首页 陆游《钗头凤》若干词义解析[权威资料]

陆游《钗头凤》若干词义解析[权威资料]

举报
开通vip

陆游《钗头凤》若干词义解析[权威资料]陆游《钗头凤》若干词义解析[权威资料] 陆游《钗头凤》若干词义解析 摘 要:在陆游词《钗头凤》的历时研究中,围绕着词语理解的不同,对词的解读也存在差异。本文结合语言学的考证方法,借助同时代的相关作品对其中的四则词语进行了考释,并对万献初《陆游韵读的音义考析》文中的相关问题进行了讨论。 关键词:《钗头凤》 薄 恶 错 据宋人周密《齐东野语》记载,《钗头凤》是陆游和前妻唐婉邂逅沈园时所作的一首题壁词。因其感情真挚,用语典雅,韵味隽永,历来为人们所传颂,也成为编撰宋人词集的必选之作。全词共有六十字,分上下两阙: ...

陆游《钗头凤》若干词义解析[权威资料]
陆游《钗头凤》若干词义解析[权威资料] 陆游《钗头凤》若干词义解析 摘 要:在陆游词《钗头凤》的历时研究中,围绕着词语理解的不同,对词的解读也存在差异。本文结合语言学的考证方法,借助同时代的相关作品对其中的四则词语进行了考释,并对万献初《陆游韵读的音义考析》文中的相关问题进行了讨论。 关键词:《钗头凤》 薄 恶 错 据宋人周密《齐东野语》记载,《钗头凤》是陆游和前妻唐婉邂逅沈园时所作的一首题壁词。因其感情真挚,用语典雅,韵味隽永,历来为人们所传颂,也成为编撰宋人词集的必选之作。全词共有六十字,分上下两阙: 红酥手,黄,g酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红,碰掮,透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 难托。莫、莫、莫~ 学者对这首词的研究,有对词作的考证,也有人物关系的 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 ,其中牵涉到对《钗头凤》中若干词义的理解。在这些研究中,由于对词义的解读存在一定分歧,导致对《钗头凤》一词 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 理解的差异。以万献初(2008)《陆游〈钗头凤〉韵读的音义考析》为例,就不乏一些不同于前人的新解。我们认为,词义的产生都有其时代性,特别是某一时期文人口中喜闻乐见的常用语和习惯表达,往往都有特定的含义。对于诗词这种在唐宋时期广泛存在的文学体裁,对其词义的考察,也应该突破单篇作品的局限,将之扩展到同时代的其他作品中作全面综合的分析。基于此种考虑,笔者重新考察了《钗头凤》中有争议性的四个词语,分析如下: 一、“薄”并非“短促” 万献初(2008)引用周密《齐东野语》中关于两人“伉俪相得”的记述,指出这是欢情浓厚的表现,所以此处 与情感厚薄无关,将“薄”解释为“短暂、迫促”,因为东风强劲而使欢情短促。 首先,“欢情”与陆唐二人情感厚薄无关是对的,以《钗头凤》以及后来《剑南诗稿》中一系列的“沈园诗”为证,陆游与唐婉两人感情的深厚是不容质疑的,所以“欢情”指的是两人在共度的日子里所激发出的那些欢乐的心情,但这种欢情并没有维持多久,很快两人就经历了“人伦之变”,唐婉“弗获于其姑”而被迫与陆游分开。在陆游的《剑南诗稿》中,也常用“欢情”二字。如: (1)劲酒少和气,哀歌无欢情,故乡不敢思,登高望锦城。(卷六《醉中,,眉山旧游》) (2)欢情寂寂随年减,俗事纷纷逐日生。(卷七《出朝天门缭长堤至刘侍郎庙由小西门归》) (3)明月吹笙思蜀苑,软尘骑马梦京华,欢情减尽朱颜改,节物催人只自嗟。(卷十二《三月二十一日作》) (4)欢情老去年年薄,困思春来日日添。(卷八十一《春日杂兴》) 例(4)是一个很规范的对偶句,“欢情”和“困思”相对,“薄”和“添”相对,这里的“薄”不可能理解为“短暂、迫促”,而是“微弱、减少”义。例(2)、例(3),都是指“欢情”随着年华逝去而逐渐减少,变得微弱。“欢情”在唐宋诗词中,常见的是和“薄、减、少”组合,反映的是“欢乐的心情”由多到少的一个变化过程,有前后的对比。如: (5)病久欢情薄,乡遥客思孤,无心同落帽,天际望归涂。(唐?李群玉《九日越台》) (6)年年老去欢情少,处处春来感事深。(唐?白居易《仇家酒》) (7)老去欢情少,逢人强自夸。(宋?陈棣《春日偶成再次韵》) (8)会短别日长,愁多欢情少。(宋?刘敞《寄隐直》) 细读《钗头凤》词中“东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错。”可知与唐婉分开后的这几年,陆游满怀愁闷、离群索居,早已远离了昔日的欢乐,所以“欢情薄”当是指欢情逐渐减少而微弱。 此外,从分析“薄”字词义的角度来看,“薄”固然有“靠近、迫近”的动词义和“紧迫、急迫”的形容词义,但并没有发展出“短暂、短促”的含义。万献初(2008)所举的两个例子,《战国策?韩策二》“吾得为役之日浅,事今薄,奚敢有请”,《汉书?严助传》:“王居远,事薄遽,不与王同其计”,都是强调事情的紧急程度,但是紧迫并不一定短暂,目前我们还找不出以“薄”表示“短暂”的其他用例,因此将“欢情薄”理解为“欢情短促”并不合适。 二、“错”不当为“错综复杂” 历来《钗头凤》诸注本对此三字基本理解为“错误”义,但万献初(2008)却将此字解释为“错综复杂”义,理由主要有两个方面: 第一,“错杂”义古来常用,而“错误”义是新生的口语义,不合全诗古雅的韵味。在唐宋诗词中,“错”字表“错杂、交错”义的确常见,但“错误”义用例也不少,在陆游本人所著的《剑南诗稿》中,就可以看到一些这样的例子: (9)历尽风波知险阻,平生错羡捕鱼郎。(《荆门冬夜》) (10)飘零自是关天命,错被人呼作地仙。(《赴成都泛舟自三泉至益昌谋以明年下三峡》) (11)芋,}豆饭元堪饱,错用人言恨子威。(《书怀》) (12)闲放无忧穷有意,傍人错羡此翁,{。(《春,,村居杂赋绝句之一》) (13)风扉久呕轧,错认橹声长。(《闲趣》) (14)黄菊芬芳绝世奇,重阳错把配,枝。(《九月十二日折菊》) (15)志士山栖恨不深,人知己是负初心,不须先说严光辈,直自巢由错到今。(《杂感》) (16)三千界内人人错,七十年来念念非。(《夏日之一》) (17)劳生常羡髑髅乐,死时却悔生时错。(《对酒怀丹阳成都故人》) 宋代之前一些注疏文字和诗词中,也常见“错”表“错误”之义: (18)梓慎、裨灶,古之良史,犹占水火,错失天时。(《三国志?刘,a传》) (19)又以慎灶犹有错失,太史上言亦不必审,其理诚然也。(沈约《宋书?礼志一》) (20)李季节著《音韵决疑》,时有错失。(颜之推《颜氏家训?音辞》) (21)今之所解,或取声韵假借,或推传写错误,因随所见而通之也。(《荀子?非十二子》杨,,注)“伤疾堕功灭苦”未详,或恐错误耳。(《荀子?臣道》杨,,注) (22)错料一生事,蹉跎今白头。(岑参《题虢州西楼》) (23)流俗多错误,岂知玉与珉。(李白《古风》) (24)仰面贪看鸟,回头错应人。(杜甫《漫成二首》) (25)自从一见黄龙后,始觉从前错用心。(吕严《参黄龙机悟后呈偈》) (26)令人错认钱塘城,罗刹石底奔雷霆。(齐己《观李琼处士画海涛》) 可见,“错”作为“错误”释义,魏晋南北朝时期已经出现,唐宋诗文中使用比较常见,并非宋代新生,也不限 于口语。此外,万献初提到口语词有碍全诗古雅的韵味,对此我们也不能认同。蒋绍愚《唐诗语言研究》中将唐诗中的词语分成了三类:古词语、口语词和诗文用语。口语词是诗文用词中很重要的一部分,唐宋诗词作品中几乎都有口语词。陆游《晚兴》“造物闵怜君会否,放教折臂老新丰”中的“放教”,《满江红》“料也应、红泪伴秋霖,灯前滴”中的“料也应”,《恋绣衾》“说道去多时也,到如今真个是行„„你嚎早收心呵,趁刘郎双鬓未星~”中的“也、个、呵”都是口语词,所以,从“错误”是口语词的角度而否定其作为《钗头凤》用语的资格,是行不通的。 第二,万献初认为,陆游对两人的感情,或者对母亲的干涉,都不会冠以“错误”来加以评价。胡云翼《宋词选》、朱东润《中国历代文学作品选》、中国社会科学院文学所编《唐宋词选》均未对“错”字作注,应该是将“错”字理解为“错误”义而无需作注。唐圭璋主编《唐宋词鉴赏辞典》中,杨杰鉴赏云:“究竟谁之错,自己乎,唐婉乎,陆母乎,命运乎,当初乎,今日乎,”对于“错误”的归咎其实是很难落实的,结合上文“一怀愁绪,几年离索”,两人离别几年之后再见,万般愁绪集结心头,欲语而又不能,如明代毛晋《汲古阁书跋?放翁题跋》所言:“放翁咏《钗头凤》一事,孝义兼挚,更有一种啼笑不敢之情于笔墨之外,令人不能读竟。”对陆游来说,此情此景,是不愿意去追究孰是孰非的问题,对于两人的感情,对于母亲的干涉,陆游确实不会以“错误”去评价他人,但言谈中却透露出对过往之事的追悔,这个“错”字一唱三叹,可以看作是对往事和现实处境的无可奈何。 三、“宫”是王宫还是佛寺 对于“宫墙”的理解,最常见的说法是“宫殿之墙”。绍兴是古代越王宫所在,宋高宗也曾以此地为都,所以此处“宫墙”为“宫殿之墙”,暗喻唐氏如宫墙柳可望而不可及。持论者以朱东润《中国历代文学作品选》为代表, 唐圭璋《唐宋词选注》、胡云翼《宋词选》亦同。另一说为山阴县东南二十五里的龙瑞宫。赞同者有孔镜清《陆游诗文选注》、刘逸生《宋词小札》。还有一说指陆游在成都时经常宴游的故蜀燕王宫。吴熊和(1982)《陆游词本事质疑》一文曾提出《钗头凤》实为陆游在蜀时的赠妓之作,与唐氏无涉,其中质疑的一点就是“宫墙”二字。绍兴沈园在禹迹寺旁,不会出现宫墙,所以提出了燕王宫之说。 陆游的同乡,明代绍兴人徐渭曾为自己所居的“一枝堂”撰写对联“宫墙在望居三卜,天地为林鸟一枝。”徐渭《自为墓志铭》:“既而有慕于道,往从长沙公究王氏宗,谓道类禅,又去扣于禅,久之,人稍许之。”在《徐文长自著畸谱》也有记载:“二十八岁,自潘迁寓一枝堂师季长沙公。”“季长沙公”即季本,为王阳明的弟子,卸职还乡之后借住在禹迹寺西林精舍讲学,徐渭因慕其学而往从之,可知徐渭的“一枝堂”也在禹迹寺内。高利华(2011)《陆游是“伪作”吗,――兼谈文本中“宫墙”诸意象的诗词互证》一文引用这首堂联证明自唐宋到明代沈园内都是可以望见宫墙的,否定了吴熊和“疑是陆游蜀中游冶诗”之说,并推断此宫是禹迹寺西南唐浙东节度使董昌所建“第四宫”。 无论是古越王宫还是唐董昌“第四宫”,究竟是否留存到陆游所在的宋代,其实并不可知。据《宋史》记载,宋高宗在建炎三年(1129年)金兵南渡后,仓皇之中逃到越州(绍兴),并辗转于明州(宁波)、定海(舟山)、温州等地,到绍兴二年(1132年)定都临安(杭州),才有“(正月)己未,修临安城”的记载,可见绍兴作为临都的时间非常短暂,期间高宗还四处逃窜,那么绍兴在此期间到底有没有真正意义上的宫殿,也是一个疑问,所以宋高宗以绍兴为都,也不构成绍兴有宫墙的充分证据。至于龙瑞宫,来源于陆游《春游》诗注:“予年十四,始到禹祠、龙瑞”(《剑南诗稿》卷75),南宋《嘉泰会稽志》有记载:“宫正居会稽山南,峰嶂遒,,。大抵龙瑞尤宜烟雨中望之,重峰叠 ,t,图画莫及,故邦人旧语曰:‘晴禹祠,雨龙瑞。’”从地势来看,龙瑞宫掩映在重峦叠嶂之中,从沈园是很难看到所谓“宫墙柳”的。根据上文的分析,我们认为,此处的“宫墙柳”并非是指宫殿之中的柳树。沈园中本来就有柳树,《剑南诗稿》中收入的《沈园(之二)》有诗为证:“梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。”此乃诗人晚年游历沈园所作。所以我们推断此处的“宫墙”是实景的描写,应和禹迹寺相关,很可能就是指寺庙的围墙。在唐人的诗句中,可以见到以“宫墙”表示佛寺之墙的例子。如: (27)井甘桐有露,竹迸地多苔,幡映宫墙动,香从御苑来。(无可《安国寺静居法师故院》) (28)塔劫宫墙壮丽敌,香厨松道清凉俱。(杜甫《岳麓山道林二寺行》) (29)昔人曲水咏觞处,茂林修竹空宫墙。(程俱《同许干誉步月饮杏花下》) 程俱在“宫墙”下自注:“兰亭今为佛宫”,此佛宫即始建于北宋至道二年的天章寺。游国恩、李易合编的《陆游诗选》,程千帆主编的《中国古代文学英华》都认同这种说法,也认为“宫墙”就是指的禹迹寺一带的墙。 四、“恶”是否有“凶恶”义 对于“东风恶”,一种理解认为“东风”暗喻陆游的母亲(朱东润《中国历代文学作品选》),指东风无情(唐圭璋《唐宋词选注》),表示“对破坏美满姻缘的 制度 关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载 表示强烈的抗议”(胡云翼《宋词选》),这里的“恶”通常是贬义,有“凶恶、险恶”之义。另一种理解认为“恶”是表示事物程度的“甚辞”,相当于“太、甚、极、深”诸义,“东风恶”就指春风强劲,没有贬义(李汉超《陆游钗头凤若干问题质疑》)。从宋代文人的诗词作品来看,“东风”是一个出现频率很高的用词,“东风恶”在诗词中很常见。 如: (30)春寂寞,长安古道东风恶,东风恶,胭脂满地,杏花零落。(康伯可《忆秦娥》) (31)岸芷汀兰曲曲春,,v蓑青箬老江,澹,倚舡三弄东风恶,吹断巫山片片云。(王志道《渔夫》) (32)晓起东风恶,晴岚忽变昏。船随山共走,雾与水相吞。(巩丰《晓起甘蔗渊》) (33)无情最是东风恶,,l却梨花一片云。(吴惟信《闺怨》) (34)人来认海棠,却讶枝条弱,,,,G不胜春,生怕东风恶。(洪适《海仙》) (35)深红落尽东风恶,柳絮榆钱不当春。(苏轼《次韵田国博部夫南京见寄二,~》) (36)伤心二月东风恶,愁向苔阶看落英。(吕浦《梅边稿》) (37)忽然东风恶,一夜吹石裂。(孙觌《梅仙潭》) (38)东风恶,一片梅花吹落。(吴潜《谒金门》) (39)一春长是为花愁,甚夜夜、东风恶。(辛弃疾《一落索》) (40)昨夜东风恶,芳径满香泥。(张元干《前调》) (41)一天飞絮东风恶,满路桃花春水香。(朱淑真《鹧鸪天》) (42)春寂寞,长安古道东风恶。(康与之《忆秦娥》) (43)叹西园,已是花深无地,东风何事又恶。(周邦彦《瑞鹤仙》) 有时候也用“春风恶”。如: (44)明朝卷地春风恶,但见,v叶栖残红。(苏轼《月夜与客饮酒杏花下》) (45)常愁春云低,谁料春风恶。摇扇无定响,折干时闻落。(梅尧臣《春风》) (46)薄暮春风恶,黄尘涨远山。(张,浴读?汉笠蝗张际椤罚, 从以上例子可以看出,“东风恶”“春风恶”似乎已经成了诗人描述春天天气变化,或者春花凋零的一种固定表达,意思就是春风强劲,“恶”字并没有贬义。在出现“东风恶、春风恶”的描述时,往往跟落花一类事物相联系,这正与后文的“桃花落”相呼应。此外,在宋代崇尚礼教孝道的社会风气下,陆游是不会以“凶恶、恶毒”来批评自己母亲的,至于能从“恶”字看出诗人具有反抗封建礼法制度精神的看法就更属穿凿了。 参考文献: [1][宋]陆游撰,钱仲联校注.剑南诗稿校注[M].上海:上海古籍出版社,2005. [2]万献初.陆游《钗头凤》韵读的音义考析[J].文学遗产,2008,(2). [3]蒋绍愚.唐诗语言研究[M].北京:语文出版社,2008. [4]胡云翼选注.宋词选[M].北京:中华书局,1962. [5]朱东润.中国历代文学作品选中编[M].上海:上海古籍出版社,2002. [6]中国社会科学院文学所编.唐宋词选[M].北京:人民文学出版社,1982. [7]唐圭璋主编.唐宋词鉴赏辞典[M].合肥:安徽文艺出版社,2000. [8]唐圭璋,潘君昭,曹济平编.唐宋词选注[M].北京:北京出版社,1982. [9]孔镜清选注.陆游诗文选注[M].上海:上海古籍出版社,1987. [10]刘逸生.宋词小札[M].北京:中国青年出版社,2011. [11][明]徐渭撰.徐文长逸稿[M].上海:上海古籍出版社,2002. [12]高利华.陆游《钗头凤》是“伪作”吗,――兼谈文本中“宫墙”诸意象的诗词互证[J].学术月刊,2011,(4). [13]高利华.陆游《钗头凤》词研究综述[J].文学遗产,1989,(2). [14]游国恩,李易合编.陆游诗选[M].北京:人民文学出版社,1957. [15]程千帆主编.中国古代文学英华[M].上海:上海教育出版社,1984. [16]李汉超.陆游《钗头凤》词若干问题质疑[J].辽宁大学学报(哲学社会科学版),1982,(4). (郑妞 上海大学文学院 200444) 文档资料:陆游《钗头凤》若干词义解析 完整下载 完整阅读 全文下载 全文阅读 免费阅读及下载 阅读相关文档:创新创业能力提升的应用型人才培养 FDI对我国生态环境的影响综述 容易被误读的云南少数民族传统文化术语之解析 儿科医生短缺原因分析及对策建议 建筑消防 工程 路基工程安全技术交底工程项目施工成本控制工程量增项单年度零星工程技术标正投影法基本原理 隐患成因及优化对策研究 新媒体深化思政工作的探索与实践 行政事业单位会计监督问题分析 高校教育管理的价值取向与人性基础 基于模糊处理和遗传优化的小波神经网络股指区间预测 互联网金融对我国商业银行的影响 论实物期权法在高科技企业价值评估中的应用 新会计制度下财务管理模式探讨 打造人才高地实施支撑战略 心理咨询师二级个人分析报告 浅谈钢筋性能试验及强屈比 浅析传感器在煤矿机电一体化中的运用 水文地质工作在工程勘察中 感谢你的阅读和下载 *资源、信息来源于网络。本文若侵犯了您的权益,请留言或者发站内信息。我将尽快删除。*
本文档为【陆游《钗头凤》若干词义解析[权威资料]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_633808
暂无简介~
格式:doc
大小:25KB
软件:Word
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2018-02-16
浏览量:46