下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 英语高级口译成语表达精选(二)

英语高级口译成语表达精选(二).doc

英语高级口译成语表达精选(二)

Hedda霞
2017-11-24 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《英语高级口译成语表达精选(二)doc》,可适用于求职/职场领域

英语高级口译成语表达精选(二)英语高级口译成语表达精选(二)打草惊蛇actrashlyandalerttheenemy大材小用wasteonestalentonapettyjob大公无私selfless大海捞针lookforaneedleinabottleofhay大惑不解beextremelypuzzled大惊小怪astorminateacupfoofarawfusslikeahenwithonechicken大惊小怪的spoffish大快人心affordinggeneralsatisfaction大名鼎鼎famouswellknown大器晚成greatmindsmatureslowly大千世界theboundlessuniverse大失所望greatlydisappointed大同小异largelyidenticalbutwithminordifferences大显身手大显神通strutonesstuff大言不惭夸夸其谈fanfaronaderodomontade大义凛然inspiringawebyupholdingjustice大义灭亲placerighteousnessabovefamilyloyalty大智若愚StillwatersrundeepAnemptyvesselmakesthemostsoundStillwaterrunsdeep呆若木鸡dumbstrucktransfixed待人接物thewaysonegetsalongwithothers殚思极虑rackonesbrains胆小如鼠cannotsaybohtoagoose胆战心惊的funky淡泊明志notseekfameandwealth道貌岸然besanctimonious得过且过driftalongmuddlealong得天独厚的advantaged得心应手handywithfacility得意忘形得意洋洋bloatgetdizzywithsuccess得意洋洋elatedelationexaltationjauntiness得意扬扬ridehigh得意洋洋的cockahoophighblownperky得意扬扬的triumphant德才兼备havebothabilityandmoralintegrity德高望重saintedsaintlike登峰造极reachthelimitreachthepeakofperfection地大物博vastterritoryandabundantresources颠倒黑白颠倒是非混淆是非callwhiteblackswearblackiswhite颠三倒四confuseddisorderly雕虫小技insignificantskill调兵遣将moveforces调虎离山luretheenemyawayfromhisbase掉以轻心treatsthLightly喋喋不休blatcacklechackleharpharponjawjawrattletwitterwag顶天立地ofindomitablespirit东施效颦blindimitationwithludicrouseffection东山再起bobuplikeacork独具匠心showoriginality独树一帜developaschoolofonesown独一无二inaclassbyoneself独一无二的uniqueunmatchedunparalleled度日如年onedayseemslikeayear断章取义garblequoteoutofcontext对牛弹琴whistlejigstoamilestoneCastpearlsbeforeswine对症下药suittheremedytothecase多才多艺versatility多才多艺的accomplishedallroundallroundmiscellaneousversatile多愁善感sensitivitysentimentality多愁善感的moonstruckspoony多此一举bringowlstoAthensholdacandletothesun多多益善themorethebetter咄咄逼人aggressive脱胎换骨thoroughlyremouldoneself阿谀奉承趋炎附势greasiness恩将仇报以怨报德忘恩负义bitethehandthatfeedsone尔虞我诈eachtryingtocheattheother发人深省的thoughtprovoking发人深省setpeoplethinking发扬光大carryforward翻山越岭trampoverhillanddale翻天覆地worldshaking泛滥成灾overrun飞黄腾达青云直上comeintooneskingdomriseintheworldstrikeoil飞黄腾达的successful飞禽走兽birdsandbeasts废寝忘食forgetfoodandsleep分道扬镳partcompany,eachgoinghisownway分化瓦解disintegratedivideanddemoralize分门别类classify纷至沓来comeinacontinuousstream纷至沓来的thickashail奋不顾身dashaheadregardlessofonessafety愤愤不平beindignant愤世嫉俗的cynical丰富多彩richandcolorful丰功伟绩greatachievement丰衣足食haveamplefoodandclothing风花雪月sentimentalwritingsoftheexploitingclasses风马牛不相及betotallyunrelated风靡一时betherage风平浪静calm风起云涌likearisingwindandscuddingclouds风雨同舟standtogetherregardlessofsituation风雨无阻inallweathers锋芒毕露makeashowydisplayofonesabilities蜂涌而来pour逢场作戏joininthefunonoccasion逢凶化吉trunillluckintogood奉公守法lawabiding敷衍了事makeshortshriftofpalterscuffle釜底抽薪takeadrasticmeasuretodealwithasituation赴汤蹈火出生入死gothroughfireandwater富丽堂皇magnificence覆水难收spiltwatercannotbegatheredupagainItisnousecryingoverspiltmilk上一篇英语:英语高级口译成语表达精选(一)下一篇英语:考研英语翻译的步骤查看更多关于翻译点滴的文章网友同时还浏览了:周杰伦《千里之外》英文经典妙译徐志摩作品:偶然(中英双语)基督教婚姻誓言中英文版口译中如何弥补中英文化的差异EatYourWaytoaHappyHome与英译《再别康桥》徐志摩

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/5

英语高级口译成语表达精选(二)

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利