首页 在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路

在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路

举报
开通vip

在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路 鲤鱼网(www.iliyu.com) 在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路、解题步骤及技巧,结合历年翻译真题进行具体分析,介绍解题方法、评分细则,并对当年的真题进行总体评析。 一(2009年英译汉 Section II Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlines segments into Chinese. Your translati...

在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路
在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路 鲤鱼网(www.iliyu.com) 在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路、解题步骤及技巧,结合历年翻译真题进行具体 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 ,介绍解题方法、评分细则,并对当年的真题进行总体评析。 一(2009年英译汉 Section II Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlines segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points) There is a marked difference between the education groups mainly rely for instilling needed dispositions into which every one gets from living with others, and the the young upon the same sort of association which keeps deliberate educating of the young. In the former case the the adults loyal to their group. education is incidental; it is natural and important, but it 与他人相处时受到的教育和对年轻人的刻is not the express reason of the association. (46)It may 意教育之间有着明显的不同。在前一种情况下,be said that the measure of the worth of any social 教育是偶然的;这种教育自然而又重要,但却institution is its effect in enlarging and improving 不是教育机构存在的直接原因。(46)也许有人experience; but this effect is not a part of its original 会说,衡量任何一个社会机构价值的 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 是在motive. Religious associations began, for example, in the 其丰富和完善人生方面所起的作用,但这种作desire to secure the favor of overruling powers and to 用并不是其初衷所在。比如,宗教社团的产生ward off evil influences; family life in the desire to 是为了确保统治权利的利益、阻挡邪恶势力;gratify appetites and secure family perpetuity; systematic 家庭生活的开始是源于满足欲望、确保家庭永labor, for the most part, because of enslavement to others, 续;而系统的劳动,在很大程度上是始于对他etc. (47)Only gradually was the by-product of the 人的奴役等。(47)机构的这一副产品只是逐渐institution noted, and only more gradually still was this 才被人们注意到,而人们把这种作用视为机构effect considered as a directive factor in the conduct of 运行的指导性因素的过程则更为缓慢。即使今the institution. Even today, in our industrial life, apart 天,在我们的工业化生活里,与物质产出相比,from certain values of industriousness and thrift, the 除了勤俭和节约等某些价值观之外,人类各种intellectual and emotional reaction of the forms of human 社会机构中的智力和情感反应却极少受到关association under which the world's work is carried on 注,而世界正是在这些社会机构下才得以运转receives little attention as compared with physical output. 的。 But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance. 但是和年轻人打交道时,交往本身就是一个(48)While it is easy to ignore in our contact with them 近人类的事实,这一事实愈发显得重要。(48)the effect of our acts upon their disposition, it is not so 虽然在与年轻人的接触中我们容易忽视自己的easy as in dealing with adults. The need of training is too 行为对他们的性情所产生的影响,然而在与成evident; the pressure to accomplish a change in their 年人打交道时这种情况就不那么容易发生。培attitude and habits is too urgent to leave these 训的必要性过于明显;完成对他们态度和习惯consequences wholly out of account. (49)Since our 改变的紧迫感如此强烈,乃至我们不能对这些chief business with them is to enable them to share in a 后果置之不理。(49)由于我们对年轻人所做的common life we cannot help considering whether or no 首要工作在于使他们能够在生活中彼此相融,we are forming the powers which will secure this ability. 因此我们不禁要考虑自己是否在形成让他们获If humanity has made some headway in realizing that the 得这种能力的力量。如果人类有所进展,已经ultimate value of every institution is its distinctively 意识到每个机构的终极价值就在于它独特的人human effect we may well believe that this lesson has 的作用,那么我们完全可以认为这一教益很大been learned largely through dealings with the young. 程度上源于与年轻人的接触。 (50 )We are thus led to distinguish, within the broad (50)这就使得我们得以在一直讨论的广义的educational process which we have been so far 教育过程中进一步区分出一种更为正规的教育considering, a more formal kind of education -- that of 形式,即直接讲授或学校教育。在落后的社会direct tuition or schooling. In undeveloped social groups, 群体中,我们几乎看不到正规的教育和 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 。we find very little formal teaching and training. These 这些群体主要依赖于令成年人对其群体保持忠 鲤鱼网——成功在于执着 2 考研英语英译汉 诚的机构去培养年轻人各种必需的品质。 (姜丽蓉翻译,转载请注明。) 2 3 考研英语英译汉 第一节 文章结构总体分析 原文讨论的是The Place of Formal Education.(正规教育的地位)试题的具体来源 是John Dewey的专著Democracy and Education(麦克米兰公司1916年出版)。09年考 研英语翻译试题截取了这本书第一章的部分内容,并做了修改。 字数 建议时间 体裁 题材 难度系数 中心词 422 20分钟 议 论文 政研论文下载论文大学下载论文大学下载关于长拳的论文浙大论文封面下载 社会经纬 ????? 正规教育 第二节 答案详解Questions 46~50 46(It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive. 【简要分析】 本句属于典型的长句题,篇幅长,结构层叠,意在考察考生分析句子结构的能力。本句的考查重点是并列分句及形式主语结构。 It may be said属形式主语,实际主语从句为that the measure of the worth of any social institution is its effect ; in enlarging and improving experience为介词短语作后置定语; but this effect is not a part of its original motive为并列分句。 【参考译文】虽然我们可以说衡量任何一个社会机构价值的标准是在其丰富和完善人生方面所起的作用,但这种作用并不是我们最初的动机的组成部分。 【评分细则】 It may be said that the measure of the worth of any social institution //is its effect in enlarging and 0.5分 0.5分 improving experience;but this effect is not a part of its original motive. 1分 评分要点:词或表达式 可接受译法 不可接受译法(只出来一词不给分) 1. It may be said 人们可能认为; 也许有人会说 可能据说 2. social institution 社会组织 社会体制;社会 制度 关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载 ;社会院校; 社会设施;社会学派;社会情况 3. its effect 它的影响 它的利益;有效地(扩大-----);举措 3. enlarging and improving 扩大经验传播及改进经验; experience 丰富和提升经验 4. original motive 原始动力;最初动力; 早先设想 的;原始动机;本来目的 3 4 考研英语英译汉 整句实例: 0分:它可能是说任何社会情况的价值测量,是它在扩大和提高的经验的影响下的。句意混乱不得分。 0.5分:第1部分“衡量一个社会机构的价值是由其影响决定的”句意正确,得0.5分。其他部分不得分。 1分:第1、2部分“社会体制、经验的增加和警示”:均不得分;第3部分得1分。 1.5分:第1部分“社会院校”不可接受,扣0.5分,其余得1.5分 2分:“或许可以说,对任何一个社会组织的价值的评价是它对丰富和提升经验的影响。但是这种影响并不是它的最初动机。”句意正确,可以接受,得2分。 4 5 考研英语英译汉 47. Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution. 【简要分析】本句的考查重点是并列句及两个倒装结构。Only gradually was the by-product of the institution noted, 属于倒装结构;and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution呈递进关系的两个被强调部分的倒装结构属并列句。 【参考译文】 人们只是逐渐地才注意到机构的这一副产品,而人们把这种作用视为机构运行的指导性因素的过程则更为缓慢。 【评分细则】 Only gradually was the by-product of the institution noted, //and only more gradually still ,分 was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution. ,分 评分要点:词或表达式 可接受译法 不可接受译法(只出来一词不给分) 1. only gradually 只是逐渐地 仅毕业生; 渐渐作用 2. by-product 附属产物 副作用;半成品;其它社会作用;次产品 3. was --- noted 得到重视 标注的;期望的;标志;被强调; 指明的 4. more gradually 经过更长时间 更多的逐渐方式; 更加成熟; (负产品) 逐渐增多 5(still 更加 依然; 仍然 整句实例: 0分 :句意混乱,不得分。 0.5分:“伴随这些机构而出现的其他社会作用x开始被注意到”,虽句意不确切,但可以得0.5分。 1分:前半部分不得分,后一部分可得1分。 1.5分:“只有慢慢的,这些组织的副作用才会表现x出来”得0.5分,后半部分得1分。 2分:句意正确,表达可接受,得2分。 5 6 考研英语英译汉 48. While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults. 【简要分析】 本句的考查重点是While引导的让步状语从句及形式主语。it is easy 是形式主语,to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition是实际主语。it is not so easy as in dealing with adults 为平级比较结构。 【参考译文】 虽然在与年轻人的接触中我们容易忽视自己的行为对他们的性情所产生的影响,然而在与成年人打交道时这种情况就不那么容易发生。 【评分细则】 While it is easy to ignore in our contact with them //the effect of our acts upon their disposition, // 0.5分 0.5分 it is not so easy as in dealing with adults. 1分 评分要点:词或表达式 可接受译法 不可接受译法(只出来一词不给分) 1. it is easy to ignore 容易忽略 轻易地忽视 2(in our contact with them 在与他们(年轻人)的交往中 ; 在与他们的对比中 ; 在于他们的联系中 ; 在于他们的竞争中 在和他们打交道的时候 ; 在与他们的交流中 3. the effect of our acts 我们自己的行为对他们的性情我们的行为对他们定位的影响 upon their disposition 所产生的影响 4.it is not so easy as in 在与成年人打交道时这种情况对成人来说,这不是如此的简单 dealing with adults 就不那么容易发生 这不像与成人交流那样轻松 在对待成年人时,这并不容易 整句实例: 0分:句意混乱,不得分。 0.5分:“也许忽视我们与他们的接触很容易”不得分;“忽视我们的行动对他们的行为造成的影响很容易”综合得0.5分;后一句不得分。 1分:前两部分得1分,后半部分句意不正确,不得分。 1.5分:前两部分得1分,后半部分句意不确切,得0.5分。 2分:句意正确,表达可接受,得2分。 6 7 考研英语英译汉 49. Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability. 【简要分析】 本句属于长句题。本句的考查重点是从句的翻译。Since our chief business with them is to enable them to share in a common life 是原因状语从句;we cannot help considering 主句;whether or not we are forming the powers为whether引导的宾语从句;which will secure this ability是限定性定语从句。 【参考译文】 由于我们对年轻人所做的首要工作在于使他们能够在生活中彼此相融,因此我们不禁要考虑自己是否在形成让他们获得这种能力的力量。 【评分细则】 Since our chief business with them // is to enable them to share in a common life // 0.5分 0.5分 we cannot help considering whether or not we are forming the powers // which will secure this ability. 0.5分 0.5分 评分要点:词或表达式 可接受译法 不可接受译法(只出来一词不给分) 1. chief business 最重要的事务; 主要的业务 ; 主/首要的事情/任务/工作/职责 主要的商业活动 2.to share in a common life 在平常/日常/普通生活中(懂得分享一种普通/平凡的生活; /学会)分享 享有正常的生活 3. forming the powers 形成能力 形成权力/权利 4.secure this ability 确保具备这种能力; 保持/保护/拥有/保障这种能力 确保这种能力 整句实例: 0 分:“在普通生活中,我们不能帮人考虑或者我们爱莫能助,因为我们的商品机密是不能被分享的。”句意混乱,不得分。 0.5分:“虽然我们和他们互动的主要目的是使他们在普通生活中与别人分享?0.5,但我们不确立我们是否能获得这种结果的能力。”此句非让步关系。第1部分不得分;第2部分得0.5分;第3、4部分句意不正确,不得分。 1分:第1、2部分各得0.5分,第3、4部分句意错误,不得分。 1.5分:第1、2、3部分各得0.5分,第4部分句意错误,不得分。 2分:句意正确,表达可接受,得2分。 7 8 考研英语英译汉 50. We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling. 【简要分析】 本句的得分重点是插入语和定语从句。We are thus led to distinguish为主句;within the broad educational process为插入语,其中which we have been so far considering是定语从句;a more formal kind of education为主句的宾语;that of direct tuition or schooling是宾语的同位语。 【参考译文】 这就使得我们得以在一直讨论的广义的教育过程中进一步区分出一种更为正式的教育形式,即直接讲授或学校教育。 【评分细则】 We are thus led to distinguish, // within the broad educational process // which we have been so far 0.5分 0.5分 0.5分 considering, // a more formal kind of education--- that of direct tuition or schooling. 0.5分 评分要点:词或表达式 可接受译法 不可接受译法(只出来一词不给分) 1. We are thus led to 导致我们区别 我们引起了区别;我们被引导去分辨; distinguish 我们被迫去区分 2. the broad educational 广阔/广泛/宽广/宽泛的教育过长时间的教育;广泛的教育程序 process 程/进程 国外/海外的教育过程; 更普通的教育进程 3. have been so far 现在所考虑到的; 长远考虑的;迄今一直所重视的; considering 迄今一直在考虑的; 考虑甚远的 到目前为止所考虑的 4.direct tuition or 直接教育或在校学习; 直接教育机构或学院; schooling 直接的学校教育; 直接的学费或者教学/学校; 直接在校学习; 收费机构还是学校 直接指导/教导或学校学习; 直接传授或上学 8 9 考研英语英译汉 整句实例: 0 分:“我们被误导了,因为我们曾经思考过很远,一个更普通的教育进程,它直接导致了学校和教育机构。”句意混乱,不得分。 0.5分:“我们被导致混淆,有广泛教育程序,一个更规范的教育,那就是直接教授或学校学习。”第1、2、3部分句意错误,不得分;第4部分得0.5分。 1分:“在我们长久以来所思考的广泛的教育过程中,我们倾向于区别一种更加正式的教育——那种要教学费和面授的教育。”第1部分“倾向于”不得分;第4部分“交学费”不得分;第2、3部分各得0.5分。 1.5分:“因此,我们被迫在到目前为止已经考虑良多的广泛的教育进程中区分一种更加正式的教育——直接的教授或者学习的教育。”第1部分“我们被迫去区分”句意错误,不得分;其余部分各得0.5分。 2分:“因此我们要在现在我们所能考虑到的广阔的教育过程范围内,区分出一个更加正规的教育,也就是直接面授或学校教育。”句意正确,表达可接受,得2分。 第三节 总体评析 2009年的考题符合我们基于2008年题目所作的预测,即传统考点重现是最显著的特征。无论从句法还是从词的角度,都没有出现2006年怪招和险招频现的情况。而我们一直强调的真题的重要性,也就无需加以赘述。 大家可以清楚的看到,考研翻译其实并不难。只要在备考时充分研究往年的真题并做到扎实掌握,就足以在考场上运筹帷幄,取得满意的结果。 【万人期待】2010【肖秀荣】考研政治命题人终极预测4套卷(含答案): 【万人期待】2010【任汝芬】海天考研政治【序列四】之最后四套题(PDF清晰版): 2010【任汝芬】人信考研政治点睛班笔记: 9 10 考研英语英译汉 2010年考研政治临门一脚(答题要点最后提醒): 2010【任汝芬】海天考研政治【序列四】之最后四套题(真正清晰 打印版): 2010年【文都】考研政治最后点题10题下载版: 2010年【新东方】考研英语考研写作押题班讲义下载: 2010【朱泰祺】北京太奇考研英语最后模考PDF版: 2010年【新东方】考研数学模考班视频+讲义(完整版下载): 2010【海天】考研政治最后经典押题(内部讲义): 2010年【徐之明团队】领航考研政治思修mp3(共70MB 打包下载): 2010【徐明德】恩波考研政治最后押题面授MP3录音(共15M 打包下载): 2010年【考研政治】冲刺之政治深度预测十大题【男、女声朗读版+PDF版】: 2010【海文】考研政治点题班MP3音频(共17MB 打包下载): 2010【张俊芳】领航考研政治最后3套题PDF版(共45MB 打包下载): 2010【任汝芬】考研政治冲刺序列一至序列四全程资料总结贴: 2010【宫东风】考研英语讲真题系列汇总贴: 2010【宫东风】宫到自然成_考研英语作文预测: 2009年【新东方】考研全真考场指导视频下载: 10 11 考研英语英译汉 2010【唐静】新东方考研英语冲刺翻译视频: 2010年【启航】考研政治20天20题PDF(完整版 共15M 打包下载): 2010年【徐绽 文都】考研英语冲刺班视频1-20(完整版下载): 2010年【徐绽 文都】考研英语冲刺班1-23MP3版(真正完全版下载): 2010年【风中劲草】20天冲刺材料(内含分析题20与预测题)PDF版: 2010年考研政治理论最后成功3套卷及18金鉴PDF(共9M 完整版下载): 考研数学--十五个定理证明(数学冲刺必备): 2010年【文都】考研数学冲刺班视频1-23(完整版下载): 2010年【陈先奎】考研政治理论最后冲刺6天6套题PDF: 2010新东方【刘一男】新4000词汇速记宝典MP3+文本: 2010年【高联】考研政治冲刺班mp3下载(马原+思修和法基+近现代史)打包下载 2010【张剑】考研英语阅读最后预测五套题(已更新): 2010年考研英语阅读高分冲刺模拟试题六套(二): 2010年考研英语高分冲刺模拟试题六套(一): 2010年考研英语冲刺模拟三套卷: 11 12 考研英语英译汉 2010【新东方】考研英语新题型冲刺视频+讲义: 2010年【海天】考研政治最后冲刺全真模拟题word版下载: 2010年【北京海天】考研政治冲刺模考五套卷(选择题)及模考选择题专项试题下载: 2010年【任汝芬】考研政治最后冲刺10套卷主观题部分MP3+PDF版【附出版社奉送试卷二套】: 2010【新东方】考研政治冲刺班(五科全)MP3音频(完整版 共257M 打包下载): 2010【新东方】考研政治冲刺班(五科全)SWF视频(完整版 共257M 打包下载): 2010年【新东方】网络课堂考研英语冲刺班全程讲义+MP3完整版下载: 2010【任汝芬】新东方考研政治全程冲刺班(大全): 2010年【任汝芬】团队考研政治十大预测分析题: 考研政治2010年【任汝芬】考研政治考点识记PDF文本+配套MP3音频: 2010【任汝芬】考研政治最后冲刺全真模拟题(word版下载): 2010【任汝芬团队】考研政治冲刺必掌握28个重要知识点(分析题): 2010年【任汝芬】考研政治最后冲刺10套卷主观题部分MP3+PDF版【附出版社奉送试卷二套】: 2010【任汝芬】政治核心资料与押题复习Word打印第2版: 2010年【任汝芬】考研政治最后冲刺试卷二套(北航出版社): 2010年【文都】考研英语冲刺班视频1-20(完整下载): 12 13 考研英语英译汉 2010年【恩波】考研政治最新冲刺班【任汝芬 徐明德 陆卫明 鲁生】老师主讲视频: 2010【新东方】考研英语冲刺班全程视频完整版: 2010【李玉枝】英语完型网络课堂SWF视频完整版: 2010【李玉枝】英语新题型SWF视频完整版: 2010【范猛】英语阅读网络课堂SWF视频完整版: 2010【范猛】英语阅读网络课堂SWF视频完整版: 2010【姜丽蓉】新东方考研英语考前高分必读班SWF完整版(含主观题翻译讲义+写作讲义): 2010年【启航】考研政治多选题高分突破版: 2010【汪云生】文都考研政治冲刺班《中国近现代史纲要》MP3版: 2010【新东方 王江涛】考研英语冲刺写作swf视频完整版: 2010【星火】考研英语词汇核心突破MP3+文本: 2010年【恩波】考研英语考前狂背作文PDF版: 2010【宫东风】考研英语作文精华预测大总结: 2010年【海天】考研政治理论模拟题及答案附word版下载: 2010年【李玉枝】新东方网络课堂考研英语冲刺班完型MP3完整版: 2010年【范猛】新东方网络课堂考研英语冲刺班阅读MP3完整版: 13 14 考研英语英译汉 2010年【新东方】考研英语冲刺写作高级词汇: 【新东方】冲刺完型4.5分必得技巧: 2010年【肖秀荣】考研政治冲刺考前大预测Word版: 2010年【陈先奎】考研政治辅导名师全程预测50题: 2010【新东方】考研政治全程视频教程(完整1.5G 打包下载) 2010【新东方】考研英语冲刺试卷最后8套题PDF(完整版 打包下载): 2010年【宫东风】考研英语全程班疑难句分析课官方视频下载【共1.16G】: 2010【梦工厂】考研英语知识运用【完型】押题36篇(共24MB 打包下载): 2010年【星火】考研英语高分作文黄金模板: 2010考研政治必考背诵之32道大分析题精选: 2010年【北京海天】考研政治冲刺模考五套卷(选择题)及模考选择题专项试题下载: 【首发】海天《28题绝密珍藏大题》: 2010【张剑】考研英语阅读最后预测五套题: 2010年考研政治70分必背: 2010年政治万能高分答题模板: 14 15 考研英语英译汉 2010考研政治+考研英语各培训机构冲刺模拟试题大集合: 2010年海天政治全程视频赠送后续更新强化班冲刺班: 《写作160篇》之写作模板及必背美文(完整版)连续三年命中作文原题: 2010【任汝芬】新东方考研政治强化班《当代世界经济与政治》SWF完整版: 2010【王江涛】新东方考研英语冲刺班写作网络课堂SWF视频完整版: 2010【启航】考研政治冲刺最后五套(思想政治)pdf(完整版 共31MB 打包下载): 2010【新东方】基础讲义(完整版 包括词汇、语法、完型、阅读、写作): 2010年【新东方】考研英语冲刺班写作讲义(全): 2010年考研政治重点剖析28题pdf完整版下载: 考研英语冲刺必杀技完形填空(绝对经典的解题方法): 2010年考研政治【恩波】形势与政策20重要知识点MP3+Word版下载: 考研政治2010【陈志良】考研政治最后冲刺密押5套卷A卷(大小共14MB 打包下载): 考研英语作文考前必备30篇加预测+超有效提高写作能力: 2010【新东方】考研英语新题型冲刺视频+讲义: 概率口诀&概率全程笔记: 2010【任汝芬】考研政治考点识记(完整版 共25MB 打包下载) 15 16 考研英语英译汉 2010【徐之明】大纲后政经授课音频(清晰版)附件共312MB 打包下载: 2010【任汝芬】新东方政治强化班--马原-毛中特swf【完整版】补齐陆卫明swf版至四章: 2010【任汝芬】考研最新强化班(新大纲)MP3录音毛特,思修法基: 2010【任汝芬】新东方强化班考研政治视频swf 完整版(哲学+当代世界经济与政治): 2010年【张剑】历年考研英语真题解析及复习思路(黄宝书试卷版)(完整版255M附件): 2010年【赵亮宏】【张剑锋】历年考研政治真题解析+真题解析及复习思路: 2010年考研政治大纲的1600道题+陈先奎的2000道题: 2010年《考研政治》冲刺核心考点二十讲汇总附word版下载: 考研英语大作文复习完美宝典(省纸打印版): 英语小作文全部搞定: 2010 【海天】考研政治十一国庆节强化班完整录音: 2010年考研思想政治理论考试大纲解析配套1600题(打包下载): 2010【武忠祥】【张永怀】【张卓奎】等海天数学强化班-高数+线代+概率全套视频(完整版)+讲义: 2010年【新东方】【范猛】考研英语强化班1996-2008阅读理解+讲义(完整版): 新东方《考研英语词汇+词根+联想记忆法》俞敏洪: 2010【新东方】考研英语词汇50天突破MP3版+PDF文本(共99M 打包下载): 16 17 考研英语英译汉 1992-2009【考试虫】考研英语真题作文范文MP3朗读版《万能作文》: 2010文都【徐绽】总结考研英语阅读理解葵花宝典--解题思路: 2010【任汝芬】新东方强化班《形势与政策》视频swf完整版: 2010【刘儒】新东方考研政治政经与科社swf: 考研政治2010【张剑锋】考研政治必考500题精选(含答案): 21天搞定2009考研英语核心词汇PDF打印版: 2010考研数学常考典型400题精编(考试中心资深专家)北京考研班PDF版下载: 2010【新东方】90分以上英语牛人阅读笔记: 2010【新东方】考研政治经济学MP3版(序列一,一部分五至八章): 2010【阮晔】海天 十一国庆加强班【政经全+押题】: 2010年【徐绽】文都考研英语强化班视频【阅读理解】: 2010【文都】考研政治要点记忆(专用内部资料): 考研政治2010【新东方】与任汝芬序列一配套用强化视频: 考研政治考研政治热点《六个为什么》(省纸打印版): 考研政治最新考研政治序列一 序列二勘误表: 17 18 考研英语英译汉 2009年考研数学(数一 真题): 2010年【陈文灯】考研数学密卷(数学三)试卷PDF完整版下载: 考研英语大作文必背的184个经典句式(精编突出重点版): 2010【合肥工业大学】合工大超越考研数学模拟卷(数三)五套: 2010年【合肥工业大学】合工大数学二(模拟1)试题(带答案): 【经典推荐】快速记住2010考研政治哲学常识~哲学知识图解及疑难剖析图: 2010【考试虫】考研英语精品8套卷模拟试卷及解析: 【新东方】考研英语经典背诵20篇小作文: 2010年【考研英语】小作文高分有妙招: 考研英语高分作文模板(考研写作): 考研英语【新东方】93分英语牛人阅读笔记: 2008新东方考研英语25种阅读技巧: 2010【水木艾迪】考研数学强化班线代视频RMVB(高清完整版 打包下载): 想知道更多考研学习资料请登录:鲤鱼网成功在于执着~ 温馨提示:最近发现还有很多同学要找这个那个的资料,其鲤鱼每天都有很多更新,以前的贴就会慢慢沉下 去,很多考友所问的资料,实在本网站都已经发过贴了,只是您还不太会使用本站的搜索功能 ,只要大家正确 18 19 考研英语英译汉 使用本站的搜索功能,就会找到你想要的资料。 希望大家多多支持鲤鱼网,觉得可以的话帮忙多宣传一下,谢谢~ 19 20 考研英语英译汉 20
本文档为【在第三章中我们将运用前边讲过的翻译思路】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_614050
暂无简介~
格式:doc
大小:154KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-04-01
浏览量:19