2. 国际贸易术语&支付方式
净价 net price
关税customs duty /tariff
运费freight
含佣价price including commission
折扣discount, allowance
目的港port of destination
装运港port of shipment
卸货港port of discharge
零售价 retail price
批发价 wholesaling price
现行价格(时价)current price/ prevailing price
现货价格spot price
国际市场价格
world (International)Market price
期货价格forward price
进口许口证import licence
出口许口证export licence
payment for (in) cash 现金支付,付现,付现
deferred payment 延期付款
拒付 dishonour
progressive payment 分期付款
Cash Against Documents (C.A.D) 凭单付现
pay on delivery (P.O.D) 货到付款
Cash With Order (C.W.O) 随订单付现
Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现
国际贸易术语
International trade terms
离岸价(船上交货价)
FOB—free on board
成本加运费价(离岸加运费价)
C&F(CFR)—cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)
CIF—cost,insurance and freight
国际支付条件(方式)tersm of payment
汇付(汇款,顺汇)
托收Collection (逆汇)
信用证 letter of credit ( L/C) 逆汇
Remittance汇付(汇款,顺汇)
信汇M/T Mail transfer Remittance
电汇T/T Telegraphic transfer
票汇D/D remittance by banker’s demand draft
Collection托收
光票托收 clean collection
跟单托收 documentary collection
信用证 letter of credit ( L/C)
跟单信用证documentary credit
光票信用证clean credit
可撤销信用证revocable credit
不可撤销跟单信用证irrevocable documentary L/C
保兑信用证confirmed L/C
不保兑信用证unconfirmed L/C
远期信用证usance letter of credit
即期信用证sight letter of credit
不可转让信用证 non-transferable L/C
可转让信用证transferable L/C
受益人beneficiary
开证申请人applicant for the credit
开证行the issuing bank
通知行、转证行advising bank/ transmitting bank
议付行negotiation bank
保兑行confirming bank
汇票bill of exchange
跟单汇票documentary credit
远期汇票draft at a tenor(usance bill)
即期汇票 sight draft(draft at sight)
承兑交单 D/A documentary against acceptance
票汇 D/D Remittance by banker’s demand draft
付款交单 D/ P documents against payment
远期付款交单documents against payment after sight
即期付款交单documents against payment at sight
原产地证书certificate of origin
商业发票commercial invoice
唛头 shipping mark
装箱单packing list
提单bill of lading(B/L)
空运提单airway bill
不清洁提单 unclean B/L
清洁提单 clean B/L
受益人证明书beneficiary’s certificate
检验证书inspection certificate
常用商务英语术语
1. 出口方面的词汇
出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences缩略形式GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment
缩略形式MFNT
欧盟 the European Union
3、交货条件
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter (the chartered ship)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper, consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
油轮tanker
舱位shipping space
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
保单insurance policy
即期装运 immediate /prompt shipments
分批装运partial shipment
转运transshipment (T.S.)
转运费transshipment charges
允许转运transhipment permitted
不许转运 transhipment prohibited
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
不允许分批装船 partial shipment not allowed / partial shipment not permitted /
partial shipment not unacceptable
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
4、交易磋商、合同签订
实盘 firm (definite) offer
虚盘 non-firm (indefinite) offer
发盘人 offerer
收盘人 offeree
询盘 inquiry(enquiry)
报价 quotation
递盘 bid; bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
接受acceptance
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
有效期限 time of validity
一般交易条件 general terms and conditions
销售合同purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
需经卖方确认 subject to seller’s confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
5、贸易方式
寄售consignment
拍卖auction
补偿贸易 compensatory trade, compensated deal
独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
6、品质条件
品质 quality
原样 original sample
规格 specifications
复样 duplicate sample
商品目录 catalogue
对等样品 counter sample
标准
excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载
standard type
参考样品 reference sample
宣传小册 pamphlet
封样 sealed sample
货号 article No.
代表性样品 representative sample
7、商检仲裁
索赔 claim
争议disputes
罚金条款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure
仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
商品检验局 commodity inspection bureau
8、 数量条件
净重 net weight
容积 capacity
毛作净 gross for net
体积 volume
毛重 gross weight
溢短装条款 more or less clause
9. 外汇 金融
国际收支 balance of payments
国际货币基金 international monetary fund
贸易差额 balance of trade
通货膨胀 inflation
紧缩信贷 tighten credit creation
通货紧缩 deflation
法定升值 revaluation
法定贬值 devaluation
赤字 deficit
经济不景气 recession
本国货币 domestic currency
复苏 recovery
资本市场 capital market
外汇交易市场 foreign exchange market
跨国公司 mnc ( multi-national corporation)
交易 transaction
商业票据 comercial paper
商业银行 commercial bank
准备金,储备金 reserve
外汇储备 foreign exchange reserves
国际储备 international reserve
外汇 foreign exchange
外币 foreign currency
汇率 rate of exchange
浮动汇率floating rate
固定汇率 fixed exchange rate
远期汇率 forward exchange rate
即期汇率 spot rate
买入汇率 buying rate
卖出汇率 selling rate
充分需求 adequate demand
cheque 支票 (美作:check)
banknote, note 钞票,纸币 (美作:bill)
convertible currencies 可兑换货币
hard currency 硬通货
speculation 投机
soft currency软通货
stock company, stock brokerage firm 证券公司
stock exchange corporation 证券交易所
share 股份
shareholder, stockholder持有人,股东
dividend 股息,红利
bond 债券
securities 有价证券
securities business 证券市场
share, common stock 普通股
preference stock 优先股
opening price 开盘
closing price 收盘
short term loan/credit 短期贷款
long term loan/credit 长期贷款
mortgage lending抵押贷款
medium term loan 中期贷款
credit line信贷额度
债务 liabilities
credit standing 资信评级
lender/ creditor 债权人
debtor 债务人,借方
discount 贴现,折扣
贴现率 discount rate
maturity 到期日,偿还日
allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴
期货 futures
quotation 报价,牌价
利率 interest rate
优惠贷款利率 prime rate
实际利率 real interest rates
基本利率Base Rate
一般性的商务英语词汇
package薪资-福利套餐:既包括salary又包括benefit。国外提供package的公司一般是由年薪的。
Signing bonus 签约奖金 签约奖金很大程度上是为了能招聘到人才而使用的一种激励制度。譬如两个竞争对手,都需要同一级别的人员,而相互间工资水平不存在很大差别,因为很高也就不存在“挖”的问题了,一般市场上没有30%的差幅是很难对一些关键岗位的人造成吸引的。但是,如果你把工资提高30%,就会打破企业现在的工资结构,企业不能为某一个岗位、某几个人做这样的安排,所以就去
设计
领导形象设计圆作业设计ao工艺污水处理厂设计附属工程施工组织设计清扫机器人结构设计
一种签约奖金,一般一次性付给人才(平均摊后仍相当于他当月工资提高30%),但他的工资与现行的工资一样,不用改变企业现行工资制度。
feasibility study
study on the possibility of being able to be done可行性研究(调查)
business scope
the limits of doing business 经营范围
annual sales volume
the amount sold per year 年销售额
有信誉的银行 reputed bank
咨询服务公司consultancy service company
讨价还价的地位 bargaining position
高档up-market
质次价廉down-market
专有技术,技术诀窍 know-how
贷款机构 lending institution
合资企业 joint venture
生产率 productivity
劳动力 labor force
担保 ensure
违约 default
经济人佣金 brokerage fee
财政年度fiscal year
合并 merger
跨国公司 multinational corproation
流动资本circulating capital, working capital
支票帐户current-account holder / checking account
存款单 cd(certificate of deposit
资产 assets
资本 captial
资本支出 captial expenditures
资本流动性 mobility of capital
资金划拨 transfer of funds
固定成本fixed costs
生产费用,营业成本operating costs
现金外流 cash drains
现金收支一览表 statement of cash flow
营业开支 operating expenses
行政开支 administrative expenses
日常费用,经营费用running expenses
回报 return on investment
回报率 rate of return
利润 profit
收入 revenue
营业额 turnover
gross income / earnings 总收入,总收益
gross profit / benefit 毛利,总利润,
net income 纯收益,净收入,收益净额
taxation 征税,纳税
fiscal charges 财务税收
value added tax 增值税
income tax 所得税
land tax 地租,地价税
tax-free / tax exemption 免税
tax bill 税法