STARRING
NICOLE KIDMAN
w
w
w
.o
m
eg
aw
at
ch
es
.c
om
Mission Hill Maz (Jan 2012) LA10/L101 FP-210x297-4C
Beijing +86 10 8518 7188 Shanghai +86 21 6287 8686 Guangzhou +86 20 8365 2992 Shenyang +86 24 2358 9877
Chengdu +86 28 6180 6621 Hong Kong +852 2504 0266 Macao +853 2870 1998
MissionHill-LA10L101_111201.indd 1 11年12月19日 下午6:17
M
IS
S
IO
N
H
IL
L
S
M
A
G
A
Z
IN
E
IS
S
U
E
1 2012
w
w
w
.m
issionhillschina.com
OUR contents
2 mission hills
目 錄
6 26 32 50 7052
主 席 OUR CHAIRMAN
Words from the Chairman
主席序言
焦 點 OUR FOCUS
Professionals from the World of Golf Meet for the Grand
Final of The 56th World Cup of Golf at Mission Hills · Haikou
第56屆高爾夫世界杯在海口觀瀾湖圓滿落幕
2012 Masters Tournament Special Packages for
Mission Hills Members and Guests
2012觀戰美國名人賽
觀瀾湖會員及嘉賓直通頂級高爾夫賽事之旅
Mission Hills’ Partnership with International High-end
Brands Creates a World-class Recreation Paradise
觀瀾湖牽手國際高端休閑品牌
New Additions to Mission Hills Volcanic Mineral
Hot Springs
觀瀾湖火山岩礦溫泉中東及美洲區開放迎客
Total Upgrade of Mission Hills Memership Offers
觀瀾湖會員禮遇全面升級
賽 事 OUR TOURNAMENTS
Hank Haney’s Golf Missionary Tour
漢克.哈尼「傳教」之旅
Perfect Finale of the 8th Mission Hills Golfathon
第八屆高爾夫馬拉松大賽落幕
精 彩 OUR DIARY
Mission Hills Launches a Brand-new Website and Mobile
Game at App Store
觀瀾湖官網全線升級 手機遊戲亮相App Store
4
6
20
26
32
40
50
52
55
Whimsical Rendezvous
「意」亂情迷‧遇見最美的意大利
Timeless Endeavors
時光見證努力
資 訊 OUR NEWS
活 動 OUR ACTIVITIES
Get Revitalized for the New Year
讓身體一起辭舊迎新
Organic Morocco Treatments Serial
摩洛哥有機護膚系列‧打造冬日水嫩美肌
Mission Hills · Dongguan Presents the “AAAAA”
Chinese New Year Tour
觀瀾湖.東莞 精選5A級春節之旅
Tapping Kids’ Creative Potential
引發孩子的「小宇宙」
生 日 OUR BIRTHDAY
Happy Birthday at Mission Hills
會員歡度生日
教 學 OUR GAME
Putting
推桿
俱 樂 部 OUR CLUB
Hole-in-One Winners
一桿進洞英雄榜
56
60
64
68
70
72
74
75
76
80
mission hills 3
Mission Hills Group
No. 1 Mission Hills Road
Shenzhen 518110
People’s Republic of China
觀瀾湖集團
中國深圳市寶安區觀瀾高爾夫大道1號
518110
觀瀾湖香港寫字樓
香港皇后大道中9號29樓
Mission Hills Hong Kong Office
29th Floor, 9 Queen’s Road
Central, Hong Kong
Produced by:
For advertising enquiries 廣告查詢:
enquiry.meta@gmail.com
mission hills 54 mission hills
主席 OUR CHAIRMAN
Dear Esteemed Members and Guests of Mission Hills,
On behalf of Mission Hills Group, I would like to convey our best wishes of health, family
happiness and good fortune to all our members as we embark into the new year of 2012!
Your unwavering support to Mission Hills through the years is profoundly appreciated.
From 1991 to 2011, Mission Hills experienced 20 years of unprecedented development.
Many of you have witnessed from inception the extraordinary efforts my father undertook
to transform wilderness and barren ridges into the world’s largest golf resort. Your
loyalty gives us the motivation and courage to continuously expand our investment. From
one solitary golf course to 22 golf courses and, in the process, becoming the world’s
number one golf brand.
As a token of our gratitude, over the years my father and I have continuously strived
to enrich our members’ experience. One of several exciting new developments is the
“Mission Hills Centreville” at Mission Hills · Shenzhen. The project is a large-scale
urban, commercial and cultural complex, covering a profusion of facilities for food,
accommodation, leisure, shopping, culture and entertainment. Its opening is planned
for late 2013. I believe that with its completion, our members, residents and their guests
and friends will have yet another reason to embrace the leisure lifestyle at Mission Hills
and all that it offers.
With the integration of Shenzhen, Dongguan and Hong Kong’s transportation networks,
Mission Hills is now in Hong Kong’s backyard. It is the lush garden of the Greater Pearl
River Delta, and the foremost golf-and-leisure haven for people from China and abroad.
I am dedicated to continuing my father’s dream of making Mission Hills your ultimate
home for golf, business and leisure.
I sincerely look forward to even more exchanges with all of you, so that your insightful
advices and ideas will continue to be integrated into the future vision of Mission Hills.
From all of us, our profound appreciation for your continued invaluable support, and our
most heartfelt blessings for the New Year.
Respectfully yours,
Dr. Ken Chu
Chairman and CEO
Mission Hills Group
January 2012
尊敬的會員及嘉賓朋友:
在2012年新年鐘聲敲響的時候,我以感恩的心情向會員朋友們送上最誠摯的祝
福,祝各位身體健康、闔家幸福、吉祥如意!
我的感恩之情,源於會員朋友們這麼多年來對觀瀾湖的厚愛支持。從1991年到
2011年,觀瀾湖走過了整整20年的發展歲月,許多會員是從第一天起,就開始見證
我父親在這片荒山野嶺上,投入超乎尋常的心血,興建全球最大球會的過程。而且,
正是有各位一路以來對我們的厚愛,才使我們有動力和勇氣,不斷擴大投資,從最早
1個球場,發展成擁有22個球場的世界第一大規模。多年來,我和我父親感到最欣慰
和滿足的就是,我們一直在豐富觀瀾湖的軟體和硬體設施,以答謝各位的期望。
目前,隨着深港交通的一體化趨勢,觀瀾湖更加成為香港的後花園,整個大珠三
角的大花園,以及海內外人士讚賞的打球休閒樂土。所以,我會秉承我父親的心願,
使觀瀾湖成為各位最喜愛的打球商務休閒之家。在新年來臨之際,我很高興和大家
分享觀瀾湖未來的新發展,我們已經在深圳觀瀾湖動工興建「觀瀾湖新城」,整個
項目是一個大型城市商業文化綜合體,涵蓋了「吃、住、遊、購、文、娛」等豐富的設
施,併計劃在2013年底開始投入運營,我相信,隨着這個項目的完成,會員朋友們在
觀瀾湖的休閒生活將擁有新的內容,充滿新的快樂。
我也真誠地期待,我和大家有更多的交流,令各位每一個好的建議和想法,都能
夠融入觀瀾湖的未來中。
再次致以新年最誠摯的祝福。
朱鼎健博士
觀瀾湖集團主席兼行政總裁
二○一二年一月
Dr. Ken Chu
Chairman and CEO of Mission Hills Group
觀瀾湖集團主席兼行政總裁
朱鼎健博士
6 mission hills mission hills 7
OUR focus焦點
EyEs on
thE PrizE
????
Professionals from the world of golf
meet for the Grand Final of The 56th
World Cup of Golf at the Blackstone
Course in Mission Hills · Haikou. The
event attracted 56 golfers from 28
countries, all in pursuit of US$7.5
million in prize money.
第56屆高爾夫世界杯在海口觀瀾湖黑石球場圓
滿落幕,來自五大洲28個國家的56名球手為了
榮耀相聚,留給世界高球迷一頁絢爛的篇章。
8 mission hills mission hills 9
11月23日,2011年第56屆高爾夫世界杯在海口觀
瀾湖盛大開幕。中國人民政治協商會議全國委員會副
主席鄭萬通,海南省委書記羅保銘,海南省省長蔣定
之,中國奧委會名譽主席、中國高爾夫球協會主席袁偉
民,國家體育總局副局長蔡振華,觀瀾湖集團主席兼行
政總裁朱鼎健,美國高爾夫職業巡迴賽主席蒂姆.芬
臣,歐洲高爾夫職業巡迴賽首席執行官喬治.奧.格雷
迪等領導和貴賓出席了開幕儀式。
這屆的高爾夫世界杯是自1953年創立以來,第一次
在海南島舉行。作為晉升國際旅遊島之後舉辦的最高
級別的高爾夫職業賽事,本屆開幕儀式也別具特色,儀
式選在度假區的火山岩主題水上樂園舉行,現場結合
特殊的聲光效果使得開幕式莊重大氣。隨着大型歌舞
表演《山海頌》的啟動,來自五大洲的28支隊伍依次入
場,場面引人注目。在特別安排的擊鼓環節中,鼓手敲
擊的56響鼓聲,預示出本屆高爾夫世界杯競爭狀況的
無比激烈。
開幕儀式最後,PGA主席蒂姆.芬臣頒發了第二屆
「朱樹豪獎」,獲獎得主是皇家古老高爾夫俱樂部主席
彼得.道森,以表彰他在高爾夫全球化運動上作出的重
要貢獻。「朱樹豪獎」作為國際體育界第一個以中國人
名字命名的永久獎項,由全球最權威的美國職業高爾
夫巡迴賽以朱樹豪博士的名字命名設立,首屆「朱樹豪
獎」頒發給了朱樹豪博士本人。
Well-known names from the world of golf traveled to the newly opened Mission
Hills · Haikou for the 56th World Cup of Golf, which opened on November 23. This
was the first time the World Cup of Golf had been staged in Hainan since the
competition’s launch in 1953. The event attracted players and enthusiasts from
around the world in what turned out to be a thrilling competition at one of the
world’s leading golf courses. This year players were not only competing for the
title of World Champion, but also a staggering US$7.5 million in prize money – one
of the biggest rewards in sport!
The competition teed off with a magnificent opening ceremony that was
held at the Lava Lagoon. The event at the distinctive aquatic theme park was
complemented with a spectacular sound and lighting show. A stunning dance
performance of traditional songs welcomed the 28 national teams, which was
followed by 56 resonant drumbeats to signify the intense competition felt among
the individual golfers at this year’s tournament.
VIPs and guests attending the grand ceremony included Zheng Wantong,
Vice Chairman of The Chinese People’s Political Consultative Conference, Luo
Baoming, Hainan Provincial Party Secretary, Jiang Dingzhi, Governor of Hainan
Province, Yuan Weimin, Honorary President of Chinese Olympic Committee and
Chairman of the China Golf Association, Cai Zhenhua, Deputy Director of the
State Sports General Administration, Ken Chu, Chairman and CEO of Mission
Hills Group, Tim Finchem, Commissioner of PGA Tour and George O’Grady, Chief
Executive of The European Tour.
With the opening ceremony drawing to a close Tim Finchem, Commissioner
of PGA Tour, presented the second “David Chu Award” to Peter Dawson, the
R&A’s Chief Executive and President of the International Golf Federation for his
contribution towards fostering the growth of golf worldwide. The “David Chu
Award” is the first permanent award named after a Chinese man. Established by
the PGA Tour, Dr David Chu was honored as the first recipient.
A mAgnificEnt
oPEning
???精???
George O’Grady, Chief Executive of The European Tour
歐洲高爾夫職業巡迴賽首席執行官喬治.奧.格雷迪
Jon Linen, Chairman of International Golf Association (IGA)
國際高爾夫協會主席約翰.里寧
Tim Finchem, Commissioner of PGA Tour
美國高爾夫職業巡迴賽主席蒂姆.芬臣
Jiang Dingzhi, Governor of Hainan Province
海南省省長蔣定之
Ken Chu, Chairman and CEO of Mission Hills Group
觀瀾湖集團主席兼行政總裁朱鼎健
Cai Zhenhua, Deputy Director of the State Sports
General Administration 國家體育總局副局長蔡振華
USA Matt Kuchar and Gary Woodland
美國 馬特.庫查爾、加里.伍德蘭德
Germany Martin Kaymer
德國 馬丁.凱梅爾
South Africa Charl Schwartzel
南非 肖爾.舒瓦澤爾
IrelandRory McIlroy
愛爾蘭 羅里.麥克羅伊
England Ian Poulter
英格蘭 伊恩.保爾特
Colombia Camilo Villegas
哥倫比亞 卡米羅.畢耶加斯
China Liang Wen-chong
中國 梁文沖
IrelandRory McIlroy and Graeme McDowell
愛爾蘭 羅里.麥克羅伊、格萊姆.麥克道爾
Australia Brendan Jones
澳大利亞 布蘭登.瓊斯
China Zhang Xin-jun
中國 張新軍
Italy Francesco Molinari
and Edoardo Molinari
意大利 弗蘭西斯科.莫利納利、
埃多奧多.莫利納利
Germany Alex Cejka and
Martin Kaymer
德國 亞歷克斯.謝卡、
馬丁.凱梅爾
Netherlands Joost Luiten
荷蘭 約斯特.萊滕
Korea Kim Hyung-sung
and Park Sung-joon
韓國 金亨成、朴星俊
10 mission hills mission hills 11
本屆世界杯無疑是一次實力大比拼。比賽雲集了5
位大滿貫選手和7位世界排名前20的選手,強大陣容
包括:世界第二羅里.麥克羅伊,世界第四馬丁.凱梅
爾,2010年美巡賽獎金王馬特.庫查爾,美國大師賽冠
軍肖爾.舒瓦澤爾,2010年英國公開賽路易.烏修仁,
衛冕冠軍意大利莫利納利兄弟,以及首次合作搭檔代
表中國參賽的梁文沖和張新軍。
來自28個國家和地區的56名球員,齊聚海口觀瀾
湖黑石球場,爭奪創歷史紀錄的750萬美元賽事總獎
金,群雄逐鹿,精彩連連。這也讓海口觀瀾湖在繼2010
年成功舉辦「觀瀾湖世界職業明星邀請賽」後,再次聚
焦全世界的目光。賽事期間,共有近10萬名觀眾到現場
觀賽,500多名中外記者現場參與報導了此項盛事,全
球近150個國家和地區對賽事進行了直播和轉播。
A world class line up fuelled the excitement around this year’s World Cup
of Golf tournament with five Grand Slam winners and seven golfers ranked
in the top 20 all vying for the title of World Champion. Entrants included
world ranking No. 2 Rory McIlroy, No. 4 Martin Kaymer, Matt Kuchar, Money
Leader of the PGA Tour 2010, US Masters champion Shore Binchois Zell,
2010 British Open champion Louis Oosthuizen, title defender Italy’s Molinari
brothers, as well as the new partners of the China team, Liang Wen-chong and
Zhang Xin-jun.
The 56 players from 28 countries met at the Blackstone Course at Mission
Hills · Haikou to compete for a record-breaking prize of US$7.5 million. The
competition put Mission Hills under the global spotlight for the first time since the
resort hosted the Star Trophy 2010. This tournament attracted around 100,000
spectators, 500 national and overseas media and live broadcasts from press
from 150 regions.
stAr-studdEd tournAmEnt
???? ??????
USA Matt Kuchar and Gary Woodland
美國 馬特.庫查爾、加里.伍德蘭德
12 mission hills mission hills 13
11月27日,歷經4天跌宕起伏的比賽,2011年第56屆
高爾夫世界杯在眾多現場觀眾和全世界高球迷的注目下
圓滿落幕:首次參賽的美國雙人組合馬特.庫查爾和加
里.伍德蘭德以總桿264桿、低於標準桿24桿穿上傳統
的冠軍金夾克,終結了美國隊11年的等待,為自己國家第
24次捧起高爾夫世界杯,並收穫240萬美元冠軍獎金。
比賽最後一天,美國球星馬特.庫查爾和加里.伍德
蘭德發揮出色,在第12洞、第13洞連抓「小鳥」,最終打
出67桿,反超奪冠熱門愛爾蘭隊。英格蘭雙雄伊恩.保
爾特和賈思汀.羅斯打出了當日最佳的63桿,總成績266
桿,與德國隊並列第二。而由麥克道爾和麥克羅伊搭檔
的愛爾蘭隊雖然以領先2桿進入決賽,但比賽當天狀態
大幅度下滑,最終僅以72桿完賽,總成績267桿,與澳
大利亞、荷蘭、蘇格蘭並列第四。由張新軍和梁文沖搭
檔的中國隊最後一天開局不錯,在前六洞抓到了3隻小
鳥,可是最後5個洞他們吞下了兩個柏忌,交出71桿、低
於標準桿1桿,總桿275桿、低於標準桿13桿,跌落到了
第18名。
After an exciting four-day tournament the 56th World Cup of Golf came to a climatic
close on November 27. First time players Matt Kuchar and Gary Woodland of the
USA out-golfed the competition in a thrilling display of skill and technique. The pair
finished 24-under on 264 overall to end an 11-year drought of World Cup of Golf
titles for the American team. The pair fired six birdies in the alternate-shot final
round garnering the USA its 24th win in the history of the tournament. Wearing their
traditional Championship gold jackets they raised the 24th World Cup of Golf trophy
and gratefully received the champion’s prize of US$2.4 million.
The last day of the tournament produced some stunning displays of golfing.
Kuchar and Woodland birdied two consecutive holes on 12 and 13, overtaking the Irish
team of Rory McIlroy and Graeme McDowell, who were on 67 strokes. Meanwhile,
the English Duo of Ian Poulter and Justin Rose shot 63 and tied for second place with
Germany’s Martin Kaymer and Alex Cejka on 266 strokes. McDowell and McIlroy
proceeded to the final round with a 2 stroke lead, but were unable to close out a
victory and finished fourth with teams from Australia, Netherlands and Scotland on
267 strokes. Zhang Xin-jun and Liang Wen-chong played well at the beginning of the
final round with three birdies on the first six holes. However, they got two bogeys on
the last five holes and with 1 stroke below par at 71 scored 13-under and 275 overall
ranking them 18th.
????24??????杯?
???????杯??????數?多???
usA tEAm cAPturEs thE
24th World cuP troPhy
Winning thE most World
cuP titlEs in golf history
Q: How does winning this year’s World Cup of Golf compare to the USA’s last victory in 2000.
問:這是美國隊2000年以來第一次奪冠。請你們談一談作為冠軍的感受。
Matt Kuchar: I’m jacked up! This is exciting, World Cup of Golf Champions, American style!
庫查爾:我實在太高興了!非常激動人心,我們當上了高爾夫世界杯冠軍。以美國的方式!
Gary Woodland: Feels great. It was a very nice week, we were treated very nicely here, and fortunately we played well.
伍德蘭德:感覺非常棒。這是美妙的一周。這裡的接待非常好,十分幸運,我們也打得非常好。
Q: The last time the USA Team won was with Tiger Woods and David Duval. Do you think Haikou is a lucky place for the USA team?
問:上一次美國隊取勝是2000年,是老虎伍茲和大衛.杜瓦爾搭檔。對於你們來說這裡是不是福地,因為你們第一次到海口來參賽高爾夫
世界杯便取得了勝利?
Gary Woodland: Is it lucky? I hope so, and hopefully we will have the same ‘luck’ when we come back in a couple of years.
We have had a great time here.
伍德蘭德:福地?我希望如此。希望兩年之後我們回來的時候這裡也是我們的福地。我們在這裡過得很愉快。
Q: Before you come back to defend your title, perhaps you can come over and enjoy a holiday at Mission Hills?
問:兩年之後你們會回來衛冕嗎?另外除了打高爾夫,你們會到海南島,比如度一下假嗎?
Matt Kuchar: We have been treated so well here. This has just been a fantastic week. We have been made to feel at home.
庫查爾:在這裡,我們獲得的接待非常好。這是非常棒的一個星期。我們感覺就好像在家一樣。我希望兩年之後,加里和我一起回來,
衛冕冠軍。
Q: How are you going to celebrate tonight?
問:你們會怎麼慶祝?
Matt Kuchar: I am going to celebrate tonight and tomorrow, and if you want to find me, I think I’ll be in the spa all day long.
Please don’t come looking for me. I’m going to enjoy the wonderful spa facilities here at Mission Hills.
庫查爾:我想我要好好慶祝,如果你們能找到我,我想我明天一定在做spa(水療)。請不要找我,我要好好享受觀瀾湖球會的spa(水療)。
Q: There are over 20,000 golf courses in the States, but we only have about 600 in China because it’s still a minority sport here.
What would be the best way to promote golf in China?
問:美國有兩萬座球場,中國目前有600座球場。與中國比起來,高爾夫在美國相當普及。你覺得中國要如何普及高爾夫呢?
Matt Kuchar: I think China’s on the right path and Mission Hills has been doing great work to foster the growth of golf. So, I think you
guys are going to see a pretty big explosion in the game of golf, which I believe will be growing at a pretty fast pace.
庫查爾:我覺得中國正在發展過程中,觀瀾湖對於中國高爾夫的推動做得很棒。我想你們能見到高爾夫運動在這裡「大爆炸」,
我覺得高爾夫應該能在這裡迅速發展起來。
Interview with the USA Team – Winner of the 56th World Cup of Golf
冠軍美國隊訪問內容
Thanksgiving Festivities 感恩節宴請美國客人
贊助商
高爾夫世界杯作為全球最大的宣傳平台之一,每次
比賽都能獲得眾多國際知名品牌的青睞,贊助商在世
界杯期間也是別出心裁,為現場觀賽的群眾帶來諸多
精彩節目。
感恩節晚宴
11月24日晚,觀瀾湖集團副主席朱鼎耀為遠道而來
的美國客人舉辦了一場精彩紛呈的感恩節晚宴,讓身處
觀瀾湖的嘉賓朋友們也能夠在異地他鄉感受節日的熱
烈氣氛。
The Sponsors
As one of the world’s largest promotion platforms, the Golf World Cup attracts
numerous internationally renowned brands’ sponsorship every year and many of
the sponsors host plenty of wonderful events for the spectators during the World
Cup of Golf tournaments.
Thanksgiving Dinner
In the evening of 24 November, Tenniel Chu, the Vice Chairman of Mission Hills
Group hosted a sizzling thanksgiving dinner for guests from the States, creating a
warm festive ambience for them in a home away from home.
thE momEnt
??杯精???
14 mission hills mission hills 15
The Federation Cup 2011
On November 22, the Federation Cup 2011 teed off at course No. 3 at Mission Hills
· Haikou. The event attracted 20 players comprising teams of the International
Federation of PGA Tours, China Golf Association, tournament sponsors and guest
teams. The PGA Tour team of Tim Finchem, Commissioner of PGA Tour and Ed
Moorhouse, Co-Chief Operating Officer of PGA Tour, surpassed the others to win
the competition.
2011聯盟杯觀瀾湖開賽
11月22日,2011年聯盟杯在海口觀瀾湖3號球場開桿,由國際職業巡迴賽聯盟、中
高協、賽事贊助商及嘉賓隊組成的隊伍,一共20人參加了本屆賽事。最終,由美巡賽
專員蒂姆.芬臣和另一名美巡賽官員伊德.摩爾豪斯組成的PGA巡迴賽代表隊脫穎而
出,摘下了本屆聯盟杯的冠軍桂冠。
Media Cup
On November 25, this year’s Media Cup was hosted at the No. 2 course which
attracted more than 50 media personnel to participate. Li Xuan from Beijing Sports
Radio won the champion in his fourth consecutive attempt in this tournament while
the runner-up and second runner-up went to Xiao Yu from Sohu and Ge Yong from
ESPN STAR China respectively.
媒體杯
11月25日晚,本屆世界杯的媒體杯在海口觀瀾湖2號燈光球場舉行,50餘家媒體
參與了此項賽事。比賽冠軍由連續四屆參與本賽事,來自北京體育廣播的李萱收入
囊中,而亞軍、季軍分別由來自搜狐網的肖宇和ESPNSTAR中文網的葛詠奪得。
The Pro-Am
At the 56th World Cup of Golf Pro-Am held on November 23, guests and friends were
given a precious experience to play and learn with the world’s greatest professional
golfers.
職業業餘配對賽
11月23日,在2011年第56屆高爾夫世界杯的職業-業餘配對賽上,觀瀾湖的嘉賓朋友
們得以與世界頂尖職業高爾夫球手進行面對面的較量和交流。
近10萬的到場觀賽人數和500多名中外記者的現
場報導,足見本次高爾夫世界杯格外引人注目。也正因
如此,這些頂級球手在賽場的每一個「小動作」都沒能
逃過攝影師的「法眼」,他們不僅為我們呈現了一場精
彩的高球賽事,更為我們帶來不少難忘瞬間。看,球員
隨手拋出的小白球也能引來現場觀眾的瘋搶!
This World Cup of Golf tournament has become
the spotlight of the world with over 100,000
spectators and 500 national and overseas media
and live broadcasts. The photographers capture
every tiny move of the world class golfers, bringing
us the highlights of the tournaments as well as
every memorable moment. Look how a craze in
the audience was created by the golfers with just a
little ball!
16 mission hills mission hills 17
USA Gary Woodland
美國 加里.伍德蘭德
England Ian Poulter and Justin Rose
英格蘭 伊恩.保爾特、賈斯汀.羅斯
Netherlands Robert-Jan Derksen and Joost Luiten
荷蘭 羅伯特.揚.德克森、約斯特.萊滕
Gemany Martin Kaymer
德國 馬丁.凱梅爾
Wales Jamie Donaldson and Rhys Davies
威爾士 傑米.唐納遜、里斯.戴維斯
?56屆?????杯????
thE 56th World cuP of golf finAl scorEs
18 mission hills mission hills 19
Pos
排名
1
2
2
4
4
4
4
8
9
9
11
12
13
13
13
16
17
18
18
20
20
20
23
23
25
26
27
28
264
266
266
267
267
267
267
268
269
269
270
271
272
272
272
273
274
275
275
276
276
276
278
278
279
282
285
296
64
66
65
61
64
63
63
67
65
66
66
68
65
66
66
66
67
68
66
69
70
66
68
65
66
68
75
67
Gary Woodland / Matt Kuchar
加里.伍德蘭德/馬特.庫查爾
Justin Rose / Ian Poulter
賈思汀.羅斯/伊恩.保爾特
Alex Cejka / Martin Kaymer
亞歷克斯.謝卡/馬丁.凱梅爾
Brendan Jones / Richard Green
布蘭登.瓊斯/理查德.格林
Robert-Jan Derksen / Joost Luiten
羅伯特.揚.德克森/約斯特.萊滕
Graeme McDowell / Rory McIlroy
格萊姆.麥克道爾/羅里.麥克羅伊
Stephen Gallacher / Martin Laird
斯蒂芬.加拉切爾/馬丁.雷爾德
Rhys Davies / Jamie Donaldson
里斯.戴維斯/傑米.唐納遜
Alvaro Quiros / Miguel Angel Jimenez
阿爾瓦多.奎羅斯/希門尼斯
Kim Hyung-sung / Park Sung Joon
金亨成/朴星俊
Brendon De Jonge / Bruce McDonald
布蘭登.德.約格/布魯斯.麥克唐納德
Charl Schwartzel / Louis Oosthuizen
肖爾.舒瓦澤爾/路易.烏修仁
Anders Hansen / Thorbjørn Olesen
安德斯.漢森/托比約.奧利森
José De Jesus Rodriguez / Óscar Serna
何塞.羅德里奎玆/奧斯卡.瑟納
Grégory Bourdy / Raphaël Jacquelin
格雷戈里.波爾迪/拉斐爾.傑奎琳
Gareth Paddison / Michael Hendry
加雷斯.帕雷森/邁克爾.亨德利
Edoardo Molinari / Francesco Molinari
埃多奧多.莫利納利/弗蘭西斯科.莫利納利
Liang Wen-chong / Zhang Xin-jun
梁文沖/張新軍
Kiradech Aphibarnrat / Thongchai Jaidee
奇拉德克.阿皮巴拉特/通差.賈弟
Florian Praegant / Roland Steiner
弗洛里安.普拉根特/羅蘭.斯坦納
Hugo Santos / Ricardo Santos
雨果.桑多斯/里卡多.桑多斯
Yuta Ikeda / Tetsuji Hiratsuka
池田泳太/平塚哲二
Lucas Lee / Adilson Da Silva
盧卡斯.李/阿迪松.達.席爾瓦
Manny Villegas / Camilo Villegas
曼威爾.畢耶加斯/卡米羅.畢耶加斯
Alexander Noren / Robert Karlsson
亞歷山
本文档为【深圳观澜湖高尔夫】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。