致橡树 舒婷致橡树 舒婷
致橡树
我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花
借你的高枝炫耀自己,
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿
为绿荫重复单调的歌曲,
也不止像泉源
常年送来清凉的慰藉,
也不止像险峰
增加你的高度~衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不~这些都还不够:
我必须是你近旁的一株木棉~
作为树的形象和你站在一起。
根~紧握在地下
叶~相触在云里。
每一阵风过
我们都互相致意~
但没有人
听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干
像刀、像剑~
也像戟,
我有我的红硕的花...
致橡树 舒婷
致橡树
我如果爱你——
绝不像攀援的凌霄花
借你的高枝炫耀自己,
我如果爱你——
绝不学痴情的鸟儿
为绿荫重复单调的歌曲,
也不止像泉源
常年送来清凉的慰藉,
也不止像险峰
增加你的高度~衬托你的威仪。
甚至日光。
甚至春雨。
不~这些都还不够:
我必须是你近旁的一株木棉~
作为树的形象和你站在一起。
根~紧握在地下
叶~相触在云里。
每一阵风过
我们都互相致意~
但没有人
听懂我们的言语。
你有你的铜枝铁干
像刀、像剑~
也像戟,
我有我的红硕的花朵
像沉重的叹息~
又像英勇的火炬。
我们分担寒潮、风雷、霹雳,
我们共享雾霭、流岚、虹霓。
仿佛永远分离~
却又终身相依。
这才是伟大的爱情~
坚贞就在这里:
爱——
不仅爱你伟岸的身躯~
也爱你坚持的位臵~足下的土地。
1977年3月27日
To The Oak
Shu ting
If I love you
I won't wind upon you like a trumpet creeper
upvalue myself by your height
If I love you
I will never follow a spoony bird
repeating the monotone song for the green shade
not only like a springhead
brings you clean coolness whole year long
not only like a steepy peak
enhances your height, sets off your straightness
even sunshine
and spring rain
No, all these are not enough!
I must be a ceiba by your side
as a tree standing together with you
our roots melt underneath
our leaves merge in clouds
when wind breezes
we greet each other
but no one
can understand our peculiar words
you have your strong stem and branches
like knives and swords
and like halberds
I have my red ample flowers
like heavy sighs
and heroic torches as well
we partake cold tide,thunder storm,firebolt
together we share brume,flowing mist,rainbow
as if we separate all the time
actually we forever rely on each other
this is great love
loyalty lives here
Love
not only your giant body
but also the position you stand,the earth under your feet
本文档为【致橡树 舒婷】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。