保护野生动物获得支持
Wildlife Campaign Wins Far-Reaching Support 保护野生动植物运动获得广泛支持
The first recognition of World Wildlife Day March 3 won support from nations in all regions and from organizations representing broad interests. The event was managed by the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), in response to a U.N. General Assembly resolution.
3月3日,濒危野生动植物种国际贸易公约,Convention on
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora,秘书处为响应联合国大会,U.N. General
Assembly,的有关决议,首次主办纪念世界野生动植物日
,World Wildlife Day) 的活动,得到所有地区的国家和代
表广泛利益的组织的支持。
“On this inaugural World Wildlife Day, I urge all sectors of society to end illegal wildlife trafficking and commit to trading and using wild plants and animals
sustainably and equitably, ” U.N. Secretary-General
Ban Ki-moon said.
联合国秘书长,U.N. Secretary-General,潘基文,Ban
Ki-moon,说:“在首次纪念世界野生动植物日之际,我要
求社会各界制止野生动植物的走私活动,坚持以可持续和公
平的方式进行野生动植物的交易和使用。”
Organizations focused on agriculture, development, nature conservation, law enforcement, trade and tourism expressed their support for wildlife preservation and the protection of threatened species, CITES reported.
据野生动植物种国际贸易公约
报告
软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载
,致力于农业、发展、自
然保护、执法、贸易和旅游等问题的组织表达了它们对保存
和保护野生动植物和受威胁物种的支持。
Since 2012, the Obama administration has been promoting an international coalition against wildlife trafficking to coordinate prevention and apprehension efforts among law enforcement and other groups. Secretary of State John Kerry reported progress in a World Wildlife Day statement.
自2012年以来,欧巴马,Obama,政府始终在推动建立打
击野生动植物走私的国际联盟,协调执法和其他部门的防范
和抓捕行动。国务卿约翰?克里,John Kerry,在关于世界野
生动植物日的声明中介绉了取得的进展。
“Togo sent a strong message to the world last month, when authorities made multiple seizures of illegal ivory, totaling more than four tons, ” Kerry said. “Just
last week, the Prime Minister of Vietnam announced a new national directive to combat the illicit trade in wildlife parts. We know that when the world acts in concert, change happens.”
克里说:“上个月,多哥当局多次缴获了总重量超过四吨的
非法象牙,从而向全世界发出了强有力的信息。就在上周,
越南总理宣布了一项打击野生动物器官非法贸易的新国家
指令。我们知道,当全世界齐心协力,改变就会发生。”
In November 2013, the U.S. Fish and Wildlife Service destroyed six tons of elephant ivory seized by the agency over time due to violations of laws and treaties. The demonstration sends a message to illegal trafficking rings that the United States will not tolerate the destruction of species. Other nations have followed suit in the ensuing months with
ivory-destruction events, demonstrating growing
international solidarity in the campaign to stop
trafficking in wildlife products. 2013年11月,美国鱼类和野生动植物管理局,U.S. Fish and Wildlife Service,销毁了6吨该局历年查获的违反法律和条
约规定的象牙。这个丼措向非法走私团伙传递了一个信息,
强调美国绝不容忍毁灭物种的行径。其他一些国家在随后的
数月中也采取了销毁象牙的活动,显示了在制止走私野生动
植物制品运动中不断增长的国际团结。