首页 44 沃尔玛 深圳地区收货指南-44

44 沃尔玛 深圳地区收货指南-44

举报
开通vip

44 沃尔玛 深圳地区收货指南-4444 沃尔玛 深圳地区收货指南-44 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 深圳地区收货指南 深圳地区收货指南 Receiving Guideline of Shenzhen District Receiving Guideline of Shenzhen District 2008年7月版 Updated in July, 2008 Upd...

44 沃尔玛 深圳地区收货指南-44
44 沃尔玛 深圳地区收货指南-44 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 深圳地区收货指南 深圳地区收货指南 Receiving Guideline of Shenzhen District Receiving Guideline of Shenzhen District 2008年7月版 Updated in July, 2008 Updated in July, 2008 Confidential Updated by Jul, 2008 Page 1 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 目录暨更新情况一览 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf Index and List of Change 目录 2008年7月版 页数 Index Updated in July, 2008 Page 国产预包装食品 4 Domestic Pre-packaged Food 新 新增类别 国产鲜食 5 Domestic Fresh Food New Category 国产保健食品 增加:警示性内容标识 6 Addition: Mark of Warning Sign Domestic Health Food 修正:标注“注册商标” Revision: Registered Trademark 国产卷烟 7 增加: “烟支数量”标注 Domestic Cigarette Addition: Mark of “Quantity of Cigarette” 国产酒类 修正:深圳酒类贴标管理改为非强制性要求 8-9 Domestic Alcoholic Revision: Mark of Shenzhen Liquor Management Office is a not beverage compulsory requirement. 国产电器及燃气具 增加:CCC安全认证要求 Domestic Electrical 10-11 Appliance and Gas Addition: Requirements for CCC Certification Burner 国产电话和传真机 修正:对产品标签/标识标注的要求 12 Domestic Telephone and Revision: Requirements for label/mark Fax machine 国产音像制品 删减:“发行许可证号”要求 13 Domestic Audio-Video Deletion: Requirements for Publishing Permit File No. Product 国产化妆品 修正:卫生许可证批准文号标注要求 14-15 Domestic Cosmetic Revision: Requirements of Production Sanitary Permit No. 增加:每单件须持有合格证 国产纺织品和服装 Addition: Q.C. pass per each item 16 Domestic Textile and Apparel 国产日用百货 17 Domestic General Merchandise 国产玩具 18-19 Domestic Toy Confidential Updated by Jul, 2008 Page 2 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 目录暨更新情况一览表 Index and List of Change 目录 2008年4月版 页数 Index Updated in April, 2008 Page 20-21 进口预包装食品 Import Pre-packed Food 22 进口保健食品 增加:警示性内容标识 Addition: Mark of Warning Sign Import Health Food 23 进口散装鲜肉及水果 新增类别 新 New Category Import Loose Packed Meat and Fruit 24 进口卷烟 Import Cigarette 25-26 进口酒类 修正:酒类分类标识要求 Import Alcoholic Revision: Label content for classified alcoholic beverage Beverage 27-28 进口电器和燃气具 增加:CCC安全认证要求; Addition: Requirements for CCC Certification. Import Electrical 修改:产品标识要求; Revise: Requirements for label Appliance and Gas Burner 29 进口电话和传真机 增加: CCC安全认证要求 Import Telephone and Addition: Requirements for CCC Certification Fax Machine 30 进口化妆品 Import Cosmetic 31 进口纺织品和服装 Import Textile and Apparel 32 进口日用百货 增加:入境证明要求 Import General Addition: Requirements for entry documents Merchandise 33 进口玩具 Import Toy 34 进口音像制品 增加:中文标签要求 Import Audio-Video Revision: Requirements for Chinese label Products 35 进口宠物食品 Import Pet Food 新 36-37 附件一Attachment 1. 增加:CCC安全认证简介 NEW Addition: Introduction of CCC Certification 38-39 附件二Attachment 2. 40-42 附件三Attachment 3. 新 Confidential Updated by Jul, 2008 Page 3 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 43 附件四Attachment4. NEW 第一批实施强制性产品认证的产品目录 stList of Products Requiring CCC Certification (the 1 Batch) 国产预包装食品 (Domestic Pre-packaged Food) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 食品名称 Description : 2. 配料表 Ingredients : 3. 净含量(如含有固、液两相物质的,还应标明固形物含量) Net Weight (For the food mixed solid and liquid, the substance content besides the net content should be presented by mass or percentage.) 4. 生产日期 Production Date: 5. 保质期或保存期: Expiration Date: 6. 生产商名称和地址 Name and Address of Manufacturer 7. 产品执行标准号Product Standard No. 如eg.:GB10343, SB/T10068 or QB1433.3 8. 等级(如产品执行标准规定要标明等级标准) Grade (if any) 9. 储藏方法(如食品保质期或保存期与储藏条件有关时) Storage Conditions (if necessary) 10. 产品质量检验合格证或标记 Q.C. Pass or Mark 注: Remark: 1. 酱油标签:必须注明是酿造还是配制,配制酱油应标明氨基酸态氮的含量。酿造酱油应标明氨基酸态氮的含 量、等级,用于佐餐还是烹饪。还需标注执行标准的标注方法:高盐稀态发酵的酱油标为“GB18186,2000高 盐稀态”;低盐固态发酵酱标为“GB18186-2000低盐固态”。 It should be marked as Brewed Soy Sauce or Compound Soy Sauce on the label with other relevant details. 2. 醋标签:必须注明是酿造还是配制,应标明总酸含量,同时酿造食醋上还需标注执行标准的标注方法:固态发 酵食醋标为“GB18187-2000固态发酵”;液态发酵食醋标为“GB18187-2000液态发酵”。 It should be marked as Brewed Vinegar and Compound Vinegar on the label with other relevant details 3. 上述酱油和醋标签中执行标准可标注国标或2001年9月1日后备案的企标,留存备案证明书。 The State Standard or the Enterprise Standard registered after Sep.1, 2001 is acceptable for making Soy Sauce and Vinegar, the relevant registration documents shall be kept. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 4 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产鲜食 (Domestic Fresh Food) 收货要求 Receiving Requirements: 供应商送货时随货附送:Documents needed per each delivery 1. 畜禽及畜禽屠宰品需随货附送所送批次的检疫合格证 Quarantine Certificate for Poultry and its products per each delivery. 2. 生的猪、牛、羊等畜类产品上面必须有检验合格的印迹和检验的刀迹. For raw livestock products, chop and cut presenting qualification must be indicated. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 5 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产保健食品 (Domestic Health Food) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 食品名称 Description 2. 配料表 Ingredients 3. 净含量(如含有固、液两相物质的,还应标明固形物含量) Net Weight (For the food mixed solid and liquid, the substance content besides the net content should be presented by mass or percentage.) 4. 生产日期和保质期 Production Date and Expiration date 5. 生产商名称和地址 Name and Address of Manufacturer 6. 产品执行标准号Product Standard No. 7. 等级(如产品执行标准规定要标等级标准) Grade if any 8. 保健作用和适宜人群 Health Effects and Recommended Consumer: 9. 食用方法和适宜食用量Direction and Dosage: 10. 储藏方法(如食品保质期或保存期与储藏条件有关时) Storage if Necessary 11. 保健食品批准文号Approval No. for Health Food 12. 保健食品标志Health Food Sign 13. 功效成份的名称及含量(现在技术条件下,不能明确功效成份,则需标明与保健功能有关的原料名称) Name and Percentage of Functional Ingredients 14. 警示性内容(如《保健食品批准证书》中有标明的警示性标识内容) Warning sign if any 注Remark: 保健食品不得使用人名、地名、代号及夸大或容易误解的名称,不得使用产品中非主要成份的名称。保健食品的标签、说明书和广告内容必须真实有科学性依据,符合质量要求,不得暗示可使疾病痊愈的宣传. Health food should not be named after People’s name, place, code, non-major ingredients and other title, which are overstated or easily cause confusion. The label, instruction and advertisement of health food must be based on truth and met the quality requirement. Any hint of therapy function is not allowed. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 6 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产卷烟( Domestic Cigarette) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 商标 Trademark 2. 类型 (如烤烟型、混合型、外香型或雪茄型等) Type 3. 焦油含量级“mg” Tar “mg” 4. “吸烟有害健康”的中文警句 Chinese Warning: Smoking is harmful to your health 5. 烟气烟碱量"mg" Nicotine “mg” 6. 生产商名称和地址 Name and Address of Manufacturer 7. 烟支数量 Quantity of Cigarette 注 Remark: 1.卷烟盒体上所使用的中文警句字号不得小于五号字。焦油量和烟气烟碱量的中文标注字号不得小于六号字,且 应标注在卷烟盒体侧面。 Size for warning sign should be no less than font No. 5 while size of tar and nicotine should be no less than font No. 6. . Furthermore, tar and nicotine should be marked at the same side face. 2.焦油含量级和警句必须标注在商标标识的同一侧。 Tar and warning sign should be marked at the same side of the package. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 7 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产酒类 (Domestic Alcoholic Beverage) 标签/ 标识 Label / Mark for import liquor : 蒸馏酒(如白酒、白兰地、威士忌、伏特加、罗姆酒等) Distilled Spirits (such as Chinese Spirits, Brandy, Whisky, Vodka and Rum etc.) 1. 产品名称Description 2. 商标 Trademark 3. 配料表、原料或“原料与配料” Ingredient List, Raw Material or Raw Material and Ingredients 注:如为单一原料制备的酒可以免除标注,但供应商需提供相应书面证明文件 Remark: Not apply to the product made from single material but documents concerned should be provided 4. 净含量 Net Volume: ml/l 5. 香型(适用于白酒) Fragrance for Chinese Spirits 6. 酒精度 Alcoholic Content by Volume: 标注方式为%(v/v) 7. 生产商名称和地址 Name and Address of Manufacturer 8. 生产(灌装)日期 Production Date 9. 保质期 Expiration Date 注:保质期超过18个月的蒸馏酒可不标保质期 Remark: Expiration date can be omitted for Distilled Spirits with shelf life exceeding 18 months. 10. 生产批号 Batch No. of Manufacture 11. 产品执行标准号与质量等级(如产品执行标准中已分等分级) :如GB10781.1(一级) Product Standard No. and Grade if Any 发酵酒(如葡萄酒、果酒、黄酒、日本清酒等) Fermented Alcoholic Beverage (such as Wine, Fruit Wine, Chinese Rice Wine, Japanese Rice Wine etc.) 1. 产品名称Description: 2. 商标 Trademark 3. 配料表、原料或“原料与配料”Ingredient List (Raw material or Raw material and ingredients) 注: 全汁葡萄酒可以免除标注此项 Remark: Not apply to Pure Grape Wine Confidential Updated by Jul, 2008 Page 8 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 4. 净含量 Net Volume: ml/l 5. 产品类型或糖度(适用于葡萄酒、果酒和黄酒,如葡萄酒 类型:半干白或糖度:7.0g/i) Type or Sugar Percentage for Wine, Fruit Wine and Chinese Rice Wine 6. 酒精度 Alcoholic Percentage by Volume: 标注方式为%(v/v) 7. 原汁量(黄酒、清酒除外) Juice Content (except Chinese Rice Wine and Japanese Rice Wine) Wheat Juice Content for Beer 8. 啤酒须标注原麦汁浓度(含量),标注方式如12:啤酒 9. 葡萄酒、果酒须标注原果汁含量,标注方式如:苹果酒(50%) Juice Content for Fruit Wine and Grape Wine 10. 生产商名称和地址 Name and Address of Manufacturer 11. 生产(灌装)日期 Production Date 12. 保质期 Expiration Date 注:保质期超过18个月的全汁葡萄酒可不标保质期 Remark: Expiration date can be omitted for Pure Grape Wine with shelf life exceeding 18 months. 13. 生产批号 Batch No. of Manufacture 14. 产品执行标准号 与质量等级(如产品执行标准中已分等分级) :如GB10781.1(一级) Product Standard No. and Grade if any 配制酒(含露酒) Integrated Alcoholic Beverage 1. 产品名称Description: 2. 商标 Trademark 3. 配料表,原料或“原料与配料”Ingredient List, Raw material or Raw material and Ingredients 4. 净含量 Net Volume: ml/l 5. 糖度(适用于露酒) Sugar Percentage 6. 酒精度 Alcoholic Content by Volume: 标注方式为%(v/v) 7. 生产商名称和地址 Name and Address of Manufacturer 8. 生产(灌装)日期 Production Date 9. 保质期 Expiration Date: 注: 保质期超过18个月以蒸馏酒为酒基的配制酒可不标保质期) Remark: Expiration date can be omitted for the products made from distilled spirits with shelf life exceeding 18 months. 10. 生产批号 Manufacture Batch No. 11. 产品执行标准号 与质量等级(如产品执行标准中已分等分级) :如GB10781.1(一级) Product Standard No. and Grade if any Confidential Updated by Jul, 2008 Page 9 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产电器及燃气具 (Domestic Electrical Appliance and Gas Burner) 标签/ 标识(产品销售包装上) Label / Mark on Selling Package: 1. 产品名称及型号 Description and Specification 2. 商标 Trademark 3. 生产商名称及地址 Name and Address of Manufacture 4. 生产许可证编号(适用于以下商品) Production Permit No. for items below 注: 需要办理工业产品生产证产品目录(摘录) Remark: the Category of Industry Products Requiring Production Permit (Excerpt) 家用音响、微机系统、通讯设备、电熨斗、防盗报警器、空调器、燃气器具、饮料粉碎机 Household Audio Equipment, Computer, Telecommunication Equipment, Electrical Iron, Security Warning Device, Air Conditioner, Gas Burner, Beverage Pulverizer 5. 产品执行标准号 Production Standard No. 6. 警示标志或中文警示说明(适用于因使用不当易引起人身伤害及危险的产品) Warning signs or directions in Chinese for the products that may easily cause the bodily injury and property damage or damage to itself due to improper usage. 7. 产品色别指示Color Indication 8. 包装外形尺寸、产品毛重(适用于大件商品,如洗衣机、空调器、电冰箱等) Packing Measurement and Gross Weight for large products like washing machine, ref., A/C, etc. 9. 图形标志(运输、贮存中有特殊要求的商品) Graphic Symbol (for products have special requirements on transportation and storage) 10. 包装开启指示(有特殊要求的商品) Opening Direction if Needed 产品上须标注内容 Label / Mark on Product: Confidential Updated by Jul, 2008 Page 10 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 1. 产品名称及型号 Description and Specification 2. 产品主要技术规格 Technology Specification 3. 各种操作和调节图形符号Graphic Symbol for Operation 4. 安全警示(适用于使用不当,易造成产品本身损坏或者可能危及人身、财产安全时) Warning signs or directions in Chinese (For the products that may easily cause the bodily injury and property damage or damage to itself due to improper usage) 5. 生产者名称和地址 Name and Address of Manufacturer 6. 产品质量检验合格证(每单件) Q.C. Pass per each product 7. 产品安全认证标志(适用于已取得安全认证的产品) Production Safety Evaluation Sign if any 8. 生产日期或生产批号Date or Batch No. of Manufacture 注 Remark: 根据深圳市有关规定,仅列入《深圳市燃气燃烧器具销售目录》的燃气燃烧器具方可在市内销售。(请参考附件3) According to local regulations, only the gas burners listed in List of Gas Burner Permitted for Selling in Shenzhen, can be sold in Shenzhen. (Refer to the Attachment 3.) 附件Attachment: 需持有CCEE之国产电器名单單 List of Domestic Electrical Appliances Need to Have CCEE Certificates and Stickers 1. ,电冰箱 refrigerator 2. ,空调 air conditioner 3. ,电视机 TV set 4. ,电动工具 electrical tools 5. ,音响设备 audio equipment 6. ,电焊机機 electric welding machine 7. 个人计算机 personal computer 8. 家用电动洗衣机 household washing machine 9. 真空吸尘器vacuum cleaner 10. 皮肤及毛发护理器具 electric skin & hair care appliance 11. 电热水器 electric shower unit 12. 电烤箱类 toasters and the like 13. 电灶类 electric cooking ranges 14. 微波炉 microwave stove 15. 电饭锅 electric rice cooker 16. 电熨斗 electric iron 17. 电动食品加工器具 electric food processor 18. 液体加热器类 appliances for heating liquids 19. 录像机 video-cassette recorder 20. 传真机 fax machine 21. 打印机 printer Confidential Updated by Jul, 2008 Page 11 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 22. 显示器 visual display unit 23. 电风扇electric fan 24. 插座/插座 plug contact/ plug base 注Remark: 注“*”之产品,可接受其持有CCIB(进口商品安全质量认证)证书及标贴。 CCIB is acceptable for the items marked with *. 国产电话和传真机 (Domestic Telephone and Fax Machine) 标签/ 标识 Label / Mark: 1. 产品名称 Description 2. 规格和型号Specification 3. 产品执行标准号Product Standard No. 4. 生产商名称及地址Name and Address of Manufacturer 5. CCEE电工认证标志或CCC安全认证标志 Mark of CCEE or CCC 传真机:中国电工产品认证委员会(CCEE)标志 或2008年5月1日后取得CCC安全认证 CCEE certificate or CCC Certificate for Fax Machine (refer to Attachment 4.). 电话机:2008年5月1日后应取得CCC安全认证(参考附件四)。 CCC Certificate for Telephone 6. 产品质量检验合格证 Q.C. Pass 标贴 Sticker: 邮电部入网标贴Sticker of Network Entry Confidential Updated by Jul, 2008 Page 12 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产音像制品 (Domestic Audio-Video Product) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 激光防伪标志 Laser Stick 2. 出版单位名称 Name of the Publisher 3. ISRC号(中国标准音像制品编码识别) 例: ISRC CN-C18-97-317-00/A.J6 ISRC Number e. g. ISRC CN-C18-97-317-00/A.J6 4. 国内复制加工的碟片,最内圈应印有 ifpi 标志。 The inner side of disk should be have ifpi mark for domestic-made disks. 5. 文化部审批文号(适用于引进出版音像制品), 例:文音进字(2001)120号;文像进字(2001)230号 Approval No. of the Ministry of Culture (Apply to duplicated AV products with authorized copyright) 6. 国家版权局版权认证登记号(适用于引进出版音像制品),例:国权音字34,2001,386号;国权像字 12-2001-468号 Approval Number of State Administration of Copyright (Apply to duplicated AV products with authorized copyright) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 13 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产化妆品 ( Domestic Cosmetics) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 产品名称Description 2. 净含量/净容量 Net weight / Net volume 3. 生产商名称和地址 Name and address of manufacturer 4. 生产日期标注:(必须按照以下两种方式之一标注) The mark of Production Date and Shelf List shall be in either way listed below. a. 生产日期和保质期;b. 生产批号和限期使用日期 a. Date of production and shelf life; b. Production Batch No. and Expiry Date 5. 生产许可证编号(沐浴露、洗手液除外) :如XK xx-xxx-xxxxx Production Permit No. (except both lotion and hand-washing soft soap) 6. 卫生许可证批准文号(四年有效):如(99)卫妆准字XX Sanitary Permit No. 7. 产品执行标准号:如 GB10343, SB/T10068 或 QB1433.3 Product Standard No. e. g. GB10343, SB/T10068 or QB1433.3 8. 特殊用途化妆品卫生批准文号(适用于特殊用途化装品<解释附后>) File number of Hygiene Permit for Cosmetics of Special Purpose (Refer to the attachment for definition) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 14 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 9. 安全警告和使用指南(必要时应注明,如气溶胶及染发等产品) Safety Precautions and Directions if Necessary 10. 储存条件(如有保质期和安全性要求) Storage Conditions if Necessary 注 Remark: 对体积小又无小包装的商品,不便标注说明性内容的无包装商品(如眉笔,化妆笔类等),应标注商品名称和制造者名称。其他具体内容可标在外包装上。 For naked products with small volume and without any individual packages (such as lipsticks, cosmetic pens etc.), on which the descriptive contents are difficult to be indicated, the name of the product and name of the manufacturer should be indicated. 附件 Attachment 特殊用途化妆品解释 What is special application Cosmetics, 特殊用途化妆品是指用于育发、染发、烫发、脱毛、美乳、健美、除臭、祛斑、防晒的化妆品。 Special Application Cosmetics includes hair-care growing cosmetics, dying cosmetic, perm cosmetics, breast building cosmetics, body building cosmetic, deodorizing cosmetics, freckle removing cosmetics, sun protection cosmetics. 1. 育发化妆品:有助于毛发生长、减少脱发和断发的化妆品。 2. 染发化妆品:具有改变头发颜色作用的化妆品,有永久性和暂时性两种. 3. 烫发化妆品:具有改变状头发弯曲度,并维持相对稳定的化妆品,分为烫发剂和直发剂两种。 4. 脱毛化妆品:具有减少、消除体毛作用的化妆品,包括化学脱毛和物理脱毛的产品。(不能用于面 部脱毛) 5. 美乳化妆品:有助于乳房健美的化妆品。 6. 健美化妆品:有助于使体形健美的化妆品。 7. 除臭化妆品:用于消除腋臭的化妆品,包括香体露、香体棒等。 8. 祛斑化妆品:用于减轻皮肤表皮色素沉着的化妆品。 9. 防晒化妆品:具有吸收紫外线作用,减轻因日晒引起皮肤损伤功能的化妆品,包括化学吸收紫外线 和物理反射紫外线的产品,除防晒护肤品外,防晒美容品如防晒粉饼、防晒唇膏及防晒发用品如防 晒摩丝、防晒洗发水等都属于防晒类产品。 Confidential Updated by Jul, 2008 Page 15 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 進国产纺织品和服装 ( Domestic Textile and Apparel ) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 产品名称Description 2. 号型与规格 Size and Specification 3. 商标 Trademark 4. 原料成份名称和含量(皮革服装应该标有皮革的种类名称) Name and content of fabric (Category of leather should be indicated for leather apparel) 5. 产品执行标准号(所执行的产品国家标准、行业标准、地方标准或企业标准的编号) Production Standard No. 6. 生产商名称和地址 Name and Address of Manufacturer 7. 洗涤方法 Washing Methods 8. 每单件必须持有产品质量检验合格证明 Q.C. Pass per each product 9. 产品质量等级(如适用) Grade if Need Be Confidential Updated by Jul, 2008 Page 16 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 注 Remarks: 以上第2、4、7项需使用耐久性标签。(袜子除外) For the items No. 2, 4 and 7, permanent label should be applied except socks. 国产日用百货(Domestic General Merchandise) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 产品名称 Description 2. 生产商名称及地址 Name and Address of Manufacturer 3. 产品执行标准号(如国家、行业、地方和企业标准) Product Standard No. 4. 规格(适用于同系列不同规格产品) Size (For series products) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 17 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 国产玩具( Domestic Toy) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 产品名称 Description 2. 产品型号 Model Number 3. 年龄范围 Age Range 4. 安全警示(如有需要) Warning (适用范围及表述方法附后) 5. 生产者名称和地址 Name and Address of Manufacturer 6. 使用方法(适用于较复杂和多功能的玩具) Instruction Manual (if necessary) 7. 维护和保养方法 Maintaining Methods 8. 产品执行标准号 Product Standard No. 9. 组装程序图(拼插和组装玩具) Assembling direction (For splicing and assembling toy) 10. 产品质量检验合格证(每单件) Quality Certificate Per Each Item Confidential Updated by Jul, 2008 Page 18 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 11. 安全使用期限(只适用于对玩具材料有保质、保鲜、保存期要求的玩具) Safety Guarantee Date, apply to the toy made by materials requiring storage conditions 12. 主要成分或材质(只适用于含填充物的玩具) Main composition or material, only apply to the stuffed toy Main composition or material 附件Attachment: 玩具中文警示说明要求:Chinese Warning for Toy 1. 适用范围:适用于对3岁以下儿童有危险的玩具、有尖状物和刃状物的玩具、秋千等装在横梁上的 玩具、有弹射物玩具、仿制防护用品玩具、风筝和其他飞行玩具、作为玩具出售的旱冰鞋和滑板、 水上玩具、悬挂类玩具、童车、玩具塑料包装袋和其他对儿童有危险的玩具等十二类玩具需加警示 或警示标志或警示说明。 Application Scope: Toys which is danger for children under 3,Toys with sharp tip and sword, Swing or other toys hanging on the crossbeam, Toys with ejection objects, Imitation and physical protection toys, Kite and other flying toys, Slide board and skating shoes sold as toy, Water toys, Hanging toys, Bassinet, Plastic bag for toy package and others. 2. 表述方法: Chinese Warning Content 1. 对3岁以下儿童有危险的玩具,应有安全警示说明,如“不适合3岁以下儿童”。 2. 对有尖状物和刃状物的功能性玩具,要在说明书中提醒注意“尖”和“刃”对儿童的潜在危险,并 说明只能在成年人直接监护下使用。 3. 安装在横梁上的玩具,如“秋千”以及类似玩具,要提醒注意对主要零件(悬挂件、固定件等)定期 进行检查和维护,并要指出如果不进行检修,玩具有可能损坏。并将这个说明固定在玩具上。 Confidential Updated by Jul, 2008 Page 19 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 4. 有射弹的玩具,要提醒注意使用发射物的危险,以及注意在近距离发射此物的危险。 5. 仿安全用品的玩具(如安全帽之类)应注明“在发生事故时不能起保护作用”或类似的警示说明。 6. 风筝和其它飞行玩具,要有下述警示说明:“警告~不能在头顶上空有电线的地区附近使用。” 7. 作为儿童玩具出售的旱冰鞋和滑板应有下述警示说明:“警告~应穿戴防护用品。”在使用说明上 还应标明使用该玩具时的注意事项。 8. 水上玩具要有下述警示说明:“警告~只限于浅水,儿童的身高要与水深适应,需要在成年人监护 下使用~”若玩具类似于游泳辅助用具或救生用具,则应标明“非救生器材。” 9. 用线绳、带子等绑在摇篮、童床、童车上的用具,要配有下述警告提示:“注意~为了防止有可能 发生的伤害,在婴儿可以用手抓得到的时候,要将玩具取下。” 10. 儿童推车要有如下警示说明:“警告~为了您孩子的安全,一定要系好安全带,且大人不要离开孩 子。本童车最大承重为XX公斤。请按正确的使用方法使用童车,避免任何危险情况。” 11. 玩具塑料包装袋应有下述警示说明:“请及时将包装袋收好,避免幼儿玩时引起窒息。” 注 Remarks: 1. 产品的安全警示标志或警示说明要永久地附在产品上,不便附在商品上时应附在包装上。 Warning sign shall be attached on the product itself permanently or the outer package if the warning can not be marked directly on the product. 2. “警告”和“注意”等字体应大于等于5mm,5mm。 Font size of “Warning” and “Caution” should not less than 5mm,5mm. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 20 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口预包装食品 (Import Pre-packaged Food) 中文标签/ 标识 Chinese Label / Mark : 1. 食品名称 Description 2. 配料表 Ingredients 3. 原产国/地区 Original Country/Area 4. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor in China 5. 净含量(如含有固、液两相物质的,还应标明固形物含量) Net Weight (For the food mixed solid and liquid, the substance content besides the net content should be presented by mass or percentage.) 6. 生产日期 年/月/日Manufacturing Date: Y/M/D 7. 保质期/保存期 Expiration Date 8. 储藏方法(如食品保质期/保存期与保存条件有关时) Storage Methods if necessary 9. 食用方法(如需要) Consumption Method if necessary 相关证照 Certificate: 供应商需提供有效卫生证书 Vendors should provide valid Sanitary Certificate 注:卫生证书检查重点 Key points for checking Sanitary Certificate: 1) 卫生证书左上角需有CIQ标志,证书抬头应为:中华人民共和国出入境检验检疫卫生证书。卫生证书原件或 副本复印件必须盖有深圳或属于深圳区域之检验检疫局红章。证书附表亦需盖有红章。证书和附表均有卫检 负责人签字。 CIQ mark should be indicated on the left upper corner of Sanitary Certificate with name of “Entry-Exit Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China”. The original Sanitary Certificate or true copy, which needs to be marked red chop of Shenzhen Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China and signed by the chief of the inspection. 2) 卫生证书上食品的生产日期、保质期和产地与实际食品上标注内容一致。 Country/area of Origin, production and expiration date on t Sanitary Certificate must be in conformity with the content marked on the products. 3) 卫生证书上货物数量必须大于或等于实际收货数量 Quantity approved on Sanitary Certificate must be more than or at least equals to actual receiving quantity. 4) 卫生证书与附表编号必须相符 Sanitary Certificate Number must be in conformity with the number of the attachment. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 21 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 5) 同一生产和保质日期商品多次送货: Multi-delivery for products with same production and expiration date. a) 供应商首次送货时,应交卫生证书原件或已盖卫检红章的有效复印件一份(检查项目同上)。 For the first delivery, vendor should submit original or photocopy of Sanitary Certificate with the below original chop. b) 收货部查验货证相符后,在有效复印件上签字盖章并交还供应商(章样本如下) After verifying, Sanitary Certificate against products, Receiving Dept. signs and chops the attachment copy and gives it back to the vendor. (Chop Sample is as below.) ORIGINAL RECEIVED 正本已收 Store No.店号: Date 日期: Signature 签 核: c) 供应商再次送货时,收货部需检查实际商品生产日期和保质期与上述盖章附表复印件所列是否相符。 For next delivery, Receiving Dept. should verify production and expiration date on the products and aforesaid attachment copy. 注 Remark: 6505#在接收P&G公司之“品客薯片”时,可接受非深圳地区(如广州、番禺)之有效卫生证书。 As an exception, for “P&G” potato chips, 6505 Receiving Dept. can accept the valid Sanitary Certificates issued by the official out of Shenzhen, e.g. Guangzhou and Panyu. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 22 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口保健食品 (Import Health Food) 中文标签/ 标识 Chinese Label / Mark : 1. 食品名称 Description 2. 配料表 Ingredients 3. 净含量(如含有固、液两相物质的,还应标明固形物含量) Net Weight (For the food mixed solid and liquid, the substance content besides the net content should be presented by mass or percentage.) 4. 生产日期 Production Date 5. 保质期Expiration Date 6. 保健作用和适宜人群 Health Effects and Recommended Consumer 7. 食用方法和适宜的食用量Direction and Dosage 8. 储藏方法(如食品保质期或保存期与储藏条件有关时) Storage if Necessary 9. 原产国家或地区 Country/Area of Origin 10. 国内经销商名称和地址 Name and Address of the Distributor in China 11. 进口保健食品批准文号Approval No. for Import Health Food 12. 保健食品标志Health Food Mark 13. 功效成份的名称及含量(现在技术条件下,不能明确功效成份,则需标明与保健功能有关的原料名称) Name and Percentage of Functional Ingredients 14. 警示性内容(如《保健食品批准证书》中有载明的警示性标识内容) Warning Sign if Any Confidential Updated by Jul, 2008 Page 23 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口散装鲜肉及水果 (Import Loose Packed Meat and Fruit) 相关证照 Certificate: 供应商需提供进口货物入境证明文件。 Vendors should provide valid entry documents released by the Customs. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 24 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口卷烟(Import Cigarette) 中文标签/ 标识 Label / Mark : 1. 商标 Trademark 2. 类型 (如烤烟型、混合型、外香型或雪茄型等) Type 3. 焦油含量级“mg” Tar “mg” 4. “吸烟有害健康”的中文警句 Chinese Warning: Smoking is harmful to your health 5. 烟气烟碱量"mg" Nicotine “mg” 6. 生产企业名称 Name of Manufacturer 7. 生产国 Country of Manufacture 8. 烟支数量 Quantity of Cigarette 9. “由中国烟草总公司专卖”字样 Chinese Marking: Monopolized Commodity of China Tobacco Company 注 Remark: 1.卷烟盒体上所使用的中文警句字号不得小于五号字。焦油量和烟气烟碱量的中文标注字号不得小于六号字,且 应标注在卷烟盒体侧面。 Size for warning sign should be no less than font No. 5 while size of tar and nicotine should be no less than font No. 6. . Furthermore, tar and nicotine should be marked at the same side face. 2.焦油含量级和警句必须标注在商标标识的同一侧。 Tar and warning sign should be marked at the same side of the package. 3. 外箱大包装上必须有“由中国烟草总公司专卖”字样。 “Monopolized by China Tobacco Company” on the packing cases. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 25 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口酒类 (Import Liquor) 中文标签/ 标识 Chinese Label / Mark : 蒸馏酒(如白兰地、威士忌、伏特加、罗姆酒等) Distilled Spirits (such as Brandy, Whisky, Vodka and Rum etc.) 1. 食品名称 Description 2. 配料表、原料或“原料与配料” Ingredient List, Raw material or “Raw material and Ingredients” (except the item made from single raw material) 注:如为单一原料此项可以免除,但供应商需提供相应书面证明。 Not apply to the product made from single raw material but documents concerned should be provided. 3. 净含量 Net Volume 4. 酒精度 Alcoholic Content by Volume 5. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 6. 原产国或地区Country/Area of Origin 7. 生产(灌装)日期(威士忌、白兰地除外) Production Date (except Whisky, Brandy) 发酵酒(如葡萄酒、果酒、黄酒、日本清酒) Fermented Alcoholic Beverage (such as Wine, Fruit Wine, Chinese Rice Wine, Japanese Rice Wine) 1. 食品名称 Description 2. 配料表、原料或“原料与配料”(全汁葡萄酒可以免除) Ingredient List, Raw material or “Raw material and Ingredients” (except Pure Grape Wine) 3. 净含量 Net Volume 4. 酒精度 Alcoholic Content by Volume 5. 产品类型或糖度(适用于果酒、葡萄酒和黄酒) Category or Sugar Percentage (apply to Fruit Wine, Wine and Chinese Rice Wine) 6. 原汁量(黄酒、清酒除外) Juice Content (except Chinese Rice Wine and Japanese Rice Wine) 啤酒须标注原麦汁浓度(含量),标注方式如12:啤酒 Wheat Juice Content for Beer 葡萄酒、果酒须标注原果汁含量,标注方式如:苹果酒(50%) Juice Content for Fruit Wine and Grape Wine Confidential Updated by Jul, 2008 Page 26 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 7. 生产日期 Production Date 8. 保质期或保存期(全汁葡萄酒可免除) Expiration Date (except Pure Grape Wine) 9. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 10. 原产国或地区 Country/ area of Origin 配制酒(含露酒) Integrated Alcoholic Beverage 1. 食品名称 Description 2. 配料表 Ingredient List 3. 净含量 Net Volume 4. 酒精度 Alcoholic Content by Volume 5. 糖度(只适用于露酒) Sugar Percent 6. 生产(灌装)日期 Production Date 7. 保质期或保存期 Expiration Date 8. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 9. 原产国或地区 Country/area of Origin 相关证照 Certificate: 由深圳商品出入境检验检疫局颁发的有效卫生证书。證書 A valid Sanitary Certificate issued by Shenzhen Entry-exit Commodity Inspection and Quarantine Bureau Confidential Updated by Jul, 2008 Page 27 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口电器 (Import Electrical Appliances) 中文标签和 标识(产品销售包装 )Chinese Label / Mark on Selling Package: 1. 产品名称及型号 Description and specification 2. 商标 Trademark 3. 原产国或地区Country/Area of Origin 4. 产品色别指示Color Indication 5. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 6. 警示标志或中文警示说明(适用于因使用不当易起人身伤害及危险的产品) Warning Signs or Directions in Chinese for the products that may easily cause the bodily injury and property damage or damage to itself due to improper usage. 7. 包装外形尺寸、产品毛重(适用于大件商品,如洗衣机、空调器、电冰箱等) Package Measurement and gross weight for large merchandise like washing machine, A/C and ref. etc. 8. 图形标志(运输、贮存中有特殊要求的商品) Graphic Symbol (for products have special requirements on transportation and storage) 9. 包装开启指示(有特殊要求的商品) Opening Direction if needed. 10. CCIB/CCC安全认证标志(适于须取得安全认证的产品) CCIB/CCC mark if any 产品上应标注内容 Label / Mark on Product : 1. 产品名称及型号 Description and Specification 2. 产品主要技术规格 Technology Specification 3. 各种操作和调节图形符号Graphic Symbol for Operation 4. 安全警示(适用于使用不当,易造成产品本身损坏或者可能危及人身、财产安全之产品) Warning signs or directions in Chinese (For the products that may easily cause the bodily injury and property damage or damage to itself due to improper usage) 5. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor Confidential Updated by Jul, 2008 Page 28 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 6. 产品安全认证标志(适用于已取得安全认证的产品) Production Safety Evaluation Sign if any 7. 生产日期或生产批号Date or Batch No. of Manufacture 标贴(Stickers): 1. 部分进口电器需按规定加贴CCIB,详情见下表: Please refer to the form below for the list of electrical appliances that need to have CCIB stickers. 需具备CCIB证书及标志之进口电器产品一览表 List of Electrical Appliances Need to Have CCIB Certificate and Stickers ,电冰箱 refrigerator ,空调 air conditioner ,电视机 TV set ,电动工具 electrical power tools ,音响设备 acoustic equipment ,电焊机機 electric welder 个人计算机 personal computer 家用电动洗衣机 household washing machine 真空吸尘器vacuum cleaner 皮肤及毛发护理器具 electric skin & hair care appliance 电热水器 electric water heater 电烤箱 electric oven 电灶类 electric burner 微波炉 microwave stove 电饭锅 rice cooker 电熨斗 electric iron 电动食品加工器具 electric food processor 液体加热器类 electric liquid heater 录像机 video machine 传真机 fax machine 电话機 telephone set 打印机 printer 显示器 monitor 电风扇electric fan 插座/插座 plug contact/ plug base 注Remark: 注*之产品,可接受其持有CCEE(国产商品安全质量认证)证书及标贴。 CCEE is acceptable for the items marked with *. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 29 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口电话和传真机 (Import Telephone/Fax Machine) 中文标签/ 标识 Chinese Label / Mark: 1. 产品名称 Description 2. 规格 Specification 3. 使用要求 Usage Direction 4. CCIB/CCC 标志 CCIB Mark or CCC Mark 5. 原产国/地区 Country/Area of Origin 6. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 标贴 Sticker: 邮电部入网标贴 Sticker of Network Entry Confidential Updated by Jul, 2008 Page 30 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口化妆品 ( Import Cosmetics) 中文标签/ 标识 Chinese Label / Mark : 1. 产品名称 Description 2. 净含量/净含量 Net Weight/ Net Volume 3. 原产国/地区 Country/Area of Origin 4. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 5. 生产日期标注方式:(必须按以下两种之一方式标注) 生产日期和保质期 或 生产批号和限期使用日期 Date of Production and Quality Assurance Period or Batch No. of Product and Expiration Date 6. 进口化妆品卫生许可批准文号 如:卫妆进字(2001)第XXX 号 File Number of Import Cosmetics Hygiene Permit, e.g. 卫妆进字(2001)第XXX 号 7. 安全须知和使用指南 (如适用,如气溶剂及染发剂等产品) Safety Warning and Directions if Necessary 8. 保存方法(如有需特别注意之保存条件应注明) Storage Conditions if Necessary 注: Remark: 1.标签中可使用外文,但同时应用规范中文标注所有内容。 The label should be bilingual. 2.对体积小又无小包装,不便标注说明性内容的产品(如眉笔,化妆笔类等),应标注产品名称和制造者名称。其他具体内容可标在外包装上。 Confidential Updated by Jul, 2008 Page 31 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen For naked products with small volume and without any individual packages (such as lipsticks, cosmetic pens etc.), on which the descriptive contents are difficult to be indicated, the name of the product and name of the manufacturer should be indicated. 标贴 Sticker: CIQ标贴,请参考附件2 CIQ sticker, refer to the Attachment 2 please. 进口纺织品和服装(Import Textile and Apparel) 中文标签/ 标识 Chinese Label / Mark : 1. 产品名称Description 2. 号型与规格 Size and Specification 3. 商标 Trademark 4. 采用原料成分和含量 Raw Material and Content 5. 原产国家或地区 Country/Area of Origin 6. 国内经销商名称及地址Name and Address of Domestic Distributor 7. 洗涤方法 Washing Methods 注 Remarks: 以上第2、4、7项需使用耐久性标签。(不适用于袜子) For the items No. 2, 4 and 7, permanent label should be applied except hose. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 32 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口日用百货 (Import General Merchandise) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 产品名称 Description 2. 原产地或地区 Country or Area of Origin ( For import products) 3. 国内经销商或代理商名称及地址 Name and Address of distribution (For import products) 4. 规格(适用于同系列不同规格产品) Size (For series products) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 33 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 进口玩具 (Import Toy) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 产品名称 Description 2. 产品型号 Model Number 3. 年龄范围 Age range 4. 安全警示 (适用范围及表述方法附后) Warning 适用范围:适用于对3岁以下儿童有危险的玩具、有尖状 物和刃装物的玩具、秋千等装在横梁上的玩具、有弹射物玩具、仿制防护用品玩具、风筝和其他飞行玩具、 作为玩具出售的旱冰鞋和滑板、水上玩具、悬挂类玩具、童车、玩具塑料包装袋和其他对儿童有危险的玩具 等十二类玩具需加警示或警示标志或警示说明。 Application Scope: Toys which is danger for children under 3,Toys with sharp tip and sword, Swing or other toys hanging on the crossbeam, Toys with ejection objects, Imitation and physical protection toys, Kite and other flying toys, Slide board and skating shoes sold as toy, Water toys, Hanging toys, Bassinet, Plastic bag for toy package and others. 5. 原产国/地区 Country/Area of Origin 6. 国内代理商的名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 7. 使用方法 Instruction for Use 8. 维护和保养方法 Maintaining Methods 9. 组装程序图(拼插和组装玩具) Assembling Direction (For splicing and assembling toy) 10. 安全使用期限(只适用于对玩具材料有保质、保鲜、保存期要求的玩具) Safety Guarantee Date, apply to the toy made by materials requiring storage condition Confidential Updated by Jul, 2008 Page 34 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 11. 主要成分或材质(只适用于含填充物的玩具) Main Components or Material (For stuffed toy only) 标贴 Sticker: 1. 部分进口玩具需要加贴CIQ标签。请参考附件2。 Some import toys should have CIQ stickers, refer to the attachment 2. 进口音像制品 ( Import Audio and Video Product) 标签/ 标识 Label / Mark : 1. 中外文节目名称 Description both in Chinese and Foreign Language 2. 音像制品激光防伪标识 Laser stick 3. “中国图书进出口总公司”防伪标识 Marking of “China Books Import and Export General Company”識 4. 出版单位名称 Name of the Publisher 5. 文化部进口批准文件文号 Approval Number of Import Permit release by the Ministry of Culture Confidential Updated by Jul, 2008 Page 35 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 進进口宠物食品 (Import Pet Food) 中文标签/ 标识 Chinese Label / Mark : 1. 食品名称 Description 2. 配料表 Ingredients 3. 原产国/地区 Original Country/Area 4. 国内经销商名称和地址 Name and Address of Domestic Distributor 5. 净含量 Net Weight 6. 生产日期 年/月/日Manufacturing Date: Y/M/D 7. 保质期/保存期 Expiration Date 8. 储藏方法(如食品保质期/保存期与保存条件有关时) Storage Methods if Necessary 9. 食用方法(如需要) Consumption Method if Necessary 相关证照 Certificate: 进口货物入境证明文件 Entry document released by the Customs Confidential Updated by Jul, 2008 Page 36 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 附件一:Attachment 1 CCIB 标志简介 What is CCIB? 根据国家出入境检验检疫局要求,部分进口电器只有获得商品进出口检验检疫局颁发的进口商品质量许可证书并被批准使用安全标志(CCIB标志)后方能进口及销售。此标志可加贴在外包装或商品上,也可印制在包装上。 Based on regulations of Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China, (Abr. CCIB), some of the import electrical appliances should not be sold unless they get CCIB certificate and sticker. The sticker can be attached on the outer packager or product, or printed on the package. CCEE 标志简介 What is CCEE? 国家技术监督局对部分国产及进口电器行强制性监督管理。只有在取得中国电工产品认证委员会(CCEE)的安全认证证书并使用认证标志(CCEE标志)後,国产及进口的电器才可出厂和销售。 此标志为长城图案,可加贴在外包装或商品上,也可印制在包装上。标志如下所示: With regard to obligatory management regulations of State Technology Supervision Bureau on some domestic & import electrical appliances, the domestic and import electrical appliances need to obtain the certificate and mark of CCEE before sell. The mark likes “Great Wall” pattern, and can be stuck on the outer package or product, and it also can be printed on the outer package. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 37 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen CIQ 标志简介 What is CIQ? “CIQ”是China Inspection and Quarantine的缩写,此标志由中国出入境检验检疫局颁发。凡列 在《需加贴检验检疫标志的进出境商品目录(第一批)》上的进口商品在通过合法检验检疫获颁 CIQ证书后,需在商品上加贴此标志,否则视为违法进口。 C.I.Q. is the abbreviation of China Inspection and Quarantine, which is released by Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China. The import commodities listed ston List for the Import Commodities Requiring CIQ Sticker (the 1 batch) shall be stuck with the stick per CIQ certificate issued by the aforesaid bureau before entry. CCC 标志简介 What’s CCC? “中国强制认证”(英文名称为“China Compulsory Certification”,英文缩写为“CCC”,也可简称 为“3C”标志。)凡列入《中华人民共和国实施强制性产品认证的产品目录》的产品在出厂销 售、进口和使用时必须持有“CCC”证明标记。(参考附件四) CCC认证于2008年5月1日开 始接受申请,将于2003年5月1日后将代替CCIB和CCEE用于产品强制认证。现为 CCIB/CCEE与CCC认证的过渡期,在此期间,对于需强制性认证部分产品存在三种标志同时 有效的效象。 CCC is the abbreviation of China Compulsory Certification, which is released by State General Administration of the People’s Republic of China for Quality Supervision and Inspection and stQuarantine (AQSIQ). CCC Certification is to take place of CCIB and CCEE after May 1, 2003. The items listed on the List for Products Requiring per CCC Certificate should be stuck with CCC Mark per CCC Certificate issued by the aforesaid bureau before selling, import and usage. (Refer to the Attachment 4) stFrom May 1, 2008 to Apr. 30, 2003, the transition period of CCIB, CCEE and CCC, any of three certifications is acceptable for some products that need compulsory certification. Confidential Updated by Jul, 2008 Page 38 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 附件二:Attachment 2 需加贴CIQ 标志的产品/Products requiring CIQ label 需加施检验检疫标志的进出境商品目录(第一批) stList for the Entry-Exit Commodities Requiring CIQ Sticker (the 1 batch) 检验类别 商品编码 商品名称 基本施加单位 標标志规格 备注 Type of Tariff No. Description of Goods Units Specification Remark quarantine 最小销售包装 香水及花露水 10毫米 33030000 M/ minimum retail Perfumes and toilet waters 10mm package 最小销售包装 脣唇用化妆品 10毫米 33041000 M/ minimum retail Lip make-up preparations 10mm package 最小销售包装 眼用化妆品 10毫米 33042000 M/ minimum retail Eye make-up preparations 10mm package 指(趾)甲化妆品 最小销售包装 10毫米 33043000 M/ Manicure or pedicure minimum retail 10mm preparations package 香粉,不论是否压紧 最小销售包装 10毫米 33049100 M/ Powders, whether or not minimum retail 10mm compressed package 護膚护肤品(包括防晒油或晒黑 最小销售包装 油,但药品除外) 10毫米 33049900.10 M/ minimum retail Skin care preparation (other than 10mm package medicaments), including sunscreen or sun tan preparations 最小销售包装 其它美容化妆品 10毫米 33049900.90 M/ minimum retail Other 10mm package 最小销售包装 洗发剂 10毫米 33051000 M/ minimum retail Shampoos 10mm package 烫发剂 最小销售包装 10毫米 33052000 M/ Preparation for permanent waving minimum retail 10mm or straightening package 最小销售包装 定型劑 10毫米 33053000 M/ minimum retail Hair lacquers 10mm package 最小销售包装 其他化妆品 10毫米 33059000 M/ minimum retail Other 10mm package 结构胶(零售包装每件净重不50毫米(大 超过1公斤,玻璃幕墙结构桶)、20毫 桶封口 双组份/ 胶) 米(小桶) 35061000.1 M/ Cask seal double structural pastern (every package 50mm(hogsh for retail sale, not exceed a net ead),20mm weight of 1kg, structural pastern (runlet) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 39 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen for glass wall ) 包装箱上下封口 非零售,玻璃幕墙结构胶 attached on 30毫米 单组份/ 35069190.1 M/ not for retail sale, structural packing case, 30mm single pastern for glass wall and seal up and down 大包装箱外 烟花,爆竹 30毫米 attached out of 36041000 /N firecracker the big packing 30mm case 玩偶(不论是否着装) 小包装 10毫米 95021000 M/ dolls( whether or not dressed) small package 10mm 玩具电动火车(包括轨道、信号 及全套附件) 小包装 10毫米 95031000 M/ electric trains, including tracks, small package 10mm signals and other accessories therefor 缩小的全套模型组件(不论是 否活动,但编号950310的货品 除外) 小包装 10毫米 95032000 M/ Reduced-size(“sale”)model small package 10mm assembly kits, whether or not working models excluding those of subheading No.9503.10 其他建筑套件及建筑玩具 小包装 10毫米 95033000 M/ other construction sets and small package 10mm constructional toys 填充的玩具动物 10毫米 95034100 M/ Stuffed toys representing animals 10mm or non-human creatures 其他玩具动物 小包装 10毫米 95034900 M/ Other toys representing animals small package 10mm or non-human creatures 玩具乐器 小包装 10毫米 95035000 M/ Toy musical instruments and small package 10mm apparatus 智力玩具 小包装 10毫米 95036000 M/ Puzzles small package 10mm 组装成套的其他玩具 小包装 10毫米 95037000 M/ Other toys, put up in sets or small package 10mm outfits 其他带动力装置的玩具及模型 小包装 10毫米 95038000 M/ Other toys and models, small package 10mm incorporating a motor 其他未列名玩具 小包装 10毫米 95039000 M/ Other Non-Named Toys small package 10mm Remark: M指进口商品检验 M for import inspection N 指出口商品检验 N for export inspection Confidential Updated by Jul, 2008 Page 40 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 附件三:Attachment 3 深圳市2008年燃气器具销售目录 2008 List of Gas Burners Permitted to be sold in Shenzhen 序号 生产单位 商标 热水器型号 灶具型号 产地 Place of Manufacturer Trademark Water Heater Type Cooker Type Origin 1 日本百乐满株式会社 百乐满 PH-16CWQF(强排) 日本 PH-20KWQ(室外式) PH-16KWQ(室外式) PH-20CWQT(强制给排) PH-16CWQT(强制给排) PH-20CWQF(强排) 2 博世(顺德)燃气用具有限公司 博世 JSYDQ6-TSM(强排) 顺德 JSYDQ8-TSM(强排) JSYDQ10-TSM(强排) JSYPQ8-T(强制给排) JSYDQ10-T(强排) JSYDQ8-T(强排) JSYPQ10-T(强制给排) JSYDQ6-T(强排) 3 JZ20Y.2-202 杭州德意电气有限公司 德意 JSYDQ6-A0668(强排) 杭州 JZ20Y.2-206 JZ20Y.2-208 JZ20Y.2-286 JSYDQ8-A0868(强排) JZ20Y.2-288A JZ20Y.2-298 JSYDQ10-A1068(强排) JZ20Y.3-398A 4 LW-263SRU 日本大阪和满株式会社 多田 YS1015FM(强制给排) 日本 YS1039FM(强制给排) LW233SU YS1639FM(强制给排) YS1339FM(强制给排) LW263SFRU YS1639R(室外式) YS2039R(室外式) YS2439R(室外式) YS839FM(强制给排) 5 JZ20Y.2-HJL 宁波方太厨具有限公司 方太 宁波 6 (光芒集团)江苏光芒热水器有限 光芒 JSQ10(强排) 江苏 公司 JSQ10-B(强排) 7 JZ20Y.2-009BX 中山华帝燃具股份有限公司 华帝 JSYD5-C(烟道式) 中山 JZ20Y.2-004D JSYD5.5-C(烟道式) JZ20Y.2-0010X 8 JZ20Y.2-Q02 深圳市火王燃器具公司 火王 JSYDQ6-J(K)(强排) 深圳 JZ20Y.2-118F8-S JSYPQ8-A(强制给排) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 41 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen JZ20Y.2-Q08 JZ20Y.2-398B 9 BI-727GB 香港皇冠炉具有限公司 皇冠 香港 BI-727F BI-727S BI-727E 10 豪特容积热水器(成都)有限 恒热 RSYD300-A#(容积式) 成都 责任公司 310150-20Y(容积式) 11 中山市东凤镇南华燃气具厂 景田 JSYDQ6-C(强排) 中山 JSYD6-C(烟道式) JSYD6-A(烟道式) JSYDQ6-A(强排) JSYDQ7-C(强排) JSYDQ8-C(强排) 12 日本林内株式会社 林内 REU-1617WF-SR(强排) 日本 REU-2408WX-SR(室外式) REU-12E(N)(强制给排) REU-1616WX-CH(室外式) REU-2015W-CH(室外式) 13 松下电器产业株式会社 乐声 GW-10FF(强制给排) 日本 14 JZ20Y.2-ESX 上海林内有限公司 林内 JSYDQ16-A(强排) 上海 JZ20Y.3-ESMX JSYDQ11-A(强排) JSYDQ16-B(强排) JSYDQ11-B(强排) 15 JZ20Y.2-Q861 顺德市美的厨具用品制造 美的 JSYDQ5.5-D(强排) 顺德 有限公司 JSYPQ7-E(强制给排) JZ20Y(QB39A JZ20Y.2-Q93 JSYDQ6-NA(强排) JZ20Y.2-T27 16 欧凤电器(深圳)有限公司 欧凤 GK-1603KC(室外式) 日本 17 JZ20Y.2--Q718A 中山市千年电器燃具有限公司 千代 JSYD6-BD(烟道式) 中山 JZ20Y.2--Q638 JSYD6-WD(烟道式) JZ20Y.2--Q648 JSYDQ6-DD(强排) JZ20Y.2--Q738A JSYD6-DD(烟道式) JSYDQ10-BD(强排) JSYD6-CD(烟道式) JSYDQ8-BD(强排) JSYDQ7-BD(强排) JSYD8-BD(烟道式) 18 JZ20Y.2-338A 顺德市容桂镇科田热水器厂 奇田 JSYD6-B(烟道式) 顺德 JZ20Y.2-886B JSYDQ6-B(强排) JZ20Y.2-3088 JSYD6-E1(烟道式) JZ20Y.2-883B JSYDQ7-C(强排) JZ20Y.2-2078 JSYPQ7-A(强制给排) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 42 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen JZ20Y.2-3068 JSYD6-D(烟道式) JSYDQ6-D(强排) JSYDQ7-A(强排) JSYDQ10-C(强排) JSYPQ10-A(强制给排) 19 JZ20Y.2-2001Q 顺德市日顺丰实业有限公司 日顺 顺德 JZ20Y.2-868A JZ20Y.2-838A JZ20Y.2-838D JZ20Y.2-868T JZ20Y.2-2001D 20 广东神州燃气用具有限公司 神州 JSYD5-E(烟道式) 顺德 JSYD6-E(烟道式) JSYDQ6-E(强排) JSYDQ8-E(强排) 21 JZ20Y.2-11 杭州松下燃气具有限公司 松下 JSYDQ10-B(强排) 杭州 JSYPQ10-D(强制给排) JSYDQ8-E(强排) JSYPQ8-E(强制给排) JSYPQ10-C(强制给排) JSYDQ10-D(强排) 22 深圳市宝安新厨厨房设备 新厨牌 ATL-2(矮仔炉) 深圳 有限公司 BZL-6A(煲仔炉) ZCL-2(中餐灶) ZHN-3(蒸气柜) ZCL-2(中式灶) 23 中山市金羊卫厨电器有限公司 五羊 JSYD6-A(烟道式) 中山 JSYDQ6-A(强排) 24 顺德万和电器有限公司 万和 JSYD5-A(烟道式) 顺德 JSYD6.5-B(烟道式) JSYDQ5.5-A(强排) JSYDQ6.5-B(强排) JSYDQ10-A(强排) JSYPQ8-B(强制给排) JSYD5.5-A(烟道式) JSYDQ5-A(强排) JSYDQ6-A(强排) JSYPQ7-B(强制给排) JSYPQ10-B(强制给排) 25 JZ20Y.2-021 广东万家乐燃气具有限公司 万家乐 JSQ16-M5(强排) 顺德 JSQ10-M5(强排) JZ20Y.2-021H JSQ14-M5(强排) JSYPQ6.5-P5(强制给排) Confidential Updated by Jul, 2008 Page 43 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen 公司事务部--政府事务组 Government Affairs Team, Corporation Affairs Dept. 沃尔玛中国总部 Wal-Mart China OH, Shenzhen 附件四 Attachment 4 需实施强制性产品认证的产品(第一批) stList of Products Requiring CCC Certification (the 1 Batch) 1. 插头插座 plug contact/plug base 2. 电动工具 electrical tools 3. 电冰箱 refrigerator 4. 空调 air conditioner 5. 家用电动洗衣机 household washing machine 6. 电热水器 electric shower unit 7. 真空吸尘器vacuum cleaner 8. 皮肤及毛发护理器具 electric skin & hair care appliance 9. 电熨斗 electric irons 10. 电烤箱 toasters and the like 11. 电动食品加工器具 Food Processors 12. 微波炉Microwave ovens 13. 电灶、灶台、烤炉和类似器具电灶类 electric cooking ranges 14. 液体加热器 appliance for heating liquids 15. 电饭锅 electric rice cooker 16. 音频设备 audio equipment 17. 电视机 TV set 18. 录像机 video-cassette recorder 19. 微型计算机 mini-type computer 20. 便携式计算机 laptop computer 21. 与计算机连用的显示设备 visual display unit for computer 22. 与计算机连用的打印设备 printing unit for computer 23. 多用途打印复印机 multi-purpose duplicator 24. 传真机 fax machine 25. 电风扇 Electrical Fans 26. 室内加热器in-door electric heater 27. 冷热饮水机 water cooler 28. 吸油烟机 kitchen ventilator 29. 电磁灶electric magnetic ovens 30. 扫描仪 scanner 31. 电子琴electric organ 32. 电脑游戏机 video game machine for computer 33. 学习机 learning complement appliance 34. 复印机 duplicator 35. 灯具 lamps 36. 安全技术防范产品 security technology protection Confidential Updated by Jul, 2008 Page 44 of 27 * 适用于深圳 Apply to Shenzhen
本文档为【44 沃尔玛 深圳地区收货指南-44】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_281650
暂无简介~
格式:doc
大小:161KB
软件:Word
页数:61
分类:
上传时间:2018-11-11
浏览量:52