103
Chapter5
Clarity
Easy reading is damn hard writing. —Nathaniel Hawthorne
Clear information is information that users can understand the first time.
They don’t need to reread it to untangle grammatical connections, sort out
excess words, decipher ambiguities, figure out relationships, or interpret the
meaning. Clarity in technical information is like a clean window through
which you can clearly see the subject.
The first time that most writers try to write about something, words don’t
tumble out clearly. Often, to break through a block, writers write as if they
were speaking, but this approach introduces problems such as unnecessary
words, vague referents, and rambling sentences. People can get visual and
auditory cues when you’re speaking, but written words are on their own to
convey a message.
Clear information is mainly the result of rewriting—replacing, adding, and
deleting parts to achieve clarity. Clear information requires close attention
to elements such as words, phrases, sentences, lists, and tables to make sure
that each participates appropriately in the message. This attention is proba-
bly more helpful when you are rewriting than when you are first writing.
104 Developing Quality Technical Information
Easy to understand
Clarity provides the rationale for many decisions about style and for some
decisions about visual effectiveness. You might choose, for example, bold-
face for certain uses of words and italics for certain other uses; consistently
applying these style decisions enhances clarity by making information eas-
ier for users to understand the first time.
Guidelines for achieving clarity in technical writing have traditionally been
based on experience and on studies with native speakers of English, particu-
larly American English. However, because of the explosion of technical
information on the Web and the increased use of technical information
throughout the world, technical writers must be sensitive also to the needs
of an international audience for clear English.
Aspects of clarity also overlap aspects of completeness (especially relevance
and too much information) and organization (especially consistency and sub-
ordination). Clear information requires a strong focus on what users need to
know and when they need to know it. Extraneous information muddies the
message. Relationships among pieces of information (whether in sentences,
lists, tables, or some other element) must be clear.
To make information clear, follow these guidelines:
� Focus on the meaning.
� Avoid ambiguity.
� Keep elements short.
� Write cohesively.
� Present similar information in a similar way.
� Use technical terms only if they are necessary and appropriate.
� Define each term that is new to the intended audience.
105
Clarity
Focus on the meaning
Clear information requires that you focus on what you want to say. What’s
the point? What do you want the users to do or to know?
When most people write, they need to warm up to a subject. They need to
write a while before the words flow and they see what they need to say. A
first pass can produce long sentences, imprecise words, unnecessary modifi-
ers, and rambling paragraphs.
Consider how you would focus on the meaning in the following paragraph,
which gives an overview of a product for storing and retrieving image data:
Each sentence has over 25 words, but are they all needed? Does each word
contribute to the meaning? In an inflated economy people must spend lots
of money for everyday items such as groceries or a tank of gas; in this
“inflated” passage users must read many more words than the message
warrants.
Contributors to the word inflation in this paragraph are:
Imprecise words
“now has plans to,” “makes use of,” “kinds of”
Intensifying words
“basically,” “significantly,” “very,” “specifically,” “really,” “some,”
“any”
Original
A major company maintains a large personnel database that it basically
makes use of for many kinds of employee-related applications such as payroll
and benefits. The company now has some plans to extend the database sig-
nificantly to include current photographs of employees and use the photo-
graphs as the basis for a very modern security system. The system is
specifically designed to protect secure areas of the company’s building from
access by any people who really do not have authorization to be there.
106 Developing Quality Technical Information
Easy to understand
When you revise the passage to remove these, you get:
This revision is clearer, but the passage is still not as clear as it could be.
Many of the nouns are modified, but only a few modifiers are needed:
� “Major” and “large” do not supply useful information in this situation;
in fact, they detract from the meaning by limiting the example unneces-
sarily. Unfortunately, the emphasis in the first part of the sentence falls
on these modifiers, as you will find if you read the sentence aloud.
� You don’t need “many” as a modifier of the applications if you also
have the examples of applications.
� “Current” is not needed because in this context you can take for granted
that the photographs should be up to date.
� “Modern” introduces a judgment that is probably not needed in a para-
graph that is not intended for marketing the product.
� “Secure” as a modifier of “areas” is confusing because the areas won’t
be secure unless they are protected.
� “Company’s” is superfluous because the context should make clear that
the building is the one associated with the company.
� The modifier of “access” is a long phrase that you can shorten just to
“unauthorized.”
When you remove the unnecessary modifiers, you get:
By focusing imprecise words and removing intensifying words and unnec-
essary modifiers, you reduce the length of the paragraph by around a third.
Now the meaning is clearer, but you can make it even clearer by removing
extraneous information. In this context users care that the company is
First
revision A major company maintains a large personnel database that it uses for many
employee-related applications such as payroll and benefits. The company
plans to extend the database to include current photographs of employees
and use the photographs as the basis for a modern security system. The sys-
tem is designed to protect secure areas of the company’s building from
access by people who do not have authorization to be there.
Second
revision A company maintains a personnel database that it uses for employee-related
applications such as payroll and benefits. The company plans to extend the
database to include photographs of employees and use the photographs as
the basis for a security system. The system is designed to protect certain
areas of the building from unauthorized access.
107
Clarity
extending the database for image data but not that the company maintains
the database or uses it for many employee-related applications. The first
sentence eases into the subject, but it is not needed for clarity.
When you remove the extraneous information, you get:
The revised paragraph focuses on the company and the relationship
between the personnel database, employee photographs, and the security
system.
The revised paragraph has only two sentences. You might find that you
have more that you want to say in this paragraph. Perhaps, you could men-
tion the product as a way of storing and retrieving the photographs in the
database.
Some writers believe that a good paragraph should have at least three sen-
tences—one to introduce the subject, one to develop the subject, and one to
summarize the additional information and lead into a new subject. Such a
formula for a paragraph can help you think through the information that’s
appropriate for a paragraph. However, the formula should not result in
extra sentences that get in the way of the message. Clarity is better served by
a short paragraph than by one with extra sentences.
Short paragraphs help users scan and read information online, including on
the Web. People are likely to skip long or difficult paragraphs, and so they
might miss information that they need.
When you focus on what you want to say, you can fix many clarity prob-
lems, especially:
� Imprecise words
� Overuse of intensifying words
� Long sentences
� Unnecessary modifiers
� Rambling paragraphs
Make every word count. Eliminate words that do not contribute to the
meaning.
Third
revision A company plans to extend its personnel database to include employee pho-
tographs. The company wants to use the photographs in a security system
that will protect certain areas of the building from unauthorized access.
108 Developing Quality Technical Information
Easy to understand
As you can see in the following list, an imprecise verb depends on a word or
two after the verb to give it meaning. For example, in the combination “have
plans,” the verb have suggests nothing about planning, and the sense of plan-
ning has moved to the object of the verb. Information is clearer when a verb
conveys the action.
Imprecise verbs Precise verbs
be in agreement agree
be capable of can
carry out an inspection of inspect
conduct an investigation of investigate
do a verification of verify
draw a conclusion infer, conclude
give an answer answer
give rise to cause
have a requirement require
have knowledge of know
have plans plan
have the capability to can
hold a meeting meet
keep track of track
make a distinction distinguish
make a proposal propose
make a suggestion suggest
make changes to change
make contact with meet
perform the printing print
provide assistance help
reach a decision decide
render inoperative break
serve to define define
show improvement improve
109
Clarity
In addition to making some verbs more precise, you might be able to elimi-
nate some words, such as:
Such words are meant to intensify the meaning, but you’ll probably find
that the meaning is clearer without them. In speaking, people tend to use
these words liberally, but in writing, these words quickly lose their effect.
When you consider using an intensifying word, try the sentence in your
mind with and without the intensifying word; think about the effect on the
meaning of the sentence and surrounding sentences.
When you rewrite a sentence or a paragraph, consider how each word con-
tributes to what you want to say. Question whether all the words in a long
sentence are needed, and even whether the sentence is needed.
absolutely completely particularly simply
actually definitely perfectly some
any fairly quite specifically
basically just really totally
certainly of course significantly very
110 Developing Quality Technical Information
Easy to understand
Avoid ambiguity
This guideline could be called “Have mercy on translators and nonnative
speakers.” These people are more likely than native speakers to have diffi-
culty when information is ambiguous. Writing for an international audience
is especially necessary for material that people access on the Web. English is
the native language of less than half of Internet users, although around 85%
of Web pages are in English. A third of Internet users primarily speak a
European language, and around a quarter primarily speak an Asian lan-
guage.
To avoid ambiguity in what you write, follow these guidelines:
� Use words with a clear meaning.
� Avoid vague referents.
� Place modifiers appropriately.
� Avoid long strings of nouns.
� Write positively.
� Make the syntax of sentences clear.
Use words with a clear meaning
Words that have more than one meaning can be confusing when more than
one meaning fits the context. Some ambiguous words are small but impor-
tant in conveying information about relationships between clauses.
Problems arise when words such as since, once, as, and while could indicate
either time or something else, such as cause or contrast. Consider the use of
since in the following sentence:
A native speaker would probably recognize that since in the original sen-
tence applies to cause rather than time. However, using the unambiguous
word (as in the revision) is safer than relying on the context to help users
make the correct choice.
Original
Revision
Since you created the table, you have authority to change the table.
Because you created the table, you have authority to change the table.
111
Clarity
Because of the richness of the English language, the words that you choose
will probably have more than one meaning. However, you can reduce the
confusion over which meaning a word has in a particular context by using
the word consistently with only one of its meanings. For example, use
“replace the part” to mean only “put the part back” and not also “substitute
a new part for the one that you have.”
The following list shows some words that are likely to be ambiguous and
some words to use instead:
May and can are confusing when they are used interchangeably in technical
information. As a child, you probably learned to use may when asking for
permission. In technical information, may rarely has the meaning of permis-
sion but is sometimes used ambiguously to indicate possibility or capability,
as in the following sentence:
Does this sentence mean that the user can restrict the use of the commands
or that the user might do so from time to time? A user cannot know, unless
the writer has used may and can conscientiously in the surrounding informa-
tion and thus prepared the user for the intended meaning here.
Do not use may and can interchangeably. Reserve may for the possibility of
doing something and can for the ability to do it. In technical information,
capability is usually more appropriate to write about than possibility.
Might indicates a greater degree of uncertainty about a possibility and so
indicates possibility less ambiguously than may does. You could choose to
use might rather than may in many sentences that deal with possibility.
Ambiguous Clear
as because
as long as if
in spite of regardless of, despite
may can, might
once after, when
on the other hand however, by contrast
since because
through finished
while although, whereas
You may restrict authority to issue certain commands.
112 Developing Quality Technical Information
Easy to understand
A word that can be used as more than one part of speech can be confusing
when the word is used in two different ways close together or when it is
used with other such words. For example, each of the following words can
be used as a verb or as a noun:
Consider the following sentences:
The first sentence puts the same word at opposite ends of the sentence, first
as the verb and then as the noun. The second sentence puts the noun and the
verb next to each other.
Each revision keeps the noun but changes the verb. Two possible verb
changes are shown for the second sentence. In general, the use of a word as a
verb offers more opportunities for synonyms and paraphrases than does the
use of a word as a noun. For example, if the verb record should have a less
formal sense than register, you could use write or remember instead. Each of
these examples is one sentence, but you need to watch for possible confu-
sion in such words also when they are in the same paragraph or in the same
topic.
In the following sentence, the nouns are hard to distinguish from the verb:
change document process team
design function record work
Original
Record the date of the record.
The timer function functions to stop certain actions.
Revision
Register the date of the record.
The timer function serves to stop certain actions.
The time function stops certain actions.
Original
Revision
The team documents design changes.
The members of the team document the changes in the design.
113
Clarity
The revision inserts articles before the nouns (changes and design) and
expands the noun string (design changes), making the verb (document) more
obvious. The change in the subject to members of the team also helps reduce
the possible interpretation that team modifies document.
Use words that have clear meanings. Look for other ways that words might
be misunderstood, particularly by nonnative speakers of English.
Avoid vague referents
Another clarity problem for translators and nonnative speakers is vague ref-
erents. Sometimes when writers use a pronoun to refer to a noun, the noun
is vague for any of these reasons:
� It is far from the pronoun, perhaps in another sentence.
� It is among other nouns that might fit as the one being referred to.
� It is not stated explicitly.
Consider the vague referent in the following passage:
The original passage is confusing because you’re not sure whether it refers
to InfoGrammar or to the target file system. Is the referent the subject of the
preceding sentence or the noun that immediately precedes the pronoun?
The revision specifies database, clarifying the referent without repeating it.
Consider the referents for the pronouns each and one in the following sen-
tence:
Original
Revision
InfoGrammar is a virtual database that you can create from the target file sys-
tem. It consists of a set of statements that provide input to the projection utility.
InfoGrammar is a virtual database that you can create from the target file sys-
tem. This database consists of a set of statements that provide input to the
projection utility.
Original
You can have multiple catalogs for a single source; however, each can
access only one.
114 Developing Quality Technical Information
Easy to understand
In the original sentence, the referents for each and one are not clear. Native
speakers might guess correctly what these words refer to, aided by the order
of the nouns in the first clause. However, even native speakers waste time
considering whether the clause might mean that “each source can access
only one catalog.”
A pronoun such as it, this, or that at the start of a sentence can cause confu-
sion, as in the following passage:
The original passage refers to a noun that is only implied in the preceding
sentence. The revised passage replaces the pronoun with a noun phrase
(“having your own copy”).
Check that the antecedents for the pronouns that you use are clear. Also, the
style guideline “Use correct grammar” on page 183 discusses some pronoun
errors to be aware of as you write or edit.
Place modifiers appropriately
Modifiers include prepositional phrases and relative clauses, as well as
adjectives and adverbs. Modifiers that are placed inappropriately cause con-
fusion, as in the following sentence:
Revision
You can have multiple catalogs for a single source; however, each catalog
can access only one source.
Original
Revision
Copy this file so that you can edit and save your version locally. This is espe-
cially important when InfoProduct is installed on a network and you want to
run a customized version of the product.
Copy this file so that you can edit and save your version locally. Having your
own copy is especially important when InfoProduct is installed on a network
and you want to run a customized version of the product.
Original
Click the configuration server to which you want to link the list manager serv-
ers in the Configure Server Name field.
115
Clarity
The phrase “in the Configure Server Name field” is out of place. That field is
not where the linking occurs. Instead, that field has the names of the config-
uration servers, and so you might revise this sentence as:
Now you have another problem of a misplaced modifier. The that clause
should modify “configuration server” and not the field, which the restrictive
clause is next to. You have two choices, as in the following revision:
Depending on the context, you could choose to put the intervening phrase
in parenthes
本文档为【Developing Quality Technical Information Ch05 Clarity】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。