首页 外贸合同样本

外贸合同样本

举报
开通vip

外贸合同样本 正 本 售 货 合 约 (ORIGINAL) SALES CONTRACT 合约号码 S/C NO.: 03HLE7021 签订日期DATE July 10, 2003 ...

外贸合同样本
正 本 售 货 合 约 (ORIGINAL) SALES CONTRACT 合约号码 S/C NO.: 03HLE7021 签订日期DATE July 10, 2003 签订地点PLACE: CHINA 卖方: 河 北 轻 工 进 出 口 秦 皇 岛 有 限 公 司 电 话 SELLER: HEBEI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCT I/E QINHUANGDAO CO., LTD. TEL. +86-335-3070036 地址ADD.: 129, GANGCHENG STREET, QINHUANGDAO, CHINA 传真 FAX: 86-335-3634997 买方 电 话 BUYER: PT. PURA BARUTAMA TEL. 地址ADD.: AKBP. Agil Kusumadya Km 4 Kudus – 59346 Central Java 传 真 Indonesia FAX: 双方同意按下例条款由买方购进卖方售出下例商品: The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below: (1) 货 物 名 称 规 格 及 包 装 Name of commodity, Specification and Packing 数 量 Quantity 单 价 Unit price 金 额 Amount CIF SEMARANG 批注 [wY1]: 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 格式、合同标题 批注 [wY2]: 合同双方当事人选择 和资格确认 批注 [wY3]: 金额的书写 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 GLASS BEADS FOR ROAD MARKING 22MTS US$295.00/MT US$6490.00 SPECIFICATIONS: EQUIVOLENT TO BS6088-CLASS B 批注 [wY4]: 货物名称注意事项 批注 [wY5]: 数量和金额的注意点 APPEARANCE: CLEAN AND TRANSPARENT SPECIFIC GRAVITY: 2.4-2.6G/CM3 ROUNDNESS: 80%MIN. MICRO HARDNESS: 625KG/CM2 SIZE DISTRIBUTIONS: >0.85mm: 0-5% >0.60mm 5-20% >0.30mm 30-75% >0.18mm 10-30% <0.18mm 0-15% PACKING: BY PLASTIC WOVEN BAGS WITH INNER MEMBRANES, 25KGS NET WIGHT, 22MTS IN 1X20’FCL 批注 [wY6]: 货物品质 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示方法 批注 [wY7]: 包装的一般 要求 对教师党员的评价套管和固井爆破片与爆破装置仓库管理基本要求三甲医院都需要复审吗 (允许卖方在装货时溢装或短装 %,价格按本合约所列的单价计算. He Sellers are allowed to load % more or less, The price shall be calculated according to the unit price) (2) 唛 头: [ ] 由卖方指定 [ V ] NO MARKS 批注 [wY8]: 数量及短益装的理解 Shipping Mark: [ ] To be designed by the Sellers [ ] (3) 保 险: [V ] 由卖方按发票总值 110%投保 一切险 险,按中国人民保险公司条款(不包括罢工险).如买方要求其它险别额度保险时, 须事先征得卖方同意,其增加的费用由买方承担. 批注 [wY9]: 唛头的表示和应用需掌 握的要点 批注 [wY10]: 保险要点及应用 Insurance: To be covered (or effected) by the seller for 110% (or 10%over) of the total invoice value against as per Ocean Marine Cargo Clause of the People’s Insurance Company of China (excluding S.R.C.C).Should the buyer desire to cover other risks besides the above mentioned or for an amount exceeding the above-mentioned limit. The seller’s approval must obtain first and all additional premium charges incurred therewith shall be for the buyer’s account. [ ] 由买方自理 To be effected by the buyers. (4) 装运口岸 Port of Shipment: CHINA PORT (5) 目的港 Destination Port: SEMARANG, INDONISIA (6) 装 期 Date of Shipment: WITHIN 15 DAYS AFTER THE ACCEPTABLE L/C REACHES TO THE SELLER’S SIDE (7) 付款条件 Payment Term: by irrevocable L/C for 100 pct of invoice value payable at sight at any bank in china, notify through bank of China Qinhuangdao branch, 159 North Yingbin road Qinhuangdao, China SWIFT NO.: bKCHCNBJ23A. should L/C reaches to thesellers side 15 days before shipment 批注 [wY11]: 包装的理解和运用 批注 [wY12]: 国际结算常识 批注 [wY13]: 付款方式条款掌握 (8) 商品检验: 由 制造商 所签发的品质数量/重量证明,作为品质数量/重量的交货依据。 Inspection: The certificate of quality, Quantity/weight issued by MANUFACTURER, Such Certificate shall be taken as the basis of delivery.. 批注 [wY14]: 检验条款的一般要求 (9) 必要的单据条款 批注 [wY15]: 单据条款的重要性 (Continue to P.2) (continue from P.1) 一般条款 9, 不可抗力: 由于人力不可抗拒事故,使卖方不能在合约规定时间内交货或者不能全部交货,卖方不负担责任,但卖方应立即以电报 通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供上述事故存在的证件。 Force Majeure: The Seller shall not be held responsible, If they, owing to force majeure cause or causes, fail to make delivery with the time stipulated in the Contract or can’t deliver the goods. However, in such cases. The seller shall inform the buyers immediately by cable and if it requested by the buyers, shall also deliver to the buyers by registered post and certificate attesting the existence of such cause or causes. 10, 品质/数量异议: 如果买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起 30天内提出。凡属数量异议须于货到目的口岸之日起 15天内提出,但须提供经卖方同意的公认机构出据的检验 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 。对所装货物所提任何异议属于保险公司,轮船公司,其它有关运输机构或 邮递机构所负责,卖方不负责任。 Quality/Quantity Discrepancy: In cases of quality discrepancy, The Buyer may, within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination. Lodge with the seller a claim. In case of quantity discrepancy, the Buyer may within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination, lodge with the seller a claim. The claim(s) should be supported by survey reports issued by a recognized public surveyor approved by the seller. It is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, P.40Shipping Company, Other transportation organization or Post Office is liable. 11, 仲裁: 凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决。如果协商不能获得解决, 应提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会依照仲裁时该会现行的有效仲裁规则进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方 都有约束力。除非另有规定,仲裁费用由败诉方承担 Arbitration: All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract, shall be settled amicably through negotiation. Incase no settlement can be reached through negotiation;the case shall then be submitted to China International Economic and trade Arbitration Commission for arbitration. Which shall be concluded in accordance with the commission arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitration award is final and binding upon both parties. Unless otherwise the arbitration charges are for the account of party losing the lawsuit 12, 本合约接受《2000 INCOTERMS》管辖。 The contract shall be governed by <2000 INCOTERMS> 13, 其它条款 Other Terms: 1) 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付(信用证之金额应按本售货合约的金额增加 相应的百分数)。 The sellers reserve the option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted, and the covering letter of credit shall be negotiated for amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over total value of the order as per this Sales Contract.) 2) 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负责因修改信用证而延误装运的责任。 并保留因此而发生的一切损失的索赔权。 The contents of the covering Letter of credit shall be in strict accordance with the stipulations of the Sales Contract. Incase of any variation thereof necessitating of the L/C, the Buyer shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C, and reserve the right to claim from the buyer for the losses resulting therefrom. 3) 买方在收到本售货合约后,请立即签回一份。如买方对本合约有异议,应于收到后五天内提出。否则将被认为已同意接受本合给 所规定的各项条款。 The Buyers is requested to sign and return one copy of this Sale Contract immediately after receipt of the same. The Buyer, if any, should raise objection, within 5 days after the receipt of this Sales Contract. In the absence of which it is understood that the Buyer has accepted the terms and conditions of the Sales Contract. 4) 附加条款: 以上任何条款如与以下条款有抵触时,以以下条款为准。 Additional clause: If any of the above-mentioned Clauses is inconsistent with the following Additional Clause(s), the later to be taken as authentic. 合同签署 卖 方 THE SELLERS (SIGNATURE) 买 方 THE BUYERS (SIGNATURE) 批注 [wY16]: 概述 批注 [wY17]: 不可抗力 批注 [wY18]: 品质数量异议 批注 [wY19]: 仲裁要点、仲裁范文 批注 [wY20]: 合同管辖重要性 批注 [wY21]: 签署效力及方法
本文档为【外贸合同样本】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_034205
暂无简介~
格式:pdf
大小:94KB
软件:PDF阅读器
页数:2
分类:
上传时间:2012-05-12
浏览量:76