首页 2-Chinese Translation History

2-Chinese Translation History

举报
开通vip

2-Chinese Translation HistoryLecture 2 A Brief Account of Chinese Translation History Five Peaks of Translation in Chinese History Five Peaks Time Translations Translators Translation theories Representative Versions I Eastern Han Dynasty-Tang Dynasty Books of Buddhism An Shig...

2-Chinese Translation History
Lecture 2 A Brief Account of Chinese Translation History Five Peaks of Translation in Chinese History Five Peaks Time Translations Translators Translation theories Representative Versions I Eastern Han Dynasty-Tang Dynasty Books of Buddhism An Shigao Dao An Jiumoluoshi Zhen Di Xuan Zang Literal T Liberal T Liberal T Literal+Liberal 《安般守意经》 《摄大乘论》 II Late Ming and Early Qing Dynasties Translation on Science and Technology Xu Guangqi   《几何原本》 《测量法义》 III In the mid 19th(after the Opium War)-the eve of May 4th Movement Translation on Literature; Translation on Politics Lin Shu Yan Fu Free translation “Faithfulness; Expressiveness; Elegance” 《茶花女》 《天演论》 《原富》 IV May 4th Movement-New China built Oriental & Occidental Progressive Literature Lu Xun Guo Moruo Lin Yutang Mao Dun Keep the full flavor of the original work; Rather be faithful in thought than smooth in language 《毁灭》、《死魂灵》 V New China Flourishing Fu Lei Qian Zhongshu Xu Yuanchong Similarity in Spirit Transmigration Three Beauty 《高老头》 《唐诗三百首》             Translation Practice ? 1. Money is the key that opens all doors. ? 2. He left medicine for art. ? 3. What the hell is the matter with him? ? 4. What the hell do you know about it? ? 5. 酒后勿驾车。 ? 6. 这本书很受青年们的欢迎。 ? 7.在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。 ? 8.人们已把李白的诗集译成了多种外国文字。 Assignments: ? 1. 有朋自远方来,不亦乐乎? ? 2. 创一流服务,迎四海嘉宾。 ? 3. 提高生活质量,迈向美好未来。 ? 4. 上有天堂,下有苏杭。 ? 5. 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 ? 1. A thousand moustaches can live together, but not four breasts. ? 2. When you have a WHY you can bear any HOW. ? 3. The medicine herb helps a cough. ? 4. In the doorway lay at least twelve umbrella of all sizes and colors. ? 5. The worth of a thing is best known by the want of it. ? 6. … who is a good Christian, a good parent, a good child, a good wife or a good husband, …
本文档为【2-Chinese Translation History】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_511210
暂无简介~
格式:doc
大小:23KB
软件:Word
页数:3
分类:英语四级
上传时间:2019-05-21
浏览量:24