首页 西方节日习俗

西方节日习俗

举报
开通vip

西方节日习俗西方节日习俗 篇一:西方传统节日及习俗 Christmas:The name Christmas is short for "Christ's Mass". A Mass is a kind of Church service. Christmas is a religious festival. It is the day we celebrate as the birthday of Jesus. Exchanging gifts and sending Christmas c...

西方节日习俗
西方节日习俗 篇一:西方传统节日及习俗 Christmas:The name Christmas is short for "Christ's Mass". A Mass is a kind of Church service. Christmas is a religious festival. It is the day we celebrate as the birthday of Jesus. Exchanging gifts and sending Christmas cards are the modern ways of celebrating the Christmas in the world. This conception of Santa Claus was produced for them by Haddon Sundblom, who built on the character and costume created by Thomas Nast to produce a cheery, chubby fellow that is still a familiar perception of the mythical Christmas character to millions of people throughout the Western world. 19世纪60年代卡通 制作者Thomas Nash画了一幅胖胖的、慈祥的圣诞老人作为 《Harper的一周》的插图。这个圣诞老人的形象开始深深 地扎根于美国人民的脑海中。随着时间的推移,圣诞老人的 形象传回欧洲,传到南美洲,传遍世界各地。 A beautifully decorated evergreen tree, with colored lights ablaze inspires in many warm memories of Christmases long past. The Christmas tree has become one of the most beloved and well know holiday symbols. 1 The tradition of a holiday tree has bee n around since ancient times and has played an important part in winter celebrations for many centuries. Many pagan festivals used trees when honoring their gods and spirits. In Northern Europe the Vikings considered the evergreen a symbol and reminder that the darkness and cold of winter would end and the green of spring would return. The Druids of ancient England and France decorated oak trees with fruit and candles to honor their gods of harvests. At the festival Saturnalia the Romans decorated trees with trinkets and candles. 圣诞树一直是庆祝圣诞节不可少的装饰物,如果 家中没有圣诞树,就大大减少了过节气氛。关于圣诞树的来 源有多种不同的传说。其中一个是说:大约在十六世纪,圣 诞树最先出现在德国,德国人把长青的松柏枝拿到屋中去摆 设,将之成为圣诞树。后来,由德国人马丁路德把蜡烛放在 树林中的枞树枝上,然后点燃蜡烛,使它看起来像是引导人 们到伯利恒去。而今日,人们已经改用粉色的小灯泡了。 St Valentine's Day is celebrated on February 14 of each year, the reason why it is celebrated on this day is because this was the day that the Patron Saint of Lovers "St Valentinewas supposedly executed on. On this day 2 lovers all around the world mark this occasion as a day for sending poems, cards, flowers or candy, etc. They might also be a social gathering or ball to mark the occasion. Many Valentine's Day customs involved ways that single women could learn who their future husbands would be. Englishwomen of the 1700's wrote men's names on scraps of paper, rolled each in a little piece of clay, and dropped them all into water. The first paper that rose to the surface supposedly had the name of a woman's true love. Also in the 1700's, unmarried women pinned five bay leaves to their pillows on the eve of Valentine's Day. They pinned one leaf to the center of the pillow and one to each corner. If the charm worked, they saw their future husbands in their dreams. One of the oldest customs was the practice of writing women's names on slips of paper and drawing them from a jar. The woman whose name was drawn by a man became his valentine, and he paid special attention to her. Many men gave gifts to their valentines. In some areas, a young man gave his valentine a pair of gloves. Wealthy men gave fancy balls to honor their valentines. 3 Valentine cards became popular in Great Britain in the nineteenth century. Noted artist Kate Greenaway created cards which featured joyful children and beautiful gardens. Esther Howland was one of the first Valentine card manufacturers in the United States. Inspired by a British card, she began production in 1847. Her cards featured lace and paper flowers and leaves. Other card manufacturers emphasized Cupid, the pudgy, winged son of Venus, the goddess of love. In Roman lore, Cupid is known as Eros, the son of Aphrodite. In the United States and Canada, children exchange valentines with their friends. In some schools, the children hold a classroom party and put all the valentines into a box they have decorated. At the end of the day, the teacher or one child distributes the cards. Many children make their own valentines from paper doilies, red paper, wallpaper samples, a nd pictures cut from magazines. Sometimes they buy kits that include everything needed to make valentines. Many children send their largest, fanciest cards to their parents and 4 teachers. In Europe, people celebrate Valentine's Day in many ways. British children sing special Valentine's Day songs and receive gifts of candy, fruit, or money. In some areas of England, people bake valentine buns with caraway seeds, plums, or raisins. People in Italy hold a Valentine's Day feast. Valentine's Day曾是英国人喜爱的节日,随着新大 陆的开发,英国移民把这一富有浪漫色彩的节日带到了北 美,逐渐在美国生根开花。 年轻人是圣Valentine节当之无愧的主角,他们要在这 一节日里郑重其事地为恋人选择礼物、赠送鲜花,表达自己 的爱慕之情。痴情的姑娘可能会按照古老的传说,在圣 Valentine节前夜把月桂树叶放在枕头上,盼望在梦中同自己 的心上人相会。 现在情人节已经不单是情人们的节日,也是各种朋友之 间交换感谢的一个日子,是一个大众化的节日。情人节这一 天,不仅仅情侣们互赠卡片和礼物,人们也给自己的父母、 老以及其他受自己尊敬和爱戴的人赠礼物和卡片。 Valentine's Day就是这样一个充满爱情和友谊的欢乐 节日。 The custom of Halloween was brought to America in 5 the 1840's by Irish immigrants fleeing their country's potato famine. At that time, the favorite pranks in New England included tipping over outhouses and unhinging fence gates. The Halloween we celebrate today includes all of thes e influences, Pomona Day's apples, nuts, and harvest, t he Festival of Samhain's black cats, magic, evil spirits and death, and the ghosts, skeletons and skulls from All Saint's Day and All Soul's Day. The custom of trick-or-treating is thought to have originated not with the Irish Celts, but with a ninth-century European custom called souling. On November 2, All Souls Day, early Christians would walk from village to village begging for "soul cakes,made out of square pieces of bread with currants. A: The more soul cakes the beggars would receive, the more prayers they would promise to say on behalf of the dead relatives of the donors. At the time, it was believed that the dead remained in limbo for a time after death, and that prayer, even by strangers, could expedite a soul's passage to heaven. The Jack-o-lantern custom probably comes from Irish 6 folklore. As the tale is told, a man named Jack, who was notorious as a drunkard and trickster, tricked Satan into climbing a tree. Jack then carved an image of a cross in the tree's trunk, trapping the devil up the tree. Jack made a deal with the devil that, if he would never tempt him again, he would promise to let him down the tree. According to the folk tale, after Jack died, he was denied entrance to Heaven because of his evil ways, but he was also denied access to Hell because he had tricked the devil. Instead, the devil gave him a single ember to light his way through the frigid darkness. The ember was placed inside a hollowed-out turnip to keep it glowing longer. The Irish used turnips as their "Jack's lanternsoriginally. But when the immigrants came to America, they found that pumpkins were far more plentiful than turnips. So the Jack-O-Lantern in America was a hollowed-out pumpkin, lit with an ember. So, although some cults may have adopted Halloween as their favorite "holiday,the day itself did not grow out of evil practices. It grew out of the rituals of Celts celebrating a new year, 7 and out of Medieval prayer rituals of Europeans. And today, even many churches have Halloween parties or pumpkin carving events for the kids. After all, the day itself is only as evil as one cares to make it. 孩子们今天着装挨家要糖的习俗,也就是我们所说的 Trick or Treat,据说起源于爱尔兰。古西欧时候的爱尔兰异 教徒们,相信在万圣节前夜鬼魂会群集于居家附近,并接受 设宴款待。因而,在“宴会”结束后,村民们就自己扮成鬼 魂精灵,游走村外,引导鬼魂离开,避邪免灾。于此同时, 村民们也都注意在屋前院后的摆布些水果及其他食品,喂足 鬼魂而不至于让它们伤害人类和动物或者掠夺其他收成。后 来这习俗一直延续下来,就成了孩子们开的玩笑。 至于南 瓜灯,Jack-o-lantern,也有一个传说,吝啬的爱尔兰酒鬼 JACK骗魔鬼爬进了苹果树的树洞,然后迅速在树干上刻了 一个神圣的十字,困住了魔鬼。JACK逼着魔鬼起誓永远不 再追索、或以任何其它方式谋取他的灵魂,才把魔鬼放了出 来。然而这却挡不住死亡的来临。JACK死后,由于酗酒、 吝啬和欺诈,他未被允许进入天堂。而由于魔鬼的誓言, JACK也不能进入地狱。“那么我去哪里呢,”JACK不知 所措地问。“哪儿来的回哪儿去~”魔鬼恶狠狠地回答。回去 的路冷风四起,黑暗无边。魔鬼从地狱之火拣了一块烧得通 红的火炭扔给他。为了照路又不被风吹灭,JACK将火炭放 8 进了他手里拿着的大头菜中。JACK就这样举着他的“灯笼” 寻找自己在地球上的存身之处。后来苏格兰人模仿他,挖空 大头菜,放入蜡烛做灯笼;爱尔兰人用大头菜也用土豆;英 格兰人则用甜菜。后来他们移民到美国,发现了一个更好用 的灯笼??南瓜灯~这个故事其实是在告戒人们,无论什么 情形,都不要和魔鬼做交易。 The Thanksgiving legacy has been alive for hundreds of years. The customs we see in our homes today remind us of ancient celebrations of harvest, thankfulness for peace, and the endeavors of native Americans. It consists of stories of those who believe that gratitude for blessings is a virtue all must possess. Custom of Praying For centuries, 'Thanksgiving Day' is associated with communal prayers in church and in homes. People offer various meal time prayers during the day. It is a time, when 篇二:西方传统节日和习俗与中国的不同 西方传统节日和习俗与中国的不同 【教学目标】 一、知识教育目标 1(继续感受西方传统节日和习俗。 2(了解与中国传统节日和习俗的不同。 9 二、能力培养目标 1(初步了解西方传统节日和习俗与中国传统节日和习俗的不同特点。 2. 培养对待西方传统节日和习俗的正确态度。 三、德育渗透目标 体会西方传统节日和习俗与中国传统节日和习俗的不同特点,在比较中正确对待外国文化习俗和知识。在学习中提升自己的人格,净化自己的情怀,树立爱国、报国的宏大志向。 【重点、难点及解决 办法 鲁班奖评选办法下载鲁班奖评选办法下载鲁班奖评选办法下载企业年金办法下载企业年金办法下载 】 初步了解西方传统节日和习俗与中国传统节日和习俗的不同特点,进而在思想上提升自己,是本课的重点和难点。 【课时安排】1课时 【教学步骤】 一、明确目标 1(继续感受西方传统节日和习俗。 2(了解与中国传统节日和习俗的不同。 二、整体感知 1(导入新课 自古以来,中国讲究饮食,体现“民以食为天”。像除夕夜的团圆饭,除夕辞旧岁,吃年夜饭,喝团圆酒,一家大小团圆围坐,美酒佳肴,喜庆祥和。鸡鸭肉蛋,诸色菜品必不可少为鱼,乃取“年年有鱼”的口彩。还有饺子,除夕之 10 夜,新旧交替的子时,全家人都要吃长岁饺子。饺子与“交子”谐音。吃饺子预祝新的一年里幸福顺利。又如端午节吃粽子古称“粘蜀”。相传屈原投江后,固定在端午节吃粽子。此举源于投粽子入水喂饱蛟龙,以免吞食屈原遗体。 西方人对生命的追求是以健康快乐为目的的。如在圣诞节,会有各种礼拜仪式,许多家庭也进行祈祷,齐唱颂歌的习俗,还伴有热闹非凡的圣诞晚会。还有世界闻名的狂欢节,人们要狂欢三天,尽情地吃、喝、歌舞、恶作剧,不分种族肤色,不分富贵贫贱,全都汇入了欢腾的海洋,巴西狂欢节被人们赞为“地球上最伟大的表演” 中西传统节日由于源自不同的自然环境和文化环境,存在着明显的差异。中西方节日作为民族文化的载体,曾经且还在发挥着传承文化的积极作用。既对美好生活的向往和热爱以及传承尊老爱幼的文明之火。随着当今时代中西方经济文化交流日趋频繁之际,两种节日文化互相渗透/彼此影响。因此,我们在维护自己的传统文化同时,要尊重其他民族文化。 由此可以看出中西方的文化习俗和节日差别是很明显的。 2(更多差异 圣诞节在中国,我们这个纯东方文化的国度,亚洲文化的起源之地,曾经主导了整个亚洲的,乃至整个世界的潮流 11 的国度,如今却因为西方文化的侵入,给人们带来了慌恐。有人质疑追逐潮流的年轻一代,何以会忘记我们中国的传统;有人则认为这是潮流给东方传统所带来的必然冲击,认为应该顺其自然。但是我认为不是这样的,中国的传统节日我们不应该忘记,让它顺波逐流,也不能因为现在年轻的一代重视西方节日而对西方的传统节日文化进抨击。我们应该更理智的 面对这种中、西方文化的比拼,找出我们真正失败的原因。 我们首先从各传统节日的来源进行对比。 西方情人节(公历2月14日)VS东方七夕节(阴历7月初7) 西方情人节起源于古代罗马,一种最流行的传说是:公元三世纪时,古罗马战事不断,暴君克劳多斯命令男人开赴战场,禁止他们结婚、订婚,已经订婚的也必须解除婚约,人民怨声载道。修士瓦伦丁就住在离暴君宫殿不远的神庙里,他对暴君的虐行感到气愤。当一对情侣来到神庙请求他的帮助时,瓦伦丁在神圣的祭坛前为他们悄悄地举行了婚礼。一传十,十传百,很多人在瓦伦丁的帮助下结成伴侣。暴君得知后将瓦伦丁投入地牢,瓦伦丁受尽折磨而死。那一天是公元270年2月14日。后人为纪念这位善良的修士,将每年的2月14日定为情人节。而最具浪漫色彩的是当时一位主教的女儿爱上了瓦伦丁,在他受刑之前做了一块巧克 12 力送给他,向他表达爱意,因此,每当情人节才会有女方向男方送巧克力表达心意,而男方则在情人节后第二个星期日回赠一块巧克力以表示自己与女方心有灵犀的风俗。 东方七夕节的传说则是源自牛郎和织女的动人传说,织女因为爱上牛郎而私自下凡与之成亲,并育有一子一女,但是违反了天条,触怒了王母,捉拿织女返回天庭,牛郎披上了牛皮带上一双儿女追赶其后,王母于情急之下在牛郎面前用金钗划出了一道银河,不许他们再见,夫妻俩隔河对望,以泪洗面,感动了无数喜鹊,搭成了鹊桥,才使夫妻俩得以相见,而王母也终于心软,允许他们两人于每年的七月初七相会,而在七月初七这一天总会下一场小雨,传说是牛郎和织女的眼泪。古时的女子也会在这一天到月老庙中烧香祈福,希望能得到幸福,而七夕节在古时也被称为七巧节。现在也被称为是中国的情人节。 由这个情人节的比拼可以看出这两个节日都同样的具有浪漫的特性。一对相爱的男女不能相见,西方的情人节充满了巧克力浓浓的香味,食之醇香无比,而中国的情人节则充满了鲜花与小鸟,使人甘之如饴。两种情人节都在向人们宣示着浪漫、忠贞的爱情,所以各有所长。不过我各人浅见,喜欢西方情人节的原因只是因为它可以让我名正言顺的吃巧克力,大家都知道了,巧克力吃多了不好,会腻的,对身体健康也不是很好。而我们中国的情人节则要优美动人的 13 多,人们古时去月老庙我倒认为是一项不错的郊外活动,呵呵。至少月老牵的红线比丘比特那光着屁股的小屁孩射的箭要稳当的多,是吧。 西方万圣节(公历10月31日)VS东方鬼节(阴历7月15日) 西方的万圣节源自两千多年前,欧洲的天主教会把,,月,日定为“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) 。“HALLOW” 即圣徒之意。传说自公元前五百年,居住在爱尔兰、苏格兰等地的凯尔特人 (CELTS) 把这节日往前移了一天,即,,月,,日。他们认为该日是夏天正式结束的日子,也就是新年伊始,严酷的冬季开始的一天。那时人们相信,故人的亡魂会在这一天回到故居地在活人身上找寻生灵,借此再生,而且这是人在死后能获得再生的唯一希望。而活着的人则惧怕死魂来夺生,于是人们就在这一天熄掉炉火、烛光,让死魂无法找寻活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂灵吓走。之后,他们又会把火种烛光重新燃起,开始新的一年的生活。传说那时凯尔特人部落还有在,,月,,日把活人杀死用以祭奠死人的习俗。到了公元,世纪,占领了凯尔特部落领地的罗马人也渐渐接受了万圣节习俗,但从此废止了烧活人祭死人的野蛮做法。罗马人庆祝丰收的节日与凯尔特人仪式结合,戴着可怕的面具,打扮成动物或鬼怪, 则是为了赶走在他们四周游荡的妖魔。这也就是今天全 14 球大部分人以古灵精怪的打扮,来庆祝万圣节的由来。 中国农历的七月十五,是盂兰盆节,也称中元节,俗称鬼节、施孤。本是印度一种佛教仪式,佛教徒为了追荐祖先举行盂兰盆会。佛经中《盂兰盆经》以修孝顺励佛的旨意,合乎中国追先悼远的民俗信仰,于是益加普及。民间普遍流传着“目莲解救母厄”的故事:“有目莲僧者,法力宏大。其母堕落饿鬼道中,食物入口,即化为烈焰,饥苦太甚。目莲无法解救母厄,于是求教于佛,为说盂兰盆经,教于七月十五日作盂兰盆以救其母。” 古时候人们认为中元节是鬼节,也应该张灯,为鬼庆祝节日。不过人鬼有别,所以中元张灯和上元张灯(上元节就是正月十五元宵节)不一样。人为阳,鬼为阴;陆为阳,水为阴。水下神秘昏黑,使人想到传说中的幽冥地狱,鬼魂就在那里沉沦。所以,上元张灯是在陆地,中元张灯是在水里。因此一到阴历的7月15日人们也有在河流中放船灯的习俗。 从这两个节日的传说来看,都是与鬼有关的。随着时间流逝,万圣节的意义逐渐起了变化,变得积极快乐起来,喜庆的意味成了主流。死魂找替身返世的说法也渐渐被摒弃和忘却。到了今天,象征万圣节的形象、图画如巫婆、黑猫等,大都有友善可爱和滑稽的脸。而中国阴历7月15日也被认为是鬼门关大开,阴间的鬼魂回到阳间来控望亲人的说法,在这一天会有很多人烧纸钱、蜡烛悼念先人。具有讽刺意味的是,中国在文化大革命其间 15 将此视为迷信,而在我国改革开放之后,我国的教育也将之视为不科学和迷信,但我个人却认为,鬼节最初是以宣扬孝义为本,可是人们现在却已经忘却了这个节日真正的意义,以至于很多人连这个节日真正想要宣扬的东西也被摒弃,所以当人类科学进步的同时,却也使人们忘却了很多先人们所遗留的传统美德。 而诸如此类的节日,例如中国的重阳节(老人节)和西方的感恩节,这两种节都是具有深远意义的节日,可是现在的人们反而重视感恩节而忘记了我们敬老的重阳节,说起来惭愧,今年感恩节时,母亲打电话给我,问道:“有没有想到要和我说什么,”我于恍然间回答:“谢谢妈妈,对不起我差点就给忘了。”第二天将此事讲给同事们听,都爆笑说,你母亲真前卫,连感恩节都知道。我在自豪之余不免惭愧,重阳节时我忘记向父母道谢、尽孝,反而要母亲在感恩节时迎合我们年轻人的口味,还要母亲来提醒我,真是觉得脸红。不知道在看我这篇文章的朋友是否在此时也会觉得脸红呢,每年的端午是为了记念爱国诗人屈原的投江自尽,而吃粽子是因为古时人们为了让屈原在水下方便吃饭,因此将糯米包在粽叶当中供其食用,最后演变成了吃粽子的习俗。不明白为何会有人说土,其实我蛮喜欢吃的。 西方的圣诞节则是为了记念耶酥的诞辰,耶酥向人们宣扬的教义也是以仁爱、宽恕之心对世人,传说他为了宣扬教 16 义,明知被自己的徒弟犹大出卖,仍不揭穿,心甘情愿的走上十字架被钉死,并于三日后复活,仍以宽恕之心对待世人,所以人们对于他的诞辰的记念并不是单纯的记念他了,还是向更多的人宣示爱与宽恕。我一直在想中国到底有什么节日可与之相比,可是真的很难,并不是没有,而是有很多人已经忘记了,那就是如来诞和观音诞 ,很多人会马上跳起来说土或者说是迷信了,那么圣诞节就不是迷信吗,其实一个节日的意义并不是它是否迷信,而是它的意义所在,如来或观音,或者是耶酥还是耶和华,他们存在的意义并不是在宣扬迷信,而在宣扬信仰,最终的目的都是想导人向善,只是后来被某些人利用变成了谋夺权利和财物的工具,而我国的佛教信仰在文化大革命中被视为异端,因此也就造成了我们轻视佛教的一种心态,而圣诞节的出现只 是两种文化冲击下的必然产物。所以国人忘记中国的传统也并非无因,而是我们很多国人不愿意去面对我们的传统。 自中国1949年解放以来,很多我们视之为传统的东西都被烙上了迷信或四旧的章印,我并非要倡导迷信,引用鲁迅先生的一句名言:“去其糟粕,取其精华。”我们为何不将其深远的意义拿出来发扬光大呢,小日本在七夕时尚且要开烟火大会以记念牛郎、织女的爱情,为什么我们作为这个传说的故乡反而将其冷淡,而这些美丽且具有深意的节日, 17 并不是单靠我们的政府才能将其重新得到重视的,而是需要我们每一个人从我做起才能办到的。记得明年的元宵节一定要回家吃汤圆,端午节时吃粽子,特别是不管是重阳节也好,感恩节也好,请给父母打个电话问声好,并不在乎是中国的传统或是西方的迫来品,我们在乎的不能只是它们的形式,而应该是它们的意义。不要再让中国的传统节日遭遇尴尬了。 三、重点、难点的学习及目标完成过程 思考、讨论: 西方传统节日和习俗与中国传统节日和习俗的不同特点对每一位同学有没有产生什么不同的影响和感受。如在街上碰到外国人,你会怎么做,你不能怎么做呢, 同学们展开讨论,然后发言。 四。 总结 初级经济法重点总结下载党员个人总结TXt高中句型全总结.doc高中句型全总结.doc理论力学知识点总结pdf 、扩展 从这节课中同学们学会了什么,将在今后的学习生活中将注意什么? 篇三:中国传统节日与西方传统节日的文化和习俗差异 近些年来,随着改革开放,外国的很多传统节日慢慢融入我们的生活,如情人节、圣诞节、愚人节等等。同时,我国的传统节日,如春节、端午节等等,也流传到西方国家。通过对东西方传统节日的认识和了解,有利于我们更深入的了解东西方文化的差异与交融。 18 (一)从传统节日的起源上看中西文化差异 从中西方传统节日的起源 传统节日遵循着从起源、形成到衰亡这个自然规律。由于各国有着不同的国情,其传统节日的起源和形成也存在很大的差别。中国的的主要传统节日都是由岁时节令转换而来的,具有浓厚的农业色彩,而西方的传统节日的起源都带有浓厚的宗教色彩 (二)从传统节日习俗看中西文化差异 节日习俗则是在节日里出现的风俗习惯和庆祝方式。每个节目都有自己的一些独特的庆祝活动,这一点中西方都相同。但中西方的节日风俗却有着很大的不同从中亦能发现中西文化的差异。中国和西方国家在节日习俗上有着一个很明显的差异,那就是中国传统节日的习俗主要以吃喝饮食为主题,而西方国家传统节日的习俗主要以玩乐为主题。 中国的传统节日习俗主要性吃喝玩乐为主题,并以家庭为单位。中国讲究饮食,体现了“民以食为天”的文化传统。 19
本文档为【西方节日习俗】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_977556
暂无简介~
格式:doc
大小:41KB
软件:Word
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2017-10-13
浏览量:31