首页 女神演讲稿

女神演讲稿

举报
开通vip

女神演讲稿安妮·海瑟薇 最近,安妮海瑟薇在联合国演讲,为爸爸们发声,呼吁两性平等。女神一袭红衣,演讲开篇感情真切地讲述了与父亲的一段小故事,以小见大,阐述了父亲在孩子成长过程中扮演的重要角色。 Thank you so much for those words. Well. President of the General Assembly United Nations, UN Deputy Secretary-General, executive director of UN Women, distinguished...

女神演讲稿
安妮·海瑟薇 最近,安妮海瑟薇在联合国演讲,为爸爸们发声,呼吁两性平等。女神一袭红衣,演讲开篇感情真切地讲述了与父亲的一段小故事,以小见大,阐述了父亲在孩子成长过程中扮演的重要角色。 Thank you so much for those words. Well. President of the General Assembly United Nations, UN Deputy Secretary-General, executive director of UN Women, distinguished ladies and gentlemen. 非常感谢刚才那段话,联合国大会主席、联合国副秘书长、联合国妇女执行董事、尊敬的女士们、先生们大家好。 When I was a very young person, I began my career as an actress. Whenever my mother wasn't free to drive me into Manhattan for auditions, I would take the train from suburban New Jersey and meet my father, who would have left his desk at the law office where he worked, and we would meet under the upper platform arrival and departure sign in Penn station.We would then get on the subway together. 我很小的时候就开始当演员。每当我妈没空开车送我去曼哈顿试镜,我都会从新泽西郊区搭火车,然后跟我爸见面。他会离开自己上班的法律事务所,然后我们在宾夕法尼亚车站的上层到达,和离开标志下碰面,然后一起搭地铁过去。 And when we surfaced, he would ask me "Which way is north?" I wasn't very good at finding north in the beginning. 当我们到达地面时他会问我:“哪边是北边”。我一开始不太能找到北边在哪。但由于我试镜还挺多的,我爸就一直问我:“北边在哪边”。 But I auditioned a fair amount, and so my dad kept asking me "Which way is north?" Over time, I got better at finding it. I was struck by that memory yesterday while boarding the plane to come here, not just by how far my life has come since then, but by how meaningful that seemingly small lesson has been. 久而久之,我就能找到北边了。昨天我乘飞机到这来的时候,突然想起这段往事。不仅是因为此后我经历了许多事,更是因为那件看似很小的事情,其实意义重大。 When I was still a child, my father developed my sense of direction. And now as an adult, I trust my ability to navigate space. My father helped give me the confidence to guide myself through the world. 在我还是个孩子时,我父亲就培养了我的方向感。现在我长大成人,我相信自己能找到方向。父亲帮我建立了自信,让我能够找到正确的路。 艾玛·沃森 巧用排比,营造气势HeForShe运动成立两周年之际,学霸女神艾玛沃森在联合国发声,谈到了大学教育对于个人成长的重要性。浓浓的英国腔, 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 的女神范,多处使用排比(注意加粗文字)。演讲中多用排比,最能显示出一个人的才华和学识,艾玛不愧是布朗大学的高材生。 Thank you all for being here for this important moment. These men from all over the world have decided to make gender equality a priority in their lives and in their universities. Thank you for making this commitment. 非常感谢你们能在这里见证这个重要的时刻。来自世界各地的人们开始认为性别平权意识应该被放在一个重要的位置上。感谢你们的决心。 I graduated from university four years ago. I had always dreamed of going, and I know how fortunate I am to have had the opportunity to do so. 四年前,我大学毕业。我一直梦想着可以上大学,我很庆幸自己能有机会实现这个梦想。 Brown became my home, my community, and I took the ideas and the experiences I had there into all of my social interactions, into my work place, into my politics, into all aspects of my life. I know that my university experience shaped who I am. And of course it does for many people. 布朗大学是我的家,我的归属。我把我在布朗大学学到的想法和经验应用到我的社交、工作、政治以及生活等方方面面。我知道我在大学时期的经历塑造了今天的自己。当然,相信很多人也都是这样。 But what if our experience in university shows us that women don't belong in leadership? What if it shows us that, yes, women can study, but they shouldn't lead a seminar? What if, as still in many places around the world, it tells us that women don't belong there at all? What if, as is the case in far too many universities, we are given the message that sexual violence isn't actually a form of violence? 但是,如果大学告诉我们女性不能成为领袖;告诉我们女性可以学习,但不能成为研讨会的主导者;如果,正如世界上很多地区的现状,女性根本不能去上大学;假如像许多校园里的情况那样,我们得到的信息是“性暴力其实不是真正意义上的暴力”,那会怎么样? But, we know that if you change students' experiences so that they have different expectations of the world around them, expectations of equality, society will change. 我们都知道,如果大学改变了学生的经历,那么他们对周遭的世界、对男女平等就会有不同的期待,整个社会也将随之改变。 As we leave home for the first time to study at the places that we have worked so hard to get, we must not see or experience double standards. We need to see equal respect, leadership and pay. 当我们第一次离开家去千辛万苦考取的学校求学时,我们不应看到或者体验到双重标准。我们应该看到的是同等的尊重、同等的机会和同等的报酬。 The university experience must tell women that their brain power is valued, and not just that, but that they belong within the leadership of the university itself. 大学教育不仅要告诉女性她们的智慧受到尊重,还要告诉她们同样可以成为大学里的领导者。 And so importantly right now, the experience must make it clear, that the safety of women, minorities, and anyone who may be vulnerable is a right, not a privilege. 当前,还有一点非常重要的,大学教育必须要明确的:女性、少数族群和其他弱势群体的安全问题绝不是某种特权,而是他们的基本权利。 A right that will be respected by a community that believes and supports survivors, and that recognizes that when one person's safety is violated, everyone feels their own safety is violated. 这项权利要得到群体的尊重,大家都要认同这一点,并支持弱势群体;一旦个人的安全受到威胁,所有人都能感同身受。 A university should be a place of refuge that takes action against all forms of violence. That's why we believe that students should leave university believing in, striving for and expecting societies of true equality. Society of true equality in every sense. And universities have the power to be a vital catalyst for that change. 大学应该成为反对各种暴力行为的避难所。这就是为什么我们认为一个大学毕业生应该坚信且期待平等的社会,并为之奋斗。真正的平等应该体现在社会各个方面。大学有能力成 为这种变革的重要催化剂。 Our ten impact champions have made this commitment and with their work, we know that they will inspire students, and other universities and schools across the world to do better. 我们的十位有影响力的领导者已经做出了承诺。他们的努力会激励学生以及世界上其他的高校做得更好。 I am delighted to introduce this report on our progress, and I am eager to hear what's next. Thank you so much. 我很高兴能介绍这份有关我们工作进展的 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 ,也非常期待能听到更多进展。非常感谢! 李冰冰 引经据典,引发共鸣最后是中国演员李冰冰在联合国气候峰会上的演讲,气场和魅力完全不输前面两位。李冰冰在演讲中使用了中国习语,并用英文对其释义。在演讲中引用经典可以增强语言的说服力,体现演讲者的涵养,但引用时要适度并注意语境。 Excellencies, distinguished officials, ladies and gentlemen, Good morning! 各位阁下,尊敬的代表们,女生们、先生们,早上好! I am Li Bingbing, goodwill ambassador for the United Nations Environment Program. I am pleased to be here today because, like many of you, I deeply care about climate change. And I am keen to see leaders take immediate and ambitious action. 我是联合国环境规划署亲善大使李冰冰。今天我很高兴来到这里,因为我深深地关心气候变化议题;像你们一样,我亦希望看到各国领导人立刻采取雄心勃勃的行动。 Carbon emissions are at unprecedented levels. Human activity and consumer demand are causing so much devastation, including the illegal trade in wild life, another serious concern of mine. 二氧化碳排放量在今时今日达到了史无前例的水平。人类活动和过度消费需求带来了许多对环境的破坏,这其中还包括我关心的另一个议题,即非法野生动物贸易。 However, I remain optimistic that this climate summit will be about action and solutions as we pursue our common goals of low carbon economy. We have an expression in Chinese, "有志者事竟成". This means "where there is a will, there is a way". 不过,我仍乐观地认为,这气候峰会将促进采取行动并为我们追求的共同目标之低碳经济提供解决方案。我们中国有句俗话:“有志者事竟成”! Young people around the world are so eager to see leaders take action on climate change and asking hard questions. The "Why / Why not" campaign" of "Climate Reality Project" asked the young people to submit additional videos asking those questions for a chance to attend this summit. 2,500 videos were submitted from more than 80 countries. The seven winners are here today. And the film you are about to see highlight some of their questions. 全世界的年轻人都迫切地看到领导人在气候变化问题上采取行动并且提出了他们的问题。“气候现状项目”的“为什么/为什么不”宣传活动邀请了年轻人提交视频发问他们所关心的问题。我们收到了来自80多个国家的2500个视频。今天,七位优胜者带着他们的微电影来到了气候峰会,与你一起分享他们的忧与思。 Thank you for your kind attention. 感谢大家的关注!- 从上面三个女神的演讲,我们也可以摸索出演讲的一般结构:问候--谈谈自己--表达观点并论述--结语。光学会演讲技巧还是不够的,勤学苦练才是正道!
本文档为【女神演讲稿】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_044822
暂无简介~
格式:doc
大小:25KB
软件:Word
页数:7
分类:
上传时间:2019-01-12
浏览量:136