首页 英语阅读带翻译的文章

英语阅读带翻译的文章

举报
开通vip

英语阅读带翻译的文章英语阅读带翻译的文章 感情问题危害少女精神健康 A new study surprised researchers, finding that for adolescent girls, romantic relationship problems can have serious, negative implications for their mental health.一项新的研究震惊了研究 者。研究发现对青春期的少女来说,感情问题对她们的精神健康会产生严重的负面影响。“I found that gir...

英语阅读带翻译的文章
英语阅读带翻译的文章 感情问题危害少女精神健康 A new study surprised researchers, finding that for adolescent girls, romantic relationship problems can have serious, negative implications for their mental health.一项新的研究震惊了研究 者。研究发现对青春期的少女来说,感情问题对她们的精神健康会产生严重的负面影响。“I found that girls’ risk of severe depression, thoughts of suicide, and suicide attempt increase the more their relationships diverge from what they imagined,” said the study’s author Brian Soller, Ph.D., an assistant professor of sociology at the University of New Mexico.“我发现,恋爱关系越偏离女孩的 想象,她们患严重抑郁症的风险、自杀的想法和企图就会增加。”该研究的作者、新墨西哥大 学的社会学助理教授布瑞恩?索勒博士说道。“Conversely, I found no evidence that romantic relationship inauthenticity —which captures the extent to which relationships unfold in ways that are inconsistent with how adolescents think or feel they should —contributes to poor mental health among boys.”“相反,我发现即使恋情进展不尽如人意,恋爱关系也并不会影响男孩的精神健 康。”Soller used data from more than 5,300 high school students from the National Longitudinal Study of Adolescent Health. From this data set he examined the mental health consequences of mismatches between adolescents’ ideal and actual relationships.索勒使用了来自国家青少年健康 纵向研究的5300多名中学生数据。从这个数据中,他检测了现实恋情与理想恋情不一致对青少 年的精神健康造成的影响。The study appears in the Journal of Health and Social Behavior.这项研 究发 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 在《健康与社会行为》杂志上。Soller measured relationship inauthenticity by comparing how adolescents described their ideal relationship in an initial interview with how their first relationship after the interview actually played out.索勒通过把青少年在最初的采访中描述的理想恋爱与采访 结束后的实际恋爱情况作对比,来测量恋爱关系与理想恋爱的不一致性。“In the initial interview, researchers provided adolescents with a number of cards describing events that often occur within relationships, including everything from hand-holding and kissing to sex,” Soller said.“在最初的测 试中,研究者们给青少年提供了许多描述恋爱的卡片,这些事情从牵手、接吻到性爱,”索勒 说。Respondents kept cards describing events they would engage in within an ideal relationship, and then indicated the order in which the events would occur.在测试中,测试者保留描述理想恋爱的卡 片,并且给出事件发生的顺序。Roughly a year later, the respondents repeated the exercise, only this time they indicated which events took place within their relationship, and then provided the order in which the events transpired.大约一年后,测试者重新进行测试,只是这次不同的是:她们要选 择那些在自己恋爱中真是发生的事情,然后提供事情发生的顺序。During both interviews, researchers asked participants about their mental health.在两次测试中,研究者都询问了测试者她 们的精神状态。As for why relationship inauthenticity increased the risk of mental health problems for girls, but not for boys, Soller said, “Romantic relationships are particularly important components of girls’ identities and are, therefore, strongly related to how they feel about themselves —good or bad.为什么恋爱关系不如意会影响女孩的精神健康,而对男孩没什么影响呢,索勒 说,“恋爱关系对女孩这一身份来说格外重要,所以恋爱也会影响到她们对自身的看法——要 么良好要么糟糕。”“As a result, relationships that diverge from what girls envision for themselves are especially damaging to their emotional well-being.”“结果,如果恋爱关系不如意,就会对女孩 的情感健康产生极大影响。”On the other hand, Soller said relationships are not as important to boys’ identities.然而,索勒说,恋爱关系对于男孩这一身份来说不是那么重要。“Boys may be more likely to build their identities around sports or other extracurricular activities, so this could be why they are not affected by relationship inauthenticity,” he said.“男孩更容易在运动或其他课余活 动中找到自我认同感,所以这也说明了为什么他们对于恋爱不如意的反应不是那么敏感。”In terms of the study’s policy implications, Soller said parents, educators, and policymakers should other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according think about how to help girls construct identities that are less closely tied to romantic involvement.基 于这一研究结果,索勒说家长、老师和决策人应该多想想如何帮助女孩脱离恋爱对自身的影响。 “Helping girls build their identities around things other than romantic relationships may mitigate the effects of relationship inauthenticity on their mental health,” he said.“帮助女孩建立自我认同感,而 不是仅仅依赖于恋爱关系,这样就可以减缓恋爱不如意对她们精神健康的影响。”索勒说道。 Freedom Choice and Responsibility自由 选择 责任黑马英语工作室 蔡 老师I love choices. 我爱选择。I love to walk around in bookstores-not because I can buy all the books, 我喜欢在书店里徜徉,不是因为我能买下所有的书,but because I could buy one book, and I have so many to choose from. 而是因为我可以买一本书,我有这么多的选择。I like buffets. 我还喜欢自助餐。I rarely get to go to them, but when I do, 虽然我很少去,但是当我去的时候, the first thing I do is walk around and see what the choice are. 我做的第一件事就是四处逛逛,看 看有什么选择。I also like the internet. 我还喜欢互联网。It seems like cyberspace really doesn't have any limits. 看来网络真的没有任何限制。There are so many things to discover--- like space. 有这么多的东西等待发——比如空间。Sometimes, I think we don't appreciate the freedom that we have. 有时候,我觉得我们不喜欢我们拥有的自由。We are free to make many different choice. 我 们可以自由地做出许多不同的选择。From the food we eat--- to the places we visit--- to the people we meet--- to the classes we take and on and on and on. 从我们所吃的食物到我们去的地方,我们 见的人,我们所上的课程等等。But freedom has dangers. If misused, it can be harmful. 但自由也 有危险。如果滥用,将会带来危害。I could pile a mountain of food on my plate and NOT to eat it. 我可以将山一样的食物堆在我的盘子里,而我则不去吃它。It would be a waste. But that's a choice I have. 它会是一种浪费。但这是一个选择。The Internet has dangers, too. 互联网也有危 险。If parents are not careful and don't supervise what their kids can see--- well kids can lose some of their innocence because of freedom. 如果父母对他们的孩子所看到的不留神也不监督,那么孩子 们会因为自由而失去一些他们的无辜的。There's a reason for legal age limits when it comes to driving, gambling, drinking,somking, andvoting. 当涉及驾车、赌博、酗酒、吸烟、和投票时法律 会有年龄的限制。Until we reach that age, we aren't free to do those things. 直到我们到了那个年 岁,否则我们去做那些事将不会被赋予自由。 Remembering why we are doing something 记住我们为什么做某事 黑马英语工作室 蔡老师Sometimes I forget why I'm doing, what I'm doing. 有时候我忘了为什么我在做,我在做什么。Have you ever done that?你曾有过这种经历吗,I'm not just talking about a memory problem, although that's possible too. 我并不仅仅是在谈论记忆问题,虽然那也是有可能的。I have called someone because I want to tell them something. 我曾经打电话给某人,因为我想告诉他们什么。And then, after just choosing the place for a while, not talking about anything particular. 然后,在选择合适的地方后,还没有谈论什么特别的东西的时候。Well, I forget why I called that person in the first place. 哦,我忘记了自己为什么要首先给那人打电话。That's a memory problem.这是一个记忆问题。 I guess that counts too.我想那很重要。But I'm talking about a deeper problem, a bigger, why? 但我在谈论一个更深层次的问题,而且更为重要,那就是为什么,At one point, there was a other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according reason we do something. 在某一个时期, 我们做某事会有一个理由。For long-term projects, we need to remind ourselves of that reason. 对于长期项目,我们需要提醒自己原因。It's always could to ask ourselves why.总是可以问问自 己为什么。Why did I start to learn a language?为什么我开始学习一种语言,Why did I join this club?为什么我加入这个俱乐部,Why my friend was this person?为什么我的朋友是这个人, Why did I get married?为什么我要结婚,If we get lost in the doing, in the living, in the everyday of being, then we can not say why. 如果我们迷失在做什么,在生命中,在每天的存在,那么我们不能说为什么。 I think we need indeed remind us of why.我想我们需要确实提醒自己为什么。Or else it's tough to finish what we started.否则很难完成我们所开始的。We stop starting. We quit the club.我们停止开 始。我们退出俱乐部。We end our friendships. Our marriages get damaged. 我们结束我们的友谊。我们的婚姻出现裂痕。There's nothing wrong with asking why.问为什么 没什么问题。In fact, sometimes I think it can be very healthy and help we appreciate what you have and what you are doing. 事实上,我认为有时候它会很健康的帮助我们珍惜所拥有的及正在做的事情。Talk about it.谈 论下面的话题:Is there something you are doing but you've forgotten why you starting it? 你有过正在做某事但是你忘了为什么开始的经历吗,Is it a kind of distant memory?它是一种遥 远的记忆,Did you ever forget why you are doing something...你曾经忘记你为什么做某 事……How do you remind yourself why you are doing something? 你如何提醒自己为什么会做某事吗,Do you write memos?你写备忘录吗,Does your mind ever go blank and yourself may forget what you are doing? 你有过头脑空空而自己也许忘记你正在做什么的经历吗,What are some other methods for you to prevent yourself from forgetting? 还有其他的方法来防止你忘记吗,What do you do when you see someone that you know, but have forgotten his name? 你看到认识的某人,却忘记了名字,这种情况下你会怎么办, 你可以选择自己想过的生活 黑马英语工作室 蔡老师 Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself: 生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭 我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的 杰西卡?赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。In 2012 I had the worst year of my life.2012年是我生活中最艰难的一年。I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it. 我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅 表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left 3 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending revie黑马英语 w loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice. 然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了 财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨 大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临 终关怀中心。I left the city and I went home to be with him.我离开了城市,回家陪父亲。He died 6 months later.6个月之后,他去世了。My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what. 父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。 我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other. 母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital. 但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do. 医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。She died 1 month later.1个月之后, 她也走了。I could never put into words the loss of my sister in my life. 大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her. 在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生 的最坏的事情是什么,那就是失去她。She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her. 她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。The Moment Of Deliberate Choice 抉择时刻The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss. 我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上 的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。 I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.我尝试着活下去,结果住进了医院。I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long. 我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it. 那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here. 望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less. 同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time. other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according 在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了, 每一样东西在我眼前都真实得前所未有。 打开心门拥抱生活 黑马英语工作室 蔡老师We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us. 生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。我们 假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。 既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢,Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely. 当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。下面六个方法有助于你更完 满透彻地敞开心扉。1. Breathe into pain 直面痛苦Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us. 当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧;当悲伤来袭时,试着深呼 吸,然后直面它。如果我们一味逃避生活中的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实——悲伤原本 只是稍纵即逝的情绪,我们却固执地耿耿于怀。By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom. 深呼吸能减缓我们的感受。屏住呼吸,生活停滞;呼出呼吸,更多新奇与经历又将拉开序幕。 2. Embrace the uncomfortable 拥抱不安We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go. 我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:脖子僵硬、胃酸翻腾。其实, 我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟到出路。The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear. 我们的第一反应总是逃避——以为否认不安情绪的存在就能万事大吉,可这也恰好妨碍了我们 经历最需要的生活体验。下次感到不安时,不管有多害怕,也请试着勇敢面对吧。 3. Ask your heart what it wants 倾听内心We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process? 我们常对未来犹疑不定,反复考虑利弊直到身心俱疲。与其一味顾虑重重,不如从局外人的 角度看待决策之事。 I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” 5 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending revie黑马英语 w loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers. 其实很多决定或行动都是我们一念之间的结果:要是追问原因的话,恐怕我们自己也道不清 说不明,只是感到直觉如此罢了。而这种直觉恰好是我们探索结果的潜在自我。To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?” 开始前先做几次深呼吸,问自己:“内心认为该做什么样的决定呢,觉得采取哪个 方案 气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载 最恰 当,”See what comes up, then engage and evaluate the outcome. 看看自己的内心反应如何,然后全力以赴、静待结果吧。 生活中你错过了什么, 黑马英语工作室 蔡老师In this life, what did you miss?在生活中,你错过了什么,The wife asked the husband when she was 25. Despondently, the husband replied: 'I missed a new job opportunity.'妻子25岁的时候这样问丈夫。丈夫沮丧地回答:“我错过了一个新的工作机 会。”When she was 35, the husband angrily told her that he had just missed the bus.35岁时,丈夫生 气地说他错过了公交车。At 45, the husband sadly said: 'I missed the oppotunity seeing my closed relative before his last breath.'45岁时,丈夫悲伤地说:“我错过了见至亲最后一面的机会。”At 55, the husband said disappointingly: 'I missed a good chance to retire.'55岁时,丈夫失望地说:“我错 过了一个退休的好机会。”At 65, the husband hurriedly replied: 'I missed a dental appointment.'65 岁时,丈夫匆匆地回答:“我错过了和牙医的预约。”At 75, the wife did not ask the husband anymore, the husband was kneeling in front of the very sick wife. Remembering the question the wife used to ask him, this time he asked the wife the same question. The wife, with a smile and peaceful look, replied: 'In this life, I did not miss having you!'75岁,妻子不再问丈夫同样的问题, 丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常问起的那个问题,这次他也问了妻子同样的问题, 妻子笑了笑,一脸平静地说:“我这一生,没有错过你~”The husband was full of tears. He always thought that they could be together forever. He was always busy with work and trifles. So much so he had never been thoughtful to his wife. The husband hugged the wife tightly and said: 'Over 50 years, how I had allowed myself to miss your deep love for me.'丈夫满眼泪水,他总是认为可以和 妻子白头到老,于是总是忙于工作和琐事,从没在意过妻子。他紧紧地抱住妻子说:“这50多 年来,我怎么能允许自己错过了你对我的爱呢。”In the busy city life, there are many people who are always busy with work. These people revolve their lives around their jobs, these people sacrifice all their times and health to meet the social expectations. They are unwilling to spend times on health care. They miss the opportunity to be with their children in their growing up. They neglect the loved ones who care for them, and also their health.在繁忙的城市生活中,有人总是忙于工作。他们整 天围着工作转,甚至为了达到社会的 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 ,牺牲了自己的健康。他们不愿花时间来关注自己的 健康,在孩子成长的过程中错失了与之共享天伦之乐的机会。他们忽视了那些关心他们的人, 以及他们的健康。Nobody knows what is going to happen one year from now.没有人知道一年后会 发生什么事情。Life is not permanent, so always live in the now. Express your gratitude to your loved ones in words. Show your care with actions. Treat everyday as the last episode of life. In this way, when you are gone, you loved ones would have nothing to feel sorry about.生命不是永恒的, 所以活在当下吧。把你对爱人的感谢说出来,用行动证明你关心他们。把每一天当作人生的最 后一个篇章,只有这样,当你离开时,你爱的人们才会没有遗憾。 去经历去体验 做最好最真实的自己 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according 黑马英语工作室 蔡老师Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version of themselves they can be. Not on the outside--on the inside. It's not about a brand, a reputation, a persona. It's about reality. Who you really are. 真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。重要的不是 品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, it's very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out. 道理很简单,讲出来也很容易。但问题是,做起来就不简单了:这需要付诸很多 努力,甚或一辈子才能实现。Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, it's going to take a lot of hard work to do it. And you're going to have to break out of your comfort zone and take some chances that will scare the crap out of you. 需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必须走 出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。But you know, I can't think of a better way to spend your life. I mean, what's life for if not finding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be? 况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有 什么意义呢,That's what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencement speech: 正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. 时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的 声音。You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life. 你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、 命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. 成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。若你还没找到,那就继续追寻吧,不 要停下来。Now, let's for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds a little too amorphous and challenging to resonate with today's quick-fix culture. These days, if you can't tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears. 现在我们来实际一点:建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当 今的快节奏文化中。现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话, 那么说了也等于白说。Not only that, but what Jobs was talking about, what I'm talking about, requires focus and discipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus and discipline are hard. It's so much easier to give in to distraction and instant gratification. 7 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending revie黑马英语 w loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according Easy and addictive. 不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今 社会非常难能可贵。何以见得,因为集中和自制都不容易做到。人们很容易分散 注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuine version of yourself. 为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三 大益处:It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in your own skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a better parent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, if you ask me. 你会感到快乐。了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使 你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。这些益处难道不够 说服你为之努力吗,Besides, you really won't achieve anything significant in life until you know the real you. Not your brand, how you come across, or what anyone thinks of you. The genuine you. There's one simple reason why you shouldn't try to be something you're not, and it's that you can't. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and start spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of that you can be. 而且,只有了解真实的自己方能成就大事。你需要了解那个真实的你,而不是你 的品牌、名誉,你的过去抑或他人对你的看法。为什么你不应该过他人的生活,很 简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。所以,请放开你 的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。 来自内心的礼物 黑马英语工作室 蔡老师The hardest arithmetic to master is that which enables us to count our blessings.世界上最难的算术题是如何清点我们的祝 福。According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather canteen so he could bring some back to a tribal elder who had been his teacher. 据传说,一个年轻的男子在漫游沙漠途中看到一泉如水晶般清澈而可口的水。水 的味道非常甜美,于是他灌满了他的皮水壶,这样就可以带一些回去,送给曾经 是他老师的部落长老。After a four-day journey he presented the water to the old man who took a deep drink, smiled warmly and thanked his student lavishly for the sweet water. The young man returned to his village with a happy heart. 经过四天的旅程,他把水呈献给老人。老人深饮一口,和蔼地笑了笑,并深切感 激学生赠予他甜美的水。年轻人怀着愉快的心情回到了村庄。Later, the teacher let another student taste the water. He spat it out, saying it was awful. It apparently had become stale because of the old leather container. other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according 后来,老师让他的另一个学生品尝水。学生吐了出来,说水太难喝了。它显然已 经因为陈旧的皮革容器而变得不再新鲜。The student challenged his teacher: "Master, the water was foul. Why did you pretend to like it?" 学生质疑他的老师:“师父,水是臭的,你为什么要假装喜欢它,”The teacher replied, "You only tasted the water. I tasted the gift. The water was simply the container for an act of loving-kindness and nothing could be sweeter." 老师回答说,“你只品尝了水的味道,我却是在品尝礼物的味道。水仅仅是装载 善与爱之行为的容器,而没有什么东西比善与爱更甜美了。”I think we understand this lesson best when we receive innocent gifts of love from young children. Whether it's a ceramic tray or a macaroni bracelet, the natural and proper response is appreciation and expressed thankfulness because we love the idea within the gift. 我认为当我们从天真的孩子们那里收到爱的礼物时,能够最透彻地明白这个道理。 无论它是一个陶瓷托盘或通心粉手镯,我们自然而恰当的反应是欣赏,并表示感 激,因为我们喜欢礼物所包含的心意。Gratitude doesn't always come naturally. Unfortunately, most children and many adults value only the thing given rather than the feeling embodied in it. We should remind ourselves and teach our children about the beauty and purity of feelings and expressions of gratitude. After all, gifts from the heart are really gifts of the heart. 感恩并不总是自然而来的。不幸的是,大多数儿童和成人只看重被赠予的东西本 身,而不是它体现的情谊。我们应该提醒自己,并教导我们的孩子,感情和对感 激之情的表达是美丽而纯洁的。毕竟,发自内心给与的礼物才是真正的礼物。 美好生活从学会感激开始 黑马英语工作室 蔡老师If you are feeling that life just cannot be any worse for you, it can be challenging to think positive thoughts. When we are stressed, depressed, upset, or otherwise in a negative state of mind because we perceive that "bad things" keep happening to us, it is important to shift those negative thoughts to something positive. If we don't, we will only attract more "bad things." 如果你感觉生活对你来说实在是糟糕之极,你可以挑战着想些积极的东西。当我 们不堪重负、沮丧、失落,抑或因为我们认为倒霉的事总是光临我们而处于消极 状态时,将这些消极的思想转变为积极的至关重要。如果我们不这么做,只会招 致更多的霉运。It is often very hard to think positive when so many things are negative, but I can assure you that someone, somewhere is worse off than you. We can choose to think differently by beginning with the smallest of steps. 有如此之多消极因素还要想些积极的东西,通常情况下这很难,但我可以保证, 在某个地方有人比你情况还糟。我们可以换种方式,一步一步细细思考那些消极 的东西。If you start with one small, positive thing and repeat it during the course of your day, you will begin to move into a more positive situation: positive thoughts, feelings, opportunities and people will start showing up in your life. With practice, you will find that over time, you will change your outlook and choose to be happy, irregardless of the events around you. 9 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending revie黑马英语 w loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according 从一件积极的小事情开始,并且一整天就一直重复想着,你将进入一个更加积极 的状态:积极的思想、情感、机遇、人们开始装扮你的人生。这样练下去,很快 你会发现你将改变你的观点,选择快乐的生活,而不在意周围那些琐事。Here are a few examples for you to practice. Say them out loud and with feeling! 下面有一些方法供你选择练习。要有感情的把它们大声说出来。1. Begin and end each day with a "Thank you for this wonderful, glorious day!" 在每一天开始和结束的时候,说一句“感谢这么一个愉快的一天”。2. When you see the gas prices hiking, say "I am so glad that I am blessed to have a vehicle in which to get around." 燃气价格高涨的时候,说“我很高兴我至少还有着这辆车可以到处兜风。”3. When you are late for work, say "I am so happy and grateful for my job as I know that many don't have one." 上班迟到时,说“我很幸福并感激我的工作,因为我知道很多人还没有工作。”4. If you are having health problems, be grateful for what does work: "I really do appreciate my eyes that see, my ears that hear, my mouth that tastes, my legs that walk, my arms that lift, my hands that write, my mind that thinks, my knees that bend and my tongue that talks." The possibilities here are endless: insert what does work for you and feel good about it! 如果你的健康出了问题,对目前所拥有的要心存感激:“我真的感激我的眼睛还 能看,我的耳朵还能听,我的嘴还能品味,我的双腿还能行走,我的双臂还能抬 起,我的双手还能写字,我还能思考,我的双膝还能弯曲,我还能说话”。这儿 有无穷尽的种种可能:珍惜你所拥有的,并善待它们~5. Write down what you're grateful for each day. In moments when you're feeling really down, read what you wrote previously. This will help uplift your spirits. If you practice this regularly, you will find that your list will get longer and longer. 记下每天让你感激的事,每当你失落的时候,读一读你曾经写下的心情,这会让 你从新振作起来。经常这样练习去,你会发现你所感激的东西越来越多。The key is to move yourself into a positive thought and keep it there long enough to make it a moment of blissful peace. The more you practice, the happier you'll be. 转为积极情绪并长久保持着这种状态的关键在于为自己创造幸福、宁静的一刻。 练的越多,你就越幸福。 人在旅途,家在何方 黑马英语工作室 蔡老师 Home on the Way 旅人的家People need homes: children assume their parents' place as home; boarders call school "home" on weekdays; married couples work together to build new homes; and travelers „ have no place to call "home", at least for a few nights. 人人都需要家:小孩子把父母的住所当做自己的家;寄宿生在平日把学校称为 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according “家”;结了婚的夫妻要共同营造自己的新家;至于旅者呢„„至少有几晚他们 要住在不能称为“家”的地方~So how about people who have to travel for extended periods of time? Don’t they have the right to a home? Of course they do. 那么那些不得不长期出门在外的人怎么办,难道他们无权拥有一个家吗,他们 当然有~Some regular travelers take their own belongings: like bed sheets, pillowcases and family photos to make them feel like home no matter where they are; some stay for long periods in the same hotel and as a result become very familiar with service and attendants; others may simply put some flowers by the hotel window to make things more homely. Furthermore, driving a camping car during one’s travels and sleeping in the vehicle at night is just like home -- only mobile! 有些经常出门的旅者会随身携带些属于自己的日用品,像床单、枕套或全家福相 片等,无论走到哪里,这些东西都能带给他们家的感觉;有些人在长驻时会待在 同一家旅馆里,使他们对店里的服务和人员都非常熟稔;再有的就可能只是在旅 馆的窗边摆些花,使房间更像个家。此外,一路开着露营车旅行,晚上就住在车 里,这就更像是真正的家了――只不过能移动而已~And how about maintaining relationships while in transit? Some keep contact with their friends via internet; some send letters and postcards, or even photos; others may just call and say hi, just to let their friends know that they're still alive and well. People find ways to keep in touch. Making friends on the way helps travelers feel more or less at home. Backpackers in youth hostels may become very good friends, even closer than siblings. 那人们在旅程穿梭时,又是如何维系关系的呢,有些人通过互联网跟朋友联络; 有些人寄信、明信片,甚至照片;还有些人可能只是打个电话问声好,目的仅是 让朋友们知道他们还活着,而且活得不错。人们发现了各种各样的联络方式。在 旅途中交朋友能帮旅者或多或少地找到一点家的感觉。青年旅店里的背包客也许 会成为非常要好的朋友,甚至比手足还要亲~Nowadays, fewer people are working in their local towns, so how do they develop a sense of belonging? Whenever we step out of our local boundaries, there is always another "home" waiting to be found. Wherever we are, with just a little bit of effort and imagination, we can make the place we stay "home". 如今,大多数人都是离乡在外工作,那么人们又如何能有归属感呢,一旦我们走 出家门,就总有另一个“家”在等着我们去寻找。不论身处何处,只要稍加努力 和想像,我们就能把栖身之地营造成一个“家”~ 面朝大海,春暖花开 黑马英语工作室 蔡老师Facing the Sea With Spring Blossoms面朝大海,春 暖花开—海子From tomorrow on,I will be a happy man. 从明天起,做一个幸福的人Grooming,chopping and traveling all over the world. 喂马,劈柴,周游世界From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetable. 从明天起,关心粮食和蔬菜Living in a house towards the sea, with spring 11 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending revie黑马英语 w loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according blossoms. 我有一所房子,面朝大海,春暖花开From tomorrow on,write to each of my dear ones. 从明天起,和每一个人通信Telling them of my happiness. 告诉他们我的幸福What the lightening of happiness has told me. 那幸福的闪电告诉我的I will spread it to each of them. 我将告诉每一个人Give a warm name for every river and every mountain. 给每一条河每一座山取一个温暖的名字Strangers,I will also wish you happy. 陌生人,我也为你祝福May you have a brilliant future! 愿你有一个灿烂的前程May you lovers eventually become spouses! 愿有情人终成眷属May you enjoy happiness in this earthly world! 愿你们在尘世获得幸福I only wish to face the sea, with spring blossoms. 我只愿面朝大海,春暖花开Facing the Sea With Spring Blossoms—HaiZi 面朝大海,春暖花开—海子From tomorrow on,I will be a happy man. 从明天起,做一个幸福的人Grooming,chopping and traveling all over the world. 喂马,劈柴,周游世界From tomorrow on,I will care foodstuff and vegetable. 从明天起,关心粮食和蔬菜Living in a house towards the sea, with spring blossoms. 我有一所房子,面朝大海,春暖花开From tomorrow on,write to each of my dear ones. 从明天起,和每一个人通信Telling them of my happiness. 告诉他们我的幸福What the lightening of happiness has told me. 那幸福的闪电告诉我的I will spread it to each of them. 我将告诉每一个人Give a warm name for every river and every mountain. 给每一条河每一座山取一个温暖的名字Strangers,I will also wish you happy. 陌生人,我也为你祝福May you have a brilliant future! 愿你有一个灿烂的前程May you lovers eventually become spouses! 愿有情人终成眷属May you enjoy happiness in this earthly world! 愿你们在尘世获得幸福I only wish to face the sea, with spring blossoms. 我只愿面朝大海,春暖花开 空闲时光—度假黑马英语工作室 蔡老师Time Off—Vacation 空闲时光——度假I haven't had a vacation in a while. 我有段时间没有度假了。I think I'll take off soon. 我想自己不久就会启程。I'm not sure where I'll go or what I'll do. 我不知道我要去哪里或我会做什么。But I can learn a tourism place where I can go for a long road, 但是我了解到的是在旅游的地方我可以走很长的一段路、breathe fresh air and take some nice pictures. 呼吸新鲜空气,拍一些漂亮的照片。When I was a kid, I really look forward to vacations. 当我还是个孩子的时候,我真的很期待假期。Some of vacations were the best. 有些假期是最好的。It was care free time. 尤其是完全自由的时间。As I became older, and I have to pay for my vacations. other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according 而随着我逐渐长大,我为自己的度假支付。Planning became important. 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 变成的非常重要。Time and money are always the big issues. 时间和金钱总是大问题。After having a family of my own, vacations are more complicated. 在我拥有了自己的家庭后,度假变得更为复杂。If I go, my boss to said to when. 如果我要去的话,我的老板会问何时动身。My wife to said to where, and my kids to said how. 我的妻子会问到哪里去,而我的孩子们则会问怎样去。A vacation is supposed to be a time when you get away from work and recharge. 度假应该是一段你把注意力从工作中移开,并对自己进行充电的时间。It's a time to see something new. 这是一个去看一些新事物的时间。It's a time to extend your horizons, especially if you travel. 尤其是如果你去旅行,这是一个用来扩展你的视野的时间。But it's easy for the opposite to happen. 但是很容易发生相反的情况。You can come back from a vacation feeling really tired. 你度假回来后会感觉真的很累。You can finish a vacation thinking “I can't wait to get back to work.” 你完成一个度假后会思考“我等不及要回去工作了。”And rather than extend your horizons, 而不是扩大你的视野,you might merely dipping your bad. 你可能会握着你的荷包盘算。Vacations aren't cheap. 度假真心并不便宜。It's been a while since to have a vacation. 自从一个愉快的度假后已经有段时间了。I might take one soon. 我可能很快就会再次度假。 Graduation and moving on毕业并继续前进 黑马英语工作室 蔡 老师At least once a year, there are a lot of graduations.至少每年一次, 会有很多的毕业典礼。It’s a time when a lot of people move on,这是一个很多人继续前进的时刻,from where they were, to another school or another class,从那里的人们会到另一个学校或另一个班级,or out into a real world.或者到了一个真实的世界。To graduate means to take a step forward, to move onward.毕业意味着向前迈进一步,已经上路了。I can remember my high school graduation,我还记得我的高中毕业,my graduation from university,我大学毕 业,and even my graduation from graduated school.甚至从我研究生院毕业。 Each of those graduations was nice.其中每个毕业典礼都是非常好。I took pictures, I got flowers, I hug my parents.我拍照片,我得到了花,我拥抱我 的父母。I had the motions to moving on, I want to stay and have more fun.我曾有想继续下去的动力,我希望留下并获得更多的乐趣。But I also want to move on.但我还想继续前进。When we hear the word graduation, we naturally think of graduating from school.当我们听到毕业那个词,我们很自然地会想到从学校 毕业。But I think it’s possible to graduate from different places, or stages in life.但我认为这是有可能是从不同的地方或不同阶段的生活毕业。I worked in 13 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending revie黑马英语 w loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according a company in New York for about three years.我在纽约一家公司工作三年了。 In one point I felt I couldn’t learn anything else from the company,[cn]在某种程度上,我觉得我无法从公司身上学到东西,where the people I was working with.从与我共同工作的人身上也一样。Then I had hit a ceiling, I felt that was time to move on.然后我已经达到了一种上限,我觉得是继续前行的时 候了。The way that I describe that moving on is a graduation.我所描述的 继续前行是毕业。Some times we are thrown out into the world or to the next level,有时我们被抛进世界或下一个阶段,whether we are ready or not.不管 我们是否为此做好了准备。Other times we get the truth when we want to move on.其他时候,我们得到当我们想继续前进的事实。I have experienced both.我 已经都经历过了。I preferred the second one, where I have a choice,我更 喜欢第二个,在那里我可以选择,I like the truth when and how, but we don’t always get what we want,我喜欢这个何时以及如何的事实,但我们不能总是得到 我们想要的东西,since we can learn from every experience that we have,因为我们可以从我们有的每次经历中学习,each experience can be a stepping stone for us to be better people.每次经历都可以成为我们的一块垫脚石而成 为更好的人。I know that I take lessons with me every time I graduated,我知道每次我毕业我都要学习一些课程,but some times I can be a slow learner.但有时我可以是一个缓慢的学习者。I wonder when my next graduation is going to be.我想知道当我的下一次毕业将是何时。旅途One day you finally knew what you had to do, and began,though the voices around you kept shouting their bad advice--有一天,你终于知道,什么是你必须得做,并开始去做,虽然你周 围的声音,一直喊出,其各种糟糕的建议——though the whole house began to tremble and you felt the old tugat your ankles.“Mend my life!”each voice cried.But you didn’t stop.You knew what you had to do,虽然整个房子,开始颤抖,你亦感到那条旧绳索,绊住了你的脚踝。“修补我的人生~”每个声音 都在哭喊。但你并没停止。你知道什么是你必须得做的,though the wind priedwith its stiff fingersat the very foundationthough their melancholywas terrible.It was already lateenough, and a wild night,and the road full of fallenbranches and stones.虽然风用它僵硬的手指,直往根基,撬捣,虽然它 们的忧郁,着实可怕。天色,已经很晚,这是个疯狂的夜晚,路上满是倒下的, 断枝和石头。But little by little,as you left their voices behind,the stars began to burnthrough the sheets of cloudand there was a new voicewhich you slowlyrecognized as your own,that kept you companyas you strode deeper and deeperinto the world,determined to dothe only thing you could do--determined to savethe only life you could save.但渐渐地,当你将它们 的声音抛在身后,星星开始穿透云层,散发光辉,一个新的声音出现了,你慢慢, 意识到,那是你自己的声音,它伴随着你,伴你步步,深入世途,决心去做,你 唯一能做的事——决定去拯救,你唯一能拯救的生命。 other related procedures. The Bank strictly enforced lending principles, carried out by the Centre for lending or lending review loan review function. Lenders loan review staff should be thoroughly examined whether the criteria are met, the approval conditions implementation, security is normal and borrower credit operations, such as whether there was a major early warning information. Meet the lending criteria, according
本文档为【英语阅读带翻译的文章】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_219945
暂无简介~
格式:doc
大小:101KB
软件:Word
页数:40
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-19
浏览量:186