首页 试论少数民族地区“双语语料库”的建立

试论少数民族地区“双语语料库”的建立

举报
开通vip

试论少数民族地区“双语语料库”的建立试论少数民族地区“双语语料库”的建立 试论少数民族地区“双语语料库”的建立 摘要:我国56个民族生活在同一片蓝天下,山水相连,荣辱与共,但交际中语言的差异不可回避。因此,非常有必要进行少数民族语言与汉语之间的比较与研究,以促进民族地区经济发展、文化交流以及民族的共同繁荣。其中一个比较实际和重要的措施,就是在少数民族地区建立双语语料库。因此,从建库的背景与状况、原则与方法、问题与对策等方面提出了如何在少数民族地区建立双语语料库的意见和建议。 关键词:少数民族地区 双语语料库 语言 民族 一、我国少数民族地区双...

试论少数民族地区“双语语料库”的建立
试论少数民族地区“双语语料库”的建立 试论少数民族地区“双语语料库”的建立 摘要:我国56个民族生活在同一片蓝天下,山水相连,荣辱与共,但交际中语言的差异不可回避。因此,非常有必要进行少数民族语言与汉语之间的比较与研究,以促进民族地区经济发展、文化交流以及民族的共同繁荣。其中一个比较实际和重要的措施,就是在少数民族地区建立双语语料库。因此,从建库的背景与状况、原则与方法、问题与对策等方面提出了如何在少数民族地区建立双语语料库的意见和建议。 关键词:少数民族地区 双语语料库 语言 民族 一、我国少数民族地区双语的背景及现状 我们所处的国家是一个多民族、多语言的国家,56个民族使用着80多种语言。 1.语言与民族的关系 语言是人类社会中最重要的交际工具,承担着人们交际与交流的任务。民族是人类历史上形成的一种稳定的共同体,它在语言居住区域、经济生活、心理状况等方面 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现为共同的民族特征。语言与民族存在着一种相互依存的关系,这种关系在我国这样一个具有悠久历史的多民族国家里更具有特色和复杂性。 众所周知,我国有56个民族,形成了大杂居小聚居的分布局面。大多数民族都有自己独特的语言。随着各民族之间相互依赖,相互交往的不断加深和频繁,语言这个动态的系统,时刻处于发展变化的过程之中。语言,作为一个民族的重要特征之一,不仅仅只是作为一种工具为本民族服务,同时也是该民族一切文化成果的反映,是民族的载体。 2.双语的概念及背景 我国各民族生活在同一片蓝天下,山水相连,荣辱与共。在相互交往过程中,为了交际与发展的需要,许多民族,尤其是语言处于弱势的民族,多数情况下,除了掌握本民族语言外,还掌握着另一种使用范围较大的语言。这种个人或集团使用两种语言的现象,就是双语(Bilingualism)。当然,除了社会交际外,民族接触、文化教育、地理环境、迁徙移民、国家政策等因素也促使了这一现象的发生。应多民族国家的需要而产生的存在于社会生活的各个方面的双语现象,有利于民族的发展,社会的进步。 3.我国双语存在的方式及现状 为了促进各民族的平等、团结、发展和繁荣,我国宪法 规定 关于下班后关闭电源的规定党章中关于入党时间的规定公务员考核规定下载规定办法文件下载宁波关于闷顶的规定 :“各民族都有使用和发展自己的语言和文字的自由”“国家推广全国通用的普通话”。显然,我国实行的是开放的双语政策,在民族平等的前提下,承认语言的多样性。根据我国的国情,我国的双语大致可以分为以下四种类型: (1)少数民族既熟悉本民族地区语言又兼通汉语; (2)少数民族既熟悉本民族语又兼通邻近的另一少数民族语言; (3)居住在少数民族地区的汉族既使用汉语又兼用少数民族语言; (4)使用两种或两种以上语言的民族,一部分人兼通本民族的另一种语言。 在新的历史时期,我国的双语现象也有了新的特点。汉语在各民族交流间所处的地位和作用越来越明显。毕竟作为中华民族的主体民族,汉族在人口、数量、经济、文化与科技等方面,都处于领先地位。而如今我国的民族融合与民族团结的政策,也要求我们应该重视双语的存在。因此,十分有必要进行少数民族语言与汉语之间的双语研究。 二、少数民族地区建立双语语料库的背景与现状、原则与方法 1.背景与现状 双语语料库(Bilingual Corpora)是指为语言研究收集的,用电子形式保存的两种语言材料,由自然出现的书面语或口语的样本汇集而成的语料库。 回顾历史,第一代现代计算机语料库的创建始于20世纪50年代末60年代初,以LOB 即兰卡斯特―奥斯陆―卑尔根(1961)和BROWN(1961)这两个语料库的建设为标志,迄今已有60余年的历史了。我国的语料库建设始于20世纪80年代末,当时的主要目标是为了进行汉语词汇统计研究。进入80年代以后,随着计算机技术、网络技术的大力支持,语料库方法得到了广泛的应用,建立了各种类型的语料库,其深度与广度也在不断的加深扩大。至今为止,我国投入建设或开始使用的语料库有数十个之多。尽管这些语料库的创建目的与研究类型不尽相同,但针对少数民族地区语言而产生的语料库并不多见,处于起步阶段。研究较早,有一定基础的,莫过于汉、藏、蒙、维语之间的语料库建设。如新疆大学从2002年起开始创建的现代维吾尔语语料库系统、内蒙古大学的现代蒙古语语料库、西北民族大学的大型藏文语料库、新疆师范大学的维吾尔语语料库以及中国社会科学院民族学与人类学研究所建立的藏语语料库等等。但涉及少数民族语言与汉语的双语语料库为数不多,较为典型的,莫过于新疆大学的维汉――汉维双语平行语料库。因此,在少数民族地区建立双语语料库还有很长的路要走。 2.原则及方法 (1)创建的目的 在少数民族地区创建双语语料库,其目的有以下几点: 第一,从两种语言的描写与对比中,深入了解语言本身,包括语音、词汇、语法等,方便语言学习者详细地描写语言和掌握两种语言。 第二,通过双语语料库,我们可以很容易地找出两种语言的共性及个性。同时,这一发现可以为研究少数民族地区共时与历时的民族、社会、历史、文化等方面的情况。 第三,为少数民族地区的语言学习者提供了丰富的语言材料。语料库不仅可以帮助学习,同时还可以检验学习的效果,并进行针对性的改善与修正。 第四,双语语料库的建立,对词典的编纂起着相当重要的作用。语料库可以处理某一特定时间,某一特定历史阶段出现的语言情况。 第五,可以为减缓或防止濒危语言的消亡做出一定的贡献。 第六,促进了计算机软件的不断升级与开发。 (2)原则 针对多民族,多语言的国情,我们在创建少数民族地区双语语料库时,应针对不同民族、不同地区的特点,充分考虑到各少数民族之间的民族差异、风俗习惯、历史传统等。有的语言,使用的人数和地区都较多,语言的功能也较为强大,那么这种语言就可以拥有更多的语言资料与研究途径。而作为一些相对使用人口少,没有本族文字等处于弱势的语言而言,也应予以充分的重视,以创建的目的出发,建立合适的语料库。 (3)类型的选择 建立的目的不一样,侧重点也就不同。对于少数民族地区建立双语语料库而言,也是如此。如果只重视翻译研究,对应语料库是一个不错的选择,但对于语言对比研究,应建立类比语料库。就我国目前的语言与民族状况而言,人们更侧重于建立双语对应语料库。它不仅深刻剖析了少数民族语言,也为双语学习提供了有利环境。总而言之,使用者应明确自己的方向后再进行类型的选择。 (4)创建的方法 ?规划设计 我们在建立少数民族地区双语语料库时,应对它进行 (下转第7页)
本文档为【试论少数民族地区“双语语料库”的建立】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_654168
暂无简介~
格式:doc
大小:16KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-03-18
浏览量:22