下载

0下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 诗经齐风载驱赏析

诗经齐风载驱赏析.doc

诗经齐风载驱赏析

那颗心不只属于你
2017-11-13 0人阅读 举报 0 0 0 暂无简介

简介:本文档为《诗经齐风载驱赏析doc》,可适用于综合领域

诗经齐风载驱赏析《诗经齐风载驱》赏析一、《载驱》原文载驱薄薄簟茀朱鞹。鲁道有荡齐子发夕。四骊济济垂辔濔濔。鲁道有荡齐子岂弟。汶水汤汤行人彭彭。鲁道有荡齐子翱翔。汶水滔滔行人儦儦鲁道有荡齐子游敖。二、《载驱》注释载:发语词犹“乃”。驱:车马疾走。薄薄:象声词形容马蹄及车轮转动声。簟(diàn电):方纹竹席。一说席作车门。茀(fú浮):车帘。一说雉羽作的蔽覆放在车后。鞹(kuò阔):光滑的皮革。用漆上红色的兽皮蒙在车厢前面是周代诸侯所用的车饰这种规格的车子称为“路车”。有荡:即“荡荡”平坦的样子。齐子:指文姜。发夕:傍晚出发。骊(lí离):黑马。济济:美好貌。辔:马缰。濔濔(nǐ你):柔软状。岂弟(kǎitì凯替):天刚亮。一说欢乐。汶水:流经齐鲁两国的水名在今山东中部又名大汶河。汤汤(shāng伤):水势浩大貌。彭彭:众多貌。翱翔:指遨游。滔滔:水流浩荡。儦儦(biāo标):行人往来貌。游敖:即“游遨”。三、《载驱》译文马车疾驰声隆隆竹帘低垂红皮蒙。鲁国大道宽又平文姜夜归急匆匆。四匹黑马真雄壮缰绳柔软上下晃。鲁国大道宽又平文姜动身天刚亮。汶水日夜哗哗淌行人纷纷驻足望。鲁国大道宽又平文姜回齐去游逛。汶水日夜浪滔滔行人纷纷驻足瞧。鲁国大道宽又平文姜回齐去游遨。四、《载驱》鉴赏“夫人之疾驱夕发以如齐者果谁为乎,为襄公也。夫人为襄公而如齐则刺夫人即以刺襄公又何必如旧说„公盛车服与文姜播yín于万民而后谓之刺乎,”讲得很有道理。据《春秋》记载文姜在公元前年(鲁庄公二年)、公元前年、公元前年、公元前年都曾与齐襄公相会说明文姜在其夫鲁桓公sǐ后仍不顾其子鲁庄公的颜面而与齐襄公保持不正当的关系鲁庄公竞也无能加以制止因此人们赋此诗加以讥刺。此诗最引人注意的是用了许多二字字音相同的联绵形容词如第一章用“薄薄”来描述在大路上疾驰的豪华马车字里行间透露出那高踞在车厢里的主人公是那样地趾高气扬却又急切无耻。再加上第二章以“济济”形容四匹纯黑的骏马高大雄壮以“濔濔”描写上下有节律地晃动着的柔韧缰绳更衬托出乘车者的身份非同一般。三四两章用河水的“汤汤”、“滔滔”与行人的“彭彭”、“儦儦”相呼应借水之滔滔不绝说明大路上行人的熙熙攘攘往来不断他们都对文姜的马车驻足而观侧目而视从而反衬出文姜的胆大妄为目中无人。这一系列的联绵词在烘托诗中人与物的形、神、声方面起了很关键的作用。另外多用联绵词对加强诗歌的音乐性、节奏感也有帮助可起到便于人们反覆咏叹吟诵的功能。从诗的技巧上看陈震《读诗识小录》的评析很有见地他说:“(全诗)只就车说只就人看车说只就车中人说露一„发字而不说破发向何处但以„鲁道、„齐子四字在暗中埋针伏线亦所谓《春秋》之法微而显也。”因此虽然此诗纯用赋体而没有比兴成分却仍是婉而多讽韵味浓厚。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

评分:

/3

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利