首页 法律英语常用词汇(一)

法律英语常用词汇(一)

举报
开通vip

法律英语常用词汇(一)                        法律英语词汇 一、 有关机构的词汇 司法部门,司法的 judiciary 法院 court 基层人民法院 Basic People's Court  中级人民法院 Intermediate People's Court 高级人民法院 High People's Court 最高人民法院 Supreme People's Court 专门人民法院 special people's court 军事法院  military court 海事法院maritime cour...

法律英语常用词汇(一)
                        法律 英语 关于好奇心的名言警句英语高中英语词汇下载高中英语词汇 下载英语衡水体下载小学英语关于形容词和副词的题 词汇 一、 有关机构的词汇 司法部门,司法的 judiciary 法院 court 基层人民法院 Basic People's Court  中级人民法院 Intermediate People's Court 高级人民法院 High People's Court 最高人民法院 Supreme People's Court 专门人民法院 special people's court 军事法院  military court 海事法院maritime court 铁路运输法院 railway transport court 审委会  judicial committee 合议庭 collegial panel 侦查机关 public security inspectorate 检察机关 procuratorate 公诉机关 public prosecution organ 公安局  public security bureau 派出所  public security station 地方人民检察院 local people's procuratorate 人民调解委员会  the people's conciliation committees 居民委员会  neighborhood committee 村民委员会  village committee 民政部门 civil affairs department 二、 有关身份和称谓的词汇 公民 citizen 法人  legal person 未成年人  minor 成年人  adult 外国人 alien 无国籍人stateless person 无诉讼行为能力人  person with no legal capacity 监护人 guardian 个体工商户  Individual business 农村承包经营户  leaseholding farm household 个人合伙  individual partnership 法官 judge 代理审判员 acting judge 陪审员  assessor 陪审团 jury 检察官  prosecutor 代理检察员 acting prosecutor 公诉人 public prosecutor 当事人 party, litigant 法定代表人 legal representative 代理人 agent 诉讼代理人 Agents ad Litem 法定代理人 statutory agent 原告 complainant;plaintiff;prosecutor;accuser 共同原告 co-plaintiff 被告 defendant;the accused 共同被告  co-defendant 上诉人 petitioner 被上诉人 appellee, respondent 受害者 victim 犯人 convict 惯犯 habitual offender 犯罪分子 offender 律师  lawyer  attorney 公证人 public notary 监狱长 warden 证人 witness 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 记员clerk 翻译人员interpreter 鉴定人expert witnesse 勘验人 inspection personnel 外国企业  foreign enterprise 债权人  creditor 债务人  debtor 要约人  offeror 受要约人  offeree 作者  author 三、 有关程序的词汇 案件 case 办案 handle a case 诉讼  lawsuit 案由 nature of case 案件受理费 litigation fee 起诉 initiate legal proceeding,sue, file a lawsuit 反诉 counter-claim 公诉 public prosecution 公诉书 bill of indictment 仲裁  arbitration 合议  panel hearing  回避  withdrawal 公开审判  public trial 两审终审原则  the court of second instance being that of last instance 审判权 judicial power 住所  domicile 惯常居所地  habitual residence 财产所在地 situs 公告  public announcement 书证  documentary evidence 物证  material evidence 视听资料 audio-visual material 证人证言  testimony of witness 传闻证据  hearsay 当事人陈述  statements of the parties 鉴定结论  expert conclusion 勘验笔录  records of inspection 质证  cross-examine 上诉 appeal 提起上诉  file an appeal 申请执行  apply for execution 独立审判 independent adjudication 发回重审 remand a lawsuit for a new trial 维持原判 uphold verdict 发生法律效力 be legally effective 管辖权  jurisdiction 管辖权异议 objection to the jurisdiction of a court 标的物管辖权 subject matter jurisdiction 对人管辖权 in personam jurisdiction 对物管辖权 in rem jurisdiction 级别管辖 jurisdiction by forum level 专属管辖 exclusive jurisdiction 起诉阶段 the pleading stage 审理  trial 不予受理  refusal to entertain a case 驳回起诉 rejection of a complaint 中止诉讼  suspension of legal proceeding 终结诉讼  termination of legal proceeding 缺席判决 default judgment 承认、放弃、变更诉讼请求  admit, waive or modify claims 提起反诉 file a counterclaim 简易程序  summary procedure 普通程序 ordinary procedure 辩护 defense 调解 mediate  reconciliation 和解 accord 庭外和解 an out-of-court settlement 胜诉 winning suit 撤销 withdraw 开庭 in session 法庭辩论  court debate 处罚 penalty 处以…的惩罚 under penalty of 从宽处理 lenient punishment;liberal punishment 从轻处罚 impose a lenient sentence;lighter punishment 从重处罚 heavier punishment;severe punishment 调查 investigation 调查取证 investigate and collect evidence 定案结论 verdict 定案理由 reason for decision 财产保全  property preservation 先予执行  advance execution 检举 accusation 鉴定 identification 结案 wind up a case, close a case, settle a lawsuit 委托代理 entrusted agency 法定代理  statutory agency 指定代理 appointed agency 公开审理 public hearing 供认 confession 共谋 collude 共同犯罪 joint offence 共同实施违法行为 jointly committed the offence 故意伤害 intentional injury 过失  negligence 过失杀人 manslaughter 合法权益lawful benefit;lawful right 核实 verify 缓期执行 suspension of execution 缓刑 suspended sentence 极刑 capital punishment 加重刑罚 aggravate punishment 假释 parole 假证据 false evidence 监内执行 execution of punishment inside the prison 监狱 jail;prison 捏造 fabrication 捏造证据 fabricate evidence 伪证  perjury 搜查令 search warrant 死刑 capital punishment;death penalty 他杀 homicide 通缉令  order for arrest 窝藏罪犯 harbor a criminal 无期徒刑 life sentence;life imprisonment 宣告无罪 absolve 作案现场 scene of crime 标的 subject matter 禁令  injunction 优势证据 preponderance of evidence 表面证据  prima facie case 挑选法院 forum-shopping 四、有关法律法规的词汇 宪法  Constitutional law 民事诉讼法  Civil Procedure Law 行政诉讼法  Administrative Procedure Law 刑事诉讼法  criminal procedure law 知识产权法 intellectual property law 国际法  international law 国际私法 international private law 法案 bill 法令 decree 法律行为 act under the law 民事法律行为  civil juristic act 法律后果 legal effect 法律依据 legal basis 法律制裁 legal sanctions 法庭传票 bench warrant 法院所在地 venue of the court 反对 objection 反对驳回 objection overruled 妨碍司法公正 interfere with the course of justice;obstruction of justice 合法的 legitimate;lawful 非法的 illegal;unlawful 不动产  realty, real property, real estate 动产 personalty, personal estate, personal property ,chattel 违约 default 抵销 Offset 留置权,优先权  lien 期满,到期  expire 取消,丧失  rescind 有效的 valid 无效的  invalid 主权利  principal right 从权利  accessory right 主债务  principal debt 从债务  accessory  debt 民事权利能力    capacity for civil rights 民事行为能力    capacity for civil conduct 完全民事行为能力  full capacity for civil conduct 限制民事行为能力 limited capacity for civil conduct 代理权 agency 债权 creditors' Right 知识产权intellectual Property Right 著作权 right of authorship 版权 copyright 专利权 patent 商标专用权  exclusive use of trademark 证明商标  certification trademark 发现权  right of discovery 姓名权 right of personal name 名称权 right of name 肖像权 right of portrait 名誉权  right of reputation 荣誉权 right of honour 婚姻自主权  right of marriage by choice 民事责任  civil liability 五, 其他 停止  cease 查封  seal up 扣押  distrain 冻结  freeze 没收  confiscate 过错  fault 正当防卫  justifiable defence 停止侵害  cessation of infringements 排除妨碍  removal of obstacles 消除危险  elimination of dangers 返还财产    return of property 恢复原状    restoration of original condition 修理、重作、更换  repair, reworking or replacement 赔偿损失  compensation for losses 支付违约金  payment of breach of contract damages 消除影响  elimination of ill effects 恢复名誉  rehabilitation of reputation 赔礼道歉  extension of apology 诉讼时效  limitation of action 不可抗力 force majeure 商誉 goodwill 假冒经营 passing off,palming off 在先使用者 senior user 在后使用者  junior user 特许权,版税 royalty 垄断 monopoly 专利 patent 有形载体  tangible medium 域名 public domain 衍生作品  deviate work 合理使用  fair use 损害  prejudice 合同 contract 合意  mutual assent 不当得利 unjust enrichment 履行、清偿 discharge 报酬  remuneration 要约  offer 承诺  acceptance 意思表示 intent indication 要约邀请  invitation for offer 撤回  withdrawn 撤销 revoke 追认 ratification 公平原则  the principle of equity 诚实信用原则  the principle of good faith 社会公德  social ethics 公共利益  public interest 国家秘密  State secrets 商业秘密 trade secrets 个人隐私  personal privacy 破产  bankrupt 清算  liquidation
本文档为【法律英语常用词汇(一)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_180829
暂无简介~
格式:doc
大小:47KB
软件:Word
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-19
浏览量:15