下载
加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 美的集团海外物流船务单证基础知识

美的集团海外物流船务单证基础知识.doc

美的集团海外物流船务单证基础知识

杨雪燕
2017-09-28 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《美的集团海外物流船务单证基础知识doc》,可适用于综合领域

美的集团海外物流船务单证基础知识海外物流知识培训资料普通美的日用家电集团海外物流船务单证基础知识汇编编制:审核:批准:二OO五年五月海外物流知识培训资料目录贸易术语一、CIP运费和保险费付至二、CPT运费付至三、CIF成本、保险费加运费四、CFR成本加运费五、DEQ目的港码头交货六、DES目的港船上交货七、DDP完税后交货八、DDU未完税交货九、DAF边境交货十、FOB船上交货十一、FCA货交承运人十二、FAS船边交货出口货物流程一、报价二、订货(签约)三、付款方式四、备货五、包装六、通关手续七、装船八、运输保险九、提单十、结汇海运程序集装箱运输一集装箱(CONTAINER)二集装箱外尺寸(CONTAINER'SOVERALLEXTERNALDIMENSIONS)三集装箱内尺寸(CONTAINER'SINTERNALDIMENSIONS)四集装箱内容积(CONTAINER'SUNOBSTRUCTEDCAPACITY)五集装箱计算单位(TWENTYFEETEQUIVALENTUNITS简称:TEU)六集装箱租赁(CONTAINERLEASING)七集装箱装卸区(CONTAINERTERMINAL)八集装箱前方堆场(MARSHALLINGYARD)九集装箱后方堆场(CONTAINERYARD)十空箱堆场(VANPOOL)十一中转站或内路站(CONTAINERDEPOTORINLANDDEPOT)十二集装箱货运站(CONTAINERFREIGHTSTATION简称:CFS)十三托运人责任(SHIPPER'SLIABILITIES)十四责任限制(LIMITSOFLIABILITY)海外物流知识培训资料十五同一责任制(UNIFORMLIABILITYSYSTEM)十七航运公会集装箱规则(CONTAINERRULESOFFREIGHTCONFERENCE)十九整箱货(FULLCONTAINERLOAD简称:FCL)二十拼箱货(LESSTHANCONTAINERLOAD简称:LCL)二十一箱位数(NUMBEROFSLOTS)二十二箱位(SLOTS)二十三排号(BAYNUMBER)二十四行号(ROWNUMBER)二十五层号(TIERNUMBER)二十六箱位号(SLOTNUMBER)二十七集装箱配载图(PRESTOWAGEPLAN)二十九设备交接单(EQUIPMENTRECEIPT理人、船长或其代理人签署。签署人亦须表明其身份。若为代理人签署尚须表明被代理一方的名称和身份。其他。信用证要求在提单上加注的内容。如信用证规定"每份单据上均应显示信用证号码"、"提单需提供贸促会证明"等。必须按信用证规定处理。D保险单保险单(InsurancePolicy,Certification)是保险人与被保险人之间订立的保险合同的凭证。是被保险人索赔、保险人理赔的依据在CIF或CIP合同中出口商在向银行或进口商收款时提交符合销售合同及,或信用证规定的保险单据是出口商必不可少的义务。保险单主要内容如下:保险人及保险公司。海外物流知识培训资料保险单编号。被保险人即投保人。在CIF或CIP条件下出口货物由出口商申请投保在信用证没有特别规定的前提下信用证受益人为被保险人。并加空白背书以转让保险权益。标记。指运输标志应和提单、发票及其他单据上的标记一致。通常在标记栏内注明"按XX号发票"(asperInvoiceNoXXX)。包装及数量。应与发票内容相一致。保险货物名称。可参照商业发票中描述的商品名称填制。也可填货物的统称。信用证有时要求所有单据都要显示出信用证号码则可在本栏空白处表示。保险金额。按信用证规定金额投保若信用证未规定则按CIF或CIP价格的,投保。保费及资率。保费及资率一般没有必要在保险单上表示。该栏仅填"ASARRANGED"。但来证如果要求标明保费及费率时则应打上具体数字及费率。装载运输工具。海运货物应填写船名和航次。如果需在中途转船如投保时已确定二程船名则把二程船名也填上。如二程船名未能预知则在第一程船名后加注"and,orsteamers"。开航日期、起运地和目的地(开航日期缮quotasperB,L"(见提单)地点参照提单填写。承保险别。本栏是保险单的核心内容。它主要规定了保险公司对该批货物承保的责任范围也是被保险人在货物遭到损失后确定是否属保险公司责任的根据。本栏应按投保资料缮制并要严格符合信用证条款的要求。赔付地点和赔付代理人。一般为保险公司在目的地或就近地区的代理人。保险单签发日期和地点。保险单的出单日期不迟于提单或其他货运单据签发日期以表示货物在装运前已办理保险。保险公司签章。E原产地证明原产地证明(CertificateofOrigin)是用以证明货物原产地或制造地是进口国海关计征税率的依据。我国出口商品所使用的产地证主要有以下几种:海外物流知识培训资料普通产地证。用以证明货物的生产国别进口国海关凭以核定应征收的税率。在我国普通产地证可由出口商自行签发或由进出口商品检验局签发或由中国国际贸易促进委员会签发。实际业务中应根据买卖合同或信用证的规定提交相应的产地证。在缮制产地证时应按《中华人民共和国原产地规则》及其他规定办理。普惠制产地证(GSPCertificateoforigin)。目前给予我国普惠制待遇的有澳大利亚、新西兰、日本、加拿大、挪威、瑞士、俄罗斯及欧盟国以及部分东欧国家。凡是向给惠国出口受惠商品均须提供普惠制产地证才能被受关税减免的优惠所以不管来证是否要求提供这种产地证我出口商均应主动提交。普惠制产地证的书面格式名称为格式A(FormA)。但对新西兰还须提供格式A(FormA)对澳大利亚不用任何格式只须在商业发票上加注有关声明文句。在我国普惠制产地证由进出口商品检验局签发。纺织品产地证(CertificateoforiginTextileproduct)。对欧盟国家出口纺织品需提交该产地证。该证是进口国海关控制配额的依据。在我国该证由地方外经贸委(厅)颁发。GSP产地证是取得关税优惠而纺织品产地证是取得配额证明。对欧盟出口有关产品时需同时提交两种产地证。对美国出口的原产地声明书。凡属对美国出口的配额商品如纺织品等应由出口商填写原产地声明书。有三种格式(l)格式A:单一国家声明书(SingleCountryDeclaration)声明商品产地只有一个国家()格式B:多国家产地声明书(MultipleCountryDeclaration)声明商品的原材料是由两个或两个以上国家生产的()格式C:非多种纤维纺织品声明书亦称否定声明书(NegativeDeclaration)凡纺织品的主要价值或主要重量属于麻或丝的原料或含羊毛量不超过,则可填用此格式以说明该类商品为非配额产品。F检验证书国际贸易中检验证书(InspectionCertification)种类很多分别用以证明货物的品质、数量、重量和卫生条件等方面的情况。检验证书一般由国家指定的检验机构出具也可根据不同情况由出口企业或生产企业自行出具。应注意出证机构检验货物名称和检验项目必须符合信用证的规定。还须注意检验证书的有效海外物流知识培训资料期。一般货物为天新鲜果蔬类为个星期出口货物务必在有效期内出运如超过期限应重新报验。G包装单据包装单据(PackingDocument)是指一切记载或描述商品包装种类和规格情况的单据是商业发票的补充说明。主要有装箱(PackingList)、重量单(WeightList)、尺码单(MeasurementList)。H其他单证其他单证按不同交易情况由合同或信用证规定常见的有:寄单证明(Beneficiary’sCertificateforDispatchofDocuments)、寄样证明(Beneficiary’sCertificateforDispatchofShipmentSample)、邮局收据(PostReceipt)、快速收据(CourierReceipt)、装运通知(ShippingAdvice)以及有关运输和费用方面的证明。交单结汇A交单交单是指出口商(信用证受益人)在规定时间内向银行提交信用证规定的全套单据这些单据经银行审核根据信用证条款不同付汇方式由银行办理结汇。交单应注意三点:其一是单据的种类和份数与信用证的规定相符其二是单据内容正确包括所用文字与信用证一致其三是交单时间必须在信用证规定的交单期和有效期之内。交单方式有两种:一种是两次交单或称预审交单在运输单据签发前先将其他已备妥的单据交银行预审发现问题及时更正待货物装运后收到运输单据可以当天议付并对外寄单。另一种是一次交单即在全套单据收齐后一次性送交银行此时货已发运。银行审单后若发现不符点需要退单修改耗费时日容易造成逾期而影响收汇安全。因而出口企业宜与银行密切配合采用两次交单方式加速收汇。B结汇信用证项下的出口单据经银行审核无误后银行接信用证规定的付汇条件将外汇结付给出口企业。我国出口业务中大多使用议付信用证也有少量使用付款信用证和承兑信用证的。主要结汇方式如下:海外物流知识培训资料议付信用证。议付又称出口押汇。议付押汇收取单据作为质押。按汇票或发票面值扣除从议付日起到估计收到开证行或偿付行票款之日的利息将货款先行垫付给出口商(信用证受益人)。议付是可以追索的。如开证行拒付议付行可向出口商追还已垫付之货款。议付信用证中规定开证行对议付行承担到期承兑和付款的责任"UCPOO"规定银行如仅仅审核单据而不支付价款不构成议付。我国银行对于议付信用证的出口结汇方式除上述出口押汇外还采用另外两种:一是收妥结汇即收到单据后不叙做押汇将单据寄交开证行待开证行将货款另一种是定期结汇即收到单据后在一定期限划给议付行后再向出口商结汇内向出口商结汇此期限为估计索汇时间。因此上述两种方式对议付银行来说都是先收后付但按"UCPOO"规定银行不能取得议付行资格只能算是代收行。付款信用证。付款信用证通常不用汇票在业务中使用的即期付款信用证中国外开证行指定出口地的分行或代理行为付款行受益人径直向付款行交单。付款行付款时不扣除汇程利息。付款是不可追索的。显然在信用证方式中这是对出口商最为有利的一种。承兑信用证。承兑信用证的受益人开出远期汇票通过国内代收行向开证行或开证行指定的银行提示经其承兑后交单。已得到银行承兑的汇票可到期收款也可贴现。若国内代收行愿意叙做出口押汇(议付)则出口商也可立即收到货款但此时该银行仅以汇票的合法持票人向开证行要求付款不具有开证行所邀请的议付行的身份。单证不一致时出口商可采取的措施在出口业务中由于种种原因造成单据不符即单据存在不符点而受益人又因时间条件的限制无法在规定期限内更正则有下列处理方法:凭保议付。受益人出具保证书承认单据瑕疵声明如开证行拒付由受益人偿还议付行所垫付款项和费用同时电请开证人授权开证行付款。表提。议付行把不符点开列在寄单函上征求开征行意见由开证行接洽申请人是否同意付款。接到肯定答复后议付行即行议付。如申请人不予接受开证行退单议付行照样退单给受益人。海外物流知识培训资料电提。议付行暂不向开证行寄单。而是用电传和传典通知开证行单据不符点。如开证行同意付款再行议付并寄单若不同意受益人可及早收回单据设法改正。有证托收。单据有严重不符点或信用证有效期已过已无法利用手上的信用证只能委托银行在向开证行寄单函中注明"信用证项下单据作托收处理"作为区别称为"有证托收"。而一般的托收则称为"无证托收"。由于申请人已因单证不符而不同意接受故有证托收往往遭到拒付实是一种不得已而为之的方式。海运运费代码(所有航线共有的运输费用代码(共个)代码英文解释中文解释OCBOCEANFRTBOX海运费DHCDestTerminalHandlingCharge目的港港口附加费LHCLoadingportTerminalHandlingCharge装港港口附加费BAFBunkeringAdjustmentFee燃油附加费CFSCFSCharge集装箱场站费用WRSWarRiskSurcharge战争风险附加费OIBOriginalInland(Box)启运港内陆附加费DIB’DestinationInland(Box)目的港内陆附加费CODChargeofDiversion转港费IMOIMCOadditional危险品附加费IPFInspectionFees集装箱检查费RSCRestowageCharge翻舱费美国航线使用的代码ODBOCB,DDCandBAFDDCDESTDELIVERYCHARGEOWSOVERWEIGHTSURCHAARGE超重附加费ACCALAMEDACORRIDOR绿色通道费FSCFuelSurcharge燃油附加费海外物流知识培训资料GRIGENRATEINCREASE运费普遍增长ORCOriginalReceivingCharge启运港接货费PSSPeakseasonsurcharge旺季附加费PCFPanamaCanalFee巴拿马运河费EBSEmergentBunkerSurcharge紧急燃油附加费CUCChassisUsage托盘使用费SPSShanghaiPortSurcharge上海港附加费ERSEQUIPRESTSURCH空箱调运费CAFCurrencyAdjustmentFactor币值调整费IACIntermodalAdministrativeCharge多式联运附加费TRSTranspacificRevenueSurchargeDCFDocumentationFeeAFCAMSFilingCharges美国自动报关费EEREmergentEquipRestSurcharge紧急空箱调运费BKCBunkerChargeTCSTemperatureControlSurcharge(欧地航线使用的代码EMSEmergencySurcharge(nearthewarfield)紧急战争附加费SCFSuezCanalFee苏伊士运河费PCSPortCongestionSurcharge港口拥挤费WTSWinterSurcharge冬季附加费ADCADVANCECHARGESTDCTdocumentfees中转单证费(澳洲航线使用的代码LLOLiftonLiftoff上下车费PSCPortServiceCharge港口服务费、日韩线代码CYCCYHANDLINGCHARGE日本港口操作附加费SPSShanghaiPortSurcharge上海港附加费海外物流知识培训资料YASYenApplicasurcharge日元货币附加费印度航线代码IICIndianInlandCharge印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称AW全水路AllWaterANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateBL海运提单BillofLadingBR买价BuyingRateBAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactorCF成本加海运费COSTANDFREIGHTCC运费到付CollectCSC货柜服务费ContainerServiceChargeCY货柜场ContainerYardC(CNEE)收货人ConsigneeCO产地证CertificateofOriginCAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactorCFS散货仓库ContainerFreightStationCFSCFS散装交货(起点终点)CHB报关行CustomsHouseBrokerCIF成本保险加海运费COSTINSURANCEFRIGHTCIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidToCOMM商品CommodityCPT运费付至目的地CarriagePaidToCTNR柜子ContainerCYCY整柜交货(起点终点)DA承兑交单DocumentAgainstAcceptanceDO到港通知DeliveryOrder海外物流知识培训资料DP付款交单DocumentAgainstPaymentDAF边境交货DeliveredAtFrontierDDC目的港码头费DestinationDeliveryChargeDDP完税后交货DeliveredDutyPaidDDU未完税交货DeliveredDutyUnpaidDEQ目的港码头交货DeliveredExQuayDES目的港船上交货DeliveredExShipDoc#文件号码DocumentNumberEPS设备位置附加费EquipmentPositionSurchargesEx工厂交货WorkExFactoryFF货运代理FreightForwarderFAF燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAK各种货品FreightAllKindFAS装运港船边交货FreeAlongsideShipFCA货交承运人FreeCarrierFCL整柜FullContainerLoadFeederVesselLighter驳船航次FEU‘柜型FortyFootEquivalentUnit’FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommissionFOB船上交货FreeOnBoardGRI全面涨价GeneralRateIncreaseHC代理费HandlingChargeHBL子提单HouseBLIS内销售InsideSalesIA各别调价IndependentActionLC信用证LetterofCreditLandBridge陆桥LCL拼柜LessThanContainerLoadMT尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTon海外物流知识培训资料MBL主提单MasterBillOfLoadingMLB小陆桥自一港到另一港口MinniLandBridgeMotherVessel主线船MTD多式联运单据MultimodalTransportDocumentNF通知人NotifyNVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrierOF海运费OceanFreightOBL海运提单Ocean(ororiginal)BLOCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPointOP操作OperationORC本地收货费用(广东省收取)OrigenReceiveChargesPP预付PrepaidPCS港口拥挤附加费PortCongestionSurchargePOD目地港PortOfDestinationPOL装运港PortOfLoadingPSS旺季附加费PeakSeasonSurchargesS(Shpr)发货人ShipperSC售货合同SalesContractSO装货指示书ShippingOrderSR卖价SellingRateSSSpreadSheetSpreadSheetSC服务合同ServiceContractSSL船公司SteamShipLineTOC码头操作费TerminalOperationsOptionTRC码头收柜费TerminalReceivingChargeTS转船转运TransShipTT航程TransitTimeTEU‘柜型TwentyFootEquivalentUnit’THC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingCharges海外物流知识培训资料TTL总共TotalTVCTVR定期定量合同TimeVolumeContractRateVOCC船公司VesselOperatingCommonCarrierWM即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementtonWT重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTonYAS码头附加费YardSurcharges,CFR(costandfreight)成本加运费价,DP(documentagainstpayment)付款交单,CO(certificateoforigin)一般原产地证,CTNCTNS(cartoncartons)纸箱,DLDLS(dollardollars)美元,PKG(package)一包一捆一扎一件等,GW(grossweight)毛重,CD(customsdeclaration)报关单,W(with)具有,FAC(facsimile)传真,EXP(export)出口,MIN(minimum)最小的最低限度,MV(merchantvessel)商船,MT或MT(metricton)公吨,INT(international)国际的,INV(invoice)发票,REF(reference)参考、查价,STL(style)式样、款式、类型,RMB(renminbi)人民币,PR或PRC(price)价格,SC(salescontract)销售确认书,BL(billoflading)提单,CIF(cost,insurancefreight)成本、保险加运费价海外物流知识培训资料,TT(telegraphictransfer)电汇,DA(documentagainstacceptance)承兑交单,GSP(generalizedsystemofpreferences)普惠制,PCEPCS(piecepieces)只、个、支等,DOZDZ(dozen)一打,WT(weight)重量,NW(netweight)净重,EA(each)每个各,wo(without)没有,IMP(import)进口,MAX(maximum)最大的、最大限度的,M或MED(medium)中等中级的,SS(steamship)船运,DOC(document)文件、单据,PL(packinglist)装箱单、明细表,PCT(percent)百分比,EMS(expressmailspecial)特快传递,T或LTX或TX(telex)电传,SM(shippingmarks)装船标记,PUR(purchase)购买、购货,LC(letterofcredit)信用证FOB(freeonboard)离岸价信用证英语KindsofLCrevocableLCirrevocableLC可撤销信用证不可撤销信用证confirmedLCunconfirmedLC保兑信用证不保兑信用证sightLCusanceLC即期信用证远期信用证transferableLC(or)assignableLC(or)transmissibleLCuntransferableLC可转让信用证不可转让信用证海外物流知识培训资料divisibleLCundivisibleLC可分割信用证不可分割信用证revolvingLC循环信用证LCwithTTreimbursementclause带电汇条款信用证withoutrecourseLCwithrecourseLC无追索权信用证有追索权信用证documentaryLCcleanLC跟单信用证光票信用证deferredpaymentLCanticipatoryLC延付信用证预支信用证backtobackLCreciprocalLC对背信用证对开信用证traveller'sLC(or:circularLC)旅行信用证NamesofPartiesConcernedopener开证人()applicant开证人(申请开证人)()principal开证人(委托开证人)()accountee开证人()accreditor开证人(委托开证人)()opener开证人()foraccountofMessrs付(某人)帐()attherequestofMessrs应(某人)请求()onbehalfofMessrs代表某人()byorderofMessrs奉(某人)之命()byorderofandforaccountofMessrs奉(某人)之命并付其帐户()attherequestofandforaccountofMessrs应(某人)得要求并付其帐户()inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors根据已收到得委托开证人得指示beneficiary受益人()beneficiary受益人()infavorof以(某人)为受益人()inone'sfavor以„„为受益人()favoringyourselves以你本人为受益人drawee付款人(或称受票人指汇票)()todrawnon(or:upon)以(某海外物流知识培训资料人)为付款人()tovalueon以(某人)为付款人()toissuedon以(某人)为付款人drawer出票人advisingbank通知行()advisingbank通知行()thenotifyingbank通知行()advisedthrough„bank通过„„银行通知()advisedbyairmailcablethrough„bank通过„„银行航空信电通知openingbank开证行()openingbank开证行()issuingbank开证行()establishingbank开证行negotiationbank议付行()negotiatingbank议付行()negotiationbank议付行payingbank付款行reimbursingbank偿付行theconfirmingbank保兑行AmountoftheLC信用证金额amountRMB,„金额:人民币uptoanaggregateamountofHongkongDollars„累计金额最高为港币„„forasum(or:sums)notexceedingatotalofGBP„总金额不得超过英镑„„totheextentofHKD„总金额为港币„„fortheamountofUSD„金额为美元„„foranamountnotexceedingtotalofJPY„金额的总数不得超过„„日元的限度TheStipulationsfortheshippingDocumentsavailableagainstsurrenderofthefollowingdocumentsbearingourcreditnumberandthefullnameandaddressoftheopener凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款海外物流知识培训资料draftstobeaccompaniedbythedocumentsmarked(×)below汇票须随附下列注有(×)的单据accompaniedagainsttodocumentshereinafter随附下列单据accompaniedbyfollowingdocuments随附下列单据documentsrequired单据要求accompaniedbythefollowingdocumentsmarked(×)induplicate随附下列注有(×)的单据一式两份draftsaretobeaccompaniedby„汇票要随附(指单据)„„Draft(BillofExchange)thekindsofdrafts汇票种类()availablebydraftsatsight凭即期汇票付款()draft(s)tobedrawnatdayssight开立天的期票()sightdrafts即期汇票()timedrafts远期汇票drawnclauses出票条款(注:即出具汇票的法律依据)()alldraftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankof„creditNo„dated„”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭„„银行„„年„„月„„日第„号信用证下开具”的条款()draftsaretobedrawninduplicatetoourorderbearingtheclause“DrawnunderUnitedMalayanBankingCorpBhdIrrevocableLetterofCreditNo„datedJuly,”汇票一式两份以我行为抬头并注明“根据马来西亚联合银行年月日第„„号不可撤销信用证项下开立”()draft(s)drawnunderthiscredittobemarked:“Drawnunder„BankLCNo„„Dated(issuingdateofcredit)”根据本证开出得汇票须注明“凭„„银行„„年„„月„„日(按开证日期)第„„号不可撤销信用证项下开立”()draftsinduplicateatsightbearingtheclauses“Drawnunder„LCNo„dated„”即期汇票一式两份注明“根据„„银行信用证„„号日期„„开具”海外物流知识培训资料()draft(s)sodrawnmustbeinscribedwiththenumberanddateofthisLC开具的汇票须注上本证的号码和日期()draft(s)bearingtheclause:“DrawnunderdocumentarycreditNo„(shownabove)of„Bank”汇票注明“根据„„银行跟单信用证„„号(如上所示)项下开立”Invoicesignedcommercialinvoice已签署的商业发票(induplicate一式两intriplicate一式三份inquadruplicate一式四份inquintuplicate一式五份insextuplicate一式六份inseptuplicate一式七份inoctuplicate一式八份innonuplicate一式九份indecuplicate一式十份)beneficiary'soriginalsignedcommercialinvoicesatleastincopiesissuedinthenameofthebuyerindicating(showingevidencingspecifyingdeclarationof)themerchandise,countryoforiginandanyotherrelevantinformation以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份SignedattestedinvoicecombinedwithcertificateoforiginandvalueincopiesasreuiredforimportsintoNigeria以签署的连同产地证明和货物价值的输入尼日利亚的联合发票一式六份beneficiarymustcertifyontheinvoice„havebeensenttotheaccountee受益人须在发票上证明已将„„寄交开证人discountshouldbedeductedfromtotalamountofthecommercialinvoice商业发票的总金额须扣除折扣invoicemustbeshowed:underAPNo„dateofexpirythJan发票须表明:根据第„„号购买证满期日为年月日documentsincombinedformarenotacceptable不接受联合单据combinedinvoiceisnotacceptable不接受联合发票BillofLoading提单fullsetshipping(company's)cleanonboardbill(s)ofladingmark海外物流知识培训资料ed"FreightPrepaid"toorderofshipperendorsedto„Bank,notifyingbuyers全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”作为以装船人指示为抬头、背书给„„银行通知买方billsofladingmadeoutinnegotiableform作成可议付形式的提单cleanshippedonboardoceanbillsofladingtoorderandendorsedinblankmarked"FreightPrepaid"notify:importer(openers,accountee)洁净已装船的提单空白抬头并空白背书注明“运费付讫”通知进口人(开证人)fullsetofclean"onboard"billsofladingcargoreceiptmadeouttoourordertoorderandendorsedinblanknotifybuyersMS„CocallingforshipmentfromChinatoHamburgmarked"Freightprepaid""FreightPayableatDestination"全套洁净“已装船”提单货运收据作成以我(行)为抬头空白抬头空白背书通知买方„„公司要求货物字中国运往汉堡注明“运费付讫”“运费在目的港付”billsofladingissuedinthenameof„提单以„„为抬头billsofladingmustbedatednotbeforethedateofthiscreditandnotlaterthanAug,提单日期不得早于本证的日期也不得迟于年月日billofladingmarkednotify:buyer,“FreightPrepaid”“Linerterms”“receivedforshipment”BLnotacceptable提单注明通知买方“运费预付”按“班轮条件”“备运提单”不接受nonnegotiablecopyofbillsoflading不可议付的提单副本CertificateofOrigincertificateoforiginofChinashowing中国产地证明书stating证明evidencing列明specifying说明indicating表明declarationof声明certificateofChineseorigin中国产地证明书Certificateoforiginshipmentofgoodsof„originprohibited产地证不允许装运„„的产品declarationoforigin产地证明书(产地生明)海外物流知识培训资料certificateoforiginseparated单独出具的产地证certificateoforigin"formA"“格式A”产地证明书genetalisedsystemofpreferencecertificateoforiginform"A"普惠制格式“A”产地证明书PackingListandWeightListpackinglistdetailingthecompleteinnerpackingspecificationandcontentsofeachpackage载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单packinglistdetailing„详注„„的装箱单packinglistshowingindetail„注明„„细节的装箱单weightlist重量单weightnotes磅码单(重量单)detailedweightlist明细重量单weightandmeasurementlist重量和尺码单InspectionCertificatecertificateofweight重量证明书certificateofinspectioncertifyingqualityquantityintriplicateissuedbyCIBC由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份phytosanitarycertificate植物检疫证明书plantquarantinecertificate植物检疫证明书fumigationcertificate熏蒸证明书certificatestatingthatthegoodsarefreefromliveweevil无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)sanitarycertificate卫生证书healthcertificate卫生(健康)证书analysiscertificate分析(化验)证书tankinspectioncertificate油仓检验证明书recordofullageandoiltemperature空距及油温记录单海外物流知识培训资料certificateofaflatoxinnegative黄曲霉素检验证书nonaflatoxincertificate无黄曲霉素证明书surveyreportonweightissuedbyCIBC中国商品检验局签发之重量检验证明书inspectioncertificate检验证书inspectionandtestingcertificateissuedbyCIBC中国商品检验局签发之检验证明书OtherDocumentsfullsetofforwardingagents'cargoreceipt全套运输行所出具之货物承运收据airwaybillforgoodsconsignedto„quotingourcreditnumber以„„为收货人注明本证号码的空运货单parcelpostreceipt邮包收据Parcelpostreceiptshowingparcelsaddressedto„acaccountee邮包收据注明收件人:通过„„转交开证人parcelpostreceiptevidencinggoodsconsignedto„andquotingourcreditnumber以„„为收货人并注明本证号码的邮包收据certificatecustomsinvoiceonformAcombinedcertificateofvalueandoriginfordevelopingcountries适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式A海关发票证明书purefoodscertificate纯食品证书combinedcertificateofvalueandChineseorigin价值和中国产地联合证明书adeclarationintermsofFORMofNewZealandforestproduceimportandexportandregulationsoradeclarationFORMtheexportertotheeffectthatnotimberhasbeenusedinthepackingofthegoods,eitherdeclarationmaybeincludedoncertifiedcustomsinvoice依照年新西兰林木产品进出口法格式条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明该声明也可以在海关发票中作出证明海外物流知识培训资料Canadiancustomsinvoice(revisedform)allsignedininkshowingfairmarketvalueincurrencyofcountryofexport用出口国货币标明本国市场售价并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)Canadianimportdeclarationformfullysignedandcompleted完整签署和填写的格式加拿大进口声明书TheStipulationforShippingTermsloadingportanddestination装运港与目的港()dispatchshipmentfromChineseportto„从中国港口发送装运往„„()evidencingshipmentfromChinato„CFRbysteamerintransitSaudiArabianotlaterthanthJuly,ofthegoodsspecifiedbelow列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于年月日从中国通过沙特阿拉伯装运到„„dateofshipment装船期()billsofladingmustbedatednotlaterthanAugust,提单日期不得迟于年月日()shipmentmustbeeffectednotlaterthan(oron)July,货物不得迟于(或于)年月日装运()shipmentlatestdate„最迟装运日期:„„()evidencingshipmentdispatchonorbefore„列明货物在„年„月„日或在该日以前装运发送()fromChinaportto„notlaterthanstAugust,不迟于年月日从中国港口至„„partialshipmentsandtransshipment分运与转运()partialshipmentsare(not)permitted(不)允许分运()partialshipments(are)allowed(prohibited)准许(不准)分运()withouttransshipment不允许转运()transshipmentatHongkongallowed允许在香港转船()partialshipmentsarepermissible,transshipmentisallowedexceptat„允许分运除在„„外允许转海外物流知识培训资料运()partialprorateshipmentsarepermitted允许分运按比例装运()transshipmentarepermittedatanyportagainst,throughBlading凭联运提单允许在任何港口转运DateAddressofExpiryvalidin„fornegotiationuntil„在„„议付至„„止draft(s)mustbepresentedtothenegotiating(ordrawee)banknotlaterthan„汇票不得迟于„„交议付行(受票行)expirydateforpresentationofdocuments„交单满期日draft(s)mustbenegotiatednotlaterthan„汇票要不迟于„„议付thisLCisvalidfornegotiationinChina(oryourport)untilth,July本证于年月日止在中国议付有效billsofexchangemustbenegotiatedwithindaysfromthedateofbillsofladingbutnotlaterthanAugust,汇票须在提单日起天内议付但不得迟于年月日thiscreditremainsvalidinChinauntilrdMay,(inclusive)本证到年月日为止包括当日在内在中国有效expirydateAugust,incountryofbeneficiaryfornegotiation于年月日在受益人国家议付期满draft(s)drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegotiationinChinaonorbeforethAugust,根据本证项下开具的汇票须在年月日或该日前在中国交单议付thiscreditshallceasetobeavailablefornegotiationofbeneficiary’sdraftsafterthAugust,本证将在年月日以后停止议付受益人之汇票expirydatethAugust,inthecountryofthebeneficiaryunlessotherwise除非另有规定(本证)于年月日受益人国家满期draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiationinChinaonorbeforeAugust,afterwhichdatethiscreditexpires凭本证项下开具的汇票要在年月日或该日以前在中国议付该日以后本证失效海外物流知识培训资料expiry(expiring)date„满期日„„„ifnegotiationonorbefore„在„„日或该日以前议付negoationmustbeonorbeforethethdayofshipment自装船日起天或之前议付thiscreditshallremaininforceuntilthAugustinChina本证到年月日为止在中国有效thecreditisavailablefornegotiationorpaymentabroaduntil„本证在国外议付或付款的日期到„„为止documentstobepresentedtonegotiationbankwithindaysaftershipment单据需在装船后天内交给议付行documentsmustbepresentedfornegotiationwithin„daysaftertheonboarddateofbillofladingafterthedateofissuanceofforwardingagents'cargoreceipts单据需在已装船提单运输行签发之货物承运收据日期后„„天内提示议付TheGuaranteeoftheOpeningBankweherebyengagewithyouthatalldraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthiscreditwillbedulyhonored我行保证及时对所有根据本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付weundertakethatdraftsdrawnandpresentedinconformitywiththetermsofthiscreditwillbedulyhonored开具并交出的汇票如与本证的条款相符我行保证依时付款weherebyengagewiththedrawers,endorsersandbonafideholdersofdraft(s)drawnunderandincompliancewiththetermsofthecreditthatsuchdraft(s)shallbedulyhonoredonduepresentationanddeliveryofdocumentsasspecified(ifdrawnandnegotiatedwithinthevaliditydateofthiscredit)凡根据本证开具与本证条款相符的汇票并能按时提示和交出本证规定的单据我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththe海外物流知识培训资料termsofthiscredit,weherebyengagewiththedrawers,endorsersandbonafideholdersthatthesaiddraftsshallbedulyhonoredonpresentation凡根据本证的条款开具并提示汇票我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款weherebyundertaketohonoralldraftsdrawninaccordancewiththetermsofthiscredit所有按照本条款开具的汇票我行保证兑付InReimbursementinstructiontothenegotiationbank议付行注意事项()theamountanddateofnegotiationofeachdraftmustbeendorsedonreversehereofbythenegotiationbank每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注()thiscopyofcreditisforyourownfile,pleasedelivertheattachedoriginaltothebeneficiaries本证副本供你行存档请将随附之正本递交给受益人()withoutyouconfirmationthereon(本证)无需你行保兑()documentsmustbesentbyconsecutiveairmails单据须分别由连续航次邮

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/81

美的集团海外物流船务单证基础知识

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利