首页 英文报价信函

英文报价信函

举报
开通vip

英文报价信函英文报价信函 篇一:报价英语信函 报价英语信函 Dear sirs, We have received your address from„a business acquaintance of ours in„who also informed us that you require a large amount of the items we manufacture. Our„are very well known in more than European and other foreign coun...

英文报价信函
英文报价信函 篇一:报价英语信函 报价英语信函 Dear sirs, We have received your address from„a business acquaintance of ours in„who also informed us that you require a large amount of the items we manufacture. Our„are very well known in more than European and other foreign countries. During the past„years, we have been able to constantly expand our export program. We are interested in gaining foothold in your country and offering our entire line of„on the market. In order to give you an idea of the capacity of our organization, we are enclosing our comprehensive illustrated brochure. We would be very pleased to receive an answer from you. Sincerely yours.敬启者: 我们已由„(公司名)得悉贵司的地址,该公司是我们在„(地名)的 生意往来时结识的.其并告之我们,贵司 正需大量蔽公司所制造的 产品。 敝公司的„(品名)在大部分欧洲及其他国家享有盛名.过去„年 以来,蔽公司均能稳定地扩大出口 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 。 敝公司对于在贵国获得立脚点深感兴趣,故原供应本公司的所有 产品以满足贵国需要。 为了使贵司对我们的公司结构有所了解,特附上一本综合性简介小册子,望查收~ 敬侯答复! 顺颂 商祺~ Note:知道“顺颂商祺”是什么意思吗, 知道“顺颂商祺”是什么意思吗,祺有吉祥之意。对商人(也指生意人、做买卖的人等)的祝愿一类的意思(但一般不是祝贺)。类 似的,还有如“敬颂师祺”等 1、这是很旧很久以前商业函电往来中的常用语。2、应该是解放前各商号间使用的客套话。 3、写在信的结尾处。 4、类似文革时常用的:此致敬礼。 5、是一种祝福的话。 6、如果一定要翻译成听得懂的话,可以是:祝你生意上一切都好~ 7、大概是这个意思。和英语的“Best Regards”差不多。 8、目前与香港、台湾等地的商业函电中时有出现。 9、也可以写成:此颂商祺~顺颂商安~ 10、注意,是“颂”,不是“送”。 11、也有按季节写的,比如秋天,就写“顺颂秋安”,或者“夏安”“冬祺”。 12、但没有写“春祺”的。 结尾的敬词: 1)请安: 用于祖父母及父母:恭叩 金安、敬请福安 肃请 金安。 用于亲友长辈:恭请 福绥、敬请 履安敬叩 崇安 只请提安、敬 请 颐安、虔清 康安。 用于老师:敬请 尘安、恭请 道发、肃请海安、虔请 讲安。 用于亲友平辈:敬候 佳祉 并候 近安、顺颂起居、顺侯大安、敬颂 台安 顺颂 时绥。 用于亲友晚辈:即询 近佳、即问 近好、附颂清安。 用于有祖父及父母而在一处者:敬请侍安、敬颂 侍福、并候侍祺。 用于夫妇同居者:敬请 俪安、顺颂双安、敬颂 俪祉(祺)。 用于政界:敬请 勋安、恭请 钧安、只请政安。 用于军界:敬请 戎安、恭请 麾安、肃请捷安。 用于学界:只颂 撰祺、只请 著安、顺请、文安、并请学安、即颂文绥、即候 文祺。 用于商界:即请 财安、敬候 筹安、顺颂筹祺。 用于旅客:敬请 旅安、藉颂 旅祺、顺询旅祉。 用于家居者:敬请 潭安、并颁 潭福、顺颂潭祺。 用于贺婚:恭请 燕喜、恭贺 大喜、恭请喜安。 用于贺年:恭贺 年禧、恭贺 新禧、即颂岁禧。 用于吊唁:此候 孝履、顺问 苫次、专候素履。 用于问病:敬请 愈安、即请 卫安、敬祝早痊。 用于时令问候:敬请 春安、顺颂 春祉、敬请夏安、并颂暑祺敬请 秋安、并候 秋绥、敬请 冬安、此 请 裘安、敬请炉安。 用于当日问候:即颂 晨安、即请 早安、此请午安、即颂晚安、即请 刻安、顺候 日祉、即候 时祉。 2)署名下的敬辞: 用于祖父母及父母:叩禀、敬禀、拜禀、肃禀、谨禀、叩上。 用于尊长:谨禀、谨上、拜上、谨肃、敬肃、敬启、谨启。 用于平辈:谨启、谨白、手启、手上、顿首、拜启、上言、拜言、启、上、白。 用于晚辈:手谕、手示、手泐、手草、草示、谕。 用于复信:肃复、手复、谨复、复。 用于不具名:名正肃(另具名片)、各心肃、各心印、知恕具、两知。 用于补述:又启、又及、又陈、再及、再陈。 3)附候语: 问候尊长:令尊(或令堂)大人前,乞代叱名请安。某伯前未及另禀,乞即叱名请安。 问候平辈:某兄弟前祈代致候不另。某兄处未及另函乞代致意。 问候晚辈:顺候令郎佳吉。并问令郎等近好。 代长辈附候:家父嘱笔问候。某伯嘱笔问候。 代平辈附候:家兄附笔请安,某兄附笔道候。 代幼辈附候:小儿侍叩。小孙随叩。某某禀笔请安 篇二:报价函中英文模板 Name 客户姓名 Company Name 公司名称 Company Address 公司地址年 月 日 Dear Mr. or Ms. 尊敬的 先生/女士: Re: XXXXXX 关于:XXXXXX We thank you for your interest in the XXXXX . Further to our recent discussions, please find detailed below our understanding of your requirements together with our offer to you. 我们非常感谢贵方对本项目的兴趣。继我们最近的谈 话之后,我方在这里为您 提供了我们对贵方各项要求的理解,以 及我方的报价函。 Subject to contract and availability 报价 方案 气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载 (以最终签署的租赁 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 为准) 的 租赁合同 房屋租赁合同免费下载租赁合同范本下载上海市房屋租赁合同下载办公室租赁合同免费下载免费房屋租赁合同下载 为准 报价方案(以最终签署的租赁合同 为准) 1 2 3 Lessor: 出租人: Lessee: 承租人: Brand: 品牌: Subject Premises: 店铺位置: Total Rental Area: 总租赁面积 No. 层 , /F, XXXXXX 号店铺,XXXXXX45Approximately m?, subject to initial measurement (see the floor plan attached). 根据初步的测量, 大约 m?(见示意图) Years. 年 Then option to renew according to the market conditions. 然后根据市场条件再进行续约 / m?/ month; /平方米/月; / m?/ month;6Lease Term: 租期:7Rental Arrangement: Year 1 –Fixed rental at RMB 租金方案: 第一年 – 固定租金 RMB Year 2 –Fixed rental at RMB 第二年–固定租金 RMB Year 3 –Fixed rental at RMB 第三年– 固定租金 RMB Year 4 –Fixed rental at RMB 第四年–固定租金 RMB Year 5 –Fixed rental at RMB 第五年–固定租金 RMB 8 Rental Deposit: 押金:/平方米/月; / m?/ month; /平方米/月; / m?/ month; /平方米/月; / m?/ month. /平方米/月。Equivalent to three (3) months’ rental and service charge. RMB10, 000 need to be paid as the deposit upon the signing of the Letter Of Intent, and the rest of the deposit to be paid upon the signing of the formal Lease Agreement. 等同于三个月租金和服务费的押金。签订意向 书后 付 RMB10,000 的押金,签订正式租赁 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 后付另外 50%。 Management Fee at RMB / m?/ month; 物业管理费, / 平方米/ 月; Promotion Fee at RMB / m?/ month. 宣传推广费, / 平方米 /月。9Estimated Service Charge: 预计服务费:The aforementioned terms are offered in good faith and are valid for a period of 15 working days from the date of issuance. Thereafter, the offer will automatically expire. 我们真诚的提供了上述条件。这些条件自颁 布之日起 15 日内有效。此后将自动 失效。In order to progress with the aforementioned offer we will require your written acceptance prior to progressing to a formal Letter of Intent (L.O.I.) 为了推进上述报价,在双方进入到正式的意向书阶段前,我们要 求贵方提供书 面的接收函。Should you have any questions to the above terms and conditions please do not hesitate to contact the undersigned. 贵方如对上述条款和条件有任何疑问,请按下列方 式联系我们。此致Yours sincerely, 签名:____________2of 3 联系人姓名 公司名称 地址: E-Mai/电子邮件: Tel/ 电话: Mobile/ 手机:3of 3 篇三:英语报价信、询盘信句型 电子邮件常用词汇和句型? CC (carbon copy) 抄送 ? BCC (blind carbon copy) 密送 ? 4ever(forever) 永远 ? IYSS (If you say so)如果你这样说的话 ? AFFAIK (as far as I know)据我所知 ? BTW (by the way)顺便说一下 ? FYI (for your information) 以后再和你说 ? TTYL (talk to you later) 好久不见 ? NLT (no later than) 不晚于 ? NRN (no response necessary) 不必回复 电子邮件常用句型 ? I enclose the evaluation report for your reference. ? 我附加了评估报告供您阅读。 ? Attached please find today’s meeting notes. ? 今天的会议记录在附件里。 ? Attachment is in the design document, please review it. 设计文档在附件里, 请评阅。 ? For other known issues related to individual features, please see the attached release notes. ? 其他个人特征方面的信息请见附件。报 价信? 常用词汇: ? Quotation 报价 offer 报价 ? firm offer 实盘 counteroffer 还盘 ? official offer 正式报价 confirmation 确认 ? written acceptance 书面认可 discount 折扣 ? subject to 以„为准,须经„ ? FOB 离岸价,船上交货价 ? CIF 到岸价,成本加保险费、运费价 ? irrevocable/revocable L/C 不可撤销/可撤销信用证 常 用句型: ? We think you for your inquiry of „ and are pleased to quote as follows. ? 我们对贵公司„的询盘,表示感谢并愿意提供以下产品 的报价。 ? Thank you for your inquiry and for your interest in our products. ? 感谢贵公司的询盘以及对我方产品的兴趣。 ? As a result of the favorable supply situation, we are able to offer you a firm offer, for immediate delivery.1 ? 由于供货情况很让人满意,我们可以向贵方报现货供应的实盘。 ? Packing charges are included in the prices and we can make delivery whenever you wish. ? 价格已含包装费,并且我们随时可 以交货。 ? We can ship your order within 3 weeks upon receipt of your order. ? 我们能在收到订单后三周内寄出货物。 ? We were very pleased to receive your inquiry of 1st January and enclose our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked. ? 我们非常高兴与接到您在 1 月 1 日的来信, 回信附上 我们的产品名录和详细报价单。 ? We are airmailing you today a copy of our catalogue together with a range of samples of the various gloves. ? 我们随信航寄一本 目录以及一些不同手套的样品。询 盘? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 常用词汇: enquiry 询问 enclosed 随信附上 model 品种 specification 规 格 delivery 递送,运输 terms of payment 付款方式 regular purchase 定期购买信inquiry 询问 catalogue 种类 price list 标 价单 catalog 目录 sample 样品常用句型: We are asking to establish a direct connection with your corporation. 我们希望尝试与贵公司建立直接合作联系。 There is a possibility of increasing demand for the rayon textiles.我 们有可能增加人造纤维 纺织品的需求量。 Full information as to the details of your product, including sizes, colors, quality and prices will be appreciated. 若能提供有关产品的 完整信息,如尺寸、颜色、质量和价格等,我方将不胜感谢。 We should be glad if you would send us full particulars of your ranges, including sizes, colors and prices inclusive of packing and delivery charges. 我们希望贵方能提供所经营的此类产品的具体 情况,如:尺寸、花色及包装与运费基计 内的价格等。 Price quotes should include insurance and freight to Montreal. 所 报价格应包括保险和到蒙特利尔的运费。 We would like you to send us details of your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. 请您寄给我们各种产品的详细资料,包 括型号、颜色和价格以及所用各种品质原料的样 品。 Please quote your best prices for 2000 pieces of white cotton shirt CIF Tianjin.2 ? 故请贵公司将 2000 件白色棉布衬衫按天津最低到岸价格报 价。 ? Please provide us with quotes for the goods listed on the enclosed inquiry sheet, giving your prices CIF Tokyo. ? 请为我们内 附询价单上所列的商品报东京到岸价格。 ? When replying, please state delivery period, discounts and terms of payment. ? 复函时,亦请说明交货期、折扣及付款条件等。 ? We should find it most helpful if you could also supply samples of these goods. ? 如能提供样品,将有助于我们选购。 ? Will you please send us a copy of your catalogue, with details of your prices and terms of payment. ? 请寄来商品目录一份,并详告 价格和付款条件。3 篇四:经典中英文商务信函范文 12 种英语信函范文精选篇12 种经典中英文商务信函范文第一 种、介绍信 Letters of Introduction实例之一: Dear Mr. / Ms., This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先 生/小姐, 现向您推荐我们的市场专家弗兰克? 琼斯先生。他将 因公务在四月 15 日到四月中旬期间停留 伦敦。 我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以 回报。 您诚挚的 实例之二: Dear Mr. / Ms, We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们非常高兴向您介绍我们纺织部 的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,他要与 主要的 生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。 如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建 议,我们将不胜感谢。 您诚挚的第二种、约定 Appointments实例之一: Dear Mr./Ms, Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there. Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest? Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐 我们 的总经理约翰格林将于六月 2 日到 7 日在巴黎, 有关在那开样 品房的事宜, 他会于 六月 3 日下午 2:00 点拜访您。 请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。 您诚挚的 12 种英语信函范文精选篇 以下为回信范文 Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return. We look forward to hearing from you. Yours faithfully, 尊敬的先生/小 姐 谢谢来函告知我方六月 2-7 日格林先生的来访。不巧,我们 的总经理艾得华先生现正在巴黎, 到六月中旬才能回来。但他回 来后愿意在任何时间会见格林先生。 希望收到您的来信。 您诚挚的 Back to Top 实例之二: Dear Mr/Ms, I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient? I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another. Yours faithfully 尊敬的 先生/小姐 我是达拉斯 W/P 电子公司的代表,将于下周一到周 五(10 月 5-9 日)住留昆明。我乐于请 您商讨我们新的显示器。 星期二即 10 月 6 日上午 09:30 是否方便, 从周二,即 9 月 29 日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即 10 月 4 日, 在那会有通知 给我。如商讨日期不方便,请另外建议。 以下为回信范文 Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you. We look forward to meeting you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我们将很高兴与您会面并与您商谈新 的显示器,但 10 月 6 日不太合适。如方便的话,我们 愿在 10 月 7 日与您会面。 期待与您见面。 您诚挚的 实例之三: Dear Mr. / Ms, I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe. 12 种英语信函范文精选篇I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day. If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time. Yours faithfully 尊敬的先生/ 小姐 我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集 装箱。 星期三即六月 4 日,我将到安特卫普,我会于当天下午 2:00 打 电话给你。 对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。 您诚挚的 Back to Top 4. Dear Mr. / Ms, Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two. I will appreciate your letting me know whether you will be able to come. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申 请会计职位表示感谢,并请你于 7 月 5 日星期 五的下午两点半 来见他。 是否能来,请告知,多谢。 您诚挚的 Back to Top 以下为回信范文 Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 谢谢昨日来信通知我面试,我将 于要求的 7 月 5 日,周五下午两点半到达,并带去我的证书 及 其它书面材料。 你诚挚的第三种、通知与确认 Acknowledgments & Confirmations实例之一: 通知对方接到来信 Acknowledging receipt of letters 1. Dear Mr. / Ms, hank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration. We shall reply as soon as possible. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 谢谢您五月六日标号为 A-3 的来信, 该信向我们提供 6 UI-4 图像数据。我们已把该信转给了 技术部, 备他们考虑。 12 种英语信函范文精选篇我们将尽快回信 你诚挚的 Back to Top 2. Dear Mr/Ms, We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department. We look forward to further cooperation with you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信 息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这 些信息。 期待与你进一步合作。 你诚挚的 实例之二: 确认达成的协议 Confirming agreements reached 3. Dear Mr. / Ms, Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers. You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you. I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you correctly. If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 上周五,我们讨论了次 品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的 数量 写个报告给你,而不是直接退集装箱。 我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确, 到下周为止, 如我不能收到你的来信,我即 认为 你没有异议。 你诚挚的 4. Dear Mr/Ms, We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June. Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more) 4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern 4x5’ US$132 115.50 5x5’ US$152.75 129.85 We will be happy to receive your order Yours sincerely 尊敬的先生/小姐 我们写信想确认六月九日谈话中就 M-S 声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录 泊第八 页有描述。下列价格六月三十日前有效: 声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12 及以上) 4X4’ US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩 4x5’ 132 115.50 5x5’ 152.75 129.85 12 种英语信函范文精选篇我们将很荣幸收到你的定单 你诚挚的 5. Dear Mr/Ms, As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement: I offered US$56/kg CIF EMP You asked for US$60 I countered US$58/kg You accepted the figure I look forward to signing the contract when we meet next week. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 今天上午我们的电话协商简短而融 洽,我想简单总结一下协议: 我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为 US$60,我让价为 US$58/kg 你同意这个价格。下周见面时我期待能签订合同。 你诚挚的第四种、 告示 Announcements实例之一: 开业 Opening of new business Dear Mr. / Ms, We have opened at the above address a sales office for our products here in New York. We employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us. We would be pleased if you would take full advantage of our services and favorable shopping conditions. We fully guarantee the quality of our products. Yours faithfully 尊敬的 先生/小姐, 我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办 事处。我们雇有一个咨询人员和一支受过 良好训练的服务队伍, 可以为从我处购买的设备进行日常检查。 如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高 兴。我们全面保证产品的质量。 你诚挚的 实例之二: 建立办事处 Establishment of new branch Dear Mr. / Ms, Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr. Wang Lo as manager. The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr. Wang Lo at the above address, instead of to our London office. We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past. We hope the new arrangements will lead to even better results. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里 开设一家分支,由王洛先生任经理。新办事处将 于三月一日开业, 今后所有的订单和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦 敦办公室。 12 种英语信函范文精选篇我们籍此机会向您过会与我们的合作 表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。 你诚挚的 实例之三: 歇业 Discontinuation of business Dear Mr/Ms, With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October. On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale. Stock on hand will be cleared regardless of cost. There will be substantial reductions in all departments and in some cases, prices will be marked down by as much as one half. Stock to be cleared is uivaled in both variety and quality. As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 随着在经营重组计划下 而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。在十月 一日, 星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都 将清售。所有部门都将大幅消价, 有的商品折价会达一半。 清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员可 能较多,我们希望您在清仓 销售期间尽早来。 你诚挚的 实例之四、更改名称和地址 Change of name and address Dear Mr. / Ms, At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street. We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 在公司九月四日的会 议上,我们公司的名称已决定改为 CNMIEC 李氏公司。同时公司 由现在 地址移到百老汇街 3-6 号。 如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。 你诚挚的 实例之五: 新的任命 New appointment Dear Mr. / Ms, We wish to notify you that Mr. Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf. We have appointed Mr. Fred Peterson in his place. Mr. Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area. We trust you will have good cooperation from him. Yours faithfully 尊 敬的先生/小姐, 我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我 们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司, 他不再代表公司接 受订单收款。 12 种英语信函范文精选篇我们已任命弗莱德彼特森代替他的位 置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟 悉你地区 顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。 您诚挚的 实例之六: 公司的建立与重组 Establishment or reorganization of company Dear Mr. / Ms, We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D & W Co. of this town to form the new firm of CN/CW Co. The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after 31st May. We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们高兴的宣布, 由于六月一日我 们公司将于该镇的 D&W 公司合并, 成立新的 CN/CM 公 司。 新公司将在 Tripoli 的 Rue de Toqueville 六号办公,五月三十一 日后所有信息请寄新地址。 我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。 您诚挚的第五种、 咨询 Consultation实例之一: 询问信息 Dear Mr. / Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards. It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level. Yours faithfully 尊 敬的先生/小姐, 我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。 开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题, 我们发现过去这段 时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困 难,如是 这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于 问题的详细报告,及建议我们怎样帮 助才能把销售恢复到原来的 水平。 您诚挚的第六种、道歉与解释 Appology & Explanation实例 之一: Dear Mr. / Ms, We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 12 种英语信函范文精选篇对三月十日来信所要目录和价格单,很 抱歉不能马上寄去。印刷商两周后供货,一旦收到, 我们将给您 寄去一份。 您诚挚的 实例之二: Dear Mr. / Ms, I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised. On referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion. The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred. I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay. I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime. These arrangements should see the installation completed by next weekend. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 昨天收到你的来信,抱怨你新家的中央加热系统未按规定时间装 好,对此我非常关心。参考 较早的通信,我发现我搞错了完成日 期。错误完全是我的,对此我非常抱歉。 认识到我们的疏忽给你造成的不便,我们将竭尽全力避免再耽 搁。我已指示这项工作优先做 并让工程人员加班。这样安排会于 下周完成安装。 你诚挚的第七种、提示 Attention实例之一: Dear Mr. / Ms, On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition. More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill. Please check this oversight,and remit payment at your earl iest convenience. I look forward to future services to your corporation. Thank you for your prompt attention to this matter. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 十一月十四日我向你办公室在 Lille 国际博览会上提供的服务提交了帐单。一个月过去了你既 没 有付款也没有认可帐单。请检查这一疏忽并在最方便的时候付款。 期望以后还为你公司服 务。 谢谢您能对此事尽快重视起来。 你诚挚的第八种、感谢信 Thank-You Letter实例之一: Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry. We are very grateful for such a detailed account of your activities. This information is certain to help increase our future cooperation. 12 种英语信函范文精选篇Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 谢 谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们 工商总会的工作与组织结 构。对给我们一个你们活动如此详细的 描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进 我们未来的 合作。 你诚挚的第九种、祝贺信 Congratulation Letter实例之一: Dear Mr. / Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day! Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 值此国庆三 十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸 易联系持续发展。 你诚挚的 实例之二: Dear Mr. Minister Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated. We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries. Sincerely 尊敬的部长先生, 请允许我 向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣 赏,我非常高兴。 我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进 一步合作。 诚挚的 (以下为回信范文) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely 尊敬的先生/ 小姐, 感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工 作给予的支持,并期望未来能有更 好的合作。 诚挚的第十种、邀请与答复 Invitation and Reply实例之一: Dear Mr. / Ms, 12 种英语信函范文精选篇We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week. We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend. Yours faithfully 尊敬的先 生/小姐, 在上述地址,我们想请贵公司参加于四月二十九日到 五月四日举办的 1997 国际商品交易会, 关于交易会的详情我们 一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。 您诚挚的 如果是肯定答复的话,可以参照下列写法: Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years. Mr. Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 感谢三月二十 八日来信邀请我们公司参加 1997 国际商品交易会。我们乐于参 加并计划展示 我们前几年生产的电子设备。李先生将于四月二日 至七日去你市做具体安排,非常感谢你的 协助。 你诚挚的 如果是否定答复的话,可以参照下列写法: Dear Mr. / Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come. We hope to see you on some future occasion. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 非常感谢您邀请我们参加 1997 国际商品交 易会。由于我们将于同一时间到你市新开一家维 修店,非常抱歉 我们不能前去。 希望以后在某些场合见到您。 您诚挚的第十一种、 宣布访问 Declaring A Visit实例之一: Dear Mr. / Ms, Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully 12 种英语信函范文精选篇尊敬的先生/小姐, 我们公司的总裁威 廉? 泰勒先生和营销部经理珍姆士? 罗杰斯先生, 想拜访北京 继续商讨合资企 业之事。他们计划四月下半月出发并在中国停留 一周。请告知我方该访问计划对你方是否方 便或您要建议什么行 程计划。如对他们的访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所 需签证。 您诚挚的第十二种、活动安排 Activity ArrangementDear Mr. / Ms, We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week. As requested, we propose the following itinerary for your consideration. Monday, April 18 4.00 p.m. Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr. President of Asia Trading Co. 4.15 Leave for Great Wall Hotel 7.30 Dinner given by President x Tuesday, April 19 9:30 a.m. Discussion at Asia Trading Co. Building 2:00 p.m. Group discussion 4:00 p.m. Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing Wednesday, April 20 9:00 a.m. Discussion 12:00 noon Sign the Letter of Intent 1:30 p.m. Peking Duck Dinner 3:30 p.m. visit the Summer palace 6:00 Departure for Shanghai Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly. Yours faithfully 尊敬 的先生/小姐, 我们非常高兴威廉?泰勒总裁和珍姆斯?罗杰斯 经理能于四月下半月到北京, 上海访问一周, 根据要求我们提 出下列活动安排供参考: 星期一,四月十八日 下午 4:00 乘航班 XX 到达北京,由亚洲贸易公司的总裁 X 先生 到机场迎接 4:15 乘车去长城宾馆 7:30 总裁 X 先生举行晚宴 上午 9:30 a.m. 在亚洲贸易公司讨论 2:00 p.m. 小组讨论 4:00 p.m. 英国住北京商务领事举行鸡尾酒招待会 上午 9:00 讨论 中午 12:00 签订意向书 下午 1:30 吃北京烤鸭 3:30 参观故宫 12 种英语信函范文精选篇6:00 乘机去上海 请传真确认,以便 我们做相应的安排。您诚挚的。 篇五:英文商务信函范文 英文商务信函范文 (一)起始用语 A.建立贸易关系 1.我们愿与 贵公司建立商务关系。 2.我们希望与您建立业务往来。 3.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关 系。 例句: 1.We are willing to eatablish trade relations with your company. 2.Please allow us to express our hope of opening an account with you. 3.This corporation is specialized in handing the import and export business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.B.自我推荐 1.请容我们自我介绍,我们 是„„首屈一指的贸易公司。 2.本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。 3.我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖 的公司。 例句: 1.Let us introduce ourselves as a leading trading firm in„ 2.Our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige. 3.Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one. C.推销产品 1.我们从„„获知贵公司的名称,不知贵 公司对这一系列的产品是否有兴趣。 2.我们新研制的„„已推出上市,特此奉告。 3.我们盼望能成为贵公司的„„供应商。 4.我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。 5.相认您对本公司新出品的„„会感兴趣。 例句: 1.Your name has been given by„and we like to inquire whether you are interested in these lines. 2.We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed„. 3.We are pleased to get in touch with you for the supply of„. 4.You will be interested to hear that we have just marketed our new product. 5.You will be interested in our new product„„. D.索取资料 1.我 们对贵方的新产品„„甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录 及价目 表。 2.我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目 表及详细资 料。 3.获知贵公司有„„已上市,希望能赐寄完整的详细资料。 4.如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。 5.如蒙赐寄有关„„的样品和价目表,我们将甚为感激。 例句: 1.We are interested in your new product„and shall be pleased to have a catalog and price list. 2.We have seen your advertisement in The New York Times and should be glad to have your price lists and details of your terms. 3.We hear that you have put„on the market and should be glad to have full details. 4.We should appreciate full particulars of your newly developed product. 5.We should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your„. E.寄发资料 1.很高兴寄你一邮包,内装„„ 2.欣寄我方目 录,提供我方各类产品的详细情况。 3.欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出。 4.为使贵方对我方各种款式的手工艺品有一初步了解, 今航邮 奉上我方目录和 一些样品资料,供您们参考。 例句: 1.We are pleased to send you by parcel post a package containing„ 2.We have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products. 3.We should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises. 4.In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal. F.附寄资料 1.随函附上本公司新出品的„„样品,请查 收。 2.随函附上购货合同第××号两份, 希查收, 谅无误。 请会签并退我方一份备案。 3.我们很高兴地附上询价单第××号,请贵方报离岸价格。 4.我们确认向贵方购买„„,随函附上订单确认书供参照。 例句: 1.You will find enclosed with this letter a sample of new„. 2.Enclosed please find two copies of Purchase Contract No.„, which we trust will be found in order.Kindly sign and return one copy for our file. 3.We have pleasure in enclosing our file. 4.We confirm having purchased from you „.A confirmation order is enclosed for your reference. G.请求做代理商 1.我们深盼与英国公司接洽,希望成为其销售代理商之一。 2.如蒙考虑担任销售你们„„代理商,我们将十分高兴。 例句: 1.We are anxious to contact some British firms with a view to acting as their selling angents. 2.We should be glad if you would consider our application to act as agents for the sale of your„. H.请 求报价 1.兹函请提供„„的报价。 2.请将定期供应„„之报价赐知。 3.请将下列货品的最低价格赐知。 例句: 1.We are writing to invite quotations for the supply of„. 2.Please let us have a quotation for the regular supply for„. 3.Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below. I.询价 1.随函寄上 询价单一份。 2.如果贵方对„„感兴趣,请告具体询价。 3.一收到贵方具体询价单,我方马上航空邮上样品册并报价。 例句: 1.We are enclosing here with an inquiry sheet. 2.If you are interested in our„,please let us know with a specific inquiry. 3.Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry. J.价格 1.我们发现你方报价比我们 从其他地方收到的略为偏高,请你方降价,以适应 竞争。 2.我们很抱歉地通知你方价格无竞争力,若贵方能降低价格,使 我方可接受的 话,我们仍对交易感兴趣。 例句: 1.We find your quotation slightly higher than those we have received from other sources,and ask you to reduce your price to meet the competition. 2.We're sorry to inform you that your price has been found uncompetitive, but we're still interested in doing business if you can bring down your price to a level acceptable.
本文档为【英文报价信函】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_686908
暂无简介~
格式:doc
大小:82KB
软件:Word
页数:30
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-15
浏览量:687