我国
翻译
阿房宫赋翻译下载德汉翻译pdf阿房宫赋翻译下载阿房宫赋翻译下载翻译理论.doc
类证书目前有哪几种?各自的发起单位、针对性、发展情况?
我国翻译类证书目前有哪几种,各自的发起单位、针对性、发展情况,
不同点
考试设上海市委组织部、人事局、人事部 教育部 立机构 教育局 考试名全国翻译专业资格(水称(中全国外语翻译证书考试 上海外语口译证书考试 平)考试 文)
China Aptitude Test National Accreditation 考试名for Translators and Examinations for Shanghai Interpretation 称(英Interpreters Translators and Association(SIA) 文) ( CATTI) Interpreters (NAETI)
考试设2003年12月 2001年11月 1995年6月 立时间
考试主国家人事部和中国外文教育部考试中心与北京外国上海市委组织部人事部、办机构 局联合举办 语大学联合举办 教育部联合举办 出题部北外和其它院校的著名学者,中国外文局 上海市委人事局 门 国际口译协会成员
评卷部北外和其它院校的著名学者,中国外文局 上海市委人事局 门 国际口译协会成员
由中共上海市委组织部、发证机教育部考试中心和北京外国上海市人事局、上海市教国家人事部 构 语大学联合颁发 育委员会和上海市成人教
育委员会统一颁发
英、日、俄、德、法、
考核语西班牙、阿拉伯语
英语
关于好奇心的名言警句英语高中英语词汇下载高中英语词汇 下载英语衡水体下载小学英语关于形容词和副词的题
英语、日语 种 (现已开设英、日、法
语)
考试费初级笔译考试费400元
用 三级笔译考试费460元 初级口译考试费500元 英高230元 (北京三级口译考试费630元 中级笔译考试费600元 英中210元 地区04二级笔译考试费550元 中级口译考试费700元 日语200元 年11二级口译考试费720元 高级笔译考试费1200元
月) 高级口译考试费1200元
英语口译“交替传译"大连外国语学院、北京语言大上海、南京、宁波、杭州、考点设考试试点城市为北京、学、北京外国语大学、西安外苏州、青岛、武汉、深圳、置 天津、上海、重庆、武国语学院考试管理中心、上海烟台、南昌、无锡 汉、广州、沈阳、哈尔外国语大学、武汉大学师资培
滨、济南、南京、杭州、训中心、四川大学出国人员培成都、昆明、长沙、兰训部、四川外语学院、广东外州; 语外贸大学考试中心、黑龙江英语笔译考试试点城市大学、吉林大学、内蒙古工业为北京、天津、上海、大学、山西大学、天津外国语重庆、武汉、广州、沈学院、新疆大学外国语学院、阳、长春、哈尔滨、石兰州大学、郑州大学、解放军家庄、西安、太原、呼外国语学院、湖南大学教务和浩特、济南、南京、处、山东师范大学山东省外语杭州、合肥、福州、郑培训中心、中国海洋大学、南州、成都、南宁、昆明、京大学、江西师范大学、中国长沙、南昌、兰州。 科技大学、浙江省自考办、云法语口译和笔译考试试南师范大学外语学院、广西大点在北京、上海进行; 学外国语学院、河北师范大
学、宁夏大学、厦门大学、辽
宁教育国际交流服务中心、青日语口译和笔译考试试海省小岛文化教育发展基地、点在北京、上海、大连天津商学院、中山大学外国语进行。 学院、深圳市赣冠职业培训中
心、福建省自考办、海南考试
局
三级笔译部分:英译汉初级笔译考试英译汉掌握250要求600个单词;交替个单词;口译考试要求400个传译要求300个单词单词左右;交替传译要求掌握难易程全; 250个词左右。 度 二级笔译部分:英译汉中级笔译要求300个单词;口要求800个单词;口译译英译汉要求500个单词左要求1000个单词。 右。
三级,非外语专业本科英语高级,具有大学英语毕业、通过大学英语六六级或同等英语能力水级考试或外语大专毕业初级,北外英语专业本科二年平; 生水平,并具备一定的级或二年级以上水平; 口笔译实践经验; 二级,非外语专业研究对应水中级,北外英语专业本科毕业英语中级,具有大学英语生毕业或外语专业本科平 或研究生水平; 四级或同等英语能力水毕业生水平,并具备 平; 3-5年的翻译时间经高级,北外高级翻译学院毕业 验; 生或以上水平。 一级,具备8-10年的翻日语口译,相当日本语能译实践经验,是某语种力考试二级水平。 互译方面的专家
翻译专业资格(水平)考
试纳入国家职业资格证
书
制度
关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载
,统一规划。翻证书作自身语言运用能力的证明 地方执业资格证书 译专业资格(水平)证用 书将取代传统的翻译专
业技术职务评审。
证书有每3年重新注册登记一尚无规定 尚无规定 效期 次
证书 全国范围内有效
有效范在与我国签署相互 全国范围内有效 全国范围内有效 围 认证协议的国家有效
英语三级笔译证书、三
级口译证书
日语三级笔译证书、三
级口译证书 英语高级口译证书
法语三级笔译证书、三初级笔译证书 初级口译证书
级口译证书 英语中级口译证书 证书种 中级笔译证书 中级口译证书 类 英语二级笔译证书、二 日语口译证书
级口译证书 高级笔译证书 高级口译证书
日语二级笔译证书、二英语口译基础能力证书
级口译证书
法语二级笔译证书、二
级口译证书
考核语英、日、俄、德、法、英语 英语、日语 种 西班牙、阿拉伯语
成绩查考试结束后10-12周 考试结束大约10周后 考试结束后3周左右 询
相同点
上海市委组织部、人事局、 人事部 教育部 教育局
资深翻译:长期从事初级笔译证书:本证书证明持有英语高级口译证书:通过
翻译工作,具有广播人能够就一般难度的材料进行该项目的培训和考试,为考试等
科学文化知识和国内英汉互译,能够胜任一般性文件国家机关、企事业、公司级
领先水平的双语互译或商务等方面材料的翻译工作。 和涉外单位造就一批能胜
能力,能够解决翻译 任各类涉外项目谈判、高
工作中的重大疑难问 层次会晤、新闻发布会、
题,在理论和实践上中级笔译证书:本证书证明持有记者招待会以及国际研讨对翻译事业的发展和人能够就普通英汉原文材料进会的翻译,并为同声翻译人才培养作出重大贡行互译,能够胜任一般性国际会人才的培养打好基础。 献。 议文件、科技或经贸等材料的专
业翻译工作。
一级口译、笔译翻译: 英语中级口译证书:可从具有较为丰富的科学 事一般的生活翻译、陪同文化知识和较高的双高级笔译证书:本证书证明持有翻译、涉外导游以及外事语互译能力,能胜任人能够担任大型国际会议文件接待、外贸业务洽谈等工范围较广、男那度较及各种专业性文件的翻译、译审作。
大的翻译工作,能够及定稿工作,能够承担政府部门
解决翻译工作中的疑高级笔译工作。
难问题,能够担任重 日语口译证书:可从事一要国际会议的口译或 般的生活翻译、陪同翻译、译文定稿工作。 初级口译证书:本证书证明持有涉外导游以及外事接待、
人能够承担一般性会谈或外宾外贸业务洽谈等工作。 二级口译、笔译翻译:日常生活的口译工作。
具有一定的科学文化
知识和良好的双语互
译能力,能胜任一定中级口译证书:本证书证明持有
范围、一定难度的翻人能够承担一般性正式会议、技
译工作。 术或商务谈判,以及外事活动的
专业口译工作。
三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化
知识和一般的双语互高级口译证书:本证书证明持有
译能力,能完成一般人能够担任国际会议的口译或
的翻译工作。 同声传译工作,能够承担政府部
门高级口译工作。
英语高级口译岗位资格证
书:具有大学英语六级和
同等英语能力水平的考生
可以报考。
英语中级口译岗位资格证
考生要面向全社会,无学历书:具有大学英语四级和面向全社会,无学历要求 求 要求 同等英语能力水平的考生
可以报考。
日语口译岗位资格证书:
具有相当日本语能力考试
二级水平的考生可以报
考。
各级别口译考试均设英语高级口译证书:第一
阶段综合笔试共分六部《口译综合能分。第一部分:听力;
第二部分:阅读(1); 力》和《口译实笔译考试分为两部分,英译汉和第三部分:翻译(英译汉);
汉译英各2-3篇文章。 第四部分:听译; 务》2个科目,其中 第五部分:阅读(2); 二级口译考试《口译初、中、高级考试的时间分别为第六部分:翻译(汉译英)。实务》科目分设""交3、4、6个小时,各级别考试所每部分考试时间为30分替传译""和""同声传译文章长度不一,级别越高所译钟,总考试时间为180分译""2个专业类别。 文章越长,难度也越高。 钟。每部分考分分配为50
分,六部分总分300分,报名参加二级口译考口译采取听录音做翻译的方式。 合格分为180分,第一阶试的人员,可根据本 段考试合格的学生方可参人情况,选择《口译考生在语音室内头戴耳机,听到加二阶段的口试。 实务》科目相应类别一段英文或中文讲话后把它们 第二阶段口试共分两的考试。 分别译成中文或英文并录到磁部分:口语与口译。考试
带上。 时间共为25分钟左右。 各级别笔译考试均设 英语中级口译证书:第一《笔译综合能力》和讲话的长度从初级的250词/字阶段综合笔试共分四部《笔译实务》2个科到高级的600-800词/字不等,分。第一部分:听力;第
考试方目。 讲话当中一些停顿,停顿的时间二部分:阅读技能;第三
式 不等。 部分:英译汉;第四部分:各级别《口译综合能 汉译英。总考试时间为150力》科目考试采用听对于初级而言,讲几秒钟甚至几分钟,其中听力部分为40译笔答方式进行;二十秒钟后停下来让考生进行翻分钟,阅读技能部分为50级《口译实务》科目译,留给考生翻译的时间约为播分钟,英译汉部分为30分""交替传译""和""同放录音时间的1-1.5倍。 钟,汉译英部分为30分钟。声传译""以及三级 四部分总考分(满分)为《口译实务》科目的对于中级而言,讲1分至1分半250分。其中:听力90分,考试均采用现场录音钟后停顿下来让考生进行翻译,阅读60分,双译各50分。方式进行。 留给考生翻译的时间约为播放合格为150分。凡第一阶
录音时间的1-1.5倍。 段合格的考生方可参加第各级别《笔译综合能 二阶段口试。 力》和《笔译实务》对于高级考生而言,讲3至5分 第二阶段口试共分两科目考试均采用纸笔钟后停顿下来让考生进行翻译,部分:口语与口译。考试作答方式进行。 留给考生翻译的时间等于播放时间为25分钟左右。
录音的时间。口译时,考生需要日语口译岗位资格证书:各级别口译、笔译考做笔记或速记,并充分利用停顿第一阶段综合笔试。分为试均分2个半天进的时间进行翻译。 四部分:第一部分听力,行。 40分钟;第二部分日语阅
读技能,50分钟;第三部各级别《口译综合能分日译汉,30分钟;第四力》科目、二级《口部分汉译日,30分钟。四
译实务》科目""交替部分共需时150分钟,考传译""和""同声传译分满分为200分。合格120""考试时间均为60分。
分钟。 第二阶段口试,包括
口语和口译两部分。考试三级《口译实务》科时间20分钟左右。 目考试时间为30分
钟。各级别《笔译综
合能力》科目考试时
间均为120分钟,《笔
译实务》科目考试时
间均为180分钟。
不设通过率
全国外语翻译证书考试的各个 证书考试是各自独立的。通过任 不设通过率 何一个证书考试都可获得相应不设通过率 的证书。口译和笔译均采用A、B、英语高级口译证书:合格综合能力和实务两科考试合C、D四级记分法,口译各部分都分为180分 同时达到60分算合格 在B(含B)以上为合格,除高英语中级口译证书:合格格 级口译外,通过录音考试就可获分为150分 同声传译考试的实务得证书,通过高级口译录音考试日语口译岗位资格证书:部分的及格线为70的考生还要参加面试,面试合格合格120分 分 才能获得证书。笔译试卷中各部
分都在B(含B)以上为合格。
考试合格就可获得证书。
英语二级考试大纲 高级听力教程(周国强、英语二级口译综合能杨永平编著) 力 高级阅读教程(陈德民编英语二级口译实务 著)
英语二级口译综合能高级翻译教程(孙万彪、北京外国语大学负责组织编写、
辅导材力磁带(5盘) 王恩铭编著) 出版和发行考试大纲、教材和辅
料 英语二级口译实务磁高级口语教程(严诚忠、导资料、附带磁带(尚未出版)
带(6盘) 戚之方编著) 英语二级笔译综合能高级口译教程(梅德明编力 著)
英语二级笔译实务 "
英语三级考试大纲 听力教程(周国强编著) 英语三级口译综合能阅读教程(陈汉生编著) 力 翻译教程(孙万彪、冯慎英语三级口译实务 宇编著) 英语三级口译综合能口语教程(严诚忠、朱妙力磁带(5盘) 南编著) 英语三级口译实务磁口译教程(梅德明编著) 带(7盘)
英语三级笔译综合能
力 听力教程(陆静华编著) 英语三级笔译实务 阅读教程(周道宏、瞿晓
华编著) 日语二级考试大纲 翻译教程(张鸿成编著) 日语三级考试大纲 口语教程(陆国华、黄秋法语二级考试大纲 萍编著) 法语三级考试大纲 口译教程(钱力奋编著) 外文出版社出版
自05年起,二级、三
级英语翻译专业资格
(水平)考试暂定每
年举行2次,考试日
期原则定为5月份最
后一周的周六、周日
和11月份第二周的2004年考试日期为5月22日、每年开考两次。3月中旬和 周六、周日;其他语23日,10月23日、24日(下半9月中旬的一个周日为综考试时种各级别考试每年举年考试只接受初级和中级考试合笔试,合格者可参加口间 行1次,为5月份最报名,高级笔译和高级口译考试试。 后的一周的周六、周只在每年,月进行。)
日,与英语考试日期
一致。
2005年的考试日期
为:5月28日、29
日和11月12日、13
日。
人事部全国翻译资格证书
上海口译证书
教育部口译
外语口译考证:上海三派司各有千秋
在英语类培训市场,除了传统的大学英语四六级考证、目的性明确的出国类考证外,口译证书考证也渐渐占据了一席之地。对听力要求更高、突出语言表达能力、要求快速反应等因素,使得人们愿意把口译类证书作为自我要求的更高
标准
excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载
。
据了解,目前在国内口译类考证主要有四类,上海口译资格证书、商务口译、全国翻译专业资格证书、全国翻译证书。而其中,较为上海地区认可和熟知的是上海口译资格证书、商务口译和全国翻译专业资格证书。同样是口译证书,这三类考证在定位和考试的侧重性上各有差别,当然在冷热程度上也有所不同。
上海口译资格证书:更像水平认证的考证
上海口译资格证书包括中级和高级口译两类,所以人们对这个证书更通俗的称呼是“中高级口译”,目前在上海推出已经11年,在上海乃至长三角地区具有相当的影响,并有逐步向全国蔓延的趋势。对于上海口译资格考证,昂立进修学院口译项目部主任郑俊华
评价
LEC评价法下载LEC评价法下载评价量规免费下载学院评价表文档下载学院评价表文档下载
说:“走在了全国的前列”。
由于口译资格考证起步较早,目前从企业到个人都对它形成了较强的认知度,尤其受到了学生们的追捧。自2002年后,每年报考人数以30%的速度递增,去年大约有8万人参加中高级的口译考试。其中,在校学生约占到了参加考试人群总数的70%以上。
从获得证书的人群就业情况来看,很少有人把翻译作为职业目标,而是更多的作为提升英语能力的一种方式,作为对原有专业状态下的有益补充。郑俊华说:“事实上,不少例子也说明,拥有中高级口译证书,具备一定翻译能力的人更容易从工作中脱颖而出”。
考试有笔试、口试两部分构成,只有同时通过两部分的考试才能获得口译证书。中级口译报考一般要求具备四级以上英语水平,高级口译要求六级以上英语水平。由于报考人员素质参差不齐,加上口试要求严格,考试通过率较低,一般中级通过率在25%左右,高级通过率约10%。
郑俊华认为,口译考试主要考察两方面的内容,一是对于词汇的运用能力,要求对词汇从单纯认知达到熟练运用的程度;二是考察各方面的能力均衡及反应的速度。参加中高口译培训的学员必须具备对英语充满兴趣、能够保证一定的时间投入、肯努力学习等素质。
商务口译:以培养翻译人才为目标
“语言不等于翻译,熟悉语言不表示具备翻译的能力,这是完全不同的概念。”谈到商务口译的时候,上海外国语大学高级翻译学院院长、上海会议和商务口译考核办公室主任柴明明教授表示,我们希望能够培养最接近专业翻译的准翻译人才。
这话听起来有点绕口,因为柴明明认为,除了会议同传等专业的翻译人才,更需要的是那种在日常的所有与商业有关的活动中的翻译。商务口译的目的就是“培养能够满足日常工作需求的翻译人才”。这里的商务是一个更广泛的概念,包括商贸、金融投资、环境保护、城市发展、人力资源、新技术应用、甚至文化艺术等多个方面。
据介绍,目前商务口译证书也是唯一被世博会认可的口译证书,凡是通过商务口译的人,即可进入世博人才数据库,所以为2008年世博会培养翻译人才也是他们人才培养的重要部分。
商务口译一般要求报考人员具备专业四级、大学英语六级以上英语水平,通过考试的人员可以获得由上海职业能力考试院和上海外国语大学颁发的商务英语口译证书。
据了解,商务口译考证的难度要高于上海高级口译考证,而且由于更突出“翻译”的概念,所以在培训模式和考试方式上和高级口译有很大不同。
考试也分为笔试和口译两部分,两部分所占比重相当。笔试部分主要是商务英语语言水平测试,包括听力、阅读、笔译、口试四部分。仅听力部分就分为填空、选择、耳听笔译三类题型,阅读则是选择题,笔译部分有英汉双向互译两部分,口试主要强调连贯表达的能力。
口译部分也包括英汉双向互译两部分,都是通过交替传译的方式来考核。目前参与商务口译考证的人群中,学生和白领的比例约各占一半。为了保证能够确实培养出具备翻译能力的人才,商务口译的培训老师多是上海翻译界的资深人士,有不少老师同时是同声传译工作者。
全国翻译专业资格证书:职称评定的标准
全国翻译资格证书是由国家人事部统一规划,中国外文局组织实施的全国翻译专业资格。
全国翻译资格证书是职称评定体系中的一个环节,建立翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。但目前全国翻译资格证书在口译考证发展比较成熟的上海影响力还不高,不过由于其是全国性的考证,且其考试体系与上海口译证书类似,所以今后也许会呈现上升趋势。
全国翻译资格证书分为一级、二级、三级。一级(高级)口译、笔译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,
能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级(中级)口译、笔译要具有一定的科学文化知识和
良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级(初级)口译、笔译要具有基本的
科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。