首页 商务英语信函写作范文

商务英语信函写作范文

举报
开通vip

商务英语信函写作范文商务英语信函写作范文 篇一:英语商业书信范文大全 Chapter I Establish the Business Relationship 1. Requesting introduction to obtain business Dear Mr. Jones: We have been exporting cordless headphone for more than 12 years and are now desirous of opening connection with the most ...

商务英语信函写作范文
商务英语信函写作范文 篇一:英语商业书信范文大全 Chapter I Establish the Business Relationship 1. Requesting introduction to obtain business Dear Mr. Jones: We have been exporting cordless headphone for more than 12 years and are now desirous of opening connection with the most reliable firm in your country. We shall be obliged therefore, if you will introduce us to any capable concerns that are interested in cordless headphone business. As for our standing and activities, we are permitted to mention First Commercial Bank, Taipei, as a credit reference. Any information with which you may favour us will be greatly appreciated and we earnest for your reply. Sincerely 2. Asking for introduction of a possible agent Dear Sirs: We wish to sell our automatic copying machine in your country, and should like to be put in touch with a company or individual who would be willing to represent us. On our part we can offer up to Bright copy machines with an international reputation, which have already been sold in many countries in Europe. The representative we are looking for should be experienced in this field, already doing the business with buyer of office equipment, and having contacts with suitable outlet. Please kindly introduce us to some of the most reliable exporters. We look forward to hearing from you in the very near future. Sincerely 3. Offering the services of selling agent Dear Sirs: We understand that currently you do not have an agent in Taiwan and we would like to offer our services to you. For the past 5 years, we have been selling various of durable goods to wholesalers and large retailers in all part of Taiwan, and have built up a considerable number of well established connections showing excellent business results. We are now having enough capability to expend our sales, and if you would agree to grant us as a sole agency, we will devote full attention to establish your products in Taiwan market. We have enclosed company profile to give you an idea of a list of services we can provide. If you are interested in our proposal, we will be please to provide our bank and trade references. Sincerely yours, 4. Establish business relations with a company recommended by Chamber of Commerce Dear Sirs: We have contacted with your Chamber of Commerce, who recommended you as a possible agent for our products in your country. We manufacture the Best brand calculators and wish to extend sales over the whole American. Our pocket calculators have been highly successful wherever they have been introduced, and we are confident that you will be able to build up a good market in a short time. Our catalog with the full range of our product is enclosed and you will notice that we offer a commission of 20% on all orders. Please advise us if you are interested in representing us as well as the volume of business you can do which would warrant our granting you as the sole agency in your country. Sincerely yours, 5. Proposing to have business connection Dear Sirs: Last week we had a opportunity to see a display of your products at the Taipei International Trade Fair, and we are most impressed with their quality and low prices. We would very much like to offer you our services as a trading firm. We would also like to mention that we have excellent connections in the trade and are full experienced with the import business for this type of product. In addition, we operate our own advertising agency, and we can utilize the latest marketing procedures quite efficiently. You can be sure of increasing your turnover considerably if we have the opportunity to promote sales of your products throughout Taiwan in the future. We look forward to your early reply. Sincerely yours, 6. Asking for a reference Dear Sirs: Thank you for your order of my 20 for electric typewriter Model No. NET-300. As this your first order with us and you have asked to be allow 30 days to remit payment, we would appreciated it if you could provide us with one or two credit references. Once we have contacted the credit reference you have supplied, we will immediately process your order and send you a confirmation letter that it has been shipped. We look forward to welcoming you as a member of satisfied companies who have been using our products. Sincerely yours, 7. Selling products Dear Sirs: As your name and address were listed in business weekly, we are writing to you with a desire to open account with you. We are one of Canada largest exporters of business machines. We handle a wide range of business machines product. This products include: copy machines, fax machines, answer machines, and telephone, etc. We have enclose our catalog listing the completed product lines handled by our company and list of whole sale price If you have any question or would like to discuss purchasing arrangements, please feel free to contact me. I will be more than happy to answer any questions which you may have. Sincerely yours, 8. Establish an exclusive agency agreement Dear Sirs: We have heard from our office in Taipei that you manufacture a wide range of printer and copy machines, and that you are thinking of expending into the Taipei market. We understand that you do not have any agent in Taipei at present, and for this reason we would like to offer our service to you. We would like to suggest a business tie-up between us with your company handling the manufacturing and our company taking care of the market and distribution. We have enclosed our company profile to give you an idea of a list of services we can provide. We will contact you by phone early next week to hear your opinion on a possible tie-up between our companies. Sincerely yours, 9. Receiving the establishment relations Dear Sir: Thank you for your letter of June 4 offering to act as our agent of the European region. We are very interested in your proposition. In fact, we have planned to expend into European region for quite some time and we certainly hope that this will give us the opportunity to do so. We would like to discuss the detail of establishing exclusive agency ties with your company and look forward to receiving a call from your Mr. Carter. Some of our detail we would like to discuss may include the shipping arrangements, commission base, and the import duties. I look forward to hearing from you soon. Sincerely yours, 10. Offering simple Dear Sir or Madam: We are pleased to announce a new product we just introduced on the market. Our new MIDMIGHT SUN solar battery has a capacity of 75 HR, which is nearly twice the capacity of most existing batteries. We are sending our most update simple, price-list, and sales promotion literature for you to evaluate. We suggest that you’d take the advantage of enclosed order form to ensure that you will completely satisfied. Sincerely yours, 11. Informing of the alteration of price Dear Sir or Madam: From August 23, the prices of our products will be raised by 20%. We regret this, but this increase has become un-avoidable in view of rising costs of labor and raw materials Our new price list is enclosed and all order post after September 23 must be invoiced at the new rates. We regret very mach that it has been necessary to make this increase. Sincerely yours, 12. Inquiring the reason of no order Dear Sir or Madam: We have had the pleasure of receiving several orders from you over the past five years. However, as I was checking our list of special customers, we noticed that we haven’t contacted each other nor received any order from you in near 6 months. We then began to wonder whether we had done some thing which disappointed you. Or we did not have the exact product you wanted the last time we contacted each other? Or is it simply you do not need to order anything at this moment? Whatever the reason is, I would really like to know how you are doing and whether we can be of service to you. We would welcome your straightforward comments, thank you so much. Sincerely yours, 13. Replying to client with first inquiry Dear Sir or Madam: Thank you for your letter asking for our catalog of new bicycles. We have pleasure in enclosing of our illustrated catalog. In addition to our price list, we have also included some promotional materials which explain the product attributes as well as how to use them. Our bicycles are very fashionable and tremendously popular with your people in American and European If you place bulk order, you may receive up to 40% off the retail price, depending on the product. We appreciate you are interest in our product and hope to hear from you in the near future. Sincerely yours, 14. Referring to a back reference Dear Sir or Madam: New Century Trade Co. Ltd., 2757 26th Street Singapore has placed an order with us for $100,000 worth of merchandise and list you as a credit reference. We would appreciate you sending us information regarding New Century Trading Co. Ltd.’s credit rating. We are particularly interested in knowing how long Mr. Thomas Wilson the CEO of the company, has had an account with you and whether or not any of his debts are past due. We will, of course, keep any information we receive strictly confidential. Sincerely yours, 15. Replying to the requiring of reference Dear Sir or Madam: In response to your request for information about S.S. Taipei Company, we have enclosed the following summary of their activities with us. They own an office with the staff of 120 employees. Their annual purchase to US$50,000 and directors are quite responsible and reliable. This company has no large outstanding financial liabilities which we are aware of. We have done business with them for over 3 years and have found them definitely reliable. Please understand that this is information only represents our opinion and we take no responsibility for it. Sincerely yours, 篇二:经典中英文商务信函范文 12种经典中英文商务信函范文 第一种、介绍信 Letters of Introduction 实例之一: Dear Mr. / Ms., This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 现向您推荐我们的市场专家弗兰克?琼斯先生。他将因公务在 四月15日到四月中旬期间停留伦敦。 我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施 以回报。 您诚挚的 实例之二: Dear Mr. / Ms, We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。王先 生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一 季度采购装饰织品。 如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建 议,我们将不胜感谢。 您诚挚的 实例之一: Dear Mr./Ms, Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there. Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest? Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐 我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那 开样品房的事宜,他会于 六月3日下午2:00点拜访您。 请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。 您诚挚的 < 以下为回信范文 > Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return. We look forward to hearing from you. Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐 谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的 总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来 后愿意在任何时间会见格林先生。 希望收到您的来信。 您诚挚的 Back to Top 实例之二: Dear Mr/Ms, I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient? I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月 5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即 10月6日上午09:30是否方便, 从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六, 即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建 议。 < 以下为回信范文 > Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you. We look forward to meeting you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不 太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。 期待与您见面。 您诚挚的 实例之三: Dear Mr. / Ms, I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe. I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day. If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装 箱。 星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00 打电话给你。 对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。 您诚挚的 Back to Top 4. Dear Mr. / Ms, Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two. I will appreciate your letting me know whether you will be able to come. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示 感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。 是否能来,请告知,多谢。 您诚挚的 Back to Top < 以下为回信范文 > Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 谢谢昨日来信通知我面试,我将于要求的7月5日,周五下午 两点半到达,并带去我的证书及其它书面材料。 你诚挚的 第三种、通知与确认Acknowledgments & Confirmations 实例之一: 通知对方接到来信Acknowledging receipt of letters 1. Dear Mr. / Ms, hank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration. We shall reply as soon as possible. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6 UI-4 图 像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。 我们将尽快回信 你诚挚的 Back to Top 2. Dear Mr/Ms, We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department. We look forward to further cooperation with you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢, 我们的研究部门将充分利用这些信息。 期待与你进一步合作。 你诚挚的 实例之二: 确认达成的 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 Confirming agreements reached 3. Dear Mr. / Ms, Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers. You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you. I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you correctly. If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客 每月退回的次品集装箱的数量写个 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 给你,而不是直接退集装 箱。 我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确, 到下周为止, 如我不能收到你的来信,我即认为 你没有异议。 你诚挚的 4. Dear Mr/Ms, We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June. Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more) 4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern 4x5’ US$132 115.50 5x5’ US$152.75 129.85 We will be happy to receive your order Yours sincerely 尊敬的先生/小姐 我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效: 声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上) 4X4’ US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩 4x5’ 132 115.50 5x5’ 152.75 129.85 我们将很荣幸收到你的定单 你诚挚的 5. Dear Mr/Ms, As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement: I offered US$56/kg CIF EMP You asked for US$60 I countered US$58/kg You accepted the figure I look forward to signing the contract when we meet next week. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议: 我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为 US$58/kg 你同意这个价格。下周见面时我期待能签订 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 。 你诚挚的 第四种、 告示 Announcements 实例之一: 开业 Opening of new business Dear Mr. / Ms, We have opened at the above address a sales office for our products here in New York. We employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us. We would be pleased if you would take full advantage of our services and favorable shopping conditions. We fully guarantee the quality of our products. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们 雇有一个咨询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我 处购买的设备进行日常检查。 如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高 兴。我们全面保证产品的质量。 你诚挚的 实例之二: 建立办事处 Establishment of new branch Dear Mr. / Ms, Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr. Wang Lo as manager. The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr. Wang Lo at the above address, instead of to our London office. We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past. We hope the new arrangements will lead to even better results. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由 王洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单 和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。 篇三:英文商务信函写作格式 英文商务信函写作格式 英文(转载自:www.hnBoXu.com 博 旭 范文 网:商务英语信函写作范文)信函分为混合式和齐头式。 混合式:每一段的首行缩进两格。落款在信末中间靠右下的位 置。 齐头式:信的所有内容都靠左,段与段之间空一行。 英文信函的习惯用法,由以下几个方面组成: (1)信头 The heading 信头是指信纸上印刷或打印的企业名称、厂称、地址、电话号码、电报挂号、主管人姓名等。通常情况下,公司都会专门印制带有信头的信笺纸,包括发信人的姓名,地址,电话,传真等。当我们撰写传统信件时,直接使用这种信笺纸就可以。 (2)编号和日期 The reference number and the date 方便以后查信使用。Your ref: (你方编号) Our ref: (我方编号) 日期通常打印在信头的右下方位置,或在寄信人姓名和地址的下方位置。日期的英式写法是日、月、年;美式写法是月、日、年。为了避免误解,日期、年份用数字表示,月份则用英文表示,第一个字母要大写,也可用缩写。比如May,1998(美式写法);1,May,1998(英式写法)。 (3)信内地址 The inside address 与信封上的收信人名称和地址相同,通常打印在信纸的左侧,低于日期位置2—4行,也可在签字位置下2—4行。 书写收信单位名称时,应特别尊重对方的习惯,不能随意增删公司名称前的冠词The,也不能随意改用繁写及缩写,如Company与Co.之间不能互换,否则会被认为是不礼貌的行为。收信人地处 的书写格式与信封相同。 (4)称谓 The salutation 在英文信函中,相同于“阁下”、“先生”等类礼貌性称谓,常用Dear sirs”;称呼企业,公司的妇女组织常用Madams,Ladies;无具体收信人姓名用Dear Sir or Madam 称呼收信者。 收信人是个人,就应在收信人姓名之前加称谓,如Mr.(先生),Mrs.(夫人),Miss(小姐),Hon(用于称呼市长、部长、大使等),Pres.(总经理、会长、总统等),Prof.(教授)等等。 (5)开头语The open sentences 开头语没有统一的格式,但习惯上先用客套的语句把收到对方来信的日期,主题及简单内容加以综合叙述,使对方一目了然这是答复哪一封去信的。如果是第一次通信,也可以利用开头语作必要的自我介绍,并表明目的要求。开头语一般与正文分开,自成一节,要求简单明了。 (6)正文 The body of the letter 正文的地位和内容与中文书信相同。在英文商业信函中,信文从称谓下两行起书写,行间相距一行,段落间空两行。信文以占信纸的四分之三为宜,四周留出一定空白,每一行左起第一字要取齐,右起第一字不必一律取齐,但尽量要考虑到整齐美观。 (7)结尾语The closing sentences 结尾语一般用来总结文本所谈的事项,提示对收信人的要求,如“希望来信来函定货”,“答复询问” 等,另外也附加一些略带客套的语气。正文结束后,另起一段写结尾语。 (8)结束语 The complimentary close 英文商业信函的结尾是写信人的谦称,相当于“敬上”的意思。若收信者为公司,谦称则常用: Yours Truly,Truly Yours,Yours faithfully等;若收信者为个人,则常用:Yours sincerely,Sincerely yours等。需要注意的是,结尾的谦称后必须加逗号。 (9)签署 The signature 签署由两部分组成,一是写信人的签名,二是打印出的写信人的姓名。签名用钢笔或圆珠笔写在结尾谦称下5行的位置内。尽量不要用印章,用印章的话,说明该信件并非本人亲自过目,只是通函而已,不为人重视。为易于辨认,在签名下还应打印姓名,有时还将职衔一并打印。常见的职衔有: Chairman of the Board of directors(董事长),President或Genera1 Manager(总经理),Director(董事),Stand Director(常务董事),Manager(经理),Head of Department(职员),Manageress(女经理), Head of a Department(处长),Section chief(科长)等。 需要指出的是,写信人如要代表企业单位或代理签署时,应在结尾谦称下打印出全部大写的企业单位名称,然后才签署,以表明该信不是以写信人个人身份写的,信由所述事宜均由企业单位负责。 (10)、附件 Enclosure 如果信中有附件,应在左下角注明Encl. 或Enc.。 例如: Encls: 2 Invoices Enc.: 1 B/Lading (11)其它 商业信函除上述内容外,还经常遇到以下情况: ?写信人提请对方特定人员注意时,可在信内姓名及地址的下面或在称呼同一行之右侧说明,并加上Attn.(Attention的缩写)字祥,也可在字下划横线表示。 ?写信人为使对方迅速、正确地理解信所谈的主题与目的,常在信内列出“事由”项,记在信文的上方,并在Subject底下划横线,以提醒对方注意。 ?为便于商业信函留存查阅并分清责任,书信下部注有发信人及打字员姓名的第一个字母,位于署名下两行的左下方。 ?为说明信所附附件,便于收信人清点,可在发信人及打字员姓名的字母下行加注。 ?如信文写完后需要补充一点,或加附与信文主题无关的简短内容时,可在信文末尾附件下加附言,用P.S.(Postscript的缩写)引导。 对国外商业业务往来信函的结构格式举例如下: 日期 May,20,1998,收信人 Mach &.Welson, 地址340 Camedle Ave Kemlworttl,N.T, 注意 Attn:Mr. Jack G. Johnson SCHARFMAN BROS. INC CABLE ADDRESS Export一Manufacturers TELEPHONES 信头 HEMPSTS Representatives一Importers (516)292一1750 Sauco 393 FRONT STREET TELEX: 96-7725 HEMPSTED NEW YORK 11550 称呼 Dear Sirs。 Thank you for your interest in the MEYLAN line Of stopwatches,timing device,etc。 信文: We are leased to inform you that we act as extensive export representatives for MEYLAN CORP。 P1ease advice if you are interested in receiving our full catalog and price list。 信尾谦称 Very truly yours, 公司名称 SCHRTFMAN BROS.INC. 签 字 写信人姓名 Michael Seharfmah 写信人职务 Manager 发信人及打字员 MS,am 附 件 Encl. One 样信一: 1、收信人的邮箱 2、发信人的邮箱 3、写信日期:写日期时,请注意以下几点: a. 年份要写完整,不能用03代替2003。 b. 月份要写英文名称,不能用数字来代替,如31/3/03 不能在正式的信件中出现。但是可 以用英文缩写,比如用Aug.代替August。 4、时间 5、主题 6、称呼 7、正文 8、结束语 9、签名 10、联系方法: 这部分内容要完整,包括写信人姓名、职位、公司名称以及联系方法(地址、电话、传真、邮箱、网址)。写地址要注意:一般来说,门牌号和街道名称之间不用逗号点开,但城市名称和国家名称之间一定要用逗号。
本文档为【商务英语信函写作范文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_003124
暂无简介~
格式:doc
大小:63KB
软件:Word
页数:25
分类:生活休闲
上传时间:2018-11-19
浏览量:533