内容简介
译者根据仓央嘉措诗歌内容的暗示性与象征性,经过慎重考虑,心安理 得地将其诗的总体数量框定为70首,分为
地、水、火、风四辑。每辑中的每一首诗都有据可查。所谓四大皆空,业已被仓央嘉措的诗歌一句一句地清算完
毕。很多人都翻译过仓央嘉措的诗歌,一览无遗之际,译者从未敞开胸襟妄加臧否,只是在融会贯通之后别开生
面。对于读者而言,那就仁者智者各随其便了。
编辑推荐
六世达赖仓央嘉措的传奇人生,藏传佛教史上最引人注目的上师情歌,住进布达拉宫,他是雪域之王,流浪在拉萨
街头,他是世间最美的情郎,因为一首诗爱上一个人,所有的词藻不过是后人臆想中强加于他的枷锁,不想也不能
评价,他始终在那里。
藏传佛教史上最被人珍爱的上师,六世达赖喇,仓央嘉措诗歌全集,发现仓央诗歌之美,揭密圣域之王的神奇
人生。
媒体评论
那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见,你颂经中的真言;那一月,我摇动所有的转经筒,不为超度,只为触摸你
的指尖;那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,
只为途中与你相见。
——《信徒》
目录
仓央嘉措诗歌新译
A辑地空
B辑水空
C辑火空
D辑风空
附录:仓央嘉措情歌(曾缄译)
叹他于此总茫茫——一篇独特的仓央嘉措传记
迷一般的活佛——仓央嘉措生平解析
第一章 心头影事幻重重——仓央嘉措的两种生平形象
第二章 外现僧相内是俗——仓央嘉措情歌之谜
第三章 此生虽短意绵绵——仓央嘉措生活放荡之谜
第四章 别后行踪费我猜——仓央嘉措死亡之谜
第五章 即生成佛有何难——告诉你一个真实的仓央嘉措
重译诗歌,重现仓央嘉措
1 早期译本中仓央嘉措诗歌的篇目数量
2 于道泉本62节的真实来历
3 神秘版本译出来60首
4 无法认定的仓央嘉措原笔
5 仓央嘉措诗歌翻译的主观倾向
6 仓央嘉措诗歌原笔原意再认识
7 仓央嘉措诗歌原笔原意再认识之二
8 仓央嘉措诗歌重译的价值
作者简介
马辉,1962年出生。男。吉林人。残废。无业。无可无不可,酒香眼亮,随处就宿。人缘浅,佛缘深。——白日依
山尽。
苗欣宇,法名公却多吉、次成(藏语音译,其意分别为金刚和戒力),1976年生于吉林省长春市,毕业于东北
师范大学。2005年皈依藏传佛教,近年来主要撰写汉藏佛教史、佛教文化方面的文字。著有佛教悬疑小说《观世音
密码》。
前言
插图
精彩
书
关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf
摘
叹他于此总茫茫——一篇独特的仓央嘉措传记
1682年,在中国的历史上是一个不起眼的年份,似乎没有什么大事发生在这一年。但在我国的西藏,它又确实
是具有标志意义的年份,因为,藏传佛教格鲁派第五世达赖喇嘛罗桑嘉措去世了。
这是一位非常伟大的人物,历数迄今为止的历代达赖喇嘛,无论政治贡献还是宗教建树,五世达赖喇嘛都可以
当仁不让地排在第一位。然而,这样一位伟大人物去世的1682年,在当时的西藏,却是非常普通、非常平静——因
为,他去世的消息,只有少数几个人知道。对外封锁消息的是掌握西藏地方政权的第巴桑杰嘉措。第巴是西藏实际
上的政务执行官,如果说达赖喇嘛是政府领袖,那么,第巴就像是总理王大臣或者摄政王大臣。
去世前,五世达赖喇嘛抚摸着桑杰嘉措的背,缓缓地道出了他最后的嘱托:“我培养了你这么多年,现在,把
所有担子都交给你了。我们还有几件大事没有完成,第一,布达拉宫还没有修建完成,千万不能停工;第二,蒙古
人让我操了一辈子的心,蒙古各部都想插手我们的事情,这些年我一直在限制他们,现在眼看有起色,绝不能功亏
一篑;第三,我当年转世而来的时候,就受到百般阻挠,现在,我的转世灵童一定也会遇到这种情况,所以,不要
让他过早地与外人接触,孩子太小,容易被人控制,最好先把他培养成人。这几件事情,都要落在你的身上,而你
还太年轻,我实在是担心有人会与你为难,我这样打算,若我圆寂,消息暂时不要公开,只要外人不知道,你做起
事来,就会顺利得多。”
点击此处获得本书更多内容