首页 化书校注译论2

化书校注译论2

举报
开通vip

化书校注译论2化书校注译论2 卷二术化 云龙 【题解】云龙,即龙,古人认为云从龙,故云龙合称。本篇旨在说明:云从龙,风从虎,气从神,都是得神气之道的表现。道家认为,阴阳风云不但天地,吾身亦有。通晓了这个大道的,可以会风云而作睛雨,可以移山陵而塞江海。欲如此,曲守之于内,养之有 再用之于外,就无所不可了。 素。积之既厚, 云龙风虎?,得神气之道者也。神犹母也,气犹子也【一】,以神召气,以母召子,孰敢不至也,夫荡秽者必召五帝之气,,苟召不至。秽何以荡,伏虫者必役五星之精?,苟役不至,虫何以伏,小人由是知阴阳可以作。风云可以会。...

化书校注译论2
化书校注译论2 卷二术化 云龙 【 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 解】云龙,即龙,古人认为云从龙,故云龙合称。本篇旨在说明:云从龙,风从虎,气从神,都是得神气之道的 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现。道家认为,阴阳风云不但天地,吾身亦有。通晓了这个大道的,可以会风云而作睛雨,可以移山陵而塞江海。欲如此,曲守之于内,养之有 再用之于外,就无所不可了。 素。积之既厚, 云龙风虎?,得神气之道者也。神犹母也,气犹子也【一】,以神召气,以母召子,孰敢不至也,夫荡秽者必召五帝之气,,苟召不至。秽何以荡,伏虫者必役五星之精?,苟役不至,虫何以伏,小人由是知阴阳可以作。风云可以会。山陵可以拔,江海可以覆,二,。然召之于外,三】,不如守之于内;然后用之于外【四,,则奚所不可,五,, 【校记】 ,一,犹元本同,他本作“由”。,二】覆元本同,他本作“发”。,三,召元本同,他本作“用”。,四,不如守之于内,然后用之于外元本“内”下有“守之于内”四字。,五,奚元本同,他本作“无”。 【注释】 ?云龙风虎:云龙,即龙;风虎,即虎。《易 乾》:“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹”。?五帝:通指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜;?五星:汉 刘向《说苑 辨物〉〉以岁星(木)、荧感(火)、镇星(土)、太白(金)、辰星(水)为五星。 【译文】云龙和风虎,是得到了精神和元气的大道的神物。精神犹如母体,元气犹 ]导子女。哪个敢不到来呢,要清除污秽物的,必定召如子女,以精神三]导元气,以母体三 三]五帝的真气,如果召三]不到,污秽物用什么来清除呢,要降服虫豸的,必定役使五星的精华,如果役使不到,凭什么来降服虫豸呢,小人们凭借这个就知道可以使阴阳兴起,可以使风云聚合,可以使山脉和高原改变,可以使江河湖海翻转。可是,在外面召三]它,不如在内心守护它;如此之后,再在外面应用它,那么,什么不可以做到呢, 猛虎 【题解】本篇旨在说明:虎之威可使革木偃,鸩之恕可使土石揭,而人的能力比这还要大得多。如果能够全其神养其精,就不会被众多惑患所蒙蔽;君主将此施用于治国之术,必然是一人能敌万人(一人能悦万人。 猛虎行,草木偃;毒鸩怒?,士石烈[一】。盖威之所铄,二,,气之所博,顽嚣为之作,。小人由是知铗可使之飞,,山可使之移【三】,万物可使之相随。夫神全则威大(精全则气雄,万惑不能溺,万物可以役。是故一人所以能敌万人者,非弓刀之技,盖威之至也;一人所以能悦万人者,非言笑之惠(盖和之至也。 【校记】 ,一,烈元本同,他本作“揭”。按:依文意,以“揭”字较胜。,二,盖威之所铄元本同,他本无“盖”字。,三】山可使之移元本同,他本“山”下有“河”宇。 【注释】 ?鸩(zhen):有毒的鸟。雄曰运日,雌曰阴谐。传说羽有剧毒,饮之立死。按:《宝颜堂秘笈》本、《四库全书》本作“鹪”,系传说中风一类的鸟,与前“毒”字搭配文意矛盾,故当误。?顽嚣:顽,愚妄;嚣,轻浮,浮燥。?铗:剑。 【译文】猛虎飞奔时草木会倒下,毒鸩发怒时土块和石头会蹶起。那威风所销损的,那气势所攫取的,愚妄和轻浮因它而产生。小人们因此知道可以让利剑飞驰,可以让山河移动,可以让万事万物相跟随。精神保全威力就强大,精力充沛气势就雄壮;万种疑惑都不能使他沉迷,万事万物都可以被他役使。因此,一人之所以能抵挡万人,不是凭借弓箭 刀枪的技巧,大概是威力达到了;一人之所以能取悦万人,不是凭借言谈说笑的恩惠,大概是与民合谐达到最高境界了。 用神【一】 【题解】用神即见用于神,为神所用。本篇旨在说明:用神者虽万里之远,不行而能至,而世上之万物,或足行,或翼飞,或目视,或耳听都有他们所做不到的,都因为未见其机,未得其法。因此,以形用神是死亡之道。以神用形才是康泰之道。 蛭能掬蹙?,蜗牛能蓄缩,小人所以见其机,由是得其师。虫之无足,蛇能屈曲( 可以坐致万里而不驰。是以足行者有所不达【一,翼飞者有所不至;目视者有所不见,耳听者有所不闻。夫何故,彼知形而不知神,此知神而不知形。以形用神则亡,以神用形则康。 【校记】,一,用神元本作“神用”。,二,是以元本同,他本作“是故”。 【注释】 ?蛭:水蛭,环节动物,居池沼或水田中,吸食人畜血液,俗称马蟥。掬蹙(jucu):“掬’’同“ ”,紧握;蹙(皱缩。 【译文】虫豸没有足,蛇能弯曲躯体,水蛭能收缩,蜗牛能隐藏。小人们因此发现了其中的玄机,因此得到了其中的师法。可以坐着达到万里以外却不用飞速奔跑。所以用脚走路的,有达不到的地方;用翅膀飞行的,有飞不到的地方;用眼睛看的,有见不到的地方;用耳朵听的,有听不到的地方。这是为什么呢,那一方只知道形体而不知道精神,这一方只知道精神而不知道形体。凭借形体使用精神就会死亡,凭借精神使用形体就会康泰。 水窦 题解】水窦即是水孔道。水窦和杵糠二物都由人制造,后又被人利用。作者认 【 为法本无祖,术本无状;天下之术其本无始。其末无定,用无定用,唯变是用。大概是说大道不可定轨但师之于心,然后求之于物。道家崇无贵虚,认为寒能胜燥,静能胜动,柔弱能胜刚强。懂得无法之法,无本之术的人,才算知法术之要。 水窦可以下溺,,杵糠可以疗噎,。斯物也,始制于人又复用于人。法本无祖,术本无状,师之于心,得之于象。阳为阴所伏[一,,男为女所制;刚为柔所克,智为愚所得。以是用之,则钟鼓可使之哑,车毂可使之斗,,妻子可使之改易,君臣可使之离合[二]。万物本虚[三】,万法本无。得虚无之窍者,知法术之要乎, 【校记】 ,一,阳为阴所伏元本、《道藏》本同,他本作“阴为阳所伏”。按:依文意,以“阳为阴所伏’’为佳。,二,离合元本作“合离”,《宝颜堂秘笈》本、‘四库全书》本作“反合”。,三,物《宝颜堂秘笈》本、《四库全书》本作“用”。 【注释】 ?水窦:水孔道。王注:“空穴以通水道也,亦可下溺。”溺:小便,同“尿”。?杵糠:王注“春米皮也”。?车毂:车轮中心插轴的部分,此处代指车“毂”,亦作“。 ”。按:‘宝颜堂秘笈》本作“ ”,实误。 【译文】水孔道可以使尿流下去,杵糠皮可以用来治疗食塞咽喉。这样的物品,初始时是人制造的,又被人使用。法度本来没有始祖,权术本来没有情状。是从心机那里学习来的,是从物泉那里得到的。阳性被阴性所降服,男性被女性所制服;刚强被柔弱所制胜,智者被愚者所获得。凭借这种办法来施用,就可以让钟和鼓变哑,可以让车辆争斗,可以让妻子和孩子改换,可以让君臣离散或聚合。万事万物都以虚无为根本,万条法度都以虚无为基础。得到了虚无的诀窍的人,就知道法度和权术的要津了吧, 魍魉 【题解】魍魉系传说中的妖怪。本篇旨在说明:神本至无,感之则有;人之神与魍 魉之神本是同一神,人之气与魍魉之气本是同一气;我心可以交神明,我气可以易彼气,我神可以夺彼神,我魄可以炼彼魄。以此而论,深知未来之事本无足怪,因此才说“何所不可,” 魍魉附巫祭?,言福祸事[一,,每来则饮食言语皆神(每去则饮食言语皆人。不知魍魉之附巫祭也,不知巫祭之附魍魉也。小人由是知心可以交,气可以易,,神可以夺?,魄可以录?,形为神之宫,,神为形之容。以是论之,何所不可, 他本作“祸福” 【校记】,一】福祸元本同, 【注释】。?魍魉:怪物,传说山川中的精怪,亦作“罔两”。王注:“魍魉,水神也,如三岁小儿,赤黑色。”巫祭:巫,古代称能以舞降神的人。《国语 楚(下)》:“在男曰觋,在女曰巫。”注:“觋见鬼者也,《周札》男亦日巫。”又:“家为巫史。”注:“巫主接神,史次位序。”商代最重巫,至周地位渐降。祭。祭祖祀神。无牲而祭曰荐,荐而加牲曰祭。通言皆称祭。《礼 祭统》:“祭者,所以追养继孝也。”?气:真气,元气。,神:精神。?魄:阴神,古时谓人依附形体而又能独立存在的精神。《礼 郊特牲》:“魂气归于天。形魄归于地。”录:收集。?宫:依文意,“宫”似为“官”字之误。 【译文】魍魉附着在巫祭身上,宣讲灾祸或福瑞的事情。每次来饮食和言语都如同神祗,每次离开饮食和言语都如同人类。不知道是魍魉附着在巫祭身上,也不知道是巫际附着在魍魉身上。小人们因此知道心灵可以结交,元气可以改易,精神可以改变,魂魄可以收集。形体是精神的五官,精神是形体的客貌。凭借这个来谈论,什么是不可以的呢, 虚无 题解】虚无即是道家所谓“道”之本体,谓其无所不在,但又无形可见。本篇旨【 在说明:鬼之神虽能历人但是我能够用正气来抵御它。神龙虽能变化但是我能役使它作风雨,蛇蝎虽能以毒螫人但是我能让它屈伏,矛戈虽能击人但是我能让它失去作用;为什么能如此呢,因为我没有害物之心,即使有历鬼、蛟龙、毒虫、兵刃也不能伤害我。可见,若能离有无、出生死,则可超出于尘嚣之外。 鬼之神可以御,龙之变可以役,蛇虫可以不能螫,戈矛可以不能击。唯无心者,火不能烧(水不能溺,兵不能加,一,,天命不能死。其何故,志于乐者犹忘饥,志于忧者犹忘痛,志于虚无者,可以忘生死。 【校记】,,,兵不能加他本“兵”下俱有“刃”宇。 【译文】可以抵御鬼怪的神秘,可以驾驭龙的变化;可以让毒蛇、虫豸不能螫人,可以让戈矛不能攻击人。只有没有心志的人,火不能烧灼他,水不能淹没他,兵刃不能侵凌他,天命不能让他死亡。什么原因呢,心志在欢乐上的人,可能忘了饥饿;心志在忧愁上的人,可能忘了疼痛;心志在虚无上的,可以忘记生存与死亡。 虚实 【题解】虚实即空虚与充实的合称。本篇旨在说明:非尺之小尺之大,有能与不能,大概人的心境知道地之实竿之虚;因此知道人们的心境是,譬如冒大暑的,其心乱而热愈炽;受灼热的,其心惧而痛愈甚;所以知道人无常心,物无常性;通此大道,就能入水不濡,入火不灼。 方尺之木置之于地之上,一,。使人蹈之而有余;方尺之木置于竿之端,二,。使之踞之而不足。非物有大小,盖心有虚实。是故冒大暑而挠者愈热。受炙热而惧者愈痛。人无常心,物无常性。小人由是知水可使不湿,火可使不燥也,三】?。 【校记】,一,方尺之木置之于地之上元本同,他本“置”下俱无“之”字。,,,方尺之木置之于竿之端元本同,他本作“置”下俱无“之” 字。,三,火可使不燥也元本同,他本无“也”字。 【注释】?水可使不湿,火可使不燥:《庄子,大宗师》:“若然者,登高不僳。入水不濡,入火不热。” 【译文】将一尺见方的木头直立在地上,让人在它上面踩踏还有剩余;将一尺见方的木头直立在竹竿一端,让人蹲在上面还不充足。不是物体有大有小,大概是因为心境有虚有实。所以冒着酷暑而屈服了的人越发炎热,受炙热的烧灼而害怕了的人越发疼痛。人没有恒久的心志,事物没有恒久的情性。小人们因此知道可以让水不湿,可以让火不热。 狐狸 【题解】狐和狸本为两种动物,后专指狐。本篇旨在说明:明镜无心尚能鉴万物之真形,我能以无心为心,万物就不能欺我;所以,虚空虽然了然无际,然祷之则灵,感之则应,无所不知;昊天广大,所以能滋养万物;兵家行师不动,进如山移,退如风雨,敌方自然难以测算;有道之士忘形去累,绝虑断缘,无心于事,无事于为,神不外游而元精自归;所以知道以无心为心的人,定能盗天地、夺造化、通物情、尽性命,故无所不知。 狐狸之怪,雀鼠之魅?,不能幻明镜之鉴者,明镜无心之故也。是以空虚无心而无所不知[一],昊天无心而万象自驰,二,。行师无状而敌不敢欺,大人无虑而元精自归?。能师于无者。无所不知【三,。 【校记】,一,是以《说郛》本作“是故”。“空虚”,他本二字互乙。[二,昊天无心元本“心”作“事”。,三,无所不知元本同,他本“知”俱作“之”字。 【注释】?雀鼠:鼫鼠,即蝼蛄。魅:谓其有五能。《易(晋》:“九四,晋如鼫鼠,贞历。’’疏:“‘晋如鼫鼠’者,鼫鼠有五能而不成伎之虫也。„„《本草经)云:蝼蛄一名鼫鼠,谓此也。”?昊天:即天空;昊,元气博大貌,言天空广阔。王注云:“昊天,夏天 汪注:“至微至妙恍惚杳冥中物也。”(见汪伯英之也”,不确。?元精:旧称天地之精气。 《谭紫霄真人(化书)浅注节录 道化》。 【译文】狐狸的诡怪,蝼蛄的蛊惑,不能扰乱明镜映照物体的原因,是明镜没有心志。所以太虚虽然没有心志却没有不知道的;苍天没有心志却能让万种物象自行运作,行动着的军队没有固定形状敌军却不敢欺侮,居官在位的人没有忧虑而天地的精气却自动归附。能以虚无为师,没有什么不知道的。 转舟 【题解】转舟即是转动万斛之舟。本篇旨在说明:船浆仅一寻长,弩机才一寸长,却可以转万斛之舟,发千钧之弩;人为万物之灵,其作用如此之大;其中道理靠人自参自悟,解悟的人,能得天地之纲,知阴阳之奥,见精神之藏。既知其妙,复得其纲,知其奥见其藏,则道妙在我而命不属天了。所以说数可以夺,命可以活。天地可以反覆。 转万斛之舟者?,因一寻之木【一】?;发千钧之弩者,,由一寸之机?。一目可以观大天,一人可以君兆民。太虚茫茫而无涯,二,?。太上浩浩而有象【三,?。得天地之纲,知阴阳之房,见精神之藏。则数可以夺,命可以活,天地可以返覆,四】?。 【校记】,一,因元本同,他本作“由”。,二,无元本同,他本作“有”。,三,象他本作“家”。,四,返元本同,他本作“反”。 【注释】?斛:量器名。也为容量单位。古代以十斗为一斛。见《仪礼,聘礼》、《汉书 律历志(上)》。 ?寻:古代长度单位。八尺为一寻。?钧:古代重量单位。三十斤为一钧。四钧为一石。弩:用机械发射的弓,也叫窝弓,力强可以及远。其种类很多,大者或用脚踏,或用腰开,有数矢并发者称连弩。?机:弩机,弓上发箭的装置。?太虚:宇宙天空。?太上:王注云:“天上之上谓之太上,太上者至高至上虚无自然之神也。”?返覆:翻覆,倾动。“返”同“反”。 【译文】凭借一寻长的船浆,可以转动万斛大船;依靠一寸长的弩机,可以发动千钧强弩。一双眼可以看到广阔的天空,一个人可以统治亿万百姓。宇宙广阔没有边际,太 上旷远却有象数。得到天地的纲领,知晓阴阳的奥妙,见到精神的蕴机。那么就可以改变气数,可以翻转命运,可以颠覆天地。 心变 【题解】心变即是心性的变化。本篇旨在说明:一切变化皆自一心,心之所之不得不之,心之所变不得不变;人的情形是,心乐者其容和悦,心喜者其容愉逸,心怒者其容刚忿,心忧者其容怆感,情动于中而形诸于外。由此就可以知道,人有存心于道德者,则超凡 有有心于忠义者,诚意正心如金石之坚贞;有存心于人欲者,自弃自暴与草木同,入圣; 腐朽而化为异类,这刚好说明人之心随情而变化。 至淫者化为妇人,?至暴者化为猛虎,心之所变,不得不变。是故乐者其形和,喜者其形逸,怒者其形刚,忧者其形蹙,一,。斯变化之道也,二,。小人由是顾六尺之躯,三】,可以为龙蛇,可以为金石,,可以为草木。大哉斯言也,四,。 【校记】,一,蹙《说郛》本作“蹙”,元本作“戚”。 ,二,斯变化之道也元本同,他本“斯”后俱有“亦”字。,三,小人由是元本同,他本“是”后俱有“知”字。,四,大哉斯言也元本同,他本无“也”字。 【注释],至淫者化为妇人:《汉书 五行志第七下之上》:“哀帝建平中,豫章有男子化成女子,嫁为人妇,生一子。长安陈凤言此阳变为阴,将亡继嗣。”?金石:泛指自然界中的各种金属和石块。 【译文】极其荒淫的男子变化为妇人,极端暴虐的人变化为猛虎。心性方面所要变化的,是不得不变的。所以,愉快的人客貌温和,欢悦的人容貌安逸,愤怒的人容貌剐劲,忧愁的人容貌悲伤。这就是变化的大道。小人们因此知道仅仅六尺长的身躯,可以成 ,可以成为金属和石块,可以成为草木。这话含义深远啊~ 为龙蛇 珠玉 【题解】珠玉即是珠宝和美玉。人们的悲、辛、愤、怒,都属因自然情感产生的节病。居官在位的人应该一切付之自然,于是悲、辛、愤、怒就远离自身了。圣人内怀至美而容貌若愚,如蚌内藏珠,石中隐玉,因而可作为珠玉之房。 悲则雨泪,辛则雨涕,愤则结瘿?,怒则结疽。心之所欲(气之所属,无所不育。邪苟为此,正必为彼。是以大人节悲辛,诫愤怒。得灏气之门,。所以收其根;知元神之囊,,所以韬其光,一,?。若蚌内守,若石内藏,所以为珠玉之房。, 【校记】,一,知元神之囊,所以韬其光《说郛)本“囊”作“舍”,“韬”作“收”。 【注释】?瘿:颈部的囊状瘤子。?灏气:弥漫于天地之间的大气。?元神:道书以人的灵魂为元神。?韬:隐藏,收敛。?珠玉之房:即珍珠和美玉的房舍。 【译文】伤心就会流眼泪,悲痛就会流鼻涕,忿懑就会长喉瘿,发怒就会长毒疮。心里所想要的,元气所会集的,没有不能化育的。邪恶如果是这方,正义必定是那方。所以居官在位的人应该节制伤心和悲痛,戒除忿懑和怒气。得到灏气的门径,就能收敛他的本性;知晓灵魂的囊橐,就能掩藏他的光芒。像蚌内深藏珍珠,像顽石里隐藏美玉。因此能作珍珠和美玉的房舍。 蠮螉 【题解】蠮螉即土蜂、细腰蜂。本篇旨在说明:蠮螉孕育螟蛉的过程中,精思而传其情,交其精,专一而混其气,和其神,心无贰想,志不外露,其形蠢然。其中深意是说自然界中的生物虽然螟动微微,而其木然之质未尝不与人同。所以知道一切生灵随感随化而无定情无定形。使马飞,使鱼驰,使木偶有知之类,无外乎在说人为万物之灵,若能专心致志,则万物都能因人之愿而感通变化。能做到这一点的,只有得道之人。 夫蠮螉之虫,孕螟蛉之子,,传其情,交其精,混其气,和其神。随物大小,俱得其真。蠢动无定情,,万物无定形。小人由是知马可使之飞,鱼可使之驰。土木偶可使之 有知,,婴儿似乳母,斯道不远矣。 【注释】?蠮螉:土蜂、即细腰蜂。王注:“即蜾赢也。《诗)云:‘螟蛉之子,蜾赢负之’。 蠮螉负青虫于木空中七‎‎日化为螟蛉。”螟蛉,桑虫。?蠢动:率性而动,出于自然。?土木偶:《四库全书)本作“蛙龟”,文意亦通。知:同“智”。 【译文】蠮螉这类昆虫,孕育螟蛉作‎‎为幼子。在此过程中蠮螉与青虫,传递情性,交合精气,混合元气,融合精神。顺随着事物或大或小,都能得到其中真谛。率性而动没 可以让马飞驰,可以让鱼驰聘,有固定情性,万事万物没有固定形状。小人们因此就知道, 可以让土像木偶具有智慧,可以让婴儿如乳母一样。这样距大道就不远了。 胡夫 【题解】胡夫是对古代北方少数民族壮年男子的蔑称。本篇旨在说明:天地之道有阴则有阳。有柔则有刚。万物之道,有曲则有直,有短则有长,有小则有大,有圆则有方,有水则有火,有丹则有黄;人与天地万物并生于太虚之中,本同一体,而所谓金石珠玉、异类怪兽皆一气所化,这都是“道”在起作用。 胡夫而越妇?,其子髯面而矬足,,蛮夫而羌妇,,其子钩鼻而昂首[一】。梨接桃而本强者,其实毛;梅接杏而本强者(其实甘。以阴孕阳(以柔孕刚,以曲孕直,以短孕长(以小孕大,二,,以圆孕方,以水孕火,以丹孕黄。小人由是知可以为金石,可以为珠玉,可以为异类,?可以为怪状。斯达造化之道也[三】。 【校记】,一】钩元本同,他本作“ ”。 ,二,以小孕大元本同,他本作“以大孕小”。按:依文意,以宋、元本为佳。【三,斯达造化之道也元本同,《道藏》本无“达”,他本无“斯达”二字。 【注释】?胡:我国古代泛称北方边地与西域的民族为胡;越:古时江浙粤闽之地越族所居,谓之百越。“越”通“粤”。 ?髯:古称多须者为髯;矬:身短曰矬。?蛮:古代对南方少数民族的泛称;羌:我国古代西部民族之一。?异类:禽兽神鬼之类。 【译文]夫为胡族妇为越族的,他们的孩子脸上长满胡须而且腿很短;夫为蛮族妇为羌族的,他们的孩子鼻子弯曲而且头部高昂。梨树嫁接桃树而树干变粗壮的,它的果实长满毛;梅子嫁接杏树而树干变粗壮的,它的果实甘甜。凭借阴来孕育阳,凭借柔来孕育刚,凭借曲来孕育直,凭借短来孕育长,凭借小来孕育大,凭借圆来孕育方,凭借水来孕育火,凭借红来孕育黄。小人们因此就知道,可以化作金属和石块,可以化作珍珠和美玉,可以化作禽兽鬼怪,可以化作怪诞形状。这就是自然创造化育的大道。 阴阳 【题解】古代以阴阳解释万物化生,凡天地、日月、昼夜、男女以至腑脏、气血皆分为阴阳。本篇旨在说明:阴阳之气相摩,是万物化育之母;煅炼万物的莫过于火,滋润万物的莫过于水;在位为官的人的大道无思无虑,无识无智,其心纯粹,其道幽微。 阴阳相搏,,】,不根而生芝菌?;燥湿相育,不母而生蝤蛴?。是故世人体阴阳而根之,学燥湿而母之,,无不济者。小人由是知陶炼五行,二】?,火之道也;流行无穷,水之道也;八卦环转,,天之道也;神物乃生,变化之道也。是以君子体物而知身,体身而知道。夫大人之道幽且微,则不知孰是孰非。 【校记】,一,搏元本作“薄”。,,,陶原本作“淘”,据他本改。 【注释】?芝菌:芝,菌类植物的一种,古人以为瑞草;菌,胞子植物之属,古亦称蕈,营寄生生耩,品类甚多。?蝤蛴:(?,,咂):天牛,桑牛的幼鱼。?学+文(xiao4):效法。?陶炼:陶冶、陶化;五行:水、火、木、金、土,古代称构成各种物质的五种元素。?八卦:《周易)中的八种符号。相传为伏羲所作。八卦由阴(一)、阳(()两种线形组成,阴阳是八卦的根本。 【译文】阴气和阳气相互斗争,没有根须却能生长出芝菌;干燥和湿润互相孕育, 没有母体却能生长出蝤蛴。所以世上的人体味阴阳之道并以其为根本,效法干燥和湿润相育之遭并以它们为母体,没有不取得成效的。小人们因此知道陶化五行是火的大道;传布流动没有穷尽,是水的大道;八卦循环转动,是天地的大道;神奇灵异的事物出生,是变化的大道。困此有才德的人体味他物就知道自身,体味自身就知道大道。在位为官的人的大道幽微而且深远。于是,就不知道哪个是对的,哪个是不对的了。 海鱼 【题解】海鱼即是海中的鱼。虾在海中时,它的身体会发出光亮,海鱼夜游时常借助虾发出的光,即以虾为目。人又何尝不是如此,作者旨在说明:鱼对干虾来说虽然大得多。但没有虾发出的亮光就不能夜游;同理,眼睛虽然明亮,无灯光时就不能在晚上看见东西;因此,人们常常疑人而不疑己,悲人之逝而不觉己之将逝;真正能够不入其机的,只有抱纯白、养太玄的人。 海鱼有以虾为目者,人皆笑之。殊不知古人以囊萤为灯者?,又不知昼非日之光则不能驰,夜非烛之照则有所欺[一,。观傀儡之假而不自疑,嗟朋友之逝而不自悲。贤与愚莫知。唯抱纯白、养太玄者,,不入其机,。 【校记】,一,照元本同,他本作“明”。 【注释】?古人以囊萤为灯者:典出自车胤。车胤,晋南平人,宇武子,幼时勤学,家贫不常得油,夏月则囊萤照书。《晋书》有传。?太玄:深奥,神妙。?机:圈套 【译文】海鱼中有以虾为眼睛的,人们都嘲笑它。却不知道古代有把囊中的萤火虫发出的亮光当作灯光的人。又不知道白昼没有太阳的光辉就不能运作;又不知道晚上没有蜡烛的光亮,就会有所欺罔。观看假造的傀儡自己却不怀疑,嗟叹朋友的去世却不为自己将逝而悲痛,不知道贤良与愚昧的差异玄妙的大道的。只有持守纯一洁静,养育深奥、 人,不会陷进这类圈套当中。 涧松 【题解】涧松即是水涧上生长的松树。本篇旨在说明:有道之士常虚心而存正气,常弱志以蓄至精,如此则鬼神不敢犯,奸佞莫能欺,可以福生民,保寿命,而终其天年。 涧松所以能凌霜者。藏正气也;美玉所以能犯火者,蓄至精也。是以大人昼运生灵[一,?,夜绿神鬼【二,。(觉所不觉,思所不思。可以冬御风而不寒,夏御火而不热。故君子藏正气者,可以远鬼神,伏奸佞;蓄至精者,可以福生灵,保富寿。夫何为哉,三,,多少之故也。 【校记】,一,生灵元本同,他本作“灵旗”。(二,神鬼元本同,他本作“神芝”。,三,夫何为哉元本同,他本俱无“哉”宇。 【注释】?运,运筹,运用、谋划。生灵:生命。?录:聚集、收拢。 【译文】水涧上的松树能够傲迎风霜的原因,是守藏了刚正之气;美玉可以触近烈火的原因,是蓄积了纯正精气。所以居官在位的人白天运筹万种生灵,夜间聚拢神仙鬼怪。察觉所不能察觉的,考虑所不能考虑的。能够在冬天抵御寒风却不觉寒冷,在夏天抵御骄阳却不觉酷热。有道德的人藏匿正气,就可以远离鬼神和怪异,降伏邪恶不正和奸巧谄谀;积蓄纯正精气,就可以造福民众,保佑富贵和长寿。什么缘故呢,对大道掌握得多和少造成的。 动静 【题解】动和静即是运动和静止之省称。本篇旨在说明:钻木击石即可得火;木石,为静,而其钻之击,为动;炊米得酒,上湿下燥,湿热相蒸,所以化水;以游盎投井中,冷热相搏而生雹珠;饮水喷日,满日青红犹如虹霓;因此,水、火、云、雹不惟天地独有,人同样可以作出;我之气与阴阳之气同为一气,以气感气,因此可以召徕万物;在天为五行为五帝,在人为五脏为五神;我之神与五行之神,同为一神;我之气与天地之气是 一样的,我能与天地分一气而治;所以说天地可以别构;日月是天之神,而我左目像日,右日像月,所以说日月可以我作;人的形体是,头圆在上如同昊天,足方在下如同大地,圆的头运作在上方,方的足停止在下方,精、神、魂、魄、意五神运于其中,两目朗耀而见于外。这也是别构之道。 动静相摩,一,,所以化火也;燥湿相蒸(所以化水也;水火相勃?,所以化云也;汤盎投井?。所以化雷也【二】;饮水向日【三】,所以化虹霓也。小人由是知阴阳可以召, 五】,必将以为五行可以役,。鬼神天地可以别构,瞪】,日月可以我作。有闻是言者【诞。夫民之形【六】。头圆而足方,上动而下静。五行帝于内【七】,二曜明于外?。斯亦别构之道也。 【校记】,一,摩他本作“磨”。,二,雷元本同,他本作“雹”。,三,向元本同,他本作“雨”。 ,四,鬼神天地元本同。他本作“天地”。 ,五,有闻是言者元本“有”上有“民”字。,六,夫民之形元本同他本句尾有“也”字。,七,帝元本同,他本作“运”。 【注释】 ?勃:通“搏”。?汤盎:盆中热水。盎(ang4)古代的一种盆,腹大口小。?五行:水、木、金、火、土,古代称构成各种物质的五种元素。?曜:日和月。此处代指双目。 【译文】运动和静止互相摩擦,是转化为火的原因;干燥和湿润互相薰蒸,是转化为水的原因;水和火互相对抗,是转化为云的原因;盆中热水投入井中,是转化为雹的原因;太阳光照耀雨水是转化成彩虹的原因。小人们因此就知道可以召三]阴阳,可以役使五行,可以重新构造鬼怪神祗、苍天和大地,可以由我自己创造日月。有听说这种言语的人,必定会以为荒诞。百姓的体态,头为圆形脚为方形;头在上方运动脚在下方静止,五行在内部作主宰,双日在外部照明。这也是重新构建的大道啊~ 声气 【题解】声气即是声音和真气。本篇旨在说明:不同的音乐给人的感受是不同的;和顺的音乐可以召徕纯粹的正气,可以化作融和的淳风,万物因此就会产生;不和顺的音乐,可以招徕阴惨肃杀之气、虐历乖戾之风,万物因此而受辱;通晓了用乐之术,就可以命风云、招霜雹,与凤凰同歌,与熊罴同舞,与神明交友。 操琴瑟之音则翛然而闲?(奏郑卫之音则乐然而逸,,碎瓴甓之音则背膂凛森,一,。,挝鼓鼙之音则鸿毛踯躅?,其感激之道也如是。以其和也,召阳气、化融风、生万物也;其不和也,作阴气,化历风,辱万物也。气由声也。声由气也。气动则声发,声发则气振,气振则风行而万物变化,二】。是以风云可以会,三】,霜雹可以致,凤凰可以歌,熊罴可以舞?,神明可以友。用乐之术也,四】。 【校记】,一,碎元本同,他本作“解”。,二,而万物变化元本同,他本句末有“也”字。,三,会元本同,他本作“命”。,四,用乐之术也他本作“用乐之术也甚大”。 【注释】?琴瑟:琴瑟同时弹奏,其音和谐。翛(,,,,):无拘无束,自由自在。?郑卫之音:春秋、战国时郑、卫国的俗乐。儒家以《论语 卫灵公》有“郑声淫”之语,附会郑声为《诗)之“郑风”,而“郑风”、“卫风”等篇,皆为刺淫而作。后因以郑卫之音通指淫荡的乐歌或文学作品。《礼记 乐记》:“郑卫之音,乱世之音也。”?瓴甓:砖,又作“瓴瓶”,“令辟”。膂:脊骨。?挝(,,,, 1):敲打,击打;鼓鼙:乐器,大鼓和小鼓,进军时以励战士;踯躅:住足,踏步不前。?凤凰:“凰”,本作“皇”,传说中的鸟名,雄日凤,雌日凰。熊罴:熊和罴。皆为猛兽。“凤凰可以歌,熊罴可以舞”句,出自《尚书 益稷》:“鸟兽跄跄,《策韶》九成,风皇来仪。” 【译文】听到琴瑟同时弹奏的声音,人们就会超脱而且悠闲;听到弹奏郑卫一带的乐曲,人们就会愉悦而且安逸;听到砖瓦破碎的声音,人们就会脊背寒冷;听到敲击大鼓 和小鼓的声音,即使鸿毛也会停滞不前。感应激发的大道也像这样。凭借和顺之乐,就可以召三]阳气,转化为和煦的暖风,产生万事万物;依靠不和顺之乐,就会发出阴气,转化为阴毒的冷风,辱没万事万物。气源于声,声源于气。气运动声就会发生,声发生气就会振动,气振动风就会行成,万事万物也就开始变化。既然如此,就可以聚合风云,可以招徕霜雹,可以让凤凰歌唱,可以让熊罴跳舞,可以与神明交友。这就是运用音乐的大道啊~ 大同 【题解】此处大同系指无所不同。本篇旨在说明:虚本至无,我心无欲,虚静就会返向无,以我之无合彼之无叫作虚含虚;神本至寂,我心无思,无思则神寂,以我之寂合彼之寂叫作神含神;气本至和,我心无为,无为则气和,以我之和合彼之和叫作气含气;明本来是光亮的,智慧的人不施用,不施用光亮又归于明,以我之明合彼之明,叫作明含明;物本至有,物我两忘,物我则合二为一,物即我,我即物,这就叫作物含物;通达这个大道,情可以通而无所不通,形可以同而无所不同;因此有道之士存神固气,无所不同。无所不化,其心同太虚,其神符至真,可与元始法王并游于清微天玉清境之中。 虚含虚?,神含神,气含气,明含明,物含物。达此理者,情可以通,形可以同。同于火者化为火,同于水者化为水。同于日月者化为日月,同于金石者化为金石?。唯大人无所不同,无所不化,可以与虚皇并驾[一,。。 【校记】,一,可以与虚皇并驾他本句首俱有“足”字。 【注释】?虚:虚无,道家指“道”的本体,谓其无所不在,但又无形可见。?金石:泛指自然界中的金属和石块。?虚皇:道教谓太虚之神为虚皇。王注谓虚皇为“元始法王”。 【译文】虚无含纳虚无,精神含纳精神,元气含纳元气,光明含纳光明,万物含纳万物。通晓这个大道的,性情可以通畅,形体可以相同。与火相同的化成火,与水相同的化成水,与日月相同的化成日月,与金石相同的化成金石。只有居官在位的人没有不能相同的,没有不能变化的。完全可与元始法王并驾,邀游于清微天玉清境之中。 帝师 【题解】帝师即是帝王之师。本篇旨在说明:镜唯虚故能受物,橐唯虚故能受气,鼻唯虚故能受香,耳唯虚故能受声,目唯虚故能受色,舌唯虚故能受味;阳符至阴情自灭,阴液除阳灵愈奇,通晓此道就可以帮助君主守护国家,恩泽百姓以救时势,以其道之尊、德之贵,足可以为帝王之师。 镜非求鉴于物而物自投之,橐非求饱于气而气自实之?。是故鼻以虚受香[一],耳以虚受声,目以虚受色,舌以虚受味。所以心同幽冥?,则物无不受;神同虚无,则物无不知,二,。是以大人夺其机,,藏其微,羽符至怪?,阴液甚奇,(可以守国,可以救时,可以坐为帝王之师?。 【校记】,一,香元本同(他本作“臭”。,二,物元本同,他本作“事”。 【注释】?橐(,,o2):冶炼时用来鼓风冶铁的装置,犹今之风箱。?幽冥:即幽冥,暗昧。?机:玄机。?羽符:道士的图符。?阴液;露水。此似指符水。?坐:自然地,全不费力地。 【译文】镜子并不是寻求去映照物体,是物体自己去映照的;橐篱不是寻求去充满空气,是空气自己去充满的。所以,鼻子凭借虚无接纳气味,耳朵凭借虚无接纳声音,眼睛凭借虚无接纳颜色,舌头凭借虚无接纳滋味。因此,心与幽暗相同,事物就没有不被接纳的;精神与虚无相同,事物就没有不被知晓的。所以居官在位的人改变自己的玄机,藏匿自己的微小的缺憾。虽然他们绘制的图符非常怪异,符水异常奇特。但是,能够凭借此道守卫国家,可以凭借此道救济时局,可以凭借此遭自然而然地成为帝王之师。 琥珀 【题解】琥珀即松柏树脂的化石。本篇旨在说明:腐芥无气所以琥珀不能吸,焦金火热,所以丹砂不能入,惫铁无性所以磁石不能取,陶炉焦燥所以元气不能生,这四件物什有形无精所以不灵;所以至人善用五行之精,善夺万物之灵,固守虚无以养其精灵,所以形神奥妙,羽化登真,饮金浆食玉液,食天人之禄;乘龙马驾鸾鹤,享驭驾之荣;居官在位的人的大道在于灭除世幻而忘其形,得无形之真精,养虚寂之元灵,体合自然,超乎于三界返乎于太空。 琥珀不能呼腐芥,丹砂不能人燃金?,磁石不能取惫铁,?元气不能发陶炉。?所以大人善用五行之精?。善夺万物之灵,食天人之禄,驾风马之荣,。其道也在忘其形而求其情。 【注释】?丹砂:即朱砂。火+焦:灼热。?惫铁:生锈的铁块。依文意,惫与“败’’同义。?陶炉:烧制陶器冶炼金属的盛火器。?五行水、火、土、金、木,古代指构成万物的五种元素。?风马:神车。 【译文]琥珀不能吸动腐烂的草芥,朱砂不能掺入炼灼的黄金,磁石不能吸取生锈的铁块,元气不能在陶炉发生。因此,居官在位的人善于运用五行的精华,善于改变万事万物的灵魂,食用上天与人间的赠品,拥有驾御神车的荣光。那大道在于忘记形体而寻求情性。
本文档为【化书校注译论2】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_682974
暂无简介~
格式:doc
大小:40KB
软件:Word
页数:20
分类:生活休闲
上传时间:2018-02-08
浏览量:31