首页 大师之触(神的手)

大师之触(神的手)

举报
开通vip

大师之触(神的手)大师之触(神的手) 大師之觸,神的手, THE TOUCH OF THE MASTER’S HAND It was battered and scarred, and the auctioneer Thought it scarcely worth his while To waste much time on the old violin, But held it up with a smile, “What am I bidden, good folks.” he cried, “Who’ll s...

大师之触(神的手)
大师之触(神的手) 大師之觸,神的手, THE TOUCH OF THE MASTER’S HAND It was battered and scarred, and the auctioneer Thought it scarcely worth his while To waste much time on the old violin, But held it up with a smile, “What am I bidden, good folks.” he cried, “Who’ll start the bidding for me?” “A dollar, a dollar.” And then, “Two!” “Only two?” “Two dollars, and who’ll make it three?” “Three dollars, once; three dollars, twice.” Going for three— But no. From the room, far back, a gray-haired man Came forward and picked up the bow; 1 Then, wiping the dust from the old violin, And tightening the loose strings, He played a melody pure and sweet As a caroling angel sings. The music ceased, and the auctioneer, With a voice that was quiet and low, Said: “What am I bid for the old violin?” And he held it up with the bow. “A thousand dollars, and who’ll make it two? Two thousand! And who’ll make it three? Three thousand, once, three thousand, twice, And going, and gone,” said he. The people cheered, but some of them cried, “We do not quite understand What changed its worth.” Swift came the reply: “The touch of a master’s hand.” 2 And many a man with life out of tune, And battered and scarred with sin, Is auctioned cheap to the thoughtless crowd, Much like the old violin. A “mess of pottage,” a glass of wine; A game—and he travels on. He is “going” once, and “going” twice, He is “going” and almost “gone.” But the Master comes, and the foolish crowd Never can quite understand The worth of a soul and the change that’s wrought By the touch of the Master’s hand. By Myra Brooks Welch 拍賣的人,拿起那把破舊的小提琴 心想,大概賣不了幾個錢 他勉強帶著微笑,舉起小提琴, 「諸位客官,這琴您們出價多少,」 3 「哪位開始喊價,」 「一塊錢、一塊錢,」「兩塊錢,」「才兩塊錢,」 「有人加到三塊嗎,」 「三塊錢一次,」「三塊錢兩次,」 「三塊錢要賣了哦--」「等一下」 一位灰髮老人走上前來, 拿起了弓, 拂去老琴的灰塵, 紐緊了弦, 拉出一首清徹優美的曲調, 甜蜜就像天使之音。 佳音停止,拍賣的人 莊嚴地問, 「這琴您們出價多少,」 同時把弓舉起。 「一千塊,有人加到兩千嗎,」 4 「兩千塊,有人加到三千嗎,」 「三千塊一次,」「三千塊兩次,」 「三千塊三次」「賣了,」 大家都拍手叫好。 但有人問, 「為什麼會這麼快、是什麼使這琴的價值有了這麼巨大的改 變,」 立刻有人回答,「因為大師的手碰過了這琴,」 世人都過著一個離譜的生活, 罪惡滔天、傷痕累累, 被廉價的賣給毫無思想能力的人群, 就像那破舊的提琴, 一點酒色財氣, 就使人一再犯錯、墮落到萬劫不復。 但偉大神來了,拯救了我們, 愚蠢的群罪永遠不會明白, 一個靈魂的價值是多麼寶貴和無價, 5 更不會了解,神對我們的觸摸, 竟可以化腐朽為神奇。 這奇妙的改變只因神手的愛撫, 神來之筆 康來昌牧師(2005.04.18) 是大師的手使那把小提琴身價百倍。因為大師拉過那把琴,所以破舊的琴可以再次奏出優美的樂音。上帝是我們的一切,上帝能使用我們,幫助我們和眾人的生命再次豐富和悠揚起來。 因著上帝,我們生命的樂章可以非常美麗。我們也是一個交響樂團。從神來看,神是一切,神是作者,也是指揮家、演奏者、作曲者、樂器,連音樂廳和觀眾都是上帝。但從人來看,是上帝以看不見的手帶領我們,使我們分別成為指揮家、成為演奏者、成為作曲家或調音師。是上帝使我們得著幫助的,我們彼此才能成為一個交響樂團,互相配搭、成就美好的服事。我們也如同一幅美侖美奐的畫、一棟雄偉的建築物、一個健全的身體,相互建造和成全,上帝真是奇妙, 神有無窮無盡的恩典和想像力,無論寫畫彈奏,神都能稱心如意地在我們身上盡情揮灑。有時也如同寂靜之聲,我們在耶和華的殿中,全地都當肅然起敬。閉起眼睛、用靈思想神的美善、享受神的美善,這也叫神喜悅。我們什麼都不要做,只要安靜坐下,觀看神如何成就萬事,如此地安靜等候也很美。然而,或靜、或動、或想、或做,都要配合主的律動,順服主的安排。 我們是一幅圖畫、一架鋼琴、一首曲目、一條清徹的小溪,因著成為上帝的兒女,上帝就滿有奇妙的帶領和工作,豐富而榮耀地改變你我的生命和意義, 6
本文档为【大师之触(神的手)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_496339
暂无简介~
格式:doc
大小:17KB
软件:Word
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2018-02-22
浏览量:32