activities 扩建管道网络 expand the pipe network 普及环保知识 popularize environmental protection knowledge 窃取密码 snatch password 窃取知识产权 lift intellectual property 实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards 使电脑死机 crash computers 使用再生纸 use recycle paper 探索…的奥秘 probe the mysteries of 淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers 提高环境管理水平 raise the environmental management level 提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness 提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources 投放电脑病毒 unleash viruses 完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure 为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants 为人类提供水和食物 supply water and food for human beings 享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State 削减污物排放 decrease the disposal of pollutants 抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases 引发一系列的问题 result in a series of problems 预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS 增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection 战胜非典 defeat SARS 治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion 注重节约资源 attach importance to saving resources 17 五、人口类 不服从父母 disobey their parents 倡导人力资源管理 advocate the management of human resources 调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage 对子女寄予厚 望 pin great hopes on their children 反映人们的私生活 reflect people’s private lives 鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” 过孤独的生活 lead an isolated life 坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning 进行全国人口普查 carry out national population census 禁止他人作 克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments 开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human 控制人口数量(增长) control the population size (growth) 实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction 自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and 产类型的转变 low natural growth rate 损害人类社会的道德观 damage the morality of human society 缩小代沟 narrow the gap 提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth 提出离婚 ask for a divorce 提高人口素质 improve the population quality 维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and 和发展权 development 维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation 享受优越的生活条件 enjoy good living condition 显示明显的差异 display a marked difference 优化人口结构 optimize the population structure 优生优育 bear and rear better children 占总人口的10% account for 10% of the total population 造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts 造福人类和科 学 benefit mankind and science 正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development 资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment 征求父母的意见 ask for her parents’ opinion 挣零花钱 earn their pocket money 重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population 逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation 尊重和保障人 权 respect and guarantee human rights 六、体育类 避开与…比赛 avoid playing against 标志一个历史时刻 mark a historic time 表现完美 give some very good performance 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 采取新的计分方法 adopt a new scoring system 18 参加火炬接力 participate in the torch-relay 参加热身赛 take part in a key warm-up game 参加申办活动 participate in the bidding campaign 超过世界记录 surpass the world record 成为国家的骄傲 become the pride of the nation 创新世界纪录 set a new world record 达到国际体育标准 reach the standard for international games 打败比利时队 defeat Belgium 打破恶性循环 break the wretched cycle 打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) 担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team 夺冠 take the crown 反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs 符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games 更具进攻性 become more aggressive 鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members 获得认可 gain recognition 获得团体冠军 win the team title 激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths 急于获胜 gain an eagerness to win 建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs 角逐世界杯 compete for the World Cup 满意抽签结果 satisfy with the draw 面对强手 face strong rivals 鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match 配备各种设施 furnish and equip with all facilities 取得经验 gain experience 取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals 确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final 申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics 失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold 实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough 使其他选手相形见绌 dwarf other athletes 使生命焕发活力 wake up one’s life 使中国以3?2取胜 give the Chinese a 3-2 victory 提出比赛建议 make comments on the contests 提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team(共19页) 19 20
本文档为【博士入学考试英语中常见的翻译词汇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_633808
暂无简介~
格式:doc
大小:90KB
软件:Word
页数:0
分类:英语六级
上传时间:2017-11-12
浏览量:7