A
accessory 辅料
back across 后背宽
across measure 横量
acrylic 腈纶
adhesive / fusible interlining 粘衬antique brass coating 镀青古铜antistatic finish 防静电处理apparel 成衣
appealing look 吸引人的外表approval sample 批办
approved sample with signing name 签名批办armhole 夹圈
assembling of front & back part前后幅合并assembling section 合并部分
attach collar 上领
attach label 上商标
attachment (车缝)附件
B
back cover front 后搭前
back mid-armhole 后背宽
back stitch 返针,回针
backless dress 露背装
bar coded sticker 条形码贴纸bargaining 讨价还价
bar-tack 打枣
baste 假缝
batilk 蜡染
bearer 袋衬
bearer & facing 袋衬袋贴
bedford cord. 坑纹布,经条灯心绒bell bottom 喇叭裤脚
bellows pocket 风琴袋
belt 腰带
belt-loop 裤耳
bias cut 斜纹裁,纵纹裁
bifurcate 分叉
binder 包边蝴蝶,滚边蝴蝶binding 包边
binding of slv. opening r折binding of top vent 面叉包边binding tape 包边
binding/bound 滚条
blanket 毛毯,地毯
bleach 漂白
bleach spot 漂白污渍
bleeding 洗水后褪色
blend fibre 混纺纤维blends 混纺
blind stitch 挑脚线步
blouse 女装衬衫
body pressing 衫身熨烫
body rise 直浪
bottom 衫脚,下摆
bottom vent of sleeve 细侧
bottoms 下装
box-pleated 外工字褶
boy’s style fly / left fly 男装钮牌,左钮牌
braid 织锦,织带
branch 分公司
break stitches 断线
briefs 男装紧身内裤
brocade 织锦,织带
broken stitching 断线
bubbling 起泡
buckle 皮带扣
buckle-loop 皮带扣
bulk production 大量生产
bundle code 扎号
bundling 执扎
button 钮扣
button stand 钮门搭位
button-hole 钮门 / 扣眼
button-holing 开钮门
buttoning 钉钮
buttoning with button sewer 用钉钮机钉钮C
c/b vent 后中叉
calico / gray clothes 胚布canvas 马尾衬,帆布cardboard 纸板
carded 粗疏
care label 洗水唛cartonning 装箱,入箱case pack label 外箱贴纸cash pocket 表袋
casual wear 便装
catching facing 钮子
center back 后中
center crease fold 中骨对折center crease line 中骨线
center front 前中
certified sub-contractor 认可加工厂
chain stitch m/c 锁链车
chain stitches 锁链线步
champray 皱布
chemise 宽松服装
chest/bust 胸围
chic 时髦的,流行的
circular knit 圆筒针织布
classic look 经典款式
classification 分类
clean finish 还口
clean finish of top vent 面叉还口
clean finish with 1/4" single needle 1/4" 单针还口
close fitting 贴身
close side seam 埋侧骨
coating 外套大衣
coin pocket 表袋
collar 领子
collar band 下级领
collar fall 上级领
collar notch 领扼位
collar point 领尖
collar stand 下级领
collar stay 领插竹
collection 系列color shading 色差
combed 精梳
constructed specification 结构细节continuous placket r折
control of labor turnover 劳工流失控制corduroy 灯心绒
cost sheet 成本单
cotton string 棉绳
covering stitching 拉冚线步(600类) crease & wrinkly resistant finish 防皱处理
crease line 折线
crepe de-chine 皱布
cross crotch 十字缝
cross cut 横纹裁
crotch point 浪顶点
ctn. no. 箱号
cuff 鸡英,介英
cuff attaching to sleeve 车鸡英到袖子上cuff vent/cuff opening 袖侧
cuffed bottom hem 反脚,假反脚,脚级cuffless bottom 平脚
curved pocket 弯袋
cut & sewn 切驳
cutting piece 裁片
cutting piece numbering 给裁片编号
D
d.k. jacquard 双面提花(针织) damage caused by needle 针孔decorative stitching 装饰间线
delivery date 落货期
denier 旦尼尔
denim 牛仔
density 密度
design sketch
设计
领导形象设计圆作业设计ao工艺污水处理厂设计附属工程施工组织设计清扫机器人结构设计
图
designed feature 设计特征
dimension 尺寸、的尺码
dinner jacket 晚礼服
dirt stains after washing 洗水后有污迹dirty spot 污点
discount / sales off 打折dobby 织花布
double cuff 双层鸡英
double end 双经
double jetted pocket 双唇袋double needle fell seam 双针埋夹double pick 双纬
doubling 并线
dress coat 礼服
dressing room 试衣间
drilling 钻孔位
dry-cleaned 干洗
duck 帆布
dying 染色
E
easing 容位
edge stitching 间边线
edge trimmer 修边器
edge-finishing 边脚处理
edge-stitch dart 边线褶
edge-stitching w/ 1/16" 宽1/16"的边线elastic 橡筋
elastic waistband is extension of body 原身出橡筋裤头
elbow width 肘宽
embroidery patch 绣花章
epaulet 肩章
evening gown set 晚睡袍
excellent style 漂亮的款式excessive thread ends 多余的线头executive wear 行政装
expiry date 有效期export carton 出口箱extension of waistband 裤头搭咀eyelet 凤眼
F
fabric 布料
fabric construction 布料结构fabric defects 布疵
fabric runs 走纱
fabric shading 布料色差
fabric swatch 布办
fabric width 布封
fabrication / fabric 布料
facing 贴
facing to out-side 折向侧骨
false fly 暗钮牌
false placket 假明筒,假反筒fashion 时装
fell seam 埋夹
figure-clinging 紧身的,贴身胸围filament 长纤丝
final appearance 最终外观finished appearance 完成后的外观fitting 试身
flameproof fabric 防火布
flannel 法兰绒
flare skirt 喇叭裙
flat machine 平车
flat seam 平缝flax 亚麻
flow chart 流程图
fold and pack 折叠包装,折装
fold back facing 原身出贴
fold back hidden placket 原身双层钮筒fold front edge 折前幅边
fold line 折线
fold pants 折裤子
fold pocket mouth 折反袋口
form and fold garment 定型折衫
frocks 礼服
front edge 前幅边
front mid-armhole 前胸宽
front opening 前开口
front panel 前幅
fully fashion sweater 全成型毛衫
fully opening 全开口
fur 皮草
fur garment 裘皮服装
furry 毛皮制品
fuse interlining 粘衬
fusible interlining 粘朴
fuzz balls 起球
G
gabardine 斜纹呢
garment 成衣
garment dye 成衣染色
garment finish 成衣后处理
garment sewing technology 成衣工艺garment wash 成衣洗水,普洗gathering 碎褶
grown-on sleeve 原身出袖glaced finish 压光加工good taste 高品味
gr. wt.=gross weight 毛重grading 放码
grain 布纹
gray cloth 胚布
grommet 凤眼
girl’s style fly / right fly 女装钮牌,右钮牌
H
half opening 半开口handbag 手袋
handfeel 手感
handling 执手
hangdling time 执手时间hanger 衣架heavy fabric 厚重面料
hem 衫脚,下摆
hem cuff 反脚
hemming 卷边,还口
hemming with folder 用拉筒卷边hemp 大麻
herringbone twill 人字斜纹布hexagonal pocket 六角袋hidden placket 双层钮筒hidden bartack 隐形枣
high-waisted skirt 高腰裙hip 坐围
hip pocket 后袋
hood height 帽高horizontal plaid 水平格I
incorrect linking 错误的连接initial sample 原办,初办inner extension 搭咀内层
in-seam 内骨
inspection 检查
inspiration 灵感
interlacing 交织interlining 衬,朴
interlining for facing 贴粘衬interlock 双面布(针织) inverted pleat 内工字褶invoice 发票
iron overall body 熨烫衫身iron spot 烫痕
J
jacquard 提花
jeans 牛仔裤
jersey 平纹单面针织布join crotch 埋小浪jute 黄麻
K
khaki 卡其
knit 针织
knitted rib collar 针织罗纹领knots 结头
knowledge of material 材料学L
l/c=letter of credit 信用证
l/g=letter of guarantee 担保证labour cost 劳工成本
lace 花边
lacoste 双珠地
lapel 襟贴
laundry 干洗
layout 排唛,排料
leather 皮革
left cover right 左搭右leggings 开裆裤
leisure style 休闲款式
leisure wear 休闲服leisure wear show 休闲装展示会
license 许可证
light curved pocket 微弯袋
linen 亚麻
lining 里布
linking & cup seaming 缝盆
lock stitch 平车线步
looped fabric 毛圈布
looping 起耳仔(疵点)
loose button 钮扣松散
loosed thread causing grinning 线太松导致起珠
lustrous 光泽
M
machine maintenance 机械保养
magic tape 魔术贴
major defect 大疵
man-made fibre 人造纤维
manufacturer 制造商
mark buttonhole & button position 标出钮门与钮扣的位置
mark pocket position with template 用纸板点袋位
marker 唛架marking mid-point of neck 定领围中位mass production 大批量生产
match color 配色
material 物料
measurement 尺寸
melton 领底绒
mildrew resistant finish 防霉处理missing parts 漏裁片
moth resistant finish 防虫处理
N
nail-button 钉脚钮扣
natural fibre 天然纤维
neck across/neck width 领宽neck drop 领深
neck seam 颈圈net wt. 净重
non-fusible interlining 非粘朴non-woven fabric 非织布 / 无纺布notch 扼位
O
off pressing 终烫
oil stain 油污
one piece double folded belt-loop 一片双折裤耳
one-piece dress 连衣裙
open seam 开骨
operation break down 分工序
out-seam 外骨
out-seam pkt. 侧骨袋overall 工作服
overalls 吊带裤
overlap 重叠
overlapping a few stitching 驳线overlock & blind-stitch 折挑overlock w/ 5 threads 五线锁边overlock with 5 threads 五线锁边overtime working 加班工作
P
packing list 包装单
packing method 包装方法
panel knitting 针织裁片
pastel 颜料
patch pocket 贴袋
pattern 纸样
payment 付款
peach pocket 杏形袋
piece rate 记件
pieced on placket 面车明筒
pieced placket 一片钮筒
pile fabric 毛圈布
piping 嵌边
pique 单珠地
placket 明筒
plaid matching 对格
plaids / checks 格仔布
plain weave 平纹梭织
plants layout 厂房布置
pleat with single needle 单针车褶pleats 活褶
pocket bag caught in bartack 袋布被枣打到(疵点)pocket cover 袋盖
pocket creasing machine 烫袋机pocket facing 袋贴
pocket flap 袋盖
pocket flasher 袋卡
pocket mouth 袋口
pocket opening 袋口
pocket-bag (裁好的)袋布pocketing (成卷的)袋布
point shape belt-loop 三尖裤耳polybag 胶袋
polywarp 胶纸包
position collar 定领位
post-wash handfeel 洗水后手感preshrinking 预缩
press & opening seam 烫开骨
press open 烫开骨
pressing work in progress 烫半成品print fabric 印花布
printing 印花
procedure 程序
production sketch 生产图
puckering 沿缝线的皱褶
Q
quality control / qc 质量控制quilting 打缆,间棉
R
raglan sleeve 牛角袖
raw edge 散口
ready-to-wear 成衣regenerated fibre 再生纤维resin finish 树脂处理reverse side 反面
re-washing 返洗rib 罗纹
rib tape 扁带条
ribbing 罗纹
right side of under-cuff 下层鸡英的正面rined 脱水
rivet 撞钉
rough yarn 粗纱
round cornered cuff 圆角介英
round cornered extension 圆形裤头搭咀round cornered pocket 圆角袋
rug 地毯ruler shaped pocket 曲尺袋run off stitching 落坑线run-stitching 运线
S
s.k. jacquard 单面提花(针织)
safari-jacket 猎装
satin / sateen 色丁
seam 缝骨
seam allowance 止口,子口,缝头
seam broken 缝骨爆裂
seam construction 缝型结构
seam pucker 缝骨起皱
seam slippage 散口
seam twist 缝骨扭
selvedge / self-edge 布边
selvege 布边
serge / overlock 及骨,锁边
set in shoulder pad 上肩垫
set in sleeve 上袖,绱袖
sew buttonhole / buttonholing 开钮门
sew together bodice and its lining 缝合衫身与里布,拼里
sew welt pocket 车唇袋
sewing cuff 车鸡英
sewing sequence 车缝工序
sewn self fabric waistband 原身出裤头
shell fabric 面料
shiny (烫)起镜
shipping carton 出口箱
shipping date 落货期
shipping marks 箱唛
shorts 短裤
should point 肩点
shoulder 肩宽
shoulder point 肩点
shrinkage 缩水
shrink-proof 防缩
shrink-resistant 防缩处理
side mark 侧唛
side panel 侧幅,小身
side seam 侧骨
silhouette 轮廓
single jetted pocket 单唇袋
single needle lockstitch m/c 单针平车size assortment 尺码分配
size specification / size spec. 尺码表sizing 上浆
skipped stitches 跳线
slacks 松身裤
slant cornered cuff 斜角介英
slant pocket 斜插袋
slashing pocket mouth 开袋口
sleeve 衣袖
sleeve length 袖长
sleeve opening 袖口
slim waist line 修腰线
slit 叉
snip notch 剪扼位
solid color 单色
solid color & solid size 单色单码sorting 分床分码
special machine 特殊机器,特种车splotches 污迹
spreading 拉布
spun yarn 纺纱
squared shaped pocket 方角袋
steam pressing stand 蒸汽烫台
stitch 线步
stitch down with pkt-bag 车线连袋布stitch overlapping 驳线
stitch per inch / s.p.i. 每英寸针数
stitch type 针步类型
stitching & turning collar out 车线后反领straight bottom 直筒裤脚
straight cut 直纹裁
straight pocket 直插袋
strap 带条
stripe matching 对条
striped (fabric) 条子布
stuffing 填充物
style 款式
suiting 套装
sweep 下摆
swimsuit 泳装
T
tab 袢扣
taffeta 塔夫绸
tape 带条
taper bottom 萝卜裤脚taping 镶边
taps 织带
tba=to be advise 待复terry cloth 毛巾布textured yarn 光亮纱线thigh 脾围
thread clips 纱剪(剪线用)
three pointed catching facing 三尖钮子three pointed cuff 三尖介英
three pointed extension 三尖裤头搭咀three pointed pkt. with two curved sides 两边微弯三尖袋
three points pocket 三尖袋
tipping 镶边,唧边
to be advise 待复
top collar 面领
top sleeve 大袖
top stitching 间面线
top vent 叉的面层
top vent of sleeve 大侧
tops 上装
top-stitching 间面线
top-stitching with double needle 双针间面线
total price 总价
towel 毛圈布
tricot 经向斜纹毛织布trim front edge 修剪前幅边缘
trim or snip along curved seam 沿弯位修剪
trim thread 剪线
trimmings 部件,衣服上的点缀物
trousers 裤子
turn cuff out to the right side 反出鸡英正面
turned finish 卷边
tuxedo 无尾燕尾服
tweed 毛绒布
twill 斜纹布
twist leg 扭脾扭脚
U
under pressing 中烫
under sleeve 小袖
under vent/bottom vent 叉的底层underarm seam 袖底骨
underlap placket 下层明筒,三尖折的小袖叉underwear 内衣
uneven dying 染色不均匀uneven hem 衫脚不平均uneven plaids 格仔不均匀unit price 单价
V
velcro 魔术贴velvet 天鹅绒velveteen 仿天鹅绒venetian 缩绒呢vent 叉(有叠位) viscose rayon 人造丝v-neck v形领窝vogue 流行的,风尚的
W
waist 腰围
waist tag 腰卡
waistband 腰头
waistband is extension of body 原身裤头wales 纵向线圈
wardrobe 某一季节那一类型的服装warehouse 仓库
warp / ends 经纱
warp knitted fabric 经向针织布
warp-knitting 经编织物
washing initial load 头缸洗水
washing instruction 洗水指示
washing streaks 洗水痕
water repellent 防水处理waterproof fabric 防水布
wave stitching 线步起波浪
web 网状物
weft / picks 纬纱
weft-knitting 纬编织物
welt pocket 西装袋,手巾袋woolen 粗纺羊毛
work ticket 工票
workmanship 手工
worsted 精纺羊毛
woven label 织唛
wrapseam 包缝
wrinkles 起皱
wrong type seam 错误的缝骨类型Y
yarn 纱线
Z zig-zag 人字
zig-zag stitches 人字线步
zipper fastener 拉链系结物
订单: order sheet||order form||order blank||order note
订购帐薄: order boook
订购样品||凭样订购: sample order||order by sample
确实已订: firm order
第一次订购: initial order||first order
正式订单: formal order
有限订单: limited order
按行情订购: market order
原始订单: original order
未能按时交货订单||尚未交货订单: back order
开口订货: open order
开始订货: opening order
继续订货||再次订货: repeat order
追加订货||补充订购: additional order
分批订单: split order
出口订单: export order
进口订单: import order
已收到订单: order on hand
领到订单: order booked
寄出订单: order given
收到订单: received order
邮购: mail order
新订单: new order
口头订单: verbal order
电报订单: cable order||telegraphic order
试验订购||试购: trial order
向…寄出订单: to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order ||to pass an order
对..订货: to pass one an order
不订货: to pass with an order
对..传达订货: to transmit an order to one
接到订单||收到订单: to receive an order
寄空白订单: to place an order in blank
订货||已列帐: to take an order||to book an order
接受订单||接受订货: to accept an order||to take an order
决定成交: to close an order
执行订单: to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order t hrough
完成订货||已交货: to complete an order
寄送一份订单: to send an order
发货||寄出货品: to dispatch an order
装船||已装船: to ship an order
改变订货||变更订单: to modify an order||to make alterrations in an order
继续订货: to repeat an order
取消订货||撤消订单: to cancel an order
确认订货: to confirm an order
已将订货列帐: to book an order
增加订货: to increase an order
将定货增加一倍: to duplicate an order
减少订货: to reduce an order
请求订货: to solicit an order||to invite an order
错过一次订货: to miss an order
依照某人指示: to make to order of
按照订单: as per order||as ordered||as one wishes
费用: charges
免费: free of charges
买方负责费用||对方负责费用: charges forward
费用已付||卖方已付杂费: charges paid||charges prepaid
装运单据||装货单: Shipping documents
海运提单: bill of lading (B/L)
海运保险: marine insurance policy
货物装运单||装运发票: shipping invoice
收货传票: receiving note
收货单||大副收据: mate’s receipt (M/R)
领事发票: consular invoice
产地证书: certificate of origin
装船通知: shipping advice
船运公司||海运业: shipping business||shipping trade
海运费用: shipping charges||shipping expenses
运费: freight
运费率: freight rate
火车货运||货车: freight train||goods train
对方付运费||运费待收: freight forward||freight payable at destination||freight collect
运费表||运价表: freight tariff||freight list
货运船: freight vessel||cargo boat||freighter
油轮||油槽船: tanker||tanker-steamer||tank-ship
货车: freight wagon
交货||交付: delivery
到达时交货: delivery on arrival
于......轮到达时交货: to arrive per s.s. ......
尚未下货||尚未卸船||在运途中: on passage||in transit
5月至6月交货: May/June delivery
5月至6月装船: May/June shipment
货已备妥待装运: ready||for delivery
立即交货: immediate delivery
立即装船: immediate shipment
近日内马上交货: prompt delivery||near delivery
不久交货: future delivery||forward delivery
分期交货: part delivery
分期装运: part shipment
最后交货付清: final delivery
付清||已交清: complete delivery
交货缺少: short delivery
短装: short shipment
没有全部装上: shutout
交货期||交货时间: time of delivery
交货日期: date of delivery
交货地点: place of delivery
交货港口: port of delivery
目的地: destination
运送工具: transport||transportation
交货||交付: transfer
已装船: transmission
转运||转船: transhipment
接受到货: to accept delivery
完成交货: to complete delivery