首页 项目负责人朱兰英

项目负责人朱兰英

举报
开通vip

项目负责人朱兰英项目负责人:朱兰英 项目成员:祝敏佳、陈悦悦、王川川、沈恩 学    院:外国语学院 项目起止时间:2007年4月 至  2008年4月 义乌市外贸市场需求性调查报告 ——英语专业学习者视角 朱兰英 (湖州师范学院 外国语学院) 摘  要:随着网络化和全球经济一体化的发展,中国与世界的交流逐渐加深,社会对既熟练掌握一门外语,又具备相关商务知识的应用型复合型人才的需求出现了前所未有的高潮。对人才的新要求决定了商务英语专业应培养宽口径、厚基础的人才,才能适应国际竞争和市场经济的需要。该研究以一典型的外贸城市——义乌...

项目负责人朱兰英
项目负责人:朱兰英 项目成员:祝敏佳、陈悦悦、王川川、沈恩 学    院:外国语学院 项目起止时间:2007年4月 至  2008年4月 义乌市外贸市场需求性调查报告 ——英语专业学习者视角 朱兰英 (湖州师范学院 外国语学院) 摘  要:随着网络化和全球经济一体化的发展,中国与世界的交流逐渐加深,社会对既熟练掌握一门外语,又具备相关商务知识的应用型复合型人才的需求出现了前所未有的高潮。对人才的新要求决定了商务英语专业应培养宽口径、厚基础的人才,才能适应国际竞争和市场经济的需要。该研究以一典型的外贸城市——义乌为平台,对大多数从事国际化交易的贸易公司以及主营翻译的企业进行深入的调查,其中具体包括公司的规模、经营方向、人才需求及相应的人才结构,同时,小组成员还对该城市外贸人才总体支架有了比较宏观的了解。据调查表明市场对熟练掌握一门外语,又具备相关商务知识的应用型复合型人才的需求出现了前所未有的高潮。对这个问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 的探讨研究,关系到其就业方向的权衡问题,关系当今许多英语专业毕业生的切身利益,预计将引起他们的广泛关注。更重要的是,大批量的英语专业学生可以通过该研究及时捕捉动态,做好备战职场的准备。 关键词:外贸市场;义乌;人才需求;英语专业 一、引言: 中国加入世贸组织推动了外贸市场的急速发展。在这种情况下,企业对外贸人才的需求日益紧迫,中国加入世贸组织后,日用品、化工类企业的出口贸易增多,企业对信息的需求越来越多、越来越细化,对各种行业技术型尤其是翻译方面的人才的需求也越来越多。有时一个求职翻译岗位的信息刚一发布,就会引来十多家企业的跟帖,争着要招人。为了扩大招聘范围,让更多的企业和人才受益。 可是,在外贸性质企业就业方面,英语专业学生就真的能那么轻易在外贸行业激烈的竞争中求得生存和发展,并参与到国际化竞争与拓展海外市场中去吗?市场对这类人才需求的结构又是怎样的? 该研究以一典型的外贸城市——义乌为平台,对大多数从事国际化交易的贸易公司以及主营翻译的企业进行深入的调查,其中具体包括公司的规模、经营方向、人才需求及相应的人才结构,同时,小组成员还对该城市外贸人才总体支架有了比较宏观的了解。据调查表明市场对熟练掌握一门外语,又具备相关商务知识的应用型复合型人才的需求出现了前所未有的高潮。 以义乌外贸行业中专门的翻译部门作为研究对象,小组成员将通过深入调查和细致分析翻译市场内主体双方(即译员和雇主)的具体情况,指出义乌翻译市场当前急需解决的问题,并提出解决这些问题的可行性 方案 气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载 ,对这个问题的探讨研究,关系当今许多英语专业毕业生的切身利益,预计将引起他们的广泛关注;更重要的是,大批量的英语专业学生可以通过该研究及时捕捉动态,做好备战职场的准备。此研究的目的还在于引导相关院校更好地面对中国市场经济的快速发展和跨文化交际的日益频繁对英语专业培养提出的挑战。 二、调查研究及对人才知识结构技能现状分析 1.调查对象 由于译员是义乌翻译市场的主要部分,因此,本次调查的对象主要是现在从事翻译业务或者近期曾从事过翻译业务的译员。 2.研究的问题 本次调查的问题主要是探究义乌翻译市场上译员的一些情况,具体地说,主要是明确以下三个问题:1.译员的业务表现情况;2.译员在薪酬方面的表现;3.对于工作的稳定性方面,译员的看法 3.调查的内容 在本次调查中,主要包括译员的基本信息,即年龄、教育程度、所学专业和工作年限,和三个相关问题,即“是否对雇主支付的薪酬满意?”“自我感觉翻译工作的难易程度如何?”和“不远的将来是否会从事其它的职业?”(具体见表一) 年龄   学历   专业   工作年限   是否对自己的薪酬满意? A.非常满意 B.基本满意 C.不太满意 D.很不满意 自我感觉翻译工作的难易程度如何? A.非常满意 B.基本满意 C.不太满意 D.很不满意 不远的将来是否会从事其它的职业? A.非常满意 B.基本满意 C.不太满意 D.很不满意                 (表一) 4.调查的方式 本调查采用问卷的方式进行,问卷针对译员 设计 领导形象设计圆作业设计ao工艺污水处理厂设计附属工程施工组织设计清扫机器人结构设计 ,分别予以散发。调查的地点选取在外商频繁光顾的篁园市场、针织市场、国际商贸城和一些外贸公司。在调查过程中,为了避免不必要的回收率减少的情况,采取填写一个回收一个的策略。 5.调查的结果 共调查译员100名,收回调查问卷100份。为了使统计结果更符合实际,本次调查的区域和调查的人数 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 如下:篁园市场20名,针织市场20名,宾王市场20名,国际商贸城20名,外贸公司20名。经过统计,各项信息的调查结果具体如表二所示: 年龄 16-25 54% 26-30 26% 31-35 12% 35以上 8% 教育程度 初中 10% 高中 高中语文新课程标准高中物理选修31全套教案高中英语研修观课报告高中物理学习方法和技巧高中数学说课稿范文 18% 大专 48% 本科以上24% 所学专业 无 36% 理、文 22% 商贸 60% 外语 26% 工作年限 不足一年14% 1-3年 62% 4-6年18% 7年以上6% 是否对雇主支付的薪酬满意? 6% 选 A 24% 选B 56% 选C 14% 选D 自我感觉翻译工作程度如何? 26% 选A 56% 选 B 12% 选C 6% 选D 不远的将来是否会从事其它的职业? 54% 选A 22% 选 B 16% 选C 8% 选D           (表二) 6.结果的分析 a. 译员的业务素质偏低 根据表格的统计数字,超过1/3的雇员认为自己在外贸业务中不能胜任翻译工作,认为翻译工作“非常难”的译员竟然占了26%,另有56%的译员觉得“有点难”,这样总计感觉工作困难的译员超过80%,这在一定程度上也显示译员的业务素质还有待提高。 这次调查还揭示了造成译员业务素质偏低的多个原因,其中过于年轻和工作年限过于短暂就是一个原因;其次,译员的学历层次低也是一个重要原因。从表二的统计结果中可以发现,具有大专以上学历的译员仅占了72%(其中近一半为大专学历),在余下的28%的译员中竟然有10%是初中学历。在调查过程中了解到,这些初中毕业的译员没有经过系统的翻译练习,一般都是经过与外商的长期接触而逐步积累一些英语词汇和外贸知识的,很难和外商进行深入交流。 b.无论是临时的还是长期的译员,在薪酬方面不仅有底薪还有数目可观的贸易额提成,但译员仍不满意。由于多数的译员工作年限短暂,缺乏足够的工作经验,超过80%的译员感觉从事的工作有难度,有可能造成了所获得的薪酬和所付出的努力有不一致的感觉。 c.译员的职业不稳定性高 据业内认识透露,外贸公司倾向于雇佣长期的译员,因为其外贸业务就有很强的持续性,而市场上的经营户则更喜欢雇用临时的译员,因为其所遇到的外贸业务具有不可预测性和零散性。 该调查显示,义乌外贸专业人才的不足,外贸从业人员的文化程度及知识结构明显偏低,这不仅制约了经营活动的开展,更是无法有效地保护从业人员自身利益。通过研究义乌外贸“人才瓶颈”的特殊状况,也显示了我国优秀人才紧缺的整体局面。因此,研究外贸人才结构、数量和质量对我国外贸行业的进一步发展具有十分重要的意义。 除此之外,笔者还对一些用人单位进行了调查拓展,数据表明,有17.5%的用人单位希望外贸人才为创造型人才,65%的希望是复合型人才,7.5%的希望是协作性人才,10%的希望是专家型人才。以上数据表明,人才所需掌握的东西越来越多是必然的,单一型的人才已无法满足社会的需求。成为同时掌握几项技能的复合型人才已日渐成为趋势。 三、对高校应用型外语人才培养的建议 通过对义乌外贸人才的现状调查,我们为应用型外语人才的培养提出以下两点建议: (一) 突出外语人才的应用性,提高外贸从业人员的竞争力。 在人才培养中,高校则应当依据外贸行业实践性强的特点,立足社会,面向市场,根据人才的需求和变化情况,灵活地调整招生计划、专业设置和课程体系。在专业设置、课程设置上有所侧重,突出自已的特色,树立与众不同的品牌形象。对应用型外语人才的培养来说,要加强外语的听说及应用能力的同时,加大国际贸易知识的学习,系统学习报关、报检、物流、货代、外销等相关知识,在课堂教学的同时,加强高校和企业的联系,建立学生的专业实训基地,把学生的实习教学落到实处,注重实践教学的效果,为社会培养成功的应用型外语人才。 (二) 引导学生取得职业资格证书,致力于培养复合型人才。 一专多能的外贸复合型人才已经成为众多外贸企业争取的目标。在取得外语等级证书的同时,要积极引导学生对单证、报告、报检、物流、货代、外销从业职业证书的报考和学习。取得外贸行业资格证书虽然是进入外贸行业的敲门砖,但是也要有选择性有目的性地参加报考。如果仅仅是进入专业的报关行工作,那么报关员资格证书是必须的,如果同时获得报检员资格证书,那无疑将极大地增强就业竞争力。现在通常报关行的很多报关员都同时具有报关员和报检员两张资格证书,因为现在许多外贸公司委托报关行做报关的同时,也希望他们可以完成报检工作。这样不仅能够缩短货物进出口业务流程的时间,也能更高效地经营外贸业务。如果想进入货运代理公司工作,那么就必须取得货代员资格证书。在调查中发现,外销员证书的要求相对比较宽松,而专业的报关行、代理报检企业、货代公司职员手中大多都有一到两张从业资格证书。所以,对于应届毕业生,面对目前的就业压力,取得一张或多张从事外贸行业职业资格的相关证书,无疑会极大地增强就业机会。在学生取得行业证书的同时,还必须要求学生学好国际商法、市场营销方面的知识,努力使其成为专业精神、知识开阔的复合型人才。 参考文献 [1].陈国宏,岳文. 商务英语专业的人才培养模式[J].沈阳师范大学学报 2007(1):3 [2] 陈赣萍.商务英语教育市场定位[J].中国市场,2006,(32) [3]丁红朝.商务英语专业校外实训探索[J].重庆职业技术学院学报 2007,(1);16 [4]蒋育红.跨文化商务沟通与对英语商务翻译要求的趋势[J].当代经理人(下旬刊),2006,( 8) [5]李红.专门用途英语的发展和专业英语合作教学[J].外语教学,2001,(1). [6]李海军.英语专业应用翻译教学的困境及对策[J].湖南文理学院(社会科学版) 2007(1):32 [7]李大立.浅析WTO下我国商务英语教育[J].煤炭高等教育,2002,(1) [8]杨启宁. “商务英语”专业的现状与发展[J].中国远程教育,2003,(15) [9]南纪稳,张扬.对提高大学英语教育效能的思考[J]高校教育管理, 2007,(1):1
本文档为【项目负责人朱兰英】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_654168
暂无简介~
格式:doc
大小:24KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2019-08-03
浏览量:14