关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 1、韩国入门知识.txt.doc

1、韩国入门知识.txt.doc

1、韩国入门知识.txt.doc

上传者: 嫒倪媍是措 2017-10-18 评分 0 0 0 0 0 0 暂无简介 简介 举报

简介:本文档为《1、韩国入门知识.txtdoc》,可适用于综合领域,主题内容包含、韩国入门知识txt韩语(朝鲜语)的概况韩语(也有称韩国语)在普通话中其正式学名为“朝鲜语”但在民间中不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称符等。

、韩国入门知识txt韩语(朝鲜语)的概况韩语(也有称韩国语)在普通话中其正式学名为“朝鲜语”但在民间中不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称韩语)是韩国的官方语言而在朝鲜继续称为朝鲜语二者本质相同。现在使用人数约万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的东北三省,美国,日本,前苏联的中亚各国及远东地区也有分布韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。广义上“朝鲜语”与“韩语”并无区别是同一种语言狭义上“朝鲜语”指朝鲜官方语言“韩国语”指韩国的官方语言。现代韩语是以首尔(即汉城)官方话为标准的“标准韩国语”朝鲜使用的朝鲜语则为“标准朝鲜语”。朝鲜语和韩国语是同一种语言但由于长达半个多世纪南北交流的中断特别是普通百姓之间的交流极少加上两国发展情况不同现代韩国语中某些新词,特别是西式外来词在现代朝鲜语中是没有的或写法不同除了新词韩国语和朝鲜语仅仅是语音上的微弱区别不存在互相听不懂的现象。韩语、朝鲜语都使用音位文字朝鲜文书写。中国官方定义其正式名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”如中国最著名的北京外国语大学其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等则多以首尔标准语〔标准韩国语〕为准。也有其他方式查询表示无论在大陆、港台、还是海外“韩语”称呼的实际使用频率要超过“朝鲜语”称呼。亦有人指出:相对于北朝鲜的地理位置而言南韩的首都刚好位于首尔(汉城)自年以来的李氏朝鲜时代首都所以南韩的“标准韩国语”更接近于朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。韩语(朝鲜语)的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文(朝鲜文)是音素文字,古代韩民族长期没有本民族的书写文字,所以历史上借用汉字记录韩语,用音读的方法使用汉字表述韩语(朝鲜语),但因为韩语(朝鲜语)同汉语语系上的天然差异,加上汉字量的庞大,普通朝鲜人更没有学习汉文化的机会直到朝鲜王朝世宗大王创制民族文字韩文韩文的发明并没有排斥汉字而且在当时的历史条件下韩文也不可能取代汉字的地位。在创制韩文的过程中朝鲜学者先后次前往辽东向谪居在那里的明代翰林学士黄瓒请教音韵和发音的表记。尽管如此韩文一开始就受到来自各方的阻力当时的崔万里等学者提出:"放弃汉字使用谚文违背了恭敬中国的思想等于承认自己不开化。"有关韩文《训民正音》在韩文发明后的第三年才得以正式颁布。在古代朝鲜古籍文献基本都是使用汉字记录的,朝鲜文创制以来长期遭到抵制,直到世纪初才被民族主义者倡议下才真正属于民族文字,当时也使用汉、韩混用的文字,在朝鲜叫国汉文后来汉字逐渐退出朝鲜主流文字,目前朝鲜与韩国的主要书写文字就是韩文(朝鲜文),汉字仅仅是辅助文字韩语(朝鲜语)中汉字词并非全部是中原汉字词,韩语(朝鲜语)中的汉字词包括三部分,第一就是中原汉字词,在汉字引入半岛以后,主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了大量古汉字词一般认为时间在公元世纪左右虽然近代以来朝鲜文逐渐取代了汉字但是朝鲜语中的汉字词却无法被取代。韩语中的汉字词大部分来自古汉语像车站称为"驿"书称为"册"酒杯称为"盏"。而且由于韩文发音比较少几个汉字只有一个韩文相对应只用韩文(朝鲜文)经常不能将一些同音词汇的意义区分出来完全使用韩文(朝鲜文)容易产生混淆有些词汇不标明汉字就不知道确切的称呼。所以在韩文创制之后的几百年里朝鲜半岛的语言书写形式还是以汉字为主后来汉字、韩文混合使用汉字词使用汉字其余使用韩文。这种混合型文字形态渐渐成为朝鲜半岛通用的文字形式的主流。但在年日本占领朝鲜半岛以前官方文书典籍制作、科举取士仍使用汉字。第二是日源汉字词,近代东亚日本开化最早,日本人组合新造了不少新汉字词,这些新生的汉字词同时传到中国和朝鲜半岛,另外朝鲜人在长期使用汉字过程中也自己音注或组合了一些汉字词,这些汉字词在中国日本都没有使用由于汉字文化的长期影响,现代韩语中仍然有近的汉字词语汉字虽然退出韩语(朝鲜语)主要书写舞台,但汉字仍然是韩国的辅助文字,作为古代东亚通用文字的汉字仍然将影响韩语(朝鲜语)另外现代韩语也出现西式外来语增多的趋势这也符合韩语标音语言的特点韩文(朝鲜文)的起源古代朝鲜族(韩国称韩族)没有自己的文字。语言犹如空气一般人们在生活的方方面面都要用到没有自己的文字的痛苦现代人很难想象。如同拉丁语在中世纪欧洲是超越民族的共同语言当时日本、越南及东南亚各国人民都广泛地使用汉字。所以朝鲜半岛使用汉字不足为怪。但有一点需要说明的是当时半岛的民众说的并不是汉语而是韩语而且韩语同汉语也不是同一个语系的语言仅仅是借助汉字记录本民族语言而已。所以常常有汉字无法完整准确表达朝鲜语的现象。学过一些朝鲜语(韩语)的人都会发现朝鲜语(韩语)语虽然有大量汉字词,但和汉语差别还是比较大究其原因汉语是汉藏语系的独立语,而(朝鲜语)韩语是阿尔泰语系的粘着语,两者在语法上有巨大的差异。起初人们试图用汉字表达朝鲜语并出现了“借字标记法”等折中的方法。当时上层统治阶层的汉文水平远高于底层的官吏因底层的官吏汉字水平有限往往利用这种两种语言结合的方式来表达公文正确的意思。这种方法的本质就是在汉字上加上组词等虚词并调整语序的方式来表达。由于汉字是标记汉语而创造的文字体系,要标记和汉语完全不同的韩语(朝鲜语)则非常不恰当因此从韩国的三国时代开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语最后发现用种方法来标记一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音""第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩语单词如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词""同样用该方法可标记人名和地名用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺,即把汉字的新罗化吏读则是对誓记体表记法进行语法补充,让文脉更加清楚推测吏读大约在公元世纪左右形成完整的体系,从高丽,朝鲜一直使用到世纪末但是吏读主要是吏胥专用的特殊书面语,还用于汉文书籍的翻译虽然这种奇特的方式有一定生命力并继续发展但用汉字表达韩语难以保证完整性而且效率极低。因为韩语中有不少字很难用汉字的音或者意来正确描述而且一个汉字有多种意思的情况也很普遍。同时统治阶层的汉文水平逐步提高导致“借字标记法”的使用范围越来越小。这种口语和书面语分离的情况使统治阶层觉得十分不便但对于维持统治地位却有有利的一面。因为只有统治阶层才能学会汉文并参加科举考试而科举考试是确定政治地位并享受各种经济利益的保证。所以创造一个普通老百姓也能轻易学会的语言在当时是难以想象的事情而且也不是获得主流社会认可的事情。从这一点来看世宗为了图普通百姓的方便创造民族特有文字韩文,创制韩文从政治角度来看也是一个划时代的创举。在这种背景下世宗知道创造新文字的举措必定会引起统治阶层的不满和反对。所以他在暗地里隐秘地开展这个伟大的项目。据说世宗对这个事情投入了大量的精力很多史书上都说世宗本人创造了韩语至少世宗本人亲自参与了这个事情。世宗是朝鲜半岛前无古人后无来者的明君当时有能力创造韩文的人中世宗也是首屈一指的学者。为什么世宗如此热衷于创造韩文呢,也许是因为这是他亲自主持的项目他出色地完成了任务。《训民正音》(即朝鲜文)创建于年(世宗年)月在全国广泛发布是年(世宗年)在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“”表示舌头接触口腔上壁。字母“"和字母”“都是舌音但发音更强所以在”“上面加画构成字母“"。其他字母‘•’,‘••’,‘•’,‘••’也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己的文字系统但是在朝鲜的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到世纪才开始大量使用。韩语(朝鲜语)的字母韩语(朝鲜语)共有基本字母个收音(韵尾)个。子音(辅音)(个)母音(元音)(个)收音(个)韩语(朝鲜语)的拼写方式元音一个元音可以构成一个音节这时位于首音的“”只是一个形式上的辅音是一种使字形看起来整齐、美观的符号没有实际音值不发音。辅音元音辅音不能单独构成一个音节它必须与元音结合才能构成音节拼写是辅音字母可以位于元音字母的左侧或上方。元音辅音辅音“”位于首音时不发音位于尾音作收音是发音有实际音值。辅音元音收音辅音即可以位于元音之前作首音也可以位于元音之后作尾音此时的辅音叫收音。辅音中“”只能作首音不能做尾音。韩语(朝鲜语)词汇构成单纯词:单音节词如:(山)、(五)、(牙齿)双音节词如:(黄瓜)、(姐姐),(韩文)多音节词如:(爸爸)、(电视)合成词:复合词如:(韩国语)、(有趣)派生词如:(大儿子)、(老师)韩国语的词汇从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词大类从其来源讲大致可分为固有词、汉字词和外来词三大类。固有词是指韩国固有的词约占总词汇的汉字词是借用中国的汉字而构成的占左右。韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时有些能够互换有些则不能。外来词是指从别的语言吸收来的词约占总词汇量的。随着科技的发展及文化交流的加深外来词所占的比重越来越大。韩语(朝鲜语)的语法特点语法结构是主宾谓(SOV)结构不同于汉语的主谓宾(SVO)。韩国语属于阿尔泰语系(虽然学术界对此还有争论但我们不去管他)阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性。也就是说包括韩语在内的阿尔泰语系语言是粘着语类型这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的例如:~~~~~~~~~~~~等。与之相对的是英语、俄语等属于印欧语系他们是屈折语类型是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意例如:picture~~picturesgo~~~wentcome~~~coming等而汉语则属于汉藏语系是孤立语类型是靠词序来表达语意的。朝鲜语与韩国语的区别)语音方面语调上南北有着明显的差异总体说朝鲜半岛北部地区的语调则比较沉稳而坚强朝鲜半岛南部地区的语调比较高而柔其特点与中国大陆流行的“普通话”与台湾省流行的“国语”差别相似。)词汇方面。因为社会发展程度的不同韩国语的词汇更丰富、发展更活跃相比朝鲜语发展更稳健变化不多。而且在外来词方面韩国接受得较多像“(wife)、(knife)”这样的外来词在朝鲜语并没有朝鲜语一般会说“(妻子)、(刀子)”比较纯正。即便是像“收音机”这样在南北语言里都借用外来词的情况两者间也会有一些差异韩国语叫“”,而朝鲜语叫“”。)语法方面朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。一是韩国语里面有“头音规则”即朝鲜语的“(女人)、XX(李XX)”在韩国语里则是“、XX”朝鲜语的“(龙)”在韩国语里则是“”。二是依存名词的隔写规则。如表示可能的“”在韩国语是与前面单词隔写但是朝鲜语会连写。这两方面内容可以参考《正字法》。)日常用语略有不同举例来说在说“没关系”时朝鲜语说“”韩国语里面则说“”再比如在说“厕所”时朝鲜语说“(卫生室)”而韩国语里说“(化妆室)”。还有一些在朝鲜使用率很高的用法在韩国则基本不太使用反之亦然如韩国语里面表示猜测的“”、""在朝鲜语基本不太使用。汉语与韩语元辅音对比韩国的通用语言是韩语(朝鲜语)“Korean()”韩语属世界主要语言之列全世界讲韩语的人有多万现代韩语分六种方言:中部、西北部、东北部、东南部、西南部和济州方言。除济州方言外其他的几种方言比较接近语音差别不是很大。年韩国将首都首尔为中心的中部方言定为现代标准韩语的基础语音以中部方言音为标准音。记录语音的韩文是年在朝鲜王国第四代国王世宗大王主持下创造的以语音系统为基础的拼音文字传统上有个字母而后逐渐减少归并了个字母到了现代韩国拼音文字共有个字母其中元音有个(母音)辅音有个(子音)。韩语属粘着语语音表现力相当丰富。韩语和汉语分属于两种不同语系的语言汉语属于汉藏语系韩国语属于中亚的乌拉尔阿尔泰语系汉语是有声调的语言韩国语是没有声调的语言尽管汉语和韩国语是属于不同的语系语言但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系在语言词汇上有很多的联系出现了很多借音现代韩语中基本上还有以上的词语借用汉字词据说很多韩语汉字音在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点例如一些韩语从汉语中吸收的借词中语音上也体现了古汉语没有舌面音tthorntthornAacutethorn的语音特点。汉语既然给韩语语音很大影响韩语中包含了很多汉语相似的语音成分按理来说韩国大学生学习汉语问题应该不大可是偏偏学生在语音学习方面感到很吃力这和两种语言语音发音相似有很大原因。韩国学生学习汉语语音表现出来的特点也给了我们一个语音学习的提示在语音学习中往往目的语和母语存在近似的语音学习者最不容易掌握。下面我们就对韩语和汉语普通话的语音系统作一个大概的对比:韩语元音:个母音个aiaeoieooiouiueu复合母音个εjεejewawεoewowewieui归纳后得出单元音个:a、eo、o、u、eu、、ε、e复合元音个:ia、ieo、io、iu、jε、je、wa、wε、oe、wo、we、wi、eui。韩语辅音:个子音个kntrlmpsOngtsts'k't'p'h复合子音个ktpsts汉语普通话元音:个Aaooe,eiuuüyaeligeEiierOcirclaquor复合元音:个AiaieieiAoauououiAiaieiεuAuauouoüeyεiaoiauiouiouuAiuaiueiueiAnanenlaquonininünyniAniEnuAnucentnüAnyanuenulaquonAngaenglaquoingiongoiAngiouAnguauengulaquoiongio辅音:个bppp'mmffdttt'nnllgkkk'hxjtccedilqtccedil'xccedilzhtcht'shrztscts'ssng经过对比分析我们可以看到汉语普通话和韩国语(朝鲜语)在元音、辅音音素方面存在一些相同和不同的语音成分。辅音相同点:韩国语(朝鲜语)辅音中和汉语普通话辅音都存在以下音素p、pAacute、m、t、tAacute、n、l、k、kAacute、ts、tsAacute、s、N辅音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下辅音f、tccedil、tccedil'、ccedil、t、t'、、辅音相似点:韩语(朝鲜语)中喉音h与汉语普通话舌根音x发音部位虽然不同但在语音听感上较相似。此外一部分朝鲜民族的人ts、ts'、s发音习惯舌尖接触上齿龈发出的音介于平舌音和翘舌音之间。韩国语(朝鲜语)合成子音k、t、p、s、ts发音部位分别和子音k、t、p、s、ts'相同但是前者属于紧音发音时喉部紧张声门紧闭气流在喉腔受阻然后冲出声门。这个辅音在汉语普通话发音中没有对应的辅音。此外汉语普通话辅音系统中除了nnng以外元音之后不跟其他辅音但是韩国语(朝鲜语)中元音之后有种收音(辅音)k、t、p、n、l、m、与汉语语音相异。元音相同点:韩国语(朝鲜语)元音和汉语普通话元音都存在以下音素e、laquo、a元音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下元音:F、E、、、Ocirc、、y汉语普通话中没有micro、o、Q值得注意的是汉语普通话元音o、üy因为发音部位靠近o、iu的发音部位语音在听感上比较接近o和o都是舌根音但是o开口较大o开口较小。,y是撮口音iu是一个复合元音发音从舌尖过渡到舌根。此外韩国语(朝鲜语)没有声调语音音高意识不强烈。在朝鲜和韩国编写的很多汉语语音教材里通常用韩语来给汉语拼音注音以便于学生认读和记忆注音如下:汉语拼音声母韩国语(朝鲜语)注音bpmfdtnlgkhjqxzhchshrzcsbpppAacutemmffdtttAacutennllgkkkAacutehxjtthornqtthornAacutexthornzhtchtAacuteshrfracztsctsAacutess通过韩语(朝鲜语)标注汉语拼音的认读我们可以看到斜体韩语(朝鲜语)声母注音和汉语声母实际发音存在一些出入以下这些声母就是朝鲜民族学习汉语声母的难点音:fjqxzhchshrzcs前八个声母因为朝鲜语(韩国语)中没有所以朝鲜族学生较难掌握而后三个声母朝鲜语(韩语)子音中有这三个音位但是发音时舌尖靠近上齿龈与汉语发音的平舌音不同。这三个声母也是学生较难掌握的音。汉语拼音韵母朝鲜语(韩国语)注音Ao()e()iu,erAieiAoouiAieuAuo,eiaoiouuAiueiAnenin,niAnuAn,AnuenAngengingongiAnguAnguengiongaeligeE无注音、该音位两个变体无注音在朝鲜语(韩语)给韩语韵母注音中以下这些音与汉语云母实际发音存在出入:o()e()u,erAoouiaoiouiAn,AnenguengaeligeE无注音、该音位两个变体无注音

用户评论(0)

0/200

精彩专题

上传我的资料

每篇奖励 +2积分

资料评价:

/13
0下载券 下载 加入VIP, 送下载券

意见
反馈

立即扫码关注

爱问共享资料微信公众号

返回
顶部