首页 澳大利亚土著人的语言演变及其特征

澳大利亚土著人的语言演变及其特征

举报
开通vip

澳大利亚土著人的语言演变及其特征澳大利亚土著人的语言演变及其特征 收稿日期:2007210221作者简介:谢晓萍1963 女广安人绵阳职业技术学院讲师。研究方向:英语语言文学。 2008年1月第27卷 第1期绵阳师范学院学报JournalofMianyangNormalUniversityJan.2008Vol.27 No.1 澳大利亚土著人的语言演变及其特征谢晓萍绵阳职业技术学院四川绵阳 621000 摘 要:虽然澳大利亚土著人是世界上最古老的民族之一但是由于外界对他们知之甚少或者因翻译之故其独特的语言现象也鲜有研究。本文基于土著人特殊的居住...

澳大利亚土著人的语言演变及其特征
澳大利亚土著人的语言演变及其特征 收稿日期:2007210221作者简介:谢晓萍1963 女广安人绵阳职业技术学院讲师。研究方向:英语语言文学。 2008年1月第27卷 第1期绵阳师范学院学报JournalofMianyangNormalUniversityJan.2008Vol.27 No.1 澳大利亚土著人的语言演变及其特征谢晓萍绵阳职业技术学院四川绵阳 621000 摘 要:虽然澳大利亚土著人是世界上最古老的民族之一但是由于外界对他们知之甚少或者因翻译之故其独特的语言现象也鲜有研究。本文基于土著人特殊的居住环境发现他们的语言经历了四个发展过程其语言特征也有别于其他语言。笔者认为土著英语的出现是澳洲土著人自己民族归属感的一个重要标志。关键词:澳大利亚土著人语言演变特征中图分类号:H31011 文献标识码:A 文章编号:1672-612x200801-0108-05 澳大利亚的原住民即土著人据考证至少在澳洲栖居了4万年其踪迹遍及澳洲大陆。如今土著人散居于澳大利亚各州以昆士兰和新南威尔人口最多。2001年澳大利亚土著人人口已接近43万占全澳人口的2.2其中托雷斯海峡岛民是澳大利亚土生土长的人种其最初居住于澳洲东北端毗邻新几内亚的岛屿上。自土著人的祖先踏上澳洲大陆就散布在各个地方。大约在两万年前土著人就已经生活在澳洲各种各样的环境里从海岸带到河流、湖泊沿岸从寒冷的雪山到干旱炎热的内陆在澳洲的很多地方都发现了早于1.5万年的土著人遗迹。当欧洲人200多年前到达澳洲时土著的人口估计至少在30到50万他们分作许多相对隔绝的群落仅土著人的语言和方言就多达500余种。澳大利亚土著人的语言经历了这样一个发展过程:土著语言———洋泾浜语———克里奥耳语———土著英语。在欧洲人到达澳大利亚以前土著语言种类繁多据估计十八世纪末约有250多种土著语言约600种方言每一种语言与任何群体的语言都不同而且每种土著语言又有若干种方言。它们的语言体系非常复杂各邻族语言之间的不同就如同英语和西班牙语的差异那样大据此估算土著语言就有近几百种。但研究者巴林特认为最初居住在澳洲这片土地上的土著人的人口并不是像欧洲进入这片土地后的30万而是90多万。那么照此计算的话土著人的语言就应该远远多于上述的250多种或几百种。根据语言学家对澳洲土著语言的起源进行的研究表明目前尚存的200多种澳洲语言同属一个语系所谓语系即根据语言的谱系分类法作出的最大分类。澳洲土著语谱系上有关联的200多种语言组成的语群各语言使用者分布在整个澳洲大陆以及托雷斯海峡西部诸岛但塔斯马尼亚岛除外。据认为它们都是澳大利亚的原生语言尽管有这样多的不同语言和方言但是它们几乎全部源于单一的澳大利亚原始母语。据说过去毗邻的原住民群体基本上可以很好的相互交流因此大部分土著人能讲多种语言。例如许多居住在大地方的人都会说一种语言的方言虽然这个范围内两端的群体在他们的语言中很难找到一些相似之处但是每对毗邻的群体都能很容易地与对方交流。因此文化的变化和革新能传播得很远很广甚至在一些可能很难相互理解的群体中。澳大利亚土著语言跟外界任何一种语言似乎都没有谱系关系其中大多数在20世纪末叶已经消亡或正在接近消亡多数仍继续存活的语言每种只有几百人使用使用者最多的是托雷斯海峡西部诸岛的马布扬语和西部沙漠语。澳大利亚诸语言的最新分类将其分为20个语系其中27个分布于北部和西北部约占该大陆1/8的地带而澳大利亚其余7/8的面积却只有一个语系即帕马-纽恩干语系。一些北澳群体的语言和托雷斯海峡群岛的一种语言是属于另一种大西洋语言群体这大概是非原住民后期移民到群岛和毗??801??邻的大陆地区的结果。极少数分离出来的群体———包括塔斯马尼亚州和昆士兰东南部的一些雨林地区———说的语言与澳大利亚家族的其他语言大 相径庭这种非对称的分布可能是与澳大利亚语5000-6000年前自西北某处向大陆这种分布常常是暂时的。澳大利亚诸语言的特点是它们的语音系统极其相似语法相当一致但词汇上相似之处却很少。尽管如此在整个大陆许多语言中仍可找到一些共同词语这 说明 关于失联党员情况说明岗位说明总经理岗位说明书会计岗位说明书行政主管岗位说明书 存在着共同的澳大利亚语成分。澳大利亚诸语言的语法一般都相当复杂绝大部分澳大利亚语言在语法上都存在着共同的特点所有语言的词法都经过长期的演变词的语法作用主要靠词缀进行曲折变化来表现。在澳洲北部和西北部的阿纳姆地及相邻的卡奔塔利亚湾沿岸地区、金伯利地区和丹皮尔地区的语言都使用前缀和后缀其他大部分地区都使用后缀许多语言都有一个显著特点即把后缀标志附在句中首词上或附在与动词并无联系的特殊助词上以此表明动词的主语和宾语。另一个更普遍的特点是以动者格或施事格后缀附于名词或代词后表示及物动词动作的施动者。有些语言主要是北部诸语言有性和名词类的系统并有表示每类名词也常表示这些名词的数的特殊形式的形容词、数词和指示词。澳大利亚诸语言的语音系统彼此极为相似大多数语言有并列的塞辅音和鼻辅音系列约有4-6个不同的发音部位。此外大多数语言的塞音不分清浊没有擦音通常都有三元音aiu系统所以澳洲土著语看似独树一帜却是和其他语言仍有着千丝万缕的联系。然而白人的到来给澳洲带来的不仅仅是生活方式的巨大改变更多的是文化的冲突而语言作为文化的载体首当其冲的成为了这一突如其来的改变的牺牲品。事实上在白人到达后的200多年间白人大批地屠杀土著人以及白人从欧洲带来的瘟疫致使土著人口急剧下降而且不允许土著居民使用和讲土著语这使每一种语言的土著人使用者顷刻间变得更加稀少致使土著语言在殖民时代就消失了近五十多种。而随之而来的生存压力使越来越多的土著人被迫融入了白人社会。为了不至于灭种灭族土著人不得不学习白人的语言于是洋泾浜语和里奥耳语就这样诞生了。这两种语言产生的历史可以追溯到18至19世纪英国人入侵澳洲以后自然不情愿学习土著语言但土著人自从与入侵者有了第一次接触后土著人就开始将一些英语运用到他们的语言中。最初这只是一种很简单的语言并且只在很有限的场合里使用或在土著与非土著人之间使用这种语言后来被语言学家称作pidginEnglish的洋泾浜英语。所谓洋泾浜英语就是一种混合语它是在几种语言频繁接触的地区由几种不同的自然语的语言成分混合而成的语言。据说它最初是在昆士兰州的种植园?胁 牟俨煌 镅缘耐林 嗽谥种苍爸泄ぷ鞅舜宋 私涣骶徒 髯缘挠镅曰旌掀鹄葱纬闪搜筱 河?铩,死锇露 镆彩且恢只旌嫌镆彩羌钢肿匀挥锍て凇?捣苯哟サ慕峁 皇撬 挠锓ń峁购痛驶阋 妊筱 河锔丛臃岣坏枚唷, 且恍?镅匝Ъ胰衔 畛醯难筱 河锸窃诰 复 说氖褂煤蟛趴 汲械,挥泄餐 镅缘牟煌 林 迦杭湎嗷ソ涣鞯闹匾 δ芩 姆?辜词怯镅匝 缘挠质巧缁嵝缘摹,缙诘难筱 河?锏纳缁岷陀镅匝 系姆?怪率谷 牟 送林 ?锓窖圆?诒辈恳恍?厍 鱿至丝死锇露 锏 窃诹硪恍?厍 林 ?锏姆?顾坪醪皇谴友筱 河锒 炊 窃谕林 搜 坝?锏墓 讨薪 ?锿林 艘簿褪撬狄郧懊挥惺褂醚筱 河?锏耐林 私 ?锏姆?簟?驶恪?锓ê退祷胺绞皆擞玫剿 亲孀姹脖惨恢笔褂玫耐林 镏小,虼舜佑镅匝У慕嵌壤此涤谩把筱 河?铩崩粗赋仆林 怂 褂玫挠?锸遣蛔既返摹?991年米勒??豪斯勒在“澳大利亚洋泾浜语和克里奥耳语纵观”一文中认为大约有十种这类语言:东海岸土著洋泾浜语、西澳大利亚洋泾浜语、中国洋泾浜语、美拉尼西亚洋泾浜语、马卡撒里斯行业洋泾浜语、洋泾浜化的马来语、种植园洋泾浜马来语及其相关的克里奥耳语、皮特斯克恩奥耳语、巴斯海峡英语和洋泾浜 化或者简化的土著语总之二者的相互交错使土著语言趋向白人化而且其特殊的生命力使之在澳洲语言中占有一席之地。然而这两种语言的盛行也就预示着土著语言中又有一些语言即将衰落。根据莫斯科大学土著研究中心的材料表明由于土著老人的死亡青年人没有能力来维护土著语言使他们的语言每年消失1以上在整个澳大利亚土著人口中大约有30000个土著居民仍然把他们的母语作为第一语言而根据1981年的官方统计5岁以上的75的土著居民只会讲英语只讲土著语言的人占25以下23的土著居民不同程度上精通英语和懂一种或一种以上的土著语言。到20世纪90年代使用土著语言的情况越来越糟只有大约20种语言仍在使用因此越来越多的语言学家意识到如果不对土著语言进行保护那么在不久的将来很可能就会完全失去这种语言。于是为维护土著语言的使用联邦政府增加了拨款从1991年的100万澳元增加到1993年的300万澳元。政府用这笔钱对土著语言进行保护帮助土??901??著人建立自己的电台创造语言的书写形式用文字记录下来还在学校开设各种双语课程。然而随着移民的不断涌入说英语的人日益增多洋泾浜语和克里奥耳语又和英语相结合演化出了有自己特色的土著英语。土著英语是人们对澳大利亚土著人所讲的英语的统称从学术上讲它们都是英语的变体它们同澳大利亚英语有许多相似之处但是在语法、发音、词汇和意义以及语言的使用上有其自身的特点土著英语的这些特点向人们表明它是传统土著英语的延续土著英语的许多细微之处已成为土著人身份认证的有力工具。土著英语对土著人的身份认证非常重要这体现在自我认证和其他土著人对其认证两方面特别是在一些传统语言和文化条件不再存在或影响不再强大的地区。虽然土著英语最初是一种口语形式但是现在它已经见诸于一些文学出版物。从土著英语的地位来看它算是占澳大利亚2人口的土著人的第一语言而且许多人将其视为他们的“母语”。在更遥远的地区它被“传统的”土著语言和克里奥耳语的使用者当作第三或第四语言与其它许多其他许多非 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 英语语体一样土著英语也曾被当作“有害的英语”BadEnglish而受到排斥。直到20世纪60年代语言学家和教育家才将土著英语重新组织起来作为一种有用的、有系统的语言形式后才被大多数人所接受。今天仍有很多非土著澳大利亚人对土著英语不予采纳但是它还是得到了部分政府官员的认可。澳大利亚各教育部门已经意识到为使用土著英语的人提供成功的文学教育是不可能的除非他们意识到并接受土著英语作为大多数学生的国语。可喜的是有几个洲已经制定了以将土著英语作为母语的、学生为基础的文学教育项目并且就法律体系而言继一系列接受有关讲土著英语的人可作为目击证人的刑事案件之后已经出台了一些就认可和理解土著英语为核心的重要 条例 事业单位人事管理条例.pdf信访条例下载信访条例下载问刑条例下载新准则、条例下载 。昆士兰州的司法部门和检察机关在法庭上安装一些便利装置以用于讲土著英语的人与大家的沟通并以此提醒法官检察官官和律师土著英语和标准英语存在差异以便尽快消除彼此之间的误会。此外政府还为这个工程印发了使用手册同时 培训 焊锡培训资料ppt免费下载焊接培训教程 ppt 下载特设培训下载班长管理培训下载培训时间表下载 使用人员并委托专人负责。土著英语时代的到来事实上可以看作是土著语言想要在白人世界继续生存的另一种存在方式。实际上土著英语就是澳大利亚英语的一种变体它与标准的英语在语音语调、词汇和语法上都有很多的不同。澳洲的土著英语的不同变体非常多但是经过语法发音体系和词汇几方面的比较发现英式英语中所出现的有关土著英语的变体只是很少一部分就像英式英语存在多种方言一样土著英语也存在不只一种方言。土著英语的方言数量很大确切地说有大量土著英语方言的连续体一方面接近于标准体英语轻微变体thelightvarities另一方面接近于科瑞尔语kriol重度变体theheavyva2rieties土著英语的 重度变体主要在澳洲交偏远的地区使用这些地区往往受到kriol语的影响而轻度变体则主要在城市、农村和大都市地区使用。但是即使是在这些地方也有一些居住于土著聚居区的部分土著居民使用重度变体由于土著人独有的历史渊源和文化背景在他们的土著英语中不自觉的就收入了很多与其神话故事早期文化相关的词汇比如它的俚语俗语、借词等都是人们在非正式的言语交际场合中使用的那些通俗的带有他们自己文化特色的词汇、词组或表达方式。在词汇方面存在一些地区性变体比如就警察policeman一词而言西澳为monatj昆士兰为booliman新南威尔士则为gunji或gunjibal。再比如白人一词在阿纳姆北部地区为balanda在澳洲东南部为gubba或gub昆士兰州为migaloo西澳为wajala在北澳的某些地区为walypala在土著英语中有些英语被赋予了不同的意思在土著英语中的许多变体里mother母亲这个词意为“生过孩子的女人和那个女人的姐妹”从中也可以看出在土著人的亲属关系中他们通常将母亲的姐妹也当作妈妈一样对待而土著英语中单独一个mother可以翻译成标准英语中的“母亲”或“母亲的姐妹”。另一个很重要例子就是country通常它指的是土地但是在土著英语中也更加具体地表示附属地。由于土著英语的发音体系受传统语言和引入澳洲的英式英语和爱尔兰英语的影响它最明显的一个特征就是许多单词都以元音发音开始而标准英语往往以”h“开头如土著英语中的Eenry’s在标准英语中则为Henry’s这一特征和世界上许多其他地区的英语变体不谋而合如伦敦英语。传统的土著英语没有”h”这个音随着时代的变迁土著人学习了带有土著人口音的英语所以当他们学习带有”h”音的标准英语时土著腔迫使他们在发音时忽视“h”音的存在。这种发音可能也受到了许多早期非土著澳大利亚人的口音的影响特别是来自伦敦的流放犯的影响同时它也与一些非标准英语的变体相吻合但是将发不出“h”音的人视为未受过教育的人是不妥的。土著人的土著口音与法国人因为他们的法国口音在说英语时将元音发得游刃有余和美妙动听的情况是一样的不能发“h”音??011??应该被理性地看作仅仅是一种土著口音而已并将它视为土著人引以为傲的自我特色。土著英语的这一极少在非土著英语变体中找到的发音特点恰巧与一部分非标准英语变体的使用者在发音方面有共同指出即在以元音开头的单词前加一个”h”音如土著英语中的:Uncle就是标准英语中的Uncle。在单词前加“h”音的用法是普通语言学模式的例子这种过度代偿的趋势在学术上被称做“矫枉过正”hypercorrection在世界上多种多样的语言形式里有关矫枉过正的不同例子俯拾皆是。在土著英语的重度变体中当我们将其和标准英语和普通澳大利亚英语相比较时发现它们有许多不同类型的辅音。在土著英语中单词的首字母“d”等于标准英语单词的首字母“th”如 dereAE—thereBEdatAE—thatBE单词的首字母为“p”的等于英语中单词的首字母“v”或“f”如bightAE—fightBE。就语法特点而言问句的结构可能是土著英语中最常用传播最广泛的语法结构。土著人在使用问句的时候通常是将陈述句的尾音读成升调这种结构有时也在标准英语的俗语中使用。土著英语问句一般在其句尾加上一个问句标签如很多澳大利亚人喜欢用eh在澳洲南部常用inna在西澳的西南部则用uuna。下面是一些典型的例子。 YoustillsittingtherethattimeTheybiteehAEYouwerestillsittingtherethen/Wereyoustillsittin gtherethenTheybitedon’tthey土著英语中最常见的一大特色就是两个名词短语连在一起的很程式化且极具描写性的句子表达方式这种句子通常不增加任何结尾和多余单词。土著英语的这一特征是其所独有的而在澳洲的其他的英语变体中都不存在这一 句法如Emycousinbroth2er/Theyjustnormalbuttheysteel./Myunclebackthere.AE等于He’smycousin./They’rejustnor2malbutthey’resteel/MYuncle’sbackthere.土著语中的存在句通常有一个名词短语there构成它等于是标准英语中的”it’s…”或者“thereis/are…”.如Threepiesthereeh/Whentherivergodownthislittleislandthere.AE等于Aretherethreepies/Whentherivergoesdownthere’slittleisland。语用学是语言学家用来表示语言使用的方式许多澳大利亚人并不承认在土著英语和澳大利亚英语的其他变体之间有什么重要的语用学方面的不同例如在许多土著英语变体中提问并不一定是为了获得肯定的信息人们更多地使用一些类似暗示的间接方式来寻求答案。沉默也是土著人相互交流的重要方式而它的作用却与许多西方国家保持沉默的意思大不相同。澳洲土著语言就这样一步一步从最初的土著语演变到了土著英语。最近几十年人们对土著语言又有新的认识不少土著语言也被引入澳大利亚英语这种趋势尤其表现在地名上越来越多的地名被赋予了澳洲特色。比如澳洲中部著名的巨石以前称作AyersRock艾尔石现在则采用了当地Loritdja部落的土语Uluru乌鲁鲁来称呼诸如此类的变化还有很多在此不一一赘述。现在被引入英文的土著语只是作地名其来源甚至其原义也都很清楚了比如新南威尔士州南部有一个镇叫WaggaWagga此名就来自澳洲著名的老乌鸦叫声。其实土著英语的出现不仅仅是作为一种英语的变体更重要的是作为一种文化传播的载体和工具它的出现记录了土著人的历史于是研究者又多了一种审视土著人所走过的艰辛历程的方式即从他们语言的演变过程中去寻求血与泪的痕迹。现在他们仍然生活在澳洲这片美丽的土地上土著英语使土著人成为一个整体形成了自己的民族和群体意识促进了他们的团结和社会的稳定正如大多数学者所认为的那样土著英语的出现是澳洲土著人自己民族归属感的一个重要标志。纵观澳洲土著语言的发展历程不难发现他们正在从被人忽视、被社会遗忘的处境中走出来政府和社会给予的越来越多的关注和保护使土著语言成为世界语言中的一支奇葩为各个学科的相互研究提供了更多有价值的研究素材并留给了世界一笔价值不菲的财富。参考文献:1 阮西湖.澳大利亚民族志M.北京:民族出版社2005.2 RusselWard.TheHistoryofAustraliaM1978London.3 AlanPeterson.FindingtheacceptableamongtheaboriginalNSydneyMorningHerald1986.4 L.S.Stavrianos.TheWorldto1500?AGlobalHistoryBook?MSydney1970.5 HaroldWyndham.WyndhamlashesatcriticsNSundayTelegraph1987.下转第132页??111??-机遇心态5个因素。经检验 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 该问卷具有较好的信度、效度指标适合于对我国专升本院校过渡期学生心态的评定。综上所述自编的专升本院校过渡期学生心态问卷为探索专升本院校过渡期学生心态的具体特点和规律提供了测评的工具和解释的参考有着一定的实用价值可以作为测评专升本院校过渡期学生心态的工具。参考文献:1 王同忆.新世纪现代汉语词典M.北京:京华出版社2001.2 殷雷.当代大学生就业的不良心理状态J.心理科学2004274:993-996.3 董科伟.大学毕业生不良择业心态分析及其对策J.广东教育学院学报20028:68-72.4 石红.大学毕业生的不良就业心态分析及其心理素质培养J.华东理工大学学报社会科学版20033:24-31.5 郑长波、李晓毅.大学生恋爱动机调查与分析J.沈阳师范大学学报自然科学版2004223:179-180.6 孙守成、李印.当代大学生心理学M.北京.世界图书出版公司1991.7 袁立.当代大学生恋爱态度调查与分析J.中国健康心理学杂志2005134:278-280.8 张建勇.大学生心态的研究进展J.毕节学院学报20066:48-51.9 吴明隆.统计应用实务M.北京:科学出版社 2003.10MaioGROlsonJM1995.Relationsbetweenvaluesattitudesandbehavioralintentions:themoderatingroleofattitudefunction.JournalofExperimentalSocialPsychology31:266-285.TheDevelopmentofMentalStateQuestionnaireforStudentsintheTransitionalPeriodfromCollegetoUniversityZHANGJian2yongEducationDepartmentofBijieUniversityBijieGuizhou 551700Abstract:Basedonareviewofpreciousresearchesonmentalstateandananalysisofopen-endedquestion2nairestheauthorscompiledamentalstatequestionnaireforstudentsinthetransitionalperiodfromcollegetouni2versity.Withabout1700collegestudentsasthecondidatedofthequestionnairetheresultshaveshowedthatthequestionnaireisofgoodreliabilityandvaliditywhichconsistsoffivecomponents:ability-achievementhardship-vacuityprocess-aimstudy-examanxietyandadvancetouniversity-opportunitymentalstate.Keywords:schoolofcollegetouniversitytransitionalperiodcollegestudentsmentalstate上接第111页 OntheDevelopmentProcessandtheFeaturesofAustralianAboriginalLanguageXIEXiao2pingMianyangVocationalandTechnicalCollegeMianyangSichuan 621000Abstract:AustralianAboriginesareoneoftheoldestnationalitiesintheworldbuttheiruniquelanguagephenomenonisscarcelystudiedowingtotheoutsiders’lackofknowledgeorforthes akeoftranslation.BasedonthespecialenvironmenttheAborigineslivethispaperfindsthattheirlanguagehasexperiencedfourdevelopmentprocessandtheirlanguagefeaturesarecompletelydifferentfromotherlanguages.Theauthorthinksthatthepres2enceofAboriginalEnglishisanimportantsymbolofAustralianAboriginalpeople’ssenseofownership.Keywords:AustralianAborigineslanguagedevelopmentfeature??231??
本文档为【澳大利亚土著人的语言演变及其特征】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_321635
暂无简介~
格式:doc
大小:28KB
软件:Word
页数:11
分类:企业经营
上传时间:2017-09-21
浏览量:114