关闭

关闭

封号提示

内容

首页 2011年外销员考试.外贸英语模拟题及答案doc.doc

2011年外销员考试.外贸英语模拟题及答案doc.doc

2011年外销员考试.外贸英语模拟题及答案doc.doc

上传者: dellafay 2012-06-05 评分 0 0 0 0 0 0 暂无简介 简介 举报

简介:本文档为《2011年外销员考试.外贸英语模拟题及答案docdoc》,可适用于高等教育领域,主题内容包含年外销员考试《外贸外语》模拟试题及答案ⅠTranslatethefollowingtermsintoChinese:()  Drawer  Carr符等。

年外销员考试《外贸外语》模拟试题及答案ⅠTranslatethefollowingtermsintoChinese:()  Drawer  Carrier  CleanOnBoardBL  SRCC  Insurer  FOBC  PackingList  ShippingSpace  InsurancePolicy  DAⅡChoosethebestanswer()  WehavemadethatwewouldacceptDPtermsforyourpresentorder  Aclear  Bitisclear  Cthatclear  Ditclear  Wesomebrochurestoillustratethetypesofmaterialswemanufacture  Aenclose,  Benclose,you  Cenclose,toyou  Dencloseyou,  Theconsignmentcertainlydoesnotmatchthesamplesyousentuslastmonth  Athese  B  Cwhat  Dwhen  YourfirmhasbeenrecommendedtousbytheJamesOlivierCowehavedonebusinessformanyyears  Awhich  Bwithwhom  Cwhom  Dwithwhich  Wewillnotbeheldresponsibleforanydamagewhichresultsroughhandling  Afrom  Boff  Cin  Dto  Wearewillingtorenewtheagreementonthesametermslast  Alike  Bas  Cwith  DtoⅥTranslatethefollowingletterintoEnglish()  感谢你公司月日所寄男衬衫报价单和所送样品经联系不少本地区客户对天鹅牌男衬衫表示了兴趣。为此请即报件男衬衫(G号)CF仰光最低价估计能为你公司争取到一些订单。但我们要指出要想成功地推销衬衫你方报价须对买方有吸引力否则将有困难。希能用形式发票进行报价。  ⅦFillinthecontractforminEnglishwiththefollowingparticulars()  支付条款:凭不可撤销、可转让即期信用证付款。信用证须不迟于装运月份前天到达卖方。有效期应为最后装运期后天在中国到期。  签订日期、地点:年月日于北京  合同号码:SC  ContractNO  Sellers:  Buyers:  ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellerswherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheundermentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:  Commodity:  Specifications:  Quantity:  Unitprice:  TotalValue:  Packing:  Insurance:  TimeofShipment:  PortofShipment:  PortofDestination:  ShippingMark:  TermsofPayment:  Doneandsignedinonthisdayof来源:考试大外销员考试ⅧCheckthefollowingletterofcreditandmakenecessaryamendmentsaccordingtothecontracttermsinⅦ()  BankA  Date:June,  To:BankofChina,Beijing  WeherebyopenourIrrevocableLetterofCreditNoinfavourofCanadaFoodCorp,VancouverforaccountofChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsCorpuptoanamountofCA$,CIFVancouver(SayCanadianDollarsThreeThousandOnly),foroftheinvoicevaluerelativetotheshipmentof:CannedStrawberryJamcartons(eachcans)AsperContractSC,fromVancouver,CanadatoChinaportDraftstobedrawnatsightonourbankandaccompaniedbythefollowingdocuments,marked"X":  PartialShipmentspermitted  Transshipmentpermitted  ShipmentmustbeeffectednotlaterthanAugust  ThisLCisvalidatourcounteruntilSeptember  ForBankA  Ⅸ附加题:(在做完前面八大题后再做附加题。此题分不计入总分仅作参考。)TranslatethefollowingletterintoEnglish  月日来函中提到你公司AD号订单项下箱药材(Herbs)运抵到港时发现箱变质对此我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年药材于出口前均经严格检验在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任我们总是乐于赔偿。但是对这一事件我们必须指出清洁提单中已注明:货物装船时状态良好。因此建议你公司向有关船公司提出索赔。如你公司需向我方再购箱以补足变质部分请即通知我公司很愿照办。来源:参考答案  ⅡChoosethebestanswer:()  DABBABAAAAACCCC  ⅢDraftacableaccordingtothefollowingmessage:(Limit:Telegraphicwords)  YCFOREVERBICYCLESPRICEHIGHUNLESSREDUCEPCTBUSINESS  IMPOSSIBLECABLEREPLY  ⅤTranslatethefollowingtelexesintoChinese()  有兴趣地注意到你号电。在与客户联系后将电告进一步的详细情况。我们号电未收到你方答复不能等待太久请告你方意见谢谢。  ⅥTranslatethefollowingletterintoEnglish()  DearSirs:  ThankyouforyourquotationforMen’sShirtsandthesamplessentusonMay  Wehaveapproachedanumberofourcustomersinthisareaandmanyofthemtakeaninterestin"Swan"brandshirtsWe,therefore,askyoutomakeusyourbestofferonCFRangoonbasisfor,Men’sShirts(NoG)Webelievewemaysecuresomeordersforyou  We,however,wouldliketopointoutthatunlessyourquotationisattractivetothebuyers,itwouldbedifficulttopushthesaleofyourshirtssuccessfullyWeshallappreciateyourofferintheformofaproformainvoice  Yoursfaithfully  ⅦFillinthecontractforminEnglishwiththefollowingparticulars()  Contract  NO:SC  Sellers:ChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsCorp  Buyers:CanadaFoodCorp,Vancouver  ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellerswherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheundermentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:  Commodity:StrawberryJam,GreatWall  BrandSpecifications:Incansofgrams  Quantity:cartons(eachcans)  Unitprice:CA$percartonCIFVancouver  TotalValue:CA$  Packing:Incartons  Insurance:TobeeffectedbytheSellersagainstAll  Risksforofinvoicevalue  TimeofShipment:August,  PortofShipment:ChinaPort  PortofDestination:Vancouver,Canada  ShippingMark:AtSeller’soption  TermsofPayment:Byirrevocable,transferable,sightLC,toreachtheSellersdaysbeforethetimeofshipmentTheLCshallbevalidfornegotiationinChinauntilthethdayafterthedateofshipment  DoneandsignedinBeijingonthisthdayofMay来源:考试ⅧCheckthefollowingletterofcreditandmakenecessaryamendmentsaccordingtothecontracttermsinⅦ:()  BankA  To:BankofChinaBeijingDate:June,  WeherebyopenourIrrevocabletransferableLetterofCreditNoInfavourofChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsCorpForaccountofCanadaFoodStore,VancouveruptoanamountofCA$,(SayCanadianDollarsThirtyThousandOnly)foroftheinvoicevaluerelativetotheshipmentof:CannedStrawberryJamGreatWallBrandcartons(eachcans)AsperContractSC,fromChinaPorttoVancouver  Draftstobedrawnatsightonourbankandaccompaniedbythefollowingdocuments,marked"X":  PartialShipmentspermitted  Transshipmentpermitted  ShipmentmustbeeffectednotlaterthanAugust  ThisLCisvalidatyourcounteruntilSeptember  ForBankA  Ⅸ附加题:(在做完前面八大题后再做附加题。此题分计入总分仅作参考。)  TranslatethefollowingletterintoEnglish  DearSirs:  WearesorrytolearnfromyourletterofMaythatoutofthe,cartonsofHerbssuppliedtoyourOrderNoADwerefounddeterioratedonarrivalattheportofdestination  WehavebeenexportingHerbsformanyyearsAllourHerbsaresubjecttostrictinspectionbeforeexportandenjoyagoodreputationoninternationalmarketsButforanypossibledeteriorationforwhichwearefoundliable,weshallalwaysbereadytocompensateInthisparticularcase,however,wehavetopointoutthatthegoodswereingoodconditionwhenshipped,whichwasclearlystatedinthecleanBillofLadingWe,therefore,suggestthatyoufileaclaimagainsttheshippingcompanyforcompensation  Shouldyouwishtoplaceanorderforanewbatchofcartonstomakeupforyourdeterioratedgoods,pleaseletusknowandwewillbewillingtodoso  Yoursfaithfully

职业精品

精彩专题

上传我的资料

热门资料

资料评价:

/ 7
所需积分:1 立即下载

意见
反馈

返回
顶部

Q