首页 从ABC到越南语会话(中号字)

从ABC到越南语会话(中号字)

举报
开通vip

从ABC到越南语会话(中号字)从ABC到越南语会话越南语辅音分类表 发音部位 唇 舌尖 舌面 舌根 喉 发音方法 双唇 唇齿 上齿龈 上齿背 塞音 清 p t chtr c(k)(qu) 浊 b đ 清送气 th 鼻音 m n nh ng(ngh) 擦音 清 ph sx kh h 浊 v dgir g(gh) 边音 l 越南语元音表 舌位的前后 前 后 后 开口度 唇形舌位高低 不圆唇 不圆唇 圆唇 闭 高 i(y) ư u 半闭 半高 ê ơâ &...

从ABC到越南语会话(中号字)
从ABC到越南语会话越南语辅音分类表 发音部位 唇 舌尖 舌面 舌根 喉 发音方法 双唇 唇齿 上齿龈 上齿背 塞音 清 p t chtr c(k)(qu) 浊 b đ 清送气 th 鼻音 m n nh ng(ngh) 擦音 清 ph sx kh h 浊 v dgir g(gh) 边音 l 越南语元音表 舌位的前后 前 后 后 开口度 唇形舌位高低 不圆唇 不圆唇 圆唇 闭 高 i(y) ư u 半闭 半高 ê ơâ ô 半开 半低 e o 开 低 aă 辅音与单元音拼音图表 元音辅音 a e ê i (y) o ô ơ u ư b ba be bê bi bo bô bơ bu bư p pa pe pê pi po pô pơ pu pư m ma me mê mi my mo mô mơ mu mư n na ne nê ni no nô nơ nu nư nh nha nhe nhê nhi nho nhô nhơ nhu như ng nga ngo ngô ngơ ngu ngư ngh nghe nghê nghi l la le lê li ly lo lô lơ lu lư đ đa đe đê đi đo đô đơ đu đư t ta te tê ti ty to tô tơ tu tư th tha the thê thi tho thô thơ thu thư ch cha che chê chi cho chô chơ chu chư tr tra tre trê tri tro trô trơ tru trư k ke kê ki ky c ca co cô cơ cu cư qu qua que quê qui quy kh kha khe khê khi kho khô khơ khu khư x xa xe xê xi xo xô xơ xu xư s sa se sê si so sô sơ su sư d da de dê di do dô dơ du dư gi gia gie giê gi gio giô giơ giu giư r ra re rê ri ro rô rơ ru rư h ha he hê hi hy ho hô hơ hu hư g ga go gô gơ gu gư gh ghe ghê ghi v va ve vê vi vo vô vơ vu vư ph pha phe phê phi pho phô phơ phu phư声调练习表 音节声调 平声 锐声 玄声 问声 跌声 重声 a a á à ả ã ạ o o ó ò ỏ õ ọ ô ô ố ồ ổ ỗ ộ u u ú ù ủ ũ ụ ư ư ứ ừ ử ữ ự ơ ơ ớ ờ ở ỡ ợ e e é è ẻ ẽ ẹ ê ê ế ề ể ễ ệ i i í ì ỉ ĩ ị y y ý ỳ ỷ ỹ ỵ单元音后附辅音韵母 元音辅音 m p n t nh ch ng c a am ap an at anh ach ang ac ă ăm ăp ăn ăt ăng ăc e em ep en et eng ec ê êm êp ên (êt) ênh êch i im ip in it inh ich o om op on ot ong oc ô ôm ôp ôn ôt ông ôc u um up un ut ung uc ư ưn ưt ưng ưc ơ ơm ơp ơn ơt â âm âp ân ât âng âc越南语韵母表注:本表把读音相同而写法不同的韵母都列在内) 韵尾元音元音韵母 p t k m n ŋ j w i iy ip it ich im in inh iu e ê êp êt êch êm ên ênh êu ε e ep et ec em en eng eo ach anh u u up ut uc um un ung ui o ô ôp ôt ôôc ôm ôn ôông ôi ôc ông ɔ o op ot ooc om on oong oi oc ong ɯ ư ưt ưc ưn ưng ưi ưu ɤ ơ ơp ơt ơm ơn ơi Ỳ âp ât âc âm ân âng ây âu α a ap at ac am an ang ai ao ǎ ăp ăt ăc ăm ăn ăng ay au ie ia iêp iêt iêc iêmyêm iênyên iêngyêng iêuyêu uo ua uôt uôc uôm uôn uông uôi ɯɤ ưa ươp ươt ươc ươm ươn ương ươi ươu 介音w i uiuy uyp uituyt uych uyn uynh uyu e uê uêt uêch uên uênh uêu ε oeue oetuet oachuach oem oenuen oanhuanh oeoueo o uôc 介音w ɤ uơ Ỳ uât uân uâng uây α oaua oap oatuat oacuac oam oanuan oanguang oaiuai oaouao ǎ oăpuăp oătuăt oăcuăc oămuăm oănuăn oănguăng oayuay uau ie uya uyêt uyên 第一部分语音第1课语音1)元音a,ă,e,ê,i,y1、单元音a,ă的发音a,ă:发音时,口腔自然张开,舌尖抵触下齿龈,双唇舒展。a音长,ă音短。aaaaaăăăăă2、单元音e,ê的发音e:发音时,开口度比a小,舌尖抵住下齿背,舌前部稍向硬腭抬起,双唇稍扁平。eeeeeê:发音时,开口度比e小,唇形比e要扁些,舌面前部抬得更高些。êêêêê3、单元音i,y的发音iy):发音时,双唇展成扁平,牙床微开,舌面前部向硬腭抬起,比ê音还高一些。i(y)i(y)i(y)i(y)i(y)辅音:p,b:双唇塞音,发音时,双唇紧闭,使肺部呼出的气流冲破双唇的阻碍,p是清音,声带不颤动,b是浊音,声带触动。papepêpibabebêbim:双唇鼻音,发音时双唇闭拢,软腭下垂,气流从鼻腔泄出,是浊辅音。mamemêmi(my)n:舌尖音,发音时,舌尖紧贴上齿龈,声带颤动,软腭下垂,气流从鼻腔泄出。nanenêniPh,v:都是唇齿摩擦音,发音时,下唇轻触上齿,气流由唇齿间的缝隙中通过,引起摩擦,ph是清音声带不颤动),v是浊音声带颤动)。phaphephêphivavevêvih:清擦喉音,发音时不受阻碍,气流通过声门时,无显著阻碍,只发生轻微的摩擦。hahehêhi(hy)声调:1、平声:高平调,声调高而平,无升降变化,书写时不标声调符号。2、玄声:低平调,声调从稍低于平声的高度出发,平缓均匀下降。aàeèêềiìbabàmemènênềphi–phì辨音练习:pababamamanaphavapebebememenephevepêbêbêmêmênêphêvêpibibimiminiphivimemêphephêvevêbebênenêhehêbabebêbimamemêminanenênihahehêhipapepêpiphaphephêphivavevêvi第2课语音2)元音:单元音oôu的发音o,ô:发音时,舌头稍向后缩,舌根略微抬起,双唇收圆但不突出。ô比o双唇收得圆一些,口形也小些。u:发音时舌头向后缩,舌面后部抬起,双唇稍向前突,收成圆形。oôu是三个圆唇元音,主要区别在于开口度的大小,o的开口度最大,u的开口度最小,ô介于两者之间。oooooôôôôôuuuuu辅音:t,th:舌尖清音,发音时舌尖顶住上齿龈,形成阻碍,气流冲出口腔时,突然下降,t不送气近似于汉语的d,气流冲出较弱),th送气近似于汉语的t,气流冲出较强)。đ:舌尖浊音,发音时舌尖顶住上齿龈,舌面前部接近硬腭,形成阻碍,气流冲出口腔时,突然下降。thothôthutotôtuđođôđul:舌尖音,发音时,舌尖紧贴上齿龈,声带颤动,气流从舌两边浅出。lolôluck、qu),:都是清塞音,发音时,舌根隆起,紧贴软腭,形成阻碍,气流向外冲出时,骤然放开,不送气,相当于汉语的g(q必须与u一起形成qu)。cocôcukekêkikykh:是清塞音,发音时,舌根隆起,紧贴软腭,形成阻碍,气流向外冲出时,骤然放开,送气,相当于汉语的k。g(gh):发音时,舌根抵住软腭,气流从缝隙中挤擦出来,声带颤动。khokhôkhugogôgugheghêghi声调:1、问声:降升调,从相当于玄声的高度出发,逐渐下降,然后转升到开始时的高度结束。2、跌声:低降高升断续调,从略高于玄声的高度出发,到中间突然下降并有瞬间的间断,然后再快速升高,在高于起点的高度结束。ỏõổỗủũkhỏkhõgổgỗđủđũ辨音练习:thototođođolocokhokhogothôtôtôđôđôlôcôkhôkhôgôthututuđuđulucukhukhuguthothôthutotôtuđođôđulolôlucocôcukhokhôkhugogôgumomômubobôbunonônuvovôvuphophôphuthỏtỏtỏđỏtođỏmỏmổđổđỗgỗgõbổbỏbổmổlỗđỗkhokhô第3课语音3)元音ơ,â:发音时,开口度比a,ă略小,舌面后部隆起,接近软腭,ơ音长,â音短。ơơơơơâââââư:发音时,舌头略向后缩,舌根向软腭抬高,双唇保持自然状态。跟汉语ri、zi、ci、si、zhi、chi、shi的i发音相同)ưưưưư辅音:x,s:舌尖清擦音。x:发音时,舌尖抵住下齿背,舌尖略后的部分贴近上齿背,形成阻碍,气流从中挤擦出来。xôxơxuxưs:发音时,舌尖略后的部分贴近上齿龈,舌尖前部略微卷起,发出卷擦音。sôsơsusưch:舌面音,发音时,舌面前端贴近硬腭,形成阻碍,气流冲出时骤然打开,让气流爆发出来,发出舌面音(近似于汉语的z)。chôchơchuchưtr:舌尖塞音,发音时,舌尖后部抵住上齿龈,舌尖前端略微卷起,形成阻碍,气流冲出时,突然打开,发出卷舌音(近似于汉语的zh)。trôtrơtrutrưd,gi,r:舌尖浊音。d:发音时,舌尖抵住下齿背,舌尖后部贴近上齿龈,形成阻碍,气流从窄缝中挤擦出来。gi:发音时,舌尖略后的部分接近上齿龈,舌尖前部稍卷起,擦音较重。dôdơdudưgiôgiơgiugiưr:发音部位与gi基本相同,但r没有擦音,只是卷舌轻微颤动。rôrơrurưngngh):发音时,舌根贴近软腭,气流从鼻腔出来。ngôngơngungưnghenghênghinh:舌面鼻音,发音时,舌面前端抵住硬腭,软腭下降,口腔通道完全阻塞,气流从鼻腔泄出。与汉语的R发音相似。)nhônhơnhunhư声调:1、锐声:高升调,从近于平声的高度出发,约近一半时开始上升,以高于平声的高度结束。2、重声:低降调,从近于玄声的高度出发,然后迅速下降,结束时突然关闭声门,憋住气流。ớợứựsớsợnhứnhự辨音练习xơsơchơtrơdơ(giơ)rơngơnhơxưsưchưtrưdư(giư)rưngưnhưxơxờxởxỡxớxợsơsờsởsỡsớsợngưngừngửngữngứngựnhưnhừnhửnhữnhứnhựgiưgiừgiửgiữgiứgiựdidìdỉdĩdídịchơchờchởchỡchớchợtrơtrờtrởtrỡtrớtrợ第4课语音4)双元音:iayaiêyêuauôưaươ元音+半元音:aiayâyaoauâueoêuiuoiôiơiuiưiuôiươiưuiêuươuiaya)的发音方法:i的读音不变,发音较长;a读成ơ,发音较短。发完i音后自然滑动到ơ音。ya只在uya情况下使用)iêyê)的发音方法:i的发音较长,ê的发音较短,发完i音后自然滑动到ê音。这个双元音不能单独构成韵母。ua的发音方法:u的发音较长,a读成ô,发完u音后自然滑动到ô音。uô的发音方法:u的发音较长,发完u音后自然滑动到ô音。这个双元音不能单独构成韵母。ưa的发音方法:ư的发音不变,a读成ơ,发完ư音后自然滑动到ơ音。ươ的发音方法:发完ư音后自然滑动到ơ音,一气呵成。这个双元音不能单独构成韵母。ai的发音方法:发完a音后自然滑动到i音。a发音较长,i发音较短。ay、au的发音方法:a发â音,发音时间很短,迅速过渡到y音或u音,后面的音拖得较长。ao、eo后面的o发u音。其它的可以听碟子里老师示范读音,在此不一一细讲了。辨音练习taitayđợiđậybàibàylờilầychảichảytrạichạyxởisưởimớimấynếuníudìudiềunghèonhiềubíubiếuhiuhươumèomiếuhãihãyhỡitớitướitúingửingờingườixuixôixuôimờmờimườichùichổichuốibờbởibưởirủirồiruồicỗicuốicúiđèođềuđiều第5课语音5)元音后附辅音:n,t,m,p 韵尾元音 n t m p a an at am ap ă ăn ăt ăm ăp â ân ât âm âp e en et em ep ê ên êt êm êp i in it im ip o on ot om op ô ôn ôt ôm ôp ơ ơn ơt ơm ơp u un ut um up ư ưt iê iên iêt iêm iêp uô uôn uôt uôm uôp ươ ươn ươt ươm ươp元音后附辅音的发音要点是发完元音后面的辅音不发出声音,但是该辅音的嘴形一定要到位,处于呼之欲出的状态。辨音练习cancănnhãnnhẵnchánchắnvạnvặnsơnsânhònhồnngónngốnlớnlấnđamđămcắmcấmtemđemgốmcốmđầmđắmthơmthâmsớmsấmphímphiếmnộmnhuộmtómtômbơmbướmtintêntiênbùnbồnbuồnkìmkèmkiếmchunchônchuônbắtvátmặtmậtvẹtvệtcótcốtvậtvượtbẹpbếplớplấpcápcắptíttếttiếtsútsốtsuốttụttộttuộtdịpdẹpdíếp第6课语音6)元音后附辅音:ng,nh,cng:angăngângongôngungưngiênguôngươngnh:anhênhinhc:acăcâcachêchichocôcucưciêcuôcươc只有a、ê、i三个单元音能跟nh相拼,构成anhênhinh。它们的发音方法分别是:anh:a发e音后自然过渡到nh的嘴形,舌面抵住上腭,气流从鼻腔出来。ênh:发ê音后自然过渡到nh的嘴形,舌面抵住上腭,气流从鼻腔出来。inh:先发完i音,然后自然过渡到近似anh音,舌根抵住后腭,气流从鼻腔出来。不同ing的发音)辨音练习bàngbằngcanhkênhsongsôngchungchuôngcảngcẳngphanhphềnhchóngchốngxungxuốngrạngrặnglạnhlệnhhònghồnghửnghưởngchácchắcgócgốcmácmắclạchlệchđíchđiếctứctướctịchtiệcbụcbuộc第7课语音7)介音u,o+元音和韵尾构成的韵母 韵尾介音+元音 m n ng p t c ai ao oaua (oam) oanuan oanguang oap oatuat oacuac oaiuai oaouao (oăm)uăm oănuăn oănguăng oăpuăp oătuăt (oăc)uăc oayuay oauuau uân uâng uât (uây) oeue oem oenuen oanhuanh oetuet oachuach oeoueo uê uên (uênh) uêt (uêch) uêu uơ uyui uyn (uynh) uyp uytuit uych uyu uya uyên uyêt uôc 注:括号中的韵母只出现在少数音节中,下划线的韵母只用于极个别音节中。辨音练习khoáikhoáyquánquắnquícúiquậncuộnquequêxoanxoănquấycuốiquấncuốntuyếntiếnquỳcùiquétquếthúychhíchkhuângkhuôngthuyếtthiếthoáchoặcthoátthoắtquenquênhuỳnhhìnhsuýtsítduyệtdiệt第二部分实用会话8、问候9、介绍10、询问家庭情况11、时间12、旅行13、打电话14、在邮局15、在银行16、学习17、购物18、饮食19、在医院20、气候和自然灾害21、体育运动22、服务23、休闲24、文艺第8课Chàohỏi问候生词:chàohỏi问候Hải海人名)gặp遇见ông祖父、外祖父,翁,先生bà祖母、外祖母,老太婆,女士Mai梅人名)chào见面寒暄或分手问候语cháu侄,孙,晚辈自称cókhông?吗?khỏe健康cảm(cám)ơn谢谢vẫn仍然còn还,还有,尚bìnhthường平常,普通,正常tôi我cũng也,都,亦Hạnh杏人名)thầygiáo男教师côgiáo女教师thầy老师,师傅,父亲,主人em弟、妹,对兄姐辈或对丈夫的自称ạ语气词,尊重、亲切Trung忠人名)hai二người人bạn朋友Việt越人名)Quân军人名)nhau相互lâu久lắm很không没有,零,空dạonày近来cậu舅,年轻人之间昵称tàmtạm暂且,将就vậy这样mọi全部,一切việc工作,事情thếnào怎样mấyhômnay这几天mình身体,自己,亲密朋友间自称hơi气、气体,有点儿mệt疲倦,微恙nên应该,所以,成为giữgìn维护,保护,保养sứckhỏe健康đấy那边,语气词:呀các各,各位cụ曾祖,对老者的敬称của的rasao怎么样đều都、皆、均xin请gửilời传话,转达hỏithăm问候ở在trong在中间phòng房间,办公室anh兄chị姐chúngtôi我们不包括会话时听说话的对方)chúngta我们包括会话时听说话的对方)giađình家庭cuộcsống生活ổn安稳,稳当cả整个全部đến到nỗi境遇,地步tồi坏,恶劣,不好có有vấnđề问题gì什么情景会话A(HảigặpôngMai,bàMai海遇见梅先生、梅太太)H:Chàoông,chàobàạ!你们好!QM:Chàocháu!你好!H:Ôngcókhỏekhôngạ?梅先生身体好吗?Q:Cảmơn!Tôivẫnkhỏe.Còncháu,cháucókhỏekhông?谢谢!我很好。你呢?H:Cảmơnông,cháubìnhthườngạ!Cònbà,bàcókhỏekhôngạ?谢谢您!我还好。梅太太,您呢?M:Cảmơncháu!Tôicũngbìnhthường.谢谢你!我也还好。B(Hạnhgặpthầygiáo杏遇见男性老师)H:Chàothầyạ!老师好!T:Chàoem!你好!H:Thầycókhỏekhôngạ?您身体好吗?T:Cảmơnem,tôivẫnkhỏe.Cònem?谢谢你,我很好。你呢?H:Cảmơnthầy,emcũngkhỏeạ.谢谢您,我也很好。C(Trunggặpcôgiáo忠遇见女性教师)T:Emchàocôạ!老师好!C:Chàoem.你好。T:Côcókhỏekhôngạ?您身体好吗?C:Cảmơnem,tôibìnhthường.Cònem,emcókhỏekhông?谢谢你,我还好。你呢?怎么样?T:Cảmơncô,emcũngbìnhthườngạ.谢谢您,我也还好。D(HaingườibạnViệtvàQuângặpnhau越和军两位好友相遇)V:ChàoQuân!Lâulắmkhônggặp,Quândạonàycókhỏekhông?阿军,很久没见了,你最近还好吗?Q:ChàoViệt!Cảmơncậu,tàmtạmvậy.Còncậu,mọiviệcthếnào?阿越,谢谢,我还过得去。你呢?一切都好吧?V:Mấyhômnaymìnhhơimệt.这几天我有点累。Q:Ồ,cậunêngiữgìnsứckhỏeđấy.Còncáccụcủacậurasao?哦,你要注意身体啊。你父母还好吧?V:Cảmơn,mọingườiđềubìnhthường.Xingửilờihỏithămhaicụ.他们都很好,谢谢。请代我向二老问好。E(Khảichàomọingườiởtrongphòng凯向单位里所有人问好)K:Chàocácanh,cácchị!大家好!M:ChàoanhKhải!你好!K:Cácanh,cácchịcókhỏekhông?各位身体好吗?M:Cảmơnanh,chúngtôibìnhthường.Cònanh,giađìnhthếnào?谢谢你,我们还可以。你呢?家里人都好吗?K:Cảmơncácanhchị,giađìnhtôivẫnbìnhthường.谢谢大家,我们都还好。相关知识一、问候语1.Chào是见面寒暄或分手道别用语,相当于“你好”或“再见”,可用于上午、下午、晚上等时段的问候。例如:Chàoông.先生)您好再见。Chàobà.太太)您好再见。2.见面时互相问候用“人称代词+cókhỏekhông?”的句型。例如:Ông(bà,anh,chị)cókhỏekhông?您身体好吗您好吗?Cảmơnbà(ông,anh,chị)tôi(cũng)bìnhthường.谢谢你,我很好。Cảmơn,tôi(vẫn)khỏe.谢谢,我还那样。cókhỏekhông?是常见的问候语,如中国人见面时问“您吃了吗?”,不必拘泥于字面意思。此外常见的问候句型还有:问:Cáccụthếnào?你父母亲好吗?Côngviệcthếnào?工作怎么样?Cáccháuthếnào?孩子们还好吧?Cuộcsốngrasao?生活还可以吧?Mọiviệcthếnào?一切顺利吗?答:Mọingườiđềukhỏe.大家都好。Ổncả.都好还行)。Tôibìnhthường.我还可以。Khôngđếnnỗitồi.不算太坏。还过得去。Khôngcóvấnđềgì.没什么问题。二、称呼法越南人通常以称人名为主,根据不同的交际场合、交际对象,在某人的名字前加上相对应的人称代词,或者表示交际对象职位的名词。三、语气词ạ的用法置于句末,表示尊敬。例如:Emcảmơncô,emvẫnkhỏeạ.谢谢老师,我很好。Cảmơnông,giađìnhcháuđềubìnhthườngạ.谢谢您,我一家都平安。四、vẫn的用法表示某一行动、状态、性质维持原状,没有变化。例如:Chúngtôivẫnbìnhthường.我们都还好。Trờivẫnmưato.天还在下大雨。五、cũng,đều的用法这两个词常位于动词、形容词之前,表示主体主语)行为或特点的同一性,分别相当于汉语的“也”、“都”。值得注意的是đều不能用于主语为单数的句子中,cũng则可以。ChịhọctiềnViệt.你学越南语。TôicũnghọctiếngViệt.我也学越南语。ChúngtađềuhọctiếngViệt.我们都学越南语。六、Các的用法置于人称代词之前,表示复数“们”。例如:Cácông先生们),cácbà女士们),cácanh你们)等等。第9课Giớithiệu介绍生词:giớithiệu介绍đây这、这边bạnhọc同学cũ故旧rất很vui高兴愉快được可以,能够,得hânhạnh荣幸,欣幸làmquen结交,结识với和与及向Hoa华人名)Dung容人名)hỏi问là为是à语气词,表示亲昵làm做nghề职业,技艺cóphảikhông?是吗?vâng是的,好的từ从đâu何处nói说tiếng声音,语言Singapore新加坡tiếngAnh英语và和tiếngViệt越南语nước国家,水nào何哪什么TrươngDương张扬ViệtAnh越英Hellen海伦TrungQuốc中国tên名字,名称tự自己ViệtNam越南giámđốc经理局长校长厂长行长côngty公司tiếptân接待员Quân军,君人名)Hùng雄人名)lậptrìnhviên电脑程序员kia那ấy那个thủquỹ出纳ta我们nhânviên人员tiếpthị营销dạ语气词:应诺chút一点儿少许phải正确是的正面右边đi去bâygiờ现在hẹn约定lại又再重新cho给允许使让phép准许许可法规đó那那个máyảnh照相机số数,数字HảiSơn海山人名)HoàngHoa黄华人名)ĐỗHương杜香dukhách游客观光客nướcPháp法国NhậtBản(Nhật)日本nướcMỹ美国Malaysia马来西亚Arập阿拉伯ẤnĐộ印度Campuchia柬埔寨nướcNga俄国TâyBanNha西班牙nướcĐức德国TriềuTiên朝鲜HànQuốc韩国Inđônêxia印度尼西亚nướcLào老挝Tháilan泰国ThụySĩ瑞士ThụyĐiển瑞典nướcBỉ比利时NướcÝ意大利nướcÁo奥地利Ôxtrâylia(nướcỐc)澳大利亚Hàlan荷兰情景会话A(ViệtgặpTrungvàHạnh越碰见忠和杏)V:ChàoTrung.阿忠,你好。T:ChàoViệt.Mìnhxingiớithiệu,đâylàchịHạnh,bạnhọccũcủamình.ĐâylàanhViệt,bạnthâncủatôi.阿越,你好。让我来介绍一下,这位是阿杏,我的老同学。这位是阿越,我的好朋友。V:ChàochịHạnh.Rấtvuiđượcgặpchị.你好,很高兴认识你。H:Chàobạn.Rấthânhạnhđượclàmquenvớibạn.你好。能认识你非常荣幸。B(ChịHoavàcôDunggặpthầyMinh小华、容老师遇见明老师)D:ChàothầyMinh.Dạonàythầycókhỏekhông?明老师好。最近好吗?M:Cảmơncô.Tôivẫnbìnhthường.Còncô?Xinhỏicô,đâylà还好,谢谢你。你呢?怎么样?请问,这位是?D:Cảmơn,tôicũngbìnhthường.À,xingiớithiệuvớithầyMinh,đâylàchịHoa.我也还好。啊,让我给你介绍一下,这是小华。M:Xinchàochị.TôilàMinh.Rấtvuiđượclàmquenvớichị.你好。我是阿明。很高兴认识你。H:ChàoanhMinh.你好。M:Xinhỏi,chịHoalàmnghềgì?Chịcóphảilàcôgiáokhông?小华你从事什么职业?你是老师吗?H:Vâng,tôilàcôgiáo.是,我是老师。M:Chúngtađềulàgiáoviên.我们都是老师。C(TrươngDương,ViệtAnhvàHellen张扬、越英和海伦)D:Chàochị.你好。H:Chàoanh.你好。D:Xinhỏi,chịtừđâuđến?Nóitiếnggì?请问,你从那里来?说哪种语言?H:TôitừSingapoređến,nóitiếngAnhvàtiếngViệt.Cònanh,anhtừđâuđến,làngườinướcnàoạ?我从新加坡来,说英语和越南语。你呢?从哪里来?哪国人?D:TôitừTrungQuốcđến.TêntôilàDương.TôilàngườiTrungQuốc.Xinhỏi,tênchịlàgì?我来自中国。我叫扬。我是中国人。你叫什么名字?H:TêntôilàHellen.Rấthânhạnhđượcgặpanh.我叫海伦。认识你非常荣幸。A:Xintựgiớithiệuvớihaibạn,tôilàViệtAnh,ngườiViệtNam,rấtvuiđượclàmquenvớihaibạn.请允许我向两位做自我介绍,我叫越英,越南人。很高兴认识你们。D(Gặpgiámđốccôngty见公司经理)Q:Xinchào.TôilàQuân,tiếptâncủacôngty.Xinhỏi,ônglà?您好。我是公司的接待员阿君。请问,您是?G:Chàochị.Tôilàgiámđốc.TêntôilàHải.你好,我是经理,我叫海。Q:Rấthânhạnhđượcgặpông.能与您见面非常荣幸。H:Chàoông.Xintựgiớithiệuvớiông,tôilàHùng.Tôilàlậptrìnhviên.您好。自我介绍一下,我是阿雄。我是电脑程序员。G:ChàoanhHùng.Đólà?你好,阿雄。那位是?Q:Xingiớithiệuvớiông,kialàcôMai.Côấylàthủquỹ.请让我向您介绍,那是阿梅,她是出纳。G:Côngtytacónhânviêntiếpthịkhông?我们公司有营销人员吗?Q:Dạcó,cácanhchịkiađềulàtiếpthịạ.有的,那边的几位都是营销员。G:Tôicóchútviệcphảiđibâygiờ.Hẹngặplạicácanhchị.我有点事得马上走。各位,告辞。相关知识一、介绍的方法1.向别人介绍某人用“Tôixingiớithiệu(với+受介绍人)+đâylà+被介绍人”或“Chophéptôigiớithiệu(với+受介绍人)+đâylà+被介绍人”的句式。例如:Tôixingiớithiệuvớiông(bà,anh,chị),đâylàViệtAnh.请允许我向您介绍,这位是越英。Chophéptôigiớithiệuvớiông(bà,anh,chị),đâylàônggiámđốc.请允许我向您介绍:这位是经理。2.向别人介绍自己用“Tôixintựgiớithiệu(với+受介绍人)+Têntôilà(Tôilà)+自己的名字职务)”或“Xinđượcgiớithiệu(với+受介绍人)+Têntôilà(Tôilà)+自己的名字职务)”的句式。例如:Tôixintựgiớithiệu.TêntôilàViệtAnh.请允许我作自我介绍:我叫越英。Xinđượcgiớithiệuvớicácbạn:TôilàHoàngHoa.请允许我向各位作自我介绍:我是黄华。Xinđượcgiớithiệu,tôilàgiámđốccôngty.介绍一下,我是公司经理。注:句型“Đâylà这位是);Đólà那位是);Kialà那位是);Đấylà那位是)”常见于介绍的句式中,也可以介绍物。如Đâylàmáyảnhsố.这是数码相机。二、询问某人的职业的句型可用“主语+làmnghềgì?”的句型询问某人的职业。例如:Ônglàmnghềgì?你做什么工作?Tôilàgiáoviên.我是教师。三、chúngtôi和chúngta的用法。chúngtôi和chúngta都表示“我们”的意思。但chúngtôi不包含听话者,chúngta则包含说话者和听话者在内。例如:Chúngtôilàdukhách.我们是游客。Cácanhcũnglàdukhách.你们也是游客。Chúngtađềulàdukhách.我们包含说话者、听话者)都是游客。四、表达国籍的句型可用“Ông(bà,anh,chị)+làngườinướcnào?”的句型来询问某人的国籍;要说明自己的国籍,用“người+国名”的形式表达,如:ngườiViệtNam越南人)、ngườiPháp法国人、ngườiNhật日本人)等。例如:ÔngQuânlàngườinướcnào?君是哪国人?TôilàngườiMalaysia.我是马来西亚人。ÔngLeelàngườinướcnào?李先生是哪国人?ÔngấylàngườiTrungQuốc.他是中国人。五、询问别人名字的句型用“Tên+ông(bà,anh,chị)+làgì?”句式来询问别人名字,答时用“Têntôilà”或“Tênôngấylà”句式。例如:Tênônglàgì?请问您大名?TêntôilàHảiSơn.我的名字是海山。Tênchịấylàgì?她叫什么名字?TênchịấylàĐỗHương.她叫杜香。Tênônglàgì?=Ôngtênlàgì?TêntôilàHùng.=TôitênlàHùng.六、ấy的用法ấy是指示代词。置于人称代词后表第三人称单数;置于名词后指被提及或已知的事物,相当于汉语的“那,那个”。例如:Côấyđãđivề.她已经去了。BàấykhôngphảilàngườiThụySĩ.她不是瑞士人。Quyểnsáchấylàcủatôi.那本书是我的。第10课Hỏithămvềgiađì
本文档为【从ABC到越南语会话(中号字)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_744480
暂无简介~
格式:doc
大小:695KB
软件:Word
页数:76
分类:
上传时间:2017-06-08
浏览量:62