下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 诗经齐风南山赏析

诗经齐风南山赏析.doc

诗经齐风南山赏析

不吃腥de小猫咪
2017-11-13 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《诗经齐风南山赏析doc》,可适用于综合领域

诗经齐风南山赏析《诗经齐风南山》赏析一、《南山》原文南山崔崔雄狐绥绥。鲁道有荡齐子由归。既曰归止曷又怀止,葛屦五两冠緌双止。鲁道有荡齐子庸止。既曰庸止曷又从止,蓺麻如之何,衡从其亩。取妻如之何,必告父母。既曰告止曷又鞫止,析薪如之何,匪斧不克。取妻如之何,匪媒不得。既曰得止曷又极止,二、《南山》注释南山:齐国山名又名牛山。崔崔:山势高峻状。绥绥:缓缓行走的样子或曰求匹之貌。有荡:即荡荡平坦状。齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子)此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。止:语气词无义。怀:怀念。一说来。屦(jù具):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五通“伍”并列两“緉”的借省鞋一双。緌(ruí蕤):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制左右各一从耳边垂下必要时可系在下巴上。庸:用指文姜嫁与鲁桓公。从:相从。蓺(yì异):即“艺”种植。衡从:横纵之异体东西曰横南北曰纵。亩田垅。取:通“娶”。告:一说告于祖庙。鞫(jú菊):穷放任无束。析薪:砍柴。匪:通“非”。克:能、成功。极:至来到。一说恣极放纵无束。三、《南山》译文南山巍峨高峻雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君为何思念难禁,葛布麻鞋成对冠帽结带成双。鲁邦国道宽广公主经此嫁郎。既然贵为国母何必眷恋故乡,种麻该当怎样,纵横耕耘田亩。娶妻该当如何,定要先告父母。既已禀告宗庙怎容她再恣妄,劈柴应当如何,没有利斧不行。娶妻应当怎样少了媒人哪成。既然姻缘已结为何由她恣纵,四、《南山》鉴赏这首诗明显是在讥刺齐襄公和文姜兄妹私通、无耻yín乱的丑闻。史料记载鲁桓公夫人、齐国公主文姜与齐襄公是同父异母兄妹却践踏人伦苟且私通。公元前年鲁桓公因国事出访齐国文姜也竟然借此还乡(与古礼不合)襄公和文姜再度私通。发现俩人关系暧昧的鲁桓公谴责自己的太太文姜告诉了齐襄公齐襄公居然为此安排人谋shā了作为国宾的鲁国君主。这件事情传开后当年两国国民均以为耻。尤其是齐国贵族觉得国家声誉大损在世界各国人面前抬不起头来。因此齐国贵族创作此诗。前两节谴责齐襄公兄妹荒yín无耻后两节责备鲁桓公对妻子管教不严致使爆发丑闻。第一节用雄狐独行求偶影射齐襄公觊觎妹妹的美色(古人认为狐狸是yín兽)谴责他不该有非分之想(曷又怀文姜,)。第二节用麻鞋和帽子比喻人有常偶骂文姜探亲回国中和齐襄公再度苟合太不要脸。三、四节借种麻、劈柴比喻婚姻家庭处理事宜讽刺鲁桓公放纵妻子夫道无能。这首诗也佐证了春秋时期婚姻要遵循“父母之命、媒妁之言”的原则是整个社会的规矩和惯例。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/3

诗经齐风南山赏析

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利