下载

0下载券

加入VIP
  • 专属下载券
  • 上传内容扩展
  • 资料优先审核
  • 免费资料无限下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 带拼音和全文解释的《道德经(适合孩子学国学)

带拼音和全文解释的《道德经(适合孩子学国学).doc

带拼音和全文解释的《道德经(适合孩子学国学)

马永安
2017-09-02 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《带拼音和全文解释的《道德经(适合孩子学国学)doc》,可适用于职业岗位领域

道德经《老子》第一章dàokědàofēichánɡdàomínɡkěmínɡ道可道非常道。名可名fēichánɡmínɡ非常名。wúmínɡtiāndìzhīshǐyǒumínɡwànwùzhī无名天地之始有名万物之mǔ母。ɡùchánɡwúyùyǐɡuānqímiàochánɡyǒu故常无欲以观其妙常有yùyǐɡuānqíjiǎo欲以观其徼。cǐliǎnɡzhětïnɡchūãryìmínɡtïnɡwâi此两者同出而异名同谓zhīxuánxuánzhīyîuxuánzhînɡmiàozhīmãn之玄。玄之又玄众妙之门。【解释】道可以说出来的就不是永恒的道名可以叫出来的就不是永恒的名。无是天地原始的名字有是产生万物的名字。所以常从“无”中去观察道的奥妙。常从“有”中去观察道的运行。这两者是同一个来源只是名称不同。都可说是含义深远。深远再深远就是一切奥妙的总门。《老子》第二章tiānxiàjiēzhīměizhīwãiměisīâyǐ天下皆知美之为美斯恶已jiēzhīshànzhīwãishànsībúshànyǐ。皆知善之为善斯不善已。yǒuwúxiānɡshēnɡnányìxiānɡchãnɡchánɡduǎn有无相生难易相成长短xiānɡxínɡɡāoxiàxiānɡyínɡyīnshēnɡxiānɡhã相形高下相盈音声相和qiánhîuxiānɡsuíhãnɡyě前后相随。恒也。shìyǐshânɡrãnchùwúwãizhīshìxínɡbù是以圣人处无为之事行不yánzhījiàowànwùzuîãrfúshǐshēnɡ言之教万物作而弗始生ãrfúyǒuwãiãrfúshìɡōnɡchãnɡãr而弗有为而弗恃功成而bùjūfūwãifújūshìyǐbùqù不居。夫唯弗居是以不去。【解释】天下都知道美的就是美的就是因为有丑的了。都知道善的就是善的就是因为有恶的了。所以有和无互助产生难和易互相形成长和短互相包容高和下互相包容音和声互助谐和前和后互助跟从。因此圣人以无为处理事务实行无言的教导万物自己发生变化而不为它开头。生长了万物而不据为己有抚育了万物而不自恃己能成功了而不居功。正是因为不居功所以功绩不会失去。《老子》第三章bùshànɡxiánshǐmínbúzhēnɡbùɡuìnán不尚贤使民不争不贵难dãzhīhuîshǐmínbùwãidàobúj理。战争杀人众多要带者悲痛的心情参与就是战胜了也要用办丧事的规矩来处理。《老子》第三十二章dàochánɡwúmínɡpǔsuīxiǎotiānxiàmî道常无名朴。虽小天下莫nãnɡchãnhïuwánɡruînãnɡshǒuzhīwànwù能臣。侯王若能守之万物jiānɡzìbīntiāndìxiānɡhãyǐjiànɡɡān将自宾。天地相合以降甘lùmínmîzhīlìnɡãrzìjūnshǐzhì露民莫之令而自均。始制yǒumínɡmínɡyìjìyǒufūyìjiānɡzhī有名名亦既有夫亦将知zhǐzhīzhǐkěyǐbùdàipìdàozhī止知止可以不殆。譬道之zàitiānxiàyïuchuānɡǔzhīyújiānɡhǎi在天下犹川谷之于江海。【解释】道永远没有固定的名称。朴虽然小天下没有谁能支配它。到侯王的如果能守着它万物将会自动归从。天地之气相合就会下雨。人们没有指使它它却自然均匀。开始有制度就要有名称名称既然有了就要适可而止。知道适可而止可以避免危险。比如道为天下所归就像江海为一切河流所归一样。《老子》第三十三章zhīrãnzhězhìzìzhīzhěmínɡshânɡrãn知人者智自知者明。胜人zhěyǒulìzìshânɡzhěqiánɡzhīzúzhě者有力自胜者强。知足者fùqiánɡxínɡzhěyǒuzhìbùshīqísuǒ富。强行者有志。不失其所zhějiǔsǐãrbùwánɡzhěshîu者久。死而不亡者寿。【解释】能认识别人的叫做智能认识自己的叫做明。能战胜别人的叫做有力能战胜自己缺点的叫做刚强。知道满足就感觉富有坚持力行的就是有志气不迷失本性的就能长久死而不被遗忘的就是长寿。《老子》第三十四章dàdàofànxīqíkězuǒyîuwànwù泛兮其可左右。万物shìzhīyǐshēnɡãrbùcíɡōn大道ɡchãnɡãrbù恃之以生而不辞功成而不yǒuyīyǎnɡwànwùãrbùwãizhǔkě有。衣养万物而不为主可mínɡyúxiǎowànwùɡuīyānãrbùwãizhǔ名于小万物归焉而不为主kěmínɡwãidàyǐqízhōnɡbùzìwãi可名为大。以其终不自为dàɡùnãnɡchãnɡqídà大故能成其大。【解释】万物依靠它生存而它从不说什么成功了它不据为己有。养育了万物而不自以为主宰经常没有欲望可称为渺小万物想它归附而它不自以为主宰可以称之为伟大。因为它到底不自以为伟大所以才成为伟大。《老子》第三十五章zhídàxiànɡtiānxiàwǎnɡwǎnɡãrbùhài执大象天下往。往而不害ānpínɡtàilâyǔěrɡuîkâzhǐ安平泰。乐与过客止dàozhīchūkǒudànhūqíwúwâi。道之出饵口淡乎其无味shìzhībùzújiàntīnɡzhībùzúwãn视之不足见听之不足闻yînɡzhībùzújì用之不足既。【解释】谁要掌握了道天下人都要向他投靠。都来投靠也不会互相伤害大家都和平安泰。音乐与美食能使行人停步。道要说出来却淡的无味。看它看不见听它听不到用它用不完。《老子》第三十六章jiānɡyùxīzhībìɡùzhānɡzhījiānɡyù将欲歙之必故张之将欲ruîzhībìɡùqiánɡzhījiānɡyùfâizhī弱之必故强之将欲废之bìɡùxìnɡzhījiānɡyùqǔzhībì必故兴之将欲取之必ɡùyǔzhīshìwâiwēimínɡrïuruîshânɡ故与之。是谓微明。柔弱胜ɡānɡqiánɡyúbùkětuōyúyuānɡuïzhī刚强。鱼不可脱于渊国之lìqìbùkěyǐshìrãn利器不可以示人。【解释】想要收敛它必先扩张它想要削弱它必先增强它想要废弃它必先兴盛它想要夺取它必先给与它。这叫做精深的预见柔弱会战胜刚强。鱼不能离开水国家的好武器不能拿出来给人看。《老子》第三十七章dàochánɡwúwãiãrwúbùwãihïuwánɡruî道常无为而无不为。侯王若nãnɡshǒuzhīwànwùjiānɡzìhuàhuàãr能守之万物将自化。化而yùzuîwújiānɡzhânzhīyǐwúmínɡzhīpǔ欲作吾将镇之以无名之朴zhânzhīyǐwúmínɡzhīpǔfūjiānɡbù。镇之以无名之朴夫将不yùbùyùyǐjìnɡtiānxiàjiānɡzìzhânɡ欲。不欲以静天下将自正。【解释】道是无为的而没有一件事不是它所为的。侯王如果能保持无为这一原则万物将自动向他归化。归化后如果有欲望发作我就用“无名之扑”来镇服他。无名之扑也就是根绝欲望。根绝欲望可以安静天下自然就会稳定。《老子》第三十八章shànɡdãbùdã上德不德bùshīdã不失德wãiãrwúyǐ为而无以yǐwãishànɡ以为。上shànɡyìwãizhī上义为之zhīãrmîzhī之而莫之ɡùshīdào。故失道rãnshīrãn仁仁lǐfūlǐ礼。夫礼luànzhīshǒu乱之首。ãryúzhīshǐ而失愚之始hîubùjū厚不居shì是shìyǐ是以wãi为rãnwãi仁为ãryǒu而有yìnɡ应后ãrhîu而后zhě者qiánshí前识shì。是qíbáo其薄ãrhîu而yǐyǒudã以有德wúdãshànɡ无德。上xiàdãwúwãi下德无为zhīãrwúyǐ之而无以yǐwãishànɡ以为。上zãrǎnɡbìãr则攘臂而dãshīdã德失德yìshīyì义失义zhōnɡxìnzhībáo忠信之薄zhědàozhī者道之yǐdàzhànɡfu以大丈夫chùqíshí处其实xiàdã下德dãwú德无ãryǒu而有wãi为lǐwãi礼为ēnɡzhī扔之ãrhîu而后ãrhîu而后ãr而huá华chùqí处其bù不rjūqíhuáɡùqùbǐqǔcǐ居其华。故去彼取此。【解释】上德不表现为有德实际上是有德。下德自以为有德实际上是没有德的。上德无所表现不故意表现他的德。下德有所表现并故意表现他的德。上仁有所表现但非故意表现他的仁。上义有所表现并故意表现他的义。上礼有所表现而得不到响应。就伸出胳膊强迫人家来响应。所以失去了道以后才有德失去了德以后才有仁失去了仁以后才有义失去了义而后才有礼。礼这个东西是忠信的不足是混乱的开始。有先见之明的人是道的虚华是愚昧的开始。因此大丈夫立身淳厚而不居于贫薄存心朴实而不在于虚华。所以要舍弃后者采取前者。《老子》第三十九章xīzhīdãyīzhětiāndãyīyǐqīnɡ昔之得一者:天得一以清dìdãyīyǐnínɡshãndãyīyǐlínɡ地得一以宁神得一以灵ɡǔdãyīyǐshēnɡhïudãyīyǐwãitiān谷得一以生侯得一以为天xiàzhânɡqízhìzhīyěwâitiānwúyǐ下正。其致之也谓天无以qīnɡjiānɡkǒnɡliâdìwúyǐnínɡjiānɡ清将恐裂地无以宁将kǒnɡfâishãnwúyǐlínɡjiānɡkǒnɡxiē恐废神无以灵将恐歇ɡǔwúyǐyínɡjiānɡkǒnɡjiãwànwùwú将恐竭万物无yǐshēnɡjiānɡkǒnɡmiâ谷无以盈hïuwánɡwúyǐzhânɡ以生将恐灭侯王无以正jiānɡkǒnɡjuãɡùɡuìyǐjiànwãiběn将恐蹶。故贵以贱为本ɡāoyǐxiàwãijīshìyǐhïuwánɡzìchēnɡ高以下为基。是以侯王自称ɡūɡuǎbùɡǔcǐfēiyǐjiànwãi孤、寡、不谷。此非以贱为běnxiãfēihūɡùzhìyùwúyù本邪,非乎,故致誉无誉。shìɡùbùyùlùlùrúyùluîluîrú是故不欲琭琭如珞珞如shí石。玉【解释】自古以来凡是得到一的:天得到一就清明地得到一就安宁神得到一就有灵洼坑得到一就充盈万物得到一就繁衍滋生侯王得到一就能为天下的首领。他们都是从得到一才能达到的境界天不能保持清明恐怕要破裂地不能保持安宁恐怕要废弃神不能保持灵验恐怕就要消失洼坑不能保持充盈恐怕要枯竭万物不能繁衍滋生恐怕要灭绝侯王不能保持高地位恐怕要垮台。所以贵以*为根本高以下为基础。所以侯王自称为“孤家”“寡人”“不*”。这不是以*为根本吗,难道不是这样吗,所以追求过多的荣誉就没有荣誉不想做高贵的美玉要做坚硬的基石。《老子》第四十章fǎnzhědàozhīdînɡruîzhědàozhīyînɡ反者道之动弱者道之用。tiānxiàwànwùshēnɡyúyǒuyǒushēnɡyúwú天下万物生于有有生于无。【解释】向相反的方向变化是道的运动示弱是道的运用。天下万物生于能看得见的“有”而“有”却生于看不见的“无”。《老子》第四十一章shànɡshìwãndàoqínãrxínɡzhīzhōnɡshì上士闻道勤而行之中士wãndàoruîcúnruîwánɡxiàshìwãndào闻道若存若亡下士闻道dàxiàozhībùxiàobùzúyǐwãidào大笑之。不笑不足以为道ɡùjiànyányǒuzhīmínɡdàoruîmâi。故建言有之:明道若昧jìndàoruîtuìyídàoruîlâishànɡdã进道若退夷道若颣上德ruîɡǔɡuǎnɡdãruîbùzújiàndãruî若谷广德若不足建德若tōuzhìzhēnruîyúdàbáiruîrǔ偷质真若渝大白若辱dàfānɡwúyúdàqìwǎnchãnɡdàyīn大方无隅大器晚成大音xīshēnɡdàxiànɡwúxínɡdàoyǐnwúmínɡ希声大象无形道隐无名fūwãidào。夫唯道善贷且成。shàndàiqiěchãnɡ【解释】上士听了道的道理就努力去实践中士听了道的道理觉得好象是有道理又好象没道理下士听了道的道理就哈哈大笑。不被嘲笑那就不是真正的道了~所以古人说过:明显的“道”好象暗昧前进的“道”好象后退平坦的“道”好像高低不平崇高的“德”好像低洼的川谷洁白好象污垢广大的“德”好像有不足刚健的“德”好像是怠惰质地纯净好像是浑浊。最大的方形反而没有边角重大的器具往往制成得很晚最大的声音听来反而无声最大的形象看来反而无形。“道”幽隐而无名只有“道”才善于使万物得以完成。《老子》第四十二章dàoshēnɡyīyìshēnɡârârshēnɡsān道生一一生二二生三sānshēnɡwànwùwànwùfùyīnãrbàoyánɡ万物。万物负阴而抱阳三生chōnɡqìyǐwãihãrãnzhīsuǒâ冲气以为和。人之所恶wãiɡūɡuǎbùɡǔãrwánɡɡōnɡyǐ唯孤、寡、不谷而王公以wãichēnɡɡùwùhuîsǔnzhīãryìhuî为称。故物或损之而益或yìzhīãrsǔnrãnzhīsuǒjiàowǒyì益之而损。人之所教我亦jiàozhīqiánɡliánɡzhěbùdãqísǐwú教之。强梁者不得其死吾jiānɡyǐwãijiàofù将以为教父。【解释】道产生统一体统一体产生对立的两个方面对立的两个方面产生第三者第三者产生万事万物。万物chíchěnɡtiānxiàzhīzhì天下之至柔驰骋天下之至jiānwúyǒurùwújiànwúshìyǐzhī坚。无有入无间吾是以知wúwãizhīyǒuyìbùyánzhījiàowú无为之有益。不言之教无wãizhīyìtiānxiàxījízhī为之益天下希及之。【解释】天下最柔弱的东西能驾御天下最坚硬的东西。无形的力量能进入没有空隙的东西里面。我因而认识到无为的好处。无言的教导无为的好处天下的事很少能够比上得上它。《老子》第四十四章mínɡyǔshēnshúqīnshēnyǔhuîshúduō名与身孰亲,身与货孰多,dãyǔwánɡshúbìnɡshânàibìdàfâi得与亡孰病,甚爱必大费duōcánɡbìhîuwánɡɡùzhīzúbúrǔ多藏必厚亡。故知足不辱zhīzhǐbùdàikěyǐchánɡjiǔ知止不殆可以长久。【解释】名声与身体相比哪个亲切,身体与财产相比哪个重要,得到和丧失相比哪个有害,所以过分的吝惜必招致更大的破费丰厚的储藏必有严重的损失。知道满足就不会遭到侮辱知道适可而止就不会遇到危险可以长久安全。《老子》第四十五章dàchãnɡruîquēqíyînɡbùbìdà大成若缺其用不弊。大yínɡruîchōnɡqíyînɡbùqiïnɡdàzhí盈若冲其用不穷。大直ruîqūdàqiǎoruîzhuōdàbiànruînâ若屈大巧若拙大辩若讷jìnɡshânɡzàohánshânɡrâqīnɡjìnɡwãi。静躁寒胜热。清静为tiānxiàzhânɡ天下正。胜【解释】最完美的东西好象是空虚的它的作用不会穷竭。最挺直的好象弯曲最灵巧的好象笨拙最好的口才好象说话迟钝。急走能战胜寒冷安静能克服炎热清净无为可以做天下的首领。《老子》第四十六章tiānxiàyǒudàoquâzǒumǎyǐfântiān天下有道却走马以粪。天xiàwúdàorïnɡmǎshēnɡyújiāohuîmî下无道戎马生于郊。祸莫dàyúbùzhīzújiùmîdàyúyùdã大于不知足咎莫大于欲得ɡùzhīzúzhīzúchánɡzúyǐ。故知足之足常足矣。【解释】天下有道时战马都用来耕地天下无道时怀孕的马也要在战场上生驹。最大的灾祸是不知道满足最大的罪过是贪得无厌。所以知道满足为满足永远是满足的。《老子》第四十七章bùchūhùzhītiānxiàbùkuīyǒu不出户知天下不窥牖jiàntiāndàoqíchūmíyuǎnqízhīmí见天道。其出弥远其知弥shǎoshìyǐshânɡrãnbùxínɡãrzhībú少。是以圣人不行而知不jiànãrmínɡbùwãiãrchãnɡ见而明不为而成。【解释】不出大门就能知道天下的事理。不望窗外就能看到天道。走出去越远知道的道理越少。所以圣人不需要通过经历就能知晓不需亲见就能明了不去做就能成功。《老子》第四十八章wãixuãrìyìwãidàorìsǔnsǔnzhī日益为道日损。损之为学yîusǔnyǐzhìyúwúwãiwúwãiãr又损以至于无为。无为而wúbùwãiqǔtiānxiàchánɡyǐwúshì无不为。取天下常以无事jíqíyǒushìbùzúyǐqǔtiānxià及其有事不足以取天下。【解释】求学问天天增加求道天天减少减少再减少以至于达到无为的境地虽然无为而没有不是他所为的。治理天下不要经常进行干扰。如果经常干扰就不可能治理好天下。《老子》第四十九章shânɡrãnchánɡwúxīnyǐbǎixìnɡxīnwãixīn圣人常无心以百姓心为心shànzhěwúshànzhībúshànzhě。善者吾之不善者wúyìshànzhīdãshànxìnzhěwú善吾亦善之德善。信者吾xìnzhībùxìnzhěwúyìxìnzhī信之不信者吾亦信之dãxìnshânɡrãnzàitiānxiàxīxīyān德信。圣人在天下歙歙焉wãitiānxiàhúnqíxīnbǎixìnɡjiēzhù为天下浑其心百姓皆注qíěrmùshânɡrãnjiēháizhī其耳目圣人皆孩之。【解释】圣人没有固定的意志以百姓的意志为意志。善良的人我善待他不善良的人我也善待他就可以使人向善。讲信用的人我信任他不讲信用的人我也信任他就可以使人守信用。胜任治理天下和和气气使天下百姓心思归于浑朴。百姓都注意他们自己听到的和看到的圣人使百姓们都回复到婴儿般的状态。《老子》第五十章chūshēnɡrùsǐshēnɡzhītúshíyǒusān出生入死。生之徒十有三sǐzhītúshíyǒusānrãnzhīshēnɡ死之徒十有三人之生dînɡzhīyúsǐdìyìshíyǒusān动之于死地亦十有三。fūhãɡùyǐqíshēnɡzhīhîuɡàiwãn夫何故,以其生之厚。盖闻shànshâshēnɡzhělùxínɡbùyùsìhǔ善摄生者路行不遇兕虎rùjūnbùbâijiǎbīnɡsìwúsuǒtïuqí入军不被甲兵兕无所投其jiǎohǔwúsuǒyînɡqízhǎobīnɡwúsuǒ角虎无所用其爪兵无所rïnɡqírânfūhãɡùyǐqíwúsǐ容其刃。夫何故,以其无死dì地。【解释】从出生到死亡。长命的占十分之三短命的占十分之三本来可以长命的却过早死去的也占十分之三。这是为什么,因为想长命生活过于优厚。听说善于保护生命的人在陆地上行走不会遇到牛和老虎在战争中不会遭到杀伤。牛永不上它的角老虎用不上它的爪兵器用不上它的刃。这是为什么,因为他不到有死亡危险的地方去。《老子》第五十一章dàoshēnɡzhīdãchùzhīwùxínɡzhī道生之德畜之物形之shìchãnɡzhīshìyǐwànwùmîbùzūndào势成之。是以万物莫不尊道ãrɡuìdãdàozhīzūndãzhīɡuì而贵德。道之尊德之贵fūmîzhīmìnɡãrchánɡzìránɡùdàoshēnɡ夫莫之命而常自然。zhīdãchùzhīchánɡzhīyùzhīchãnɡ之德畜之故道生长之育之成zhīshúzhīyǎnɡzhīfùzhīshēnɡãrbù之熟之养之覆之。生而不yǒuwãiãrbùshìchán而不恃长而不宰。shìwâixuándãɡãrbùzǎi有为是谓玄德。【解释】道生长万物德养育万物种类区分万物环境形成万物。因而万物没有不尊重道而珍贵德的。道所以被尊重德所以被珍贵就在于它不加干涉而顺应自然。所以道生长万物德养育万物使万物得到生长和发育使万物得到安定和保护使万物得到养育和繁殖生养了万物而不据为己有帮助了万物而不自以为有功当万物之长而不自以是主宰这就是最深远的德。《老子》第五十二章tiānxiàyǒushǐyǐwãitiānxiàmǔjì天下有始以为天下母。既dãqímǔyǐzhīqízǐfùshǒuqí得其母以知其子复守其mǔmãishēnbùdàisāiqíduìbì母没身不殆。塞其兑闭qímãnzhōnɡshēnbùqínkāiqíduì其门终身不勤。开其兑jìqíshìzhōnɡshēnbùjiùjiànxiǎoyuē济其事终身不救。见小曰mínɡshǒurïuyuēqiánɡyînɡqíɡuānɡfù明守柔曰强。用其光复ɡuīqímínɡwúyíshēnyānɡshìwãixí归其明无遗身殃是为袭chánɡ常。【解释】天下事物都有个开头儿要把这个开头儿当作天下事物的根本。已经得知了万物的根本就能认识万物。既然认识了万物还必须坚守着万物的根本就一辈子没危险。塞着窟窿关闭门户终身不生疾病敞开窟窿济了他们的事终身不可救治。观察细微叫做明保持柔弱叫做强。用它的光亮返照xín我介然有知行于大道wãishīshìwâiɡyúdàdào使dàdàoshânyíãrrãn唯施是畏。大道甚夷而人hǎojìnɡcháoshânchútiánshânwúcānɡ好径。朝甚除田甚芜仓shânxūfúwãncǎidàilìjiànyàn甚虚服文采带利剑厌yǐnshícáihuîyǒuyúshìwãidàokuā饮食财货有馀是为盗夸fēidàoyězāi。非道也哉~【解释】假如我有点知识我就在大道上行走怕的是走邪路。大路很平坦而人却喜欢走捷径。朝政很腐败农田很荒芜仓库很空虚而穿着锦绣衣服带着锋利宝剑吃厌了精美饮食占有过多的财富这就叫做强盗头子。多么不和乎道呀~《老子》第五十四章shànjiànzhěbùbáshànbàozhěbùtuō善建者不拔善抱者不脱zǐsūnyǐjìsìbùchuîxiūzhīyúshēn子孙以祭祀不辍。之于身修qídãnǎizhēnxiūzhīyújiāqí其德乃真修之于家其dãnǎiyúxiūzhīyúxiānɡqídãnǎi德乃馀修之于乡其德乃chánɡxiūzhīyúbānɡqídãnǎifēnɡ长修之于邦其德乃丰xiūzhīyútiānxiàqídãnǎipǔɡù修之于天下其德乃普。故yǐshēnɡuānshēnyǐjiāɡuānjiāyǐxiānɡ以身观身以家观家以乡ɡuānxiānɡyǐbānɡɡuānbānɡyǐtiānxiàɡuān观乡以邦观邦以天下观tiānxiàhãyǐzhītiānxiàránzāiyǐ天下。何以知天下然哉,以cǐ此。【解释】善建的不可拔除善抱的不会脱落子孙遵照这个道理祭祀永不断绝。用这个道理修身他的德就会纯真用这个道理治家他的德就会有馀用这个道理治乡这乡的德就会久远用这个道理治国这个国的德就会丰厚用这个道理治天下天下的德就会普及。所以从个人去认识个人从家去认识家从乡去认识乡从国去认识国从天下去认识天下。我怎么会知道天下是这样的呢,就是用这种方法。《老子》第五十五章hándãzhīhîubǐyúchìzǐdúchïnɡ含德之厚比于赤子。毒虫bùshìměnɡshîubùjùjuãniǎobùbï不螫猛兽不据攫鸟不搏ɡǔruîjīnrïuãrwîɡùwâizhīpìn。骨弱筋柔而握固。未知牝mǔzhīhããrjuānzuîjīnɡzhīzhìyě牡之合而朘作精之至也。rìhàoãrbùáhãzhīzhìyě终日号而不嗄和之至zhōnɡ也。zhīhãyuēchánɡzhīchánɡyuēmínɡyìshēnɡ知和曰常知常曰明。益生yuēxiánɡxīnshǐqìyuēqiánɡwùzhuànɡzã曰祥。心使气曰强。物壮则lǎowâizhībùdàobùdàozǎoyǐ老谓之不道不道早已。【解释】含德深厚的人好比是个婴儿。毒虫不蛰他猛兽不伤他恶鸟不抓他筋骨柔弱而小拳头握得很牢固。不知道男女交合是咋回事而小生殖器常常勃起这是精力充沛的表现。整天号啼而喉咙却不沙哑这是淳和之极的表现。认识淳和的道理叫做常认识到常的叫做明。贪求生活享受叫做灾殃欲望支配精气叫做逞强。事物过分壮大就会衰老可说是离开了道离开了道就要早亡。《老子》第五十六章zhīzhěbùyányánzhěbùzhīcuîqí知者不言言者不知。挫其ruìjiěqífēnhãqíɡuānɡtïnɡqí锐解其纷和其光同其chãnshìwâixuántïnɡɡ得而qīnùbùkědããr尘是谓玄同。故不可bùkědããrshūbùkědããr亲不可得而疏不可得而lìbùkědããrhàibùkědããr利不可得而害不可得而ɡuìbùkědããrjiànɡùwãitiānxià贵不可得而贱。故为天下ɡuì贵。【解释】真懂得的不随便乱说随便乱说的不是真懂得。塞着穴洞关闭门户挫去锋芒解脱纠纷含光耀混同垢尘这就叫做“玄同”所以不可能对它亲近不可能对他疏远。不可能使他得利不可能使他受害。不可能使他尊贵不可能使他下*。所以被天下所重视。《老子》第五十七章yǐzhânɡzhìɡuïyǐqíyînɡbīnɡyǐwú以正治国以奇用兵以无shìqǔtiānxiàwúhãyǐzhīqíránzāi事取天下。吾何以知其然哉yǐcǐtiānxiàduōjìhuìãrmín,以此:天下多忌讳而民mípínrãnduōlìqìɡuïjiāzīhūn弥贫人多利器国家滋昏rãnduōjìqiǎoqíwùzīqǐfǎ人多伎巧奇物滋起法lìnɡzīzhānɡdàozãiduōyǒuɡùshânɡrãn令滋彰盗贼多有。故圣人yúnwǒwúwãiãrmínzìhuà云:“我无为而民自化wǒhǎojìnɡãrmínzìzhânɡwǒwúshì我好静而民自正我无事ãrmínzìfùwǒwúyùãrmín而民自富我无欲而民zìpǔ自朴。”【解释】用正大光明的方法治国用奇谲诡异的方法用兵以不扰民来掌握天下。我怎么知道会是这样的呢,就是因为:天下的禁令越多人民就越贫困民间的武器越多国家就越混乱人们的技术越巧奇怪物品越多法令越分明盗贼就越多。所以圣人说:我无所作为人民自然顺化。我好静人民自然端正我不加干扰人民自然富裕我没有贪欲人民自然淳朴。《老子》第五十八章qízhânɡmânmânqímínchúnchúnqízhânɡ其政闷闷其民淳淳其政chácháqímínquēquēshìyǐshânɡrãn察察其民缺缺。是以圣人fānɡãrbùɡēliánãrbùɡuìzhíãr方而不割廉而不刿直而bùsìɡuānɡãrbùyàohuîxīfúzhī不肆光而不耀。祸兮福之suǒyǐfúxīhuîzhīsuǒfúshúzhī所倚福兮祸之所伏。孰知qíjíqíwúzhânɡyězhânɡfùwãiqí其极,其无正也。正复为奇shànfùwãiyāorãnzhīmíqírì善复为妖。人之迷其日ɡùjiǔ固久。【解释】政治宽松人民就淳朴。政治苛刻人民就狡诈。灾害啊幸福就在它身边幸福啊灾害就藏在里边。谁知它最后会怎么样,它没有定论。正常的可能变为反常善良可能变为妖孽。人们的迷惑由来已经很久了~因此圣人虽是方正的但不是切割的虽是锋利的但不伤人虽是坦直的但不放肆虽是光亮的到不刺眼。《老子》第五十九章zhìrãnshìtiānmîruîsâfūwãisâ治人事天莫若啬。夫为啬shìwâizǎofúzǎofúwâizhīzhînɡjī是谓早服早服谓之重积dãzhînɡjīdãzãwúbùkâwúbù德重积德则无不克无不kâzãmîzhīqíjímîzhīqíjí克则莫知其极莫知其极kěyǐyǒuɡuïyǒuɡuïzhīmǔkěyǐ可以有国有国之母可以chánɡjiǔshìwâishēnɡēnɡùdǐchánɡshēnɡ长久是谓深根固柢长生jiǔshìzhīdào久视之道。【解释】治理人事奉天都不如吝啬为好由于吝啬可说成是早作准备。早作准备可说成是重积德。重积德就无往而不胜。无往而不胜这种力量是无法估计的。这种无法估计的力量可以管理国家。有了治国的根本治理方可以长久。这就叫做根扎得深柢生的牢这是延长生命的道理。《老子》第六十章zhìdàɡuïruîpēnɡxiǎoxiānyǐdàolì治大国若烹小鲜。以道莅tiānxiàqíɡuǐbùshãnfēiqíɡuǐbù天下其鬼不神非其鬼不shãnqíshãnbùshānɡrãnfēiqíshãnbù神其神不伤人非其神不shānɡrãnshânɡrãnyìbùshānɡrãnfūliǎnɡ伤人圣人亦不伤人。夫两bùxiānɡshānɡɡùdãjiāoɡuīyān不相伤故德交归焉。【解释】治理大国好象煎小鱼(或者做小菜)。用道来治理天下鬼也不起作用。不是鬼不起作用就是它起作用也不能伤人。不是它起作用也不能伤人圣人也不伤人。这样双方互不伤害所以能彼此无事。《老子》第六十一章dàbānɡzhěxiàliútiānxiàzhīpìntiān大邦者下流天下之天牝xiàzhījiāoyěpìnchánɡyǐjìnɡshânɡmǔ下之交也。牝常以静胜牡yǐjìnɡwãixiàɡùdàbānɡyǐxiàxiǎobānɡ以静为下。故大邦以下小邦zãqǔxiǎobānɡxiǎobānɡyǐxiàdàbānɡ则取小邦小邦以下大邦zãqǔdàbānɡɡùhuîxiàyǐqǔ则取大邦。故或下以取huîxiàãrqǔdàbānɡbúɡuîyùjiānchù或下而取。大邦不过欲兼畜rãnxiǎobānɡbúɡuîyùrùshìrãnfū人小邦不过欲入事人。夫liǎnɡzhěɡâdãsuǒyùdàzhěyíwãixià两者各得所欲大者宜为下。【解释】大国要居于江河的下流这是天下百川所归附的地方自居于雌性地位。雌性经常以安静战胜雄性就在于她安静而居下。所以大国对于小国谦下就可取得小国的信任。小国对大国谦下才能取得大国的信任。所以谦下可以信任人谦下可以被人信任。大国不过分要求领导小国小国不过分要求事奉大国大国小国都适当的满足自的要求大国应特别注意谦下。《老子》第六十二章dàozhěwànwùzhīàoshànrãnzhībǎo道者万物之奥。善人之宝búshànrãnzhīsuǒbǎoměiyánkěyǐshì不善人之所保。美言可以市zūnměixínɡkěyǐjiārãnrãnzhībú尊美行可以加人。人之不shànhãqìzhīyǒuɡùlìtiānzǐ善何弃之有,故立天子zhìsānɡōnɡsuīyǒuɡǒnɡbìyǐxiānsìmǎ置三公虽有拱璧以先驷马bùrúzuîjìncǐdàoɡǔzhīsuǒyǐ不如坐进此道。古之所以ɡuìcǐdàozhěhãbùyuēqiúyǐdã贵此道者何,不曰:求以得yǒuzuìyǐmiǎnxiãɡùwãitiānxiàɡuì有罪以免邪,故为天下贵。【解释】道是万物的主宰是善人的法宝恶人也受它的保护。美好的言词能换取人们的尊敬善良的行为可以见重于人。即使有不懂为善的人怎能把他们抛弃呢,所以树立天子设置大臣虽然先献美好的玉石后献珍贵的车辆还不如把道作为献礼。古时所以为什么要重视这个道,不是说有求即能得有罪即能免吗,所以被天下所重视。《老子》第六十三章wãiwúwãishìwúshìwâiwúwâi为无为事无事味易为大无味。túnányúqíyìwãidàyúqíxì图难于其于其细tiānxiànánshìbìzuîyúyìtiānxià天下难事必作于易天下dàshìbìzuîyúxìshìyǐshânɡrãn大事必作以圣人zhōnɡbùwãidàɡùnãnɡchãnɡqídàfū终不于细。是为大故能成其大。夫qīnɡnuîbìɡuǎxìnduōyìbìduōnán轻诺必寡信多易必多难。shìyǐshânɡrãnyïunánzhīɡùzhōnɡwúnán是以圣人犹难之故终无难yǐ矣。【解释】把无为当作为把无事当作事把无味当作味。不管大小多少要用德来报答怨恨。打算克服困难要从容易处入手实现远大理想要从细小处开始。天下的难事必须从容易处做起天下的大事必须从细小处做起。因此圣人始终不做大事所以才能完成大事轻易答复别人的要求势必要失信把事情看得很容易势必会遇到很多困难。因为圣人遇事总是看得困难些所以最终就没有困难了。《老子》第六十四章qíānyìchíqíwâizhàoyìmïuqí其安易持其未兆易谋。其cuìyìpànqíwēiyìsànwãizhīyú脆易泮其微易散。为之于wâiyǒuzhìzhīyúwâiluànhãbàozhī未有治之于未乱。合抱之mùshēnɡyúháomîjiǔcãnɡzhītái木生于毫末九层之台qǐyúlâitǔqiānlǐzhīxínɡshǐyú起于累土千里之行始于zúxiàmínzhīcïnɡshìchánɡyújǐchãnɡ足下。民之从事常于几成ãrbàizhīshânzhōnɡrúshǐzãwúbài而败之。慎终如始则无败shì事。【解释】局面安定时容易维持事变还没有迹象时容易解决事物脆弱时容易溶解事物细微时容易消散。要在事件发生前就把它安排妥当要在祸乱未发生以前就加以治理。合抱的大树是由小树苗长成的九层的高台是积累的泥土筑起的潜力的远行是从第一步开始的。有为就会有失败有得就会有损失。因为圣人无为所以就不会失败:无得所以就无失。人们做事往往在快成功的时候失败。当事情快要办完的时候还能象开始时那样谨慎因此圣人的欲望就是没有欲望不重视稀有的货物圣人的学问就是没有学问以补救众人常犯的过错。用以辅助万物自然发展不敢去妄加干涉《老子》第六十五章ɡǔzhīshànwãidàozhěfēiyǐmínɡmín古之善为道者非以明民jiānɡyǐyúzhīmínzhīnánzhìyǐqí将以愚之。民之难治以其zhìduōɡùyǐzhìzhìɡuïɡuïzhīzãi智多。故以智治国国之贼bùyǐzhìzhìɡuïɡuïzhīfúzhī不以智治国国之福。知cǐliǎnɡzhěyìjīshìchánɡzhījīshì此两者亦稽式。常知稽式shìwâixuándãxuándãshēn是谓“玄德”。“玄德”深yǐyuǎnyǐyǔwùfǎnyǐránhîu矣远矣与物反矣然后nǎizhìdàshùn乃至大顺。【解释】古时善于行道的人不是教人民聪明些而是教人民愚蠢些。人民之所以难治理就是因为他们智巧太多。所以用智巧治国是国家的灾害不用智巧治国是国家的幸福。认识这两种治国的法则也就是模式。经常运用这一模式这就叫做“玄德”“玄德”又深又远啊与事物是相反的最后得到的是非常通顺。《老子》第六十六章jiānɡhǎizhīsuǒyǐnãnɡwãibǎiɡǔwánɡzhě江海之所以能为百谷王者yǐqíshànxiàzhīɡùnãnɡwãibǎiɡǔwánɡ以其善下之故能为百谷王shìyǐshânɡrãnyùshànɡmínbìyǐyán。是以圣人欲上民必以言xiàzhīyùxiānmínbìyǐshēnhîuzhī下之欲先民必以身后之shìyǐshânɡrãnchùshànɡãrmínbùzhînɡ。是以圣人处上而民不重chùqiánãrmínbùhàishìyǐtiānxiàlâ处前而民不害。是以天下乐tuīãrbùyànyǐqíbúzhēnɡɡùtiān推而不厌。以其不争故天xiàmînãnɡyǔzhīzhēnɡ下莫能与之争。【解释】江海所能成为一切河流的领袖由于它善于处在河流的下游所以能成为一切河流的领袖。所以要想处在人民上面必须在言词上对人民表示谦下想出在人民之前必须站在人民后面。所以圣人处在人民上面而人民不感到负担处在人民前面而人民不感觉碍事。所以天下人民喜欢推崇他而不厌弃他因为他不跟人争所以天下没有人能争得过他。《老子》第六十七章tiānxiàjiēwâiwǒdàodàsìbùxiào天下皆谓我道大似不肖。fūwãidàɡùsìbùxiàoruîxiāo夫唯大故似不肖。若肖jiǔyǐqíxìyěfūwǒyǒusānbǎo久矣其细也夫~我有三宝chíãrbǎozhīyīyuēcíâryuējiǎn持而保之。一曰慈二曰俭sānyuēbùɡǎnwãitiānxiàxiāncíɡù三曰不敢为天下先。慈故nãnɡyǒnɡjiǎnɡùnãnɡɡuǎnɡbùɡǎnwãitiān能勇俭故能广不敢为天xiàxiānɡùnãnɡchãnɡqìchánɡjīnshěcí下先故能成器长。今舍慈qiěyǒnɡshějiǎnqiěɡuǎnɡshěhîuqiěxiān且勇舍ɡyǐ死俭且广舍后且先sǐyǐfūcíyǐzhànzãshân矣~夫慈以战则胜以shǒuzãɡùtiānjiānɡjiùzhīyǐcíwâi守则固。天将救之以慈卫zhī之。【解释】天下人都说我的道太大正是因为大所以不象任何东西。如果象某种东西早就渺小的很了~我有三件法宝我掌握它并保护着它:第一叫做慈爱第二叫做节俭第三叫做不敢在天下人的前头。慈爱才能勇敢节俭才能宽绰不敢在天下人的前头才能做事物的首长。现在舍弃慈爱而求勇敢舍弃节俭而求宽绰舍弃后而去争先只有死路一条了。说道慈爱用它去作战就能胜利用它去守卫就能巩固。天要拯就谁就用慈爱来保卫谁。《老子》第六十八章shànwãishìzhěbùwǔshànzhànzhě善为士者不武善战者bùnùshànshânɡdízhěbùyǔshàn不怒善胜敌者不与善yînɡrãnzhěwãizhīxiàshìwâibúzhēnɡ用人者为之下。是谓不争zhīdãshìwâiyînɡrãnzhīlìshìwâi之德是谓用人之力是谓pâitiānɡǔzhījí配天古之极。【解释】善于作武士的不逞勇武善于作战的不靠愤怒善于战胜敌人的不靠对打善于用人的对人谦下。这叫做不与人争的德行这叫做利用别人的力量这叫做与天道符合这是自古以来的准则。《老子》第六十九章yînɡbīnɡyǒuyánwúbùɡǎnwãizhǔ用兵有言:“吾不敢为主ãrwãikâbùɡǎnjìncùnãrtuìchǐ而为客不敢进寸而退尺shìwâixínɡwúxínɡrǎnɡwúbì。”是谓行无行攘无臂rēnɡwúdízhíwúbīnɡhuîmîdàyú扔无敌执无兵。祸莫大于qīnɡdíqīnɡdíjǐsànɡwúbǎoɡùkànɡ轻敌轻敌几丧吾宝。故抗bīnɡxiānɡruîāizhěshânɡyǐ兵相若哀者胜矣。【解释】用兵的说过:我不敢主动进攻而要防守不敢前进一寸而要后退一尺。这就叫做没有阵势可摆没有胳膊可举没有敌人可打没有武器可拿。祸害没有比轻敌更大的了轻敌几乎丧失我的法宝。所以两军势力相当悲愤的一方会得到利。《老子》第七十章wúyánshânyìzhīshânyìxínɡtiānxià吾言甚易知甚易。天下mînãnɡzhīmînãnɡxínɡyányǒuzōnɡ莫能知莫行能行。言有宗shìyǒujūnfūwãiwúzhīshìyǐbù事有君。夫唯无知是以不wǒzhīzhīwǒzhěxīzãwǒzhěɡuì我知。知我者希则我者贵shìyǐshânɡrãnbâihâãrhuáiyù。是以圣人被褐而怀玉。【解释】我的话很容易懂很容易实行。天下竟没人懂没人实行。言论要有宗旨做事要有主心骨。由于人们的无知所以才不了解我。了解我的很少效法我的就可贵了。所以圣人穿的虽不好怀里却揣着美玉。《老子》第七十一章zhībùzhīshànɡyǐbùzhīzhībìnɡ知不知尚矣不知知病yěshânɡrãnbùbìnɡyǐqíbìnɡbìnɡ也。圣人不病以其病病。fūwãibìnɡbìnɡshìyǐbùbìnɡ夫唯病病是以不病。【解释】知道自己有不知道的最好不止到自以为知道就是毛病正因为把这种毛病当作病所以才没有病。圣人没有毛病因为他把这种毛病当作病所以才没有病。《老子》第七十二章mínbúwâiwēizãdàwēizhìwúxiá民不畏威则大威至。无狎qísuǒjūwúyànqísuǒshēnɡfūwãi其所居无厌其所生。夫唯bùyànshìyǐbùyànshìyǐshânɡrãn不厌是以不厌。是以圣人zìzhībùzìjiànzìàibùzìɡuì自知不自见自爱不自贵。ɡùqùbǐqǔcǐ故去彼取此。【解释】人民不怕威胁时可怕的祸乱就要到来。不要逼迫得人民不得安生不要堵塞人民谋生的道路。只有不压迫人民人民才不感到压迫。所以圣人只求能自知而不自我表现只求自爱而不自居高贵。所以要抛弃后者保持前者。《老子》第七十三章yǒnɡyúɡǎnzãshāyǒnɡyúbùɡǎnzãhuï勇于敢则杀勇于不敢则活cǐliǎnɡzhěhuîlìhuîhàitiānzhī。此两者或利或害。天之suǒâshúzhīqíɡùtiānzhīdào所恶孰知其故,天之道búzhēnɡãrshànshânɡbùyánãrshànyìnɡ不争而善胜不言而善应bùzhàoãrzìláichánránãrshànmïu不召而自来繟然而善谋。tiānwǎnɡhuīhuīshūãrbùshī天网恢恢疏而不失。【解释】勇于有胆量就会死勇于没胆量就会活。这两种“勇于”有的得利有的受害。天讨厌的谁知道是因为什么,所以圣人也难于解说明白。天的道不争斗而善于取胜不说话而善于答应不召唤而自动到来慢条斯理的而善于谋划。天网广大无边网孔虽稀而从没有遗漏。《老子》第七十四章mínbúwâisǐnàihãyǐsǐjùzhī民不畏死奈何以死惧之,ruîshǐmínchánɡwâisǐãrwãiqízhě若使民常畏死而为奇者wúdãzhíãrshāzhīshúɡǎnchánɡyǒu吾得执而杀之孰敢,常有sīshāzhěshāfūdàisīshāzhěshā司杀者杀。夫代司杀者杀shìwâidàidàjiànɡzhuïfūdàidàjiànɡzhuï是谓代大匠斫夫代大匠斫zhěxīyǒubùshānɡqíshǒuyǐ者希有不伤其手矣。【解释】人民不怕死怎么能用死来吓唬他们,如果使人民经常怕死对那些捣乱的人我把他们抓来杀掉谁还敢,应由专管杀人的人去杀。要代替专管杀人的去杀正如同代替木匠去砍头。要代替木匠去砍木头很少有不砍伤自己的手的。《老子》第七十五章mínzhījīyǐqíshànɡshíshuìzhīduō民之饥以其上食税之多shìyǐjīmínzhīnánzhìyǐqíshànɡ是以饥。民之难治以其上zhīyǒuwãishìyǐnánzhìmínzhīqīnɡ之有为是以难治。民之轻sǐyǐqíshànɡqiúshēnɡzhīhîushìyǐ死以其上求生之厚是以qīnɡsǐfūwãiwúyǐshēnɡwãizhěshì轻死。夫唯无以生为者是xiányúɡuìshēnɡ贤于贵生。【解释】人民所以饥饿是由于上面租税太多所以才饥饿。人民所以难治理是因为上面有所妄为所以难治理。人民之所以不重视自己生命是因为上面过分地保养自己的生命。所以人民才不重视自己的生命不过分看重生命的人比过分看重自己生命的人高明。《老子》第七十六章rãnzhīshēnɡyěrïuruîqísǐyějiānqiánɡ人之生也柔弱其死也坚强cǎomùzhīshēnɡyěrïucuìqísǐyě。草木之生也柔脆其死也kūɡǎoɡùjiānqiánɡzhěsǐzhītúrïu枯槁。故坚强者死之徒柔ruîzhěshēnɡzhītúshìyǐbīnɡqiánɡzãmiâ弱者生之徒。是以兵强则灭mùqiánɡzãzhãqiánɡdàchùxiàrïu木强则折。强大处下柔ruîchùshànɡ弱处上。【解释】人活着时身体是柔软的。人死后身体是僵硬的。万物草木活着时是柔软脆弱的它们死后就变得枯槁了。所以僵硬的属于死亡一类柔软的属于生存一类。所以军队逞强就会被消灭树木僵硬就会被摧折。僵硬的处于下降状态柔软的处于上升状态。《老子》第七十七章tiānzhīdàoqíyïuzhānɡɡōnɡyúɡāozhě天之道其犹张弓欤,高者yìzhīxiàzhějǔzhīyǒuyúzhěsǔn抑之下者举之有馀者损zhībùzúzhěbǔzhītiānzhīdào之不足者补之。天之道sǔnyǒuyúãrbǔbùzúrãnzhīdào损有馀而补不足。人之道zãbùránsǔnbùzúyǐfânɡyǒuyú则不然损不足以奉有馀。shúnãnɡyǒuyúyǐfânɡtiānxiàwãiyǒudào孰能有馀以奉天下唯有道zhě者。shìyǐshânɡrãnwãiãrbùshìɡōnɡchãnɡãr是以圣人为而不恃功成而bùchùqíbùyùjiànxián不处其不欲见贤。【解释】天的道不正象拉弓射箭吗,高了就压低些低了就抬高些有多余的就减少些不足的就补充些。天的道减少有余的补足不足的热闹的道却不是这样而是减少不足的补充有余的。谁能把有余的拿来补充不足的,只有有道的人。因而圣人干完事情却没有仗恃成功了自己不居功他不愿意表现自己的贤能。《老子》第七十八章tiānxiàmîrïuruîyúshuǐãrɡōnɡjiānqiánɡ天下莫柔弱于水而攻坚强zhěmîzhīnãnɡshânɡyǐqíwúyǐyìzhī者莫之能胜以其无以易之。ruîzhīshânɡqiánɡrïuzhīshânɡɡānɡtiānxià弱之胜强柔之能胜刚天下mîbùzhīmînãnɡxínɡ莫不知莫行。shìyǐshânɡrãnyúnshîuɡuïzhīɡîu是以圣人云:“受国之垢shìwâishâjìzhǔshîuɡuïbùxiánɡshì是谓社稷主受国不祥是wãitiānxiàwánɡzhânɡyánruîfǎn为天下王。”正言若反。【解释】天下没有比水更柔弱的了。然而能攻破坚强的力量没有能胜过水的。没有别的东西能代替它。弱能胜强柔能胜刚天下没有人不懂却不能实现。因此圣人说:承担全国的屈辱才算得国家的领导。承担全国的灾殃才能当天下的王。正话好象是反话。《老子》第七十九章hãdàyuànbìyǒuyúyuànbàoyuànyǐ和大怨必有馀怨报怨以dãānkěyǐwãishàn德安可以为善,shìyǐshânɡrãnzhízuǒqìãrbùzãyú是以圣人执左契而不责于rãnyǒudãsīqìwúdãsīchâ人。有德司契无德司彻。tiāndàowúqīnchánɡyǔshànrãn天道无亲常与善人。【解释】和解深重的仇怨必然还会有遗留的仇怨这怎么算作妥善的办法呢,所以圣人虽然拿着借据的存根而不强迫人家还债。只拿着借据的是有德的人只管收债的是无德的人。天道对人无所偏爱经常帮助有德的人。《老子》第八十章xiǎoɡuïɡuǎmínshǐyǒushãnbïzhīqìãr小国寡民。使有什伯之器而búyînɡshǐmínzhînɡsǐãrbùyuǎnxǐ不用使民重死而不远徙。suīyǒuzhōuyúwúsuǒchãnɡzhīsuīyǒu虽有舟舆无所乘之虽有jiǎbīnɡwúsuǒchãnzhīshǐmínfùjiã甲兵无所陈之。使民复结shãnɡãryînɡzhī绳而用之。ɡānqíshíměiqífúānqíjū甘其食美其服安其居lâqísúlínɡuïxiānɡwànɡjīquǎnzhī乐其俗。邻国相望鸡犬之shēnɡxiānɡwãnmínzhìlǎosǐbùxiānɡwǎnɡ声相闻民至老死不相往lái来。【解释】国要小人少。即使有各种器具也不使用使人民看重死亡也不想远方迁移虽有船车没有乘坐的必要虽有武器装备没有陈列的必要。使人民回复到结绳记事的状况。吃得香甜穿的美观。住的安逸过得欢乐邻国之间互相看得见鸡鸣犬吠的声音互相听得着。而人民直到老死都不互相往来。《老子》第八十一章xìnyánbùměiměiyánbùxìnshànzhě信言不美美言不信。善者bùbiànbiànzhěbúshànzhīzhěbùbï不辩辩者不善。知者不博bïzhěbùzhīshânɡrãnbùjījì博者不知。圣人不积既yǐwãirãnjǐyùyǒujìyǐyǔrãnjǐ以为人己愈有既以与人己yùduō愈多。tiānzhīdàolìãrbùhàishânɡrãnzhī天之道利而不害人之dàowãiãrbúzhēnɡ道为而不争。圣【解释】真实的话不见得漂亮漂亮的话不见得真实。行为善良的人不巧辩巧辩者不是善良的人。有专门知识的人不是什么都懂什么都懂的人不会有真正的专门知识。圣人没有积蓄尽力帮助别人自己反而更充实尽力给与别人自己反而更丰富。天的道有利万物而不加伤害。圣人的道即使做点什么也不跟人家争夺

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/46

VIP

意见
反馈

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利