首页 巴尔扎克

巴尔扎克

举报
开通vip

巴尔扎克《人间喜剧》是巴尔扎克的多卷本巨著,是他以毕生精力完成的光辉创作群,堪称是人类精神文明的奇迹。在这里,他以清醒的现实主义笔触,"给我们提供了一部法国社会,特别是巴黎上流社会的卓越的现实主义历史。"它再现了1816-1848年,也就是"王政复辟"到七月王朝期间广阔的社会图景。 《人间喜剧》这个包括91部小说的庞大创作群,采取了分类整理和人物再现的方法,将它组合成有机的整体。所谓分类整理,就是将作品按其类别分为风俗研究、哲学研究、分析研究三大类,其中风俗研究最为重要,数量最多,因此又将其分为私人生活、外省生活、巴黎...

巴尔扎克
《人间喜剧》是巴尔扎克的多卷本巨著,是他以毕生精力完成的光辉创作群,堪称是人类精神文明的奇迹。在这里,他以清醒的现实主义笔触,"给我们提供了一部法国社会,特别是巴黎上流社会的卓越的现实主义历史。"它再现了1816-1848年,也就是"王政复辟"到七月王朝期间广阔的社会图景。 《人间喜剧》这个包括91部小说的庞大创作群,采取了分类整理和人物再现的 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 ,将它组合成有机的整体。所谓分类整理,就是将作品按其类别分为风俗研究、哲学研究、分析研究三大类,其中风俗研究最为重要,数量最多,因此又将其分为私人生活、外省生活、巴黎生活、军事生活、乡村生活等6大场景。《人间喜剧》展示了法国社会的整个面貌,其社会历史 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 可以归纳为:贵族衰亡、资产者发迹、金钱罪恶,被称为三大主题。 第一主题:贵族衰亡《人间喜剧》写出了资产阶级以充满铜臭味的金钱为炮弹,在三个战场上,发起对封建阶级的猛攻,使贵族连遭惨败。第一战场:老一代被金钱打倒。代 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 作是:《古物陈列室》、《农民》。第二战场:新一代被金钱腐蚀。代表作为《高老头》。第三战场:妇女被金钱轰走。表现为太太们情场失意,小姐们婚姻不幸这两个方面。代表作《弃妇》、《苏城舞会》。巴尔扎克的阶级同情,是在注定要灭亡的贵族一边的,然而他同情的泪水挡不住他现实主义的目光,他不得不违背自己的阶级同情和政治偏爱,如泣如诉地描绘了他心爱的贵族阶级的必然没落而不配有更好的命运。正如恩格斯所说:"他的作品是对上流社会必然崩溃的一曲无尽的挽歌。" 第二主题:资产者发迹在《人间喜剧》中,巴尔扎克成功地塑造出一系列取代贵族而入主社会的资产者形象,大致由三类人构成:1.具有资本原始 积累时期特点的老一代资产者形象。代表人物《高利贷者》中高布赛克。剥削方式单一,经营手段落后;生活方式陈旧,极端吝啬,这是资本主义早期剥削者的特点。 2.具有过渡时期,即自由竞争时期特点的资产者形象。代表人物《欧耶妮·葛朗台》中的老葛朗台。剥削方式具有多样性,经营手段带有投机性;生活方式仍带有早期资产者极度吝啬的特点。 3.具有垄断时期金融寡头特征的新一代资产者形象。代表人物《纽沁根银行》中的纽沁根。剥削方式带有更大的冒险性和欺骗性,经营手段超越经营范围,向政权渗透;生活方式现代化,纸醉金迷,穷奢极欲。他展示了经济命脉的掌管者同国家政权的掌管者开始勾结的垄断资本已初露端倪。《人间喜剧》通过老一代的高布赛克、过渡时期的葛朗台和青春期的纽沁根这三代人追逐金钱的经营史,再现了资本主义剥削方式的演进史,这也是资本主义由崛起到成熟,到统治 全世界的发迹史。 第三主题:金钱罪恶1.毁灭人性、败坏良心。金钱调动起全社会所 有成员的卑劣情欲,人人都毫无例外地追逐金钱,它把一切统统淹没在利己主义 的冰水之中,导致良心萎缩、野心滋长、道德堕落、人欲横流。代表作《高老头》、《贝姨》。2.毁灭爱情、败坏家庭。金钱成为夫妻结缘的唯一纽带。爱情、婚姻、家庭都是以金钱为轴心而展开的,金钱导演出一幕幕悲剧、喜剧、丑 剧和闹剧。代表作《欧耶妮·葛朗台》、《夏倍上校》。3.毁灭社会、败坏 国家。金钱犹如无孔不入的黄色魔鬼渗入到全社会的各个角落,收买了当权 者的人心,使大人物堕落为"衣冠禽兽"。金钱毒染了整个上层建筑包括文学、艺 术的神圣殿堂。金钱成为国家政治权利的杠杆,无所不能的真正的主宰。代表作《幻灭》、《交际花盛衰记》。 会的各个阶层、各个领域甚至是某个角落的生活, 都在其中555我国译介外国文学始于19 世纪70 年代, 繁荣于20 世纪初, 巴氏传入更晚一些。最早将巴尔扎克的作品介绍来中国是1914 年, 我国第一位翻译家林纾, 在陈家麟口译下, 用文言意译了《人间喜剧>>哲理研究中的四个短篇: ?猎者斐里朴# ( 今译?永别#, 以下同) 、?耶稣显灵# ( ?耶稣降临弗朗德勒#) 、?红楼冤狱# ( ?红房子旅馆#) 、?上将夫人# ( ?新兵#), 并取名?哀吹录#, 分别刊载在当年?小说月报# 第 5 卷7~ 10 号上, 原著者巴鲁萨, 这是巴尔扎克的第一个汉译名。 666在巴尔扎克的中译本中, 傅译本的影响最大、持续时间最久。据笔者所知, 他的亚尔倍?萨伐龙! 和高老头! 均为我国首部中译本。翻译理念, 傅雷拿到原作后从不急于动手, 而是细致了解相关内容, 反复琢磨所译篇目。为了使译作不辱作者, 且得到学界认同和读者喜爱, 他想方设法托亲戚朋友辗转于港、日、伦敦、巴黎等大小 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 店及旧书摊, 搜罗法文原版书及参考资料。他译的巴氏小说# 繁而不杂, 脉理清晰, 层次分明? [ 9] , 既传神又达意, 且易于理解。 对于巴尔扎克传播, 傅雷不仅在翻译上成就非凡, 对作品的研究功劳也不少.长篇序文现存的关于搅水女人!、都尔的本堂神甫!、比哀兰德!、赛查?皮罗多盛衰记! 等。 777这是继1917 年周瘦鹃译男儿死耳!、1924 年仲持译刽子手!之后[ 2] , 对巴氏同一短篇小说的再译。接着, 他翻译的不可知的杰作!、信使!、再会!、石榴园!等短篇, 分别在同年上海生活书店出版的世界文库!第6、7、10、12 册上发表。为使读者能从作者创作的角度来理解人间喜剧!的不同篇目, 他在译完三部短篇之后, 迅即将人间喜剧?总序!( 载1935 年世界文库!第8 册) 翻译过来, 为中国受众建构巴氏作品的初始印象奠定了基础。当译者逐步蓄积了语言转换能力及文学功底后, 他不再在巴氏短篇中徘徊, 而是将视线转移到了中、长篇小说上。。从1936 年到1951 年, 穆木天翻译的巴尔扎克作品有十三部, 除唯一短篇耶稣基督在法兰德尔!外, 其余的为欧贞尼?葛郎代、从妹贝德!、夏贝尔上校!(、从兄蓬斯! 长生不老药!勾卜塞克!二诗人! 巴黎烟云! 绝对之探求! 勾利尤老头子! 凯撒?比罗图盛衰史! 888新中国成立前, 国内已有各类译者、评介者近50 人, 刊发的各类评介文章( 含译介而来) 40 余篇, 各类译作80 余篇( 部) , 整个巴氏传播已初显端倪[ 1] 。然而, 与巴氏作品的翻译相比较, 国人对巴尔扎克的研究难尽人意, 大多文章靠移植国外成果而来, 自己的声音颇为少见。恰李健吾?巴尔扎克的欧贞尼& 葛郎代# 一文的刊发, 为我国的巴学研究注入了新鲜空气。从1936 年到1951 年, 穆木天翻译的巴尔扎克作品有十三部, 除唯一短篇耶稣基督在法兰德尔!外, 其余的为欧贞尼?葛郎代!( 即欧也妮?葛朗台! , 1936 年10 月上海商务印书馆初版) 、从妹贝德!( 上、下册, 即贝姨!, 1940 年 2 月长沙商务印书馆初版, 1947 年 5 月上海商务印书馆再版) 、夏贝尔上校!( 即夏倍上校!, 载1943 年2 月15 日、5 月? 97 ?15 日文艺生活!第3 卷第4、5 期上, 1951 年12 月上海文通书局初版) 、从兄蓬斯!( 即邦斯舅舅!, 1943 年5 月桂林丝文出版社初版, 1951 年5 月上海文通书局初版) 、长生不老药!( 即长寿药水!, 载1943 年 5 月20 日文艺杂志!第 2 卷第 4 期) 、勾卜塞克!( 即高布赛克!, 载1943 年7 月15 日新文 99 与巴氏作品的翻译相比较, 国人对巴尔扎克的研究难尽人意, 大多文章靠移植国外成果而来, 自己的声音颇为少见。李健吾?巴尔扎克的欧贞尼& 葛郎代# 一文的刊发, 为我国的巴尔扎克译介做出了贡献。该文发表于1937 年作为李健吾对巴尔扎克的最早诠释, 非但让读者明晓了巴尔扎克创作上的博大精深, 也显示出研究者对作品探求的深透与具体。题目虽为针对?欧贞尼& 葛郎代#, 但通篇更多的是传达出对巴尔扎克创作的总体认识与理解。文章主要探讨了?欧贞尼& 葛郎代# 的人物塑造、?人间喜剧# 的创作方法以及巴尔扎克的文学丰富性和影响力等问题 1212奥地利作家斯蒂芬?茨威格曾对巴尔扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基作品中的人物做过比较,他说“在欧洲每年出版的五万本书中,请您打开任何一本来看,它们谈些什么呢?谈的是幸福。女人想有一个 丈夫,或者某人想发财,想有权力和受人尊敬。对于狄更斯的人物,一切追求的目的,只是大自然怀抱里的一座漂亮的小住宅和绕膝欢跃的一大群儿孙。巴尔扎克的人物所热衷的是高楼大厦、贵族头衔和百万金钱。这种思想倾向,与鲁迅为人生的清醒的现实主义精神相距甚远,鲁迅难以从巴尔扎克艺术世界中是取思想滋养来构建自己的现实主义文学。但是,在现实主义创作方法和创作原则方法上是相通的。.鲁迅惊服巴尔扎克小说里写对话的巧妙,不写人物的模样,却能使读者看了对话,便好象目睹了说话的人,认为“中国还没郁附好手段的小说家。”具有这样高超手法的作家,他在描写人物对话时,在“自己的心目中是存在着这人物的模样的”。鲁迅在这里寻出了巴尔扎克塑造典型人物的奥秘,表现了鲁迅对巴尔扎克艺术匠心的理解。其实这两位现实主义大师,在塑造人物、提炼典型上有相似的追求、相同的手法和相通的感受。他们在塑造人物时,都采用了“杂取种种人合成一个”【4】的典型综合的方法:“人物的模特儿也一样,没有专用过一个人,往往嘴在浙江脸在北京,衣服在山西,是一个拼凑起来的脚色。 16中国另一位杰出作家茅盾不仅在创作方法上, 而且在创作主旨和总体风格上都和巴尔扎克有着相通的地方。茅盾称“读过不少巴尔扎克作品”,很早就把巴尔扎克奉为“写实主义的先驱”,并折服于那一对“洞瞩一切”的“锐眼”,“看到了底里,看到了背面”,“看见人 的灵魂的秘密”【6】 。他们在创作意识上、思维和表现方式及艺术风格上都存在着更多的内在联系。 这主要表现在三个方面。首先, 茅盾跟巴尔扎克一样,在创作上表现了浓厚的历史趣味和自觉的历史意识。茅盾和巴尔扎克都十分喜爱、推崇英国历史小说家司各特,都以描写表现自己的历史时代为己任。巴尔扎克说“法国社会将要作历史家,我只能当它的书记。”【7】茅盾在回顾自己的创作历程时说“社会对于我们的作家的迫切要求,也就是那社会现象的正确而有为的反映,每每想到这一些,我异常兴奋。”他要为“中国近十年之戏剧留一印痕”【8】。这种自觉的历史意识,使得茅盾的创作比任何一个中国作家的作品更接近巴尔扎克。 其次,茅盾的小说也具有巴尔扎克的《人间喜剧》的“编年史的方式”。在三十年代写的《子夜》、《春蚕》、《林家铺子》等就反映了中国三十年代政治、经济变动的“历史”整体性,或采用“人物再现”法, 如《蚀》中曾尝试过的。这种种方式,显然是从《人间喜剧》中受到启发的。 第三,茅盾在小说中对社会的解剖也与巴尔扎克有着深刻的内在联系。巴尔扎克那特有的历史穿透力、洞察力和社会的剖析力量,历来深得中国作家的赞赏。王蒙就惊叹于这位大师的解剖力量,他说“年代,我也曾一晚上一晚一地读巴尔扎克的人间喜剧。与托尔斯泰不同,读他的作品我感到的不是共鸣而是惊心动魄。没有比把生活精确而又深刻地写出更令人震惊的了。我总觉得,巴尔扎克是用外科医生的解剖刀来写作的。”【9】 对社会现实作深刻的剖析认确是《人间喜剧》的一大特色。而这种剖析力量来自作家的洞察力,来自对现实的深刻理解,来自对社会、历史的理性的科学分析和社会生活的深刻描绘,正是在这诸多方面,我们看 到了茅盾与巴尔扎克的内在联系,看到了《子夜》与《人间喜剧》的一种相似性。 巴尔扎克把《人间喜剧》的三大部分总称为三大研究。他象哲学家和科学家那样细致地观察、剖析当代社会的政治经济结构、权力和财富的分配、法律的奥秘、宗教的效用,精细地探寻人们内心的秘密,探究各种社会现象的内在联系。茅盾也具有巴尔扎克式的“社会学家”伪气质,他跟巴尔扎克一样重视创作中的科学的观察分析精神,也主张创作的真正动力应该是一种在对社会生活作细密观察的基础上产生的分析的渴望,也常以科学的命题作为自己的创作出发点,带有深沉的理性思考和社会分析的特色,这在他的一些小说如《蚀》、《子夜》、《腐蚀》等中表现得十分明显,而这一点是与巴尔扎克相通的。茅盾剖析社会也多以经济作为切入点,这也与巴尔扎克、左拉相似。 巴尔扎克的《人间喜剧》正由此而通向改《子夜》为代表的中国社会剖析派小说,影响了中国新文学一个重要的现实主义小说流派
本文档为【巴尔扎克】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_511210
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:7
分类:教育学
上传时间:2019-06-17
浏览量:56