下载

2下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 庄子(北冥有鱼)原文与翻译

庄子(北冥有鱼)原文与翻译.doc

庄子(北冥有鱼)原文与翻译

凉蛋蛋
2012-07-07 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《庄子(北冥有鱼)原文与翻译doc》,可适用于初中教育领域

《庄子》(北冥有鱼)战国·庄子北冥有鱼其名曰鲲。鲲之大不知其几千里也化而为鸟其名为鹏。鹏之背不知其几千里也怒而飞其翼若垂天之云。是鸟也海运则将徙于南冥。南冥者天池也。齐谐者志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也水击三千里抟扶摇而上者九万里去以六月息者也。”野马也尘埃也生物之以息相吹也。天之苍苍其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也亦若是则已矣。注释:()冥:亦作溟海之意。“北冥”就是北方的大海。()怒:奋起。()垂:边远。()海运:海水运动这里指汹涌的海涛。()天池:天然的大池。()齐谐:书名也有说是人名。()志:记载。()抟:环绕而上。()极:尽。导读:《北冥有鱼》是《庄子》开宗明义的第一段文字从中不难看出庄子所追求的是一种绝对自由的无牵无绊无任何制肘的精神境界。北方的大海里有一条鱼它的名字叫做鲲。鲲的体积真不知道大到几千里变化成为鸟它的名字就叫鹏。鹏的脊背真不知道长到几千里当它奋起而飞的时候那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海翅膀拍击水面激起三千里的波涛海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气低空里沸沸扬扬的尘埃都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看不过也就像这个样子罢了。

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/1

庄子(北冥有鱼)原文与翻译

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利