首页 团购用英语怎么说

团购用英语怎么说

举报
开通vip

团购用英语怎么说团购用英语怎么说? KAT在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:团购。 WQ: KAT, 我这里有一些螃蟹和大虾,你想要么? KAT: Of course! I love sea food! WQ: 去我家拿吧! 全给你,不要钱! KAT: Wow...Wuqiong, that's really nice of you! Are you sure you don't want them? WQ: 你不知道,这些都是我团购买来的,太多了,吃不了! ...

团购用英语怎么说
团购用英语怎么说? KAT在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:团购。 WQ: KAT, 我这里有一些螃蟹和大虾,你想要么? KAT: Of course! I love sea food! WQ: 去我家拿吧! 全给你,不要钱! KAT: Wow...Wuqiong, that's really nice of you! Are you sure you don't want them? WQ: 你不知道,这些都是我团购买来的,太多了,吃不了! 我还有餐券,电影票,健身卡,都是团购来的,好多都快到期了,我又没时间去。对了,“团购”在美语里怎么说呢? KAT: It's called "group buying." It is a very popular marketing gimmick now. A lot of my friends back in the U.S. are just as obsessed with group buying as you are! WQ: 呵呵,我的确是个“团购控”! 不过你刚才说Group buying is a marketing gimmick, 什么是gimmick? KAT: Gimmick, g-i-m-m-i-c-k, gimmick, 是花招,噱头。I call group buying a gimmick because it's used by retailers to attract more people to buy products of mediocre quality and popularity. WQ: 你说得有道理。团购是个促销的花招,一般推出团购的都是小店,新店,团购的东西也不是什么名牌抢手货。I don't think I can ever get a discount on LV purses through group buying. KAT: That's right. In that sense, group buying is just another form of price war. WQ: Price war? 价格战? KAT: 对。People use group buying because they want the discount. They want to buy things at a lower price. WQ: 对,其实这和返券、打折差不多,都是商家在打价格战。不过,我也不傻,等他们把价格升上去了,我就不买了,就去找新的团购货! KAT: Haha, that's exactly how you became a group buying maniac! 好了,说说你今天都学了什么吧! WQ: 第一:团购是group buying 第二:花招,噱头是gimmick; 第三:价格战是price war.
本文档为【团购用英语怎么说】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_037433
暂无简介~
格式:doc
大小:13KB
软件:Word
页数:0
分类:英语四级
上传时间:2019-07-19
浏览量:0