下载

0下载券

加入VIP
  • 专属下载券
  • 上传内容扩展
  • 资料优先审核
  • 免费资料无限下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 从牛津高阶英汉双解词典第四版与第六版释义与注释..

从牛津高阶英汉双解词典第四版与第六版释义与注释...

从牛津高阶英汉双解词典第四版与第六版释义与注释..

zhou凤艳
2018-09-21 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《从牛津高阶英汉双解词典第四版与第六版释义与注释..doc》,可适用于游戏领域

从牛津高阶英汉双解词典第四版与第六版释义与注释从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较看词典发展的变迁崔彬彬《牛津高阶词典》OxfordAdvancedLearner’sDictionaryofCurrentEnglish(以下称OALD)最早是由已故AS霍恩比先生编纂的AdvancedLearner’sDictionaryofCurrentEnglish由牛津大学出版社在年出版。此后凭借其精湛的编纂技术高度的敬业精神等因素牛津辞典很快成为词典界的权威及英语学习者心目中的首选因此在全世界范围内得以一版再版,并被陆续翻译成各种语言。为了紧随时代的步伐满足我国英语学习者的迫切需要我国引进了《牛津高阶词典》并对其进行翻译使之成为适合于中国读者使用的英汉双解词典。第一部《牛津高阶英汉双解词典》以OALD第二版为底本编译于年出版之后二版三版„„一发不可收。至今在中国已有六版《牛津高阶英汉双解词典》。每一版都见证着中外词典编纂人世世代代不懈的追求与辛勤的耕作才使得词典发展到了今天的成熟与多姿。这些版本之间到底有什么不同,仅仅是时间上的差异单词量的差异还是产生了其它微妙的变化,本文拟从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较来看不同版本词典的发展与变迁。《牛津高阶英汉双解词典》(以下简称牛津)第四版出版于年月共页。第六版出版于年月共页与第四版出版的时间相隔不到七年。下面将就释义与注释为例阐述两版之间的差异。一、释义的变化释义的变化首先体现在前言中。在牛津第四版的前言中没有对释义进行单独介绍。但在第六版中不仅包含此项内容并有“释义说明”一项占据两页的篇幅。可见第六版的编纂者已经赋予释义新的内涵及重要性并对此加强了阐释力度。编者在序言中指出“所有释义均用不超过的词汇解释。释义中所用词汇在附录中给与列出。”(见牛津第六版序言)的词汇量已控制的非常小接近高中生的词汇水平也就是说连中学生都可以看得懂可见编纂者在释义上所下的功夫与其独具匠心。下面主要以forgive及frenetic为例具体看一下与第四版相比第六版在释义方面有哪些改进。为清楚起见释义将逐条列出。forgive:Tn,Tnpr,Dnn~sth,~sb(forsthdoingsth)stopbeingangryorbittertowardssboraboutsthstopblamingorwantingtopunishsb原谅宽恕饶恕(版)~sbyourself(forsthfordoingsth)tostopfeelingangrywithsbwhohasdonesthtoharm,annoyorupsetyoutostopfeelingangrywithyourself原谅宽恕(版)从这一释义对比中可以看出第六版有很大改进:如在释义之首用介词to开始使表述更加严谨在释义的措辞上也更注重科学性更加易懂如改beingangry为feelingangry删除了词义中所没有的义项如stopblamingorwantingtopunishsb取而代之的是stopfeelingangrywithsbwhohasdonesthtoharm,annoyorupsetyou。尽管只是一个简单的改变却使得词典使用者更加清晰明了forgive所能应用的情景。原谅只是说明一个人已不再对别人或自己生气而并不能表明此人还有要责备或惩罚别人的意思另外可以很明显的看到在第四版具体释义前面出现的Tn,Tnpr,Dnn在第六版中已消失不见这更利于英语学习者的使用。另外在第六版中增加了tostopfeelingangrywithyourself使得语言学习者清除地认识到原谅的不仅可以是别人也可以是自己。Tn,Tnpr,Tsg~sb(fordoingsth)(usedinpoliteexpressionstolessentheforceofwhatthespeakersaysandinmildapologies礼貌用语用于缓和语气并表示歉意)(版)~me(fordoingsth)usedtosayinapolitewaythatyouaresorryifwhatyouaredoingorsayingseemsrudeorsilly对不起请原谅(版)在这一释义比较中可以看到第六版编纂者将sb改为me在这一小小改动中看出编纂者在通过me透露给英语学习者一个语法信息。在第四版的释义中只是指出了forgive用于减轻说话者的话语力度并带有歉意。但在第六版中则明确指出此词用于在自己做了粗鲁或愚蠢的事情之后对别人的礼貌道歉。使得词典使用者更加明确词的用法与语境。Dnnsaythatsbneednotrepaymentfrom(sb)免除(某人的债务)(版)(formal)(ofabank,country,etc银行国家等)tosaythatsbdoesnotneedtopaybackmoneythattheyhaveborrowed免除(债务)(版)在这一释义中第六版的编纂者用(formal)代替了第四版中出现的Dnn使词典使用者更加清楚词汇的语体。而且增加了(ofabank,country,etc)这一信息具体到了施事主体扩大了有关使用该词汇的信息量使得词典使用者清楚即使该词用在正式文体中又应该是哪些主体可以这样做。而且修改后的释义更加直观易懂。(idm习语)forgiveandforgetdismissfromone’smindallunkindfeelingsandthedesiretoblameandpunishsb不念旧恶不记某人的仇(版)forgiveandforgettostopfeelingangrywithsbforsththeyhavedonetoyouandtobehaveasifithadnothappened不念旧恶不记仇(版)对于习语的处理在两版牛津中也有很大不同。在第四版中习语是作为一个独立的条目存在的而在第六版中则直接以习语出现并加以释义。在第四版对forgiveandforget这一习语进行释义时dismissfromone’smindallunkindfeelingsunkind用在此处似有不妥。而且dismissfromone’smindthedesiretoblameandpunishsb暗含施事主体有要惩罚和责备别人的意思。在第六版中则对此进行了修改对别人做的事已不再感到生气而且就像没有发生过这些事一样更能表现该习语所包含的胸襟气度。下面再看一个更为简单的例子freneticveryexcitedfrenziedfrantic非常激动的狂乱的发狂的(版)involvingalotofenergyandactivityinawaythatisnotorganized发狂似的狂乱的(版)在第四版中如果要理解frenetic词典使用者有必要参考一下frenzied和frantic的含义来看两者之间有何不同似乎有些用近义词解词的倾向。而在第六版中舍去了这两个意义相近的词而对具体行为进行了描述使得英语学习者更加清楚此词所描述的状态。二、注释的改变第四版中注释较第六版少而且第六版在原有的基础上又作了某些方面的删减和增补。下面以habitualinvaluableLilliputianforget几个词的注释为例进行说明。例一habitual在第四版无注释而在第六版在第三个定义后出现了以下注释:Somepeopleuseaninsteadofabeforehabitualandthenusuallydonotpronouncethe‘h’Thisnowsoundsoldfashioned有人在habitual前用an而不用a而habitual就不发h音现在听起来过时了。此注释交待了现代英语词汇的发音变化在英语学习者看到相关信息后对该词读音变化会有所了解在实际交际情景中遇到此类情况不会感到困惑。例二invaluable第四版对其注释有NOTEONUSAGE用法:Invaluablemeans‘extremelyvaluable’invaluable意思是‘极有价值的’Itisnottheoppositeofvaluable,whichisvalueless(orworthless)这个词并不是valuable的反义词valuable的反义词是valueless(或worthless)Pricelessmeans‘toovaluabletobepriced’,ie‘havingaveryhighprice’priceless意思是‘贵重的无法定出价格的’即‘价格非常高的’Innumerableandnumberlessmean‘toomanytobecounted’or‘verynumerous’innumerable和numberless意思是‘多得数不清的’或‘极多的’Flammableandinflammablehavethesamemeaning(opposite:nonflammable)flammable和inflammable意思一样是‘易燃的’(反义词是nonflammable‘不易燃的’)第六版对其注释有Invaluable=‘veryvaluableoruseful’Theoppositeofvaluableisvaluelessorworthless,invaluable相当于veryvaluable或useful。valuable的反义词是valueless或worthless。从中可以看出两版采用的体例略有不同。而且与第四版相比第六版对同义词注释有所删减但对其进行说明的语言则更加简洁明了。这一点可以从以下几点看出:把means改成=更加直观extremelyvaluable改为veryvaluableoruseful更加严谨、全面准确。把从句Itisnottheoppositeofvaluable,whichisvalueless改为简单句Theoppositeofvaluableisvaluelessorworthless更利于使用者理解接受。例三Lilliputian第四版(fml)onasmallscaletiny微型的极小的第六版(formal)extremelysmall极小的微小的FromthelandofLilliput,inJonathanSwift’sGulliver’sTravels,wherethepeopleareonlycmhigh从这一注释比较中可以看出第六版的编纂者采用了更加易懂的标记形式如从(fml)改成(formal)。Onasmallscaletiny与extremelysmall虽然都表示的是一个抽象的概念但第六版的注释显然更加形象到位。不仅如此第六版的编纂者还提供了出处使得读者对此词汇所表达的概念更加清楚与此同时增加了语言背景文化知识。例四forget第四版无注释信息。第六版提供了注释:youcannotuseforgetifyouwanttomentiontheplacewhereyouI’veforgottenmybookathome把东西haveleftsomething:Ihaveleftmybookathome放在某处不用forget:Ihaveleftmybookathome不作I’veforgottenmybookathome对于forget的注释提供了读者可能会使用到的表达方式可以使读者更加清楚该词的使用范围尤其对纠正中国式英语和初学英语的中国人有很好的警示作用。从以上的分析中可以看出第六版牛津双解词典较之第四版已有很大改进主要表现在:一、释义更加合理清晰科学易懂严谨。二、释义中所提供的语用语体语法信息更多更大程度上方便了英语学习者。三、释义的措辞更不失为一个好的写作指导对于用英语写作英式思维的形成都有很大益处。四、释义开始注意与读者进行交际避免以词解词注重描述。五、注释开始注重词汇发音的演变。六、注释中所用的语言更加简练易懂。七、注释中开始出现文化信息更加便于读者理解记忆。八、注释中出现语言学习者急于掌握的用法并给与正误解析想读者之所想。曾有学者指出词典释义的方式也经历了从规定性到历史性再到描述性的取向转变。从以上对于释义与注释的比较与结论中可以看出第六版词典释义的编纂正验证了这样一个道理。两版词典出版时间相差不多但词典的内容变化却很大。这不仅体现出了词典编纂者的严谨治学精神也体现了现代词典发展的趋势词典释义与注释已越来越重视易读易懂文化成分明显加大。词典编纂者已充分注意读者的感受在编纂中作了很多努力包括减少释义用词简化注释及释义句子明晰语体标记等等使得借助于词典实现的读者与词典编纂者之间的交流更加顺畅。正如雍和明在其著作中所言人类交际可以通过多种途径实现(如书面的和口语的、语言的和非语言的)而词典交际在本质上主要是语言的和书面的。牛津第六版的编纂者在通过书面语言与读者进行交际这一方面体现的非常出色是以前其所有版本所不曾有过的。而词典中文化因素的体现使得人们通过词典就可以来进行跨文化交际所以“词典编纂已不再像人们过去一直认为的那样是纯粹的语言活动。在本质上它是社会文化行为。”词典已成为了社会文化的载体其负载的社会文化信息将更加有利于不同语言不同民族的人民之间进行交流促进全世界社会文明的进步。参考文献

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/8

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利