首页 词汇辅导:通过阅读学习英语六级词汇(二十八)

词汇辅导:通过阅读学习英语六级词汇(二十八)

举报
开通vip

词汇辅导:通过阅读学习英语六级词汇(二十八)词汇辅导:通过阅读学习英语六级词汇(二十八) 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 Unit twenty-eightThe Transnational Economic Zone Borders these days have little meaning for Singapore-based regional executives of electronics firms like Sanyo and Philips. More and more of...

词汇辅导:通过阅读学习英语六级词汇(二十八)
词汇辅导:通过阅读学习英语六级词汇(二十八) 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 Unit twenty-eightThe Transnational Economic Zone Borders these days have little meaning for Singapore-based regional executives of electronics firms like Sanyo and Philips. More and more of them are commuting every day from their offices in the city-state to factories on the Indonesian island of Batam, 45 minutes away by high-speed ferry. in their case The Singapore managers are denizens of a new, almost borderless region – embracing Singapore and parts of Malaysia and Indonesia – that economists define as a “transnational economic zone” and layman have come to call a “growth triangle”. Overlapping three or more countries, the zones are taking advantage of low labor and land costs in one nation and surplus capital and technological sophistication in others to build export-oriented industry and attract foreign investment. Since Singapore Prime Minister Goh Chok Tong first mentioned the term in 1989, growth triangles have begun to spread across East Asia. “Prosperity is our goal, and that prosperity should be shared ,” says Tun Daim Zainuddin, a former Malaysian Finance Minister who is charged with overseeing this country’s participation in the schemes. The rush to triangulate is largely driven by two factors: the worldwide recession and the perceived threat of protectionism from emerging trade blocs in Europe and North America. Against that backdrop, Asian economies whose fast growth, competitive edge and export-to-the-West strategies earned them the sobriquets of “dragons” and “tigers” are increasingly gearing up toward regional cooperation – without the kind of formal accord exemplified by the North American free Trade Agreement. Last week an Ambitious tariff-cutting program by the six countries of the Association of Southeast Asian Nations formally went into effect, but if will take at least 15 years to reach their goal. “The growth triangle is a cooperative arrangement which countries can walk away from any time they choose,” s 考研屋www.kaoyanwu.com :提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 专业提供提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课
本文档为【词汇辅导:通过阅读学习英语六级词汇(二十八)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_954223
暂无简介~
格式:doc
大小:14KB
软件:Word
页数:2
分类:
上传时间:2018-06-17
浏览量:26