2005版上海房产证
翻译
阿房宫赋翻译下载德汉翻译pdf阿房宫赋翻译下载阿房宫赋翻译下载翻译理论.doc
模板
个人简介word模板免费下载关于员工迟到处罚通告模板康奈尔office模板下载康奈尔 笔记本 模板 下载软件方案模板免费下载
(英国签证)
2005版上海房产证翻译模板(英国签证)
In accordance with the Low of Land Administration of the People's Republic
of China, the Law of Real Estate Administration of the People's Republic of Ch
ina and Shanghai Regulations for Real Estate Registration and other rele
vant laws and regulations, to protect the legitimate rights and interests of th
e owners of land-use rights and the house owner, registration is hereby grant
Shanghai Certificate of Real ed and this certificate is given to such owner for the land, house and other a
ppurtenances listed in this his/her registration application after due examinaEstate Ownership tion and verification.
This certificate is the proof of the ownership rights to the real estate
on State-owned land lot.
Shanghai Real Estate Certificate XXXX ( 200X ) No. XXXXX
Date of Issue: XX/XX/200X
Shanghai Housing and Land Resource Administration Bureau (Seal)
see the postscript, 详见附记
Building No. Property owner XX Zone, XX Building
Room No./ Location Location of the House
Source of usufruct Sell Construction area House
Use of land Residential Type Apartment / Business building status
XX区XX街道XX街坊XX丘(地
块) Use of house Residence / Business Land plot No. XXth plot, XX block, XX
Sub-district, XX District Total building storeys Area of plot Land date of completion Period of Use status
Total area
Area of self Issuing authority:
Hereinto Real Estate Registry of Shanghai XXXX District(Seal) Area in aportionment
Area Unit: Square Meter
附 记 postscript 附 记 postscript
Construction area Total Room No. Building Type Use Completion
storeysNo. /Location (Square Meter) of house date The nominal storeys名义楼层 ys The actual storeys 实际楼层 XX Parking Space Total
Blank part below
Real Estate Registry of Shanghai Xuihui District
(across-page seal) 骑缝章
以下的翻译都是符合英式的建筑地产名词、中国
官方的行政机构用词、法律用词
, 行政概念的街道 : Sub-District , 建设地块(丘):plot
, 街坊:block
, 层数(建筑总楼层):Total building storeys
这里不能使用floor