首页 [上海]工业厂房中英文对照施工组织设计(土建、水电安装)_secret

[上海]工业厂房中英文对照施工组织设计(土建、水电安装)_secret

举报
开通vip

[上海]工业厂房中英文对照施工组织设计(土建、水电安装)_secret [上海]工业厂房中英文对照施工组织设计 施 工 组 织 设 计 目录 Index 1第1部分 施工组织设计总说明 21.1 工程概况 Generals 21.1.1 项目情况 Condition 31.1.2 建筑结构概况 General of Building Structure 61.1.3 地质情况 Geological Condition 61.1.4 水纹及周围道路情况 Water wave and peripheral road and undergroun...

[上海]工业厂房中英文对照施工组织设计(土建、水电安装)_secret
[上海]工业厂房中英文对照施工组织设计 施 工 组 织 设 计 目录 Index 1第1部分 施工组织设计总说明 21.1 工程概况 Generals 21.1.1 项目情况 Condition 31.1.2 建筑结构概况 General of Building Structure 61.1.3 地质情况 Geological Condition 61.1.4 水纹及周围道路情况 Water wave and peripheral road and underground pipelines 71.1.5 安全文明施工目标 Safety and civilized construction objectives 81.1.6 工程特点、难点及对策 Project difficulty and countermeasure 101.2 工程目标 Project Objective 101.2.1 质量目标 Quality Objective 111.2.2 工期目标 Schedule Objective 111.2.3 安全、文明施工目标 Safety, Civilized Construction Goal 111.3 施工大型机械的配备 11Preparation of large equipment for construction 121.4 工程施工设想 Construction Consideration 131.5 编制依据 Reference 17第2部分 施工进度计划 182.1 进度计划编制说明 Description of Schedule Preparation 182.2 施工流水段划分 18Division of Streamlined Construction Section 182.2.1 施工流水段划分的原则 Principle of the Division of Streamlined Construction Section 192.2.2 流水段划分 Division of Streamlined Section 192.3 施工总进度计划 General Construction Schedule 192.3.1 总工期安排 General Schedule Arrangement 192.3.2 主要节点工期 Key Milestone Dates 202.4 施工进度计划表 Construction Schedule 202.5 工期保证措施 Measures to Guarantee Schedule Time 202.5.1 进度目标体系的要求 Requirement of Progress Objective System 212.5.2 成立工期保证领导班子 Establishment of Leading Team to Guarantee Scheduled Time 222.5.3 设备的保障 Equipment Guarantee 23第3部分 施工机械配备 243.1 施工机械的选择及布置 Option and Arrangement of Construction Equipment 253.2 主要施工机械设备一览表 Schedule List of Main Construction Equipment 263.3 施工机械配备明细表 Deployment Breakdown of Construction Equipment 28第4部分 施工平面布置 294.1 施工总平面布置 General Construction Layout Plan 334.1.1 材料堆场及加工场布置 Arrangement of Material Laydown Area and Working Shed 344.2 施工用水、用电 方案 气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载 Construction Water and Electricity Plan 344.2.1 临时用电布置 Temporary Electrical Consumption 354.2.2 临时用水布置 Temporary Water Consumption 364.3 施工现场平面布置图(见附图)Construction Site Layout Plan (See attached diagram) 364.4 施工现场临时用水、用电布置图。见附图Temporary Water and Electrical Distribution on Jobsite, see attached diagram 37第5部分 施工方案 385.1 施工 流程 快递问题件怎么处理流程河南自建厂房流程下载关于规范招聘需求审批流程制作流程表下载邮件下载流程设计 Construction Flow 385.1.1 钢筋混凝土工程施工流程 Construction Process of Reinforced Concrete Engineering 395.1.2 钢结构工程施工流程 Construction Process of Steel Structure Work 405.2 施工总体设想方案 General Construction Consideration Plan 405.2.1 工程总体施工组织设想 Consideration for Organization of Overall Construction 415.2.2 基础结构工程施工设想 Consideration for Foundation Structure Construction 415.2.3 主体结构工程施工设想 Consideration for Main Structure Construction 425.3 工程测量及测量复核方案 Engineering Survey and Review Check Plan 425.3.1 施工测量方案 Construction Survey Plan 465.3.2 建立固定的观测路线 Establishment of Fixed Observing Route 465.3.3 沉降观测 Settlement Observation 475.3.4 测量复核 Review Check of Measurement 485.4 基础及主体工程 Foundation and Main Work 485.4.1 施工准备 Construction Preparation 495.4.2 桩基础施工 Pile Foundation Construction 555.4.3 土方开挖工程 Earth Excavation Work 605.4.4 桩头连接施工 Pile Head Splicing Construction 615.4.5 钢筋工程 Reinforcement Work 715.4.6 模板工程 Formwork 775.4.7 混凝土工程 Concrete Work 925.4.8 后浇带的施工 Post-concreting area construction 955.5 外脚手架工程 External scaffolding work 955.5.1 外脚手架的选择 Option of external scaffolding 955.5.2 脚手架搭设施工 Erection of scaffolding 995.5.3 注意事项 Points for Attention 1045.6 钢结构工程 Steel Structure Engineering 1045.6.1 钢构工程概况 Overview of Steel Structure Engineering 1065.6.2 本钢构工程特点 Features of the Steel Structure Engineering 1065.6.3 施工 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 与技术措施Construction Methods and Technical Measures 1185.7 安装工程Installation Project 1305.7.1 通风及空调安装工程 Ventilation and Air Conditioner Installation Project 1515.7.2 给水排水工程Water Supply and Sewerage Engineering 1745.7.3 消防工程Fire Engineering 1885.7.4 电气工程Electric Engineering 2045.7.5 通信工程 Communication Engineering 2225.8 装饰工程 Decoration Engineering 2225.8.1 装饰工程施工程序 Construction procedure for decoration engineering 2225.8.2 屋面工程 Roof Engineering 2245.8.3 抹灰工程 Plastering Engineering 2275.8.4 吊顶工程Suspended Ceiling Engineering 2305.8.5 墙面、顶棚乳胶漆饰面Emulsion Varnish Surface of Wall and Ceiling 2335.8.6 激光整平机施工厂房地坪Factory Terrace Construction by means of Laser Levelling Machine 2465.9 室外绿化及道路工程 Outdoor afforestation and civil engineer 2465.9.1 绿化工程概况 Introduction to afforestation project 2475.9.2 工程特点 Project features 2475.9.3 主要施工方案和技术措施Main construction program and technical measures 2815.10 与分包协作和管理 Cooperation with Subcontractors and Management 285第6部分 质量、安全、文明施工保障措施Section 2 Quality, Safety and Civilized Construction Guarantee Measures 2866.1 质量保证措施Quality Guarantee Measures 2866.1.1 总承包质量管理组织机构Institutional Framework of Quality Management Of General Contractor 2876.1.2 质量控制过程与阶段Quality Control Process and Stage 2896.1.3 质量因素控制Quality Factor Control 2916.1.4 质量控制方法 Quality Control Method 2926.1.5 工程材料、设备控制Engineering Material and Equipment Control 2936.1.6 施工工序的质量控制Quality Control of Construction Procedure 2956.2 安全保证措施 Safety Guarantee Measures 2956.2.1 安全目标 Safety Objective 2956.2.2 安全实施依据 Safety Implementation Reference 2976.2.3 安全、消防保证总体措施 General Safety and Fire Control Guarantee Measures 2986.2.4 安全生产管理组织机构 Organization Chart for Management of Safety in Production 2996.2.5 安全设施及其管理措施 Safety facilities and other control measures 3036.2.6 各级安全生产责任制 Safety in production responsibility at all levels 3106.2.7 各项安全管理措施 Safety Control Measures for Each Work 3126.2.8 模板工程安全管理措施 Safety Control Measures for Formwork 3176.2.9 施工用电安全措施 Safety Measures for Construction Electricity 3206.2.10 施工机具 Construction Equipment and Tools 3236.2.11 防台防汛 Typhoon and Flood Control 3256.2.12 项目部安全检查制度 Project management safety inspection system 3276.3 文明施工措施 Civilized construction measures 3276.3.1 场容场貌 Field appearance and image 3286.3.2 材料堆放管理 Material laydown management 3296.3.3 文明建设措施 Civilized construction measures 3306.3.4 强化工地卫生建设 Strengthening of field sanitation building 3316.3.5 地下管线及周边防护措施 Underground pipeline and peripheral protection measures 334第7部分 项目人员配备 3357.1 项目组织管理体系 Project organization management system 3377.2 项目主要管理人员配备 Provision of Key Project Management Personnel 3447.3 施工队伍的组建和劳动力的配备 Establishment of construction team and mobilization of labor force 3447.3.1 施工队伍组建 Establishment of construction team 3447.3.2 劳动力人员动态分布图 Labor personnel dynamic distribution chart 3457.3.3 劳动力配备 Provision of Labor Force 268第8部分 LEED项目施工实施方案 2698.1 LEED项目施工实施方案 LEED Project Construction Execution Plan 2698.1.1 节水 Water Conservation 2708.1.2 节能 Energy Saving 2708.1.3 节材 Material Saving 2718.1.4 使用绿色建材 Utilization of green building materials 2718.1.5 垃圾管理 Rubbish and wastes control 2748.2 节能型工地实施方案 Energy-saving Site Execution Plan 2758.2.1 组织措施Organization Measures 2778.2.2 技术措施 Technical Measures 1.1 工程概况 Generals 1.1.1 项目情况 Condition · 工程名称:西门子风电临港500MW 叶片和机舱项目 Project Name: Siemens Lingang 500MW Blade and Nacelle Project · 建设单位:风力发电叶片西门子(上海)有限公司 Building Company: SIEMENS WIND POWER BLADE (SHANGHAI) Co. LTD. · 设计单位:信息产业电子第十一设计研究院有限公司 Design Company: The Eleventh Design&Research Insitute of IT.Co.Ltd · 管理顾问:上海申英基建咨询有限公司(SIP) Administrative Consultant: Shanghai SIP Engineering Consulting (SIP) · 建设地点:上海南汇临港新城重装备园区妙香路以西、江山路以南地块。 Construction site: site locates west to Miaoxiang Road and south to Jiangshan Road, both roads are within Heavy Equipment Zone of Lingang New City, Nan Hui District, Shanghai. · 工程规模:Project Scale 项目占地总面积为34771.04m2,该工程总建筑面积约为40770.05m2本工程项目由1#、2#生产厂房、卫门喷漆间、垃圾间及自行车棚,室外道路及绿化工程等。 The project has an area of 34771.04m2 in total and a building area of 40770.05m2. The project comprises the constructions of 1# and 2# production buildings, guardhouses, spraying shop, garbage house and bicycle shed, as well as outdoor roads and greening engineering. 1.2 工程目标 Project Objective 1.2.1 质量目标 Quality Objective · 西门子风电临港500MW 叶片和机舱项目我司承诺质量目标为:确保各单位工程一次交验合格率100%。 The quality objective of Siemens Lingang 500MW Blade and Nacelle Project promised by us is: ensuring each unit construction passes the first inspection with 100% acceptance rate. 1.2.2 工期目标 Schedule Objective 我们确保西门子风电临港500MW 叶片和机舱项目承包工程施工的总工期在259日历天完成。 We ensure Siemens Lingang 500MW Blade and Nacelle Project will be finished in a total construction time of 259 calendar days. 本工程计划开工日期2009年10月5日,竣工日期2010年7月1日。 The construction is planning to start on 5th October, 2009 and be completed on 1st July, 2010. 1.2.3 安全、文明施工目标 Safety, Civilized Construction Goal 按照招标文件执行国务院发布393号文件要求及上海市安全和健康管理手册执行安全环境健康体系管理要求的施工现场,并达到按文明施工要求施工。 The construction site will be managed by the safety and health system based on the requirements of Document No. 393 issued by the State Council of the PRC and Management Manual of Safety and Health of Shanghai and achieve the requirements of civilized construction. 安全目标:杜绝重大伤亡事故,年度事故负伤频率控制在1‰以下。 Safety objective:put an end to casualties accident,frequency of annual injuries will be controlled at a rate of 1‰ and below. 1.3 施工大型机械的配备 Preparation of large equipment for construction 本工程为2栋钢结构厂房和一个喷漆间及垃圾房,为高速、优质低耗、资源最大化利用,安全施工,除各项施工方案的优化和完善外,垂直运输同样是一个关键问题,设备的选用必须考虑整个工程结构、数量、高度、进度、频率,选用质量可靠、性能稳定、效率较高的机械设备,显得十分重要。因此根据以上综合考虑各种机械的相互配套,保证主导施工机械充分发挥作用。并结合我们的机械资源状况和本工程的特点,整个工程砼结构部分采用2台QTZ63固定型塔吊,3台小型井架配合装饰工程施工。砼泵车配备按每次施工砼连续浇筑在15小时内完成的时间进行实际配备,并确保每次浇筑结构砼时不少于2台(其中1台为备用泵)。钢结构部分采用4台25T吊车,满足1#、2#厂房钢构吊装要求。其余施工机械见详第3部分“主要施工机械设备配备表”。 The construction includes 2 steel structure workshops and 1 spraying room, as well as 1 garbage house. In order to maximize the resource utilization in a high speed but low consumption way and to achieve safe construction, vertical transportation is also a key issue except for optimization and perfection to each construction scheme. The whole construction structure, quantity, height, progress and frequency must be taken into consideration when choosing equipments, it is very important to choose the equipments with reliable quality, stable performance and high efficiency. Thus, the mutual complementation of various equipments should be considered according to above factors to ensure major construction machines can be put into fullplay. By combining our machine resource with the construction features, we decide to use 2 QTZ63 stationary tower cranes for the concrete structure parts of the whole construction, and 3 small-sized derricks for decoration construction. The arrangement of concrete pump trucks will be planned based on completing a concrete casting within 15 hours for each time, ,meanwhile, at least 2 trucks (one for backup) will be arranged for one casting. 4 25T cranes will be used for steel structure to meet hoisting requirements of steel structure of 1# and 2# workshops. Rest construction machines are detailed in Section III, Preparation List of major equipment for construction. 1.4 工程施工设想 Construction Consideration 根据西门子风电临港500MW 叶片和机舱项目工程规模(建筑面积40770m2)和建筑物的功能特点、及特殊的工程场地、业主提供的项目时间节点控制、场地和周边环境特点及我司已施工类似工程的施工经验,为确保本工程高效、高质的完成,将施工区域划分为3个区域进行施工,即Ⅰ施工区域为1#生产厂房、Ⅱ施工区域为2#生产厂房、Ⅲ施工区为喷漆间及垃圾房、自行车棚及门卫工程,项目部按照划分的3个区域在施工全过程中实行“分区域”、“分段”、“分层”、“分块”、“分条”进行管理,在施工全过程中,坚持合理的施工顺序,严密组织与计划。在施工全过程中,除了我们将作好自身的统筹安排外,由项目经理统一掌握与协调好各区域的土建结构、钢结构施工阶段与安装预埋工程、配套工程的相互协调配合等,协调配合好才能互相不受干扰而影响工程的整体工期和质量,在项目管理上我司总体施工部署按施工作业、质安控制、协调配合两条线分区域进行施工管理。在施工全过程中,将以技术措施确保管理措施的落实,将思想教育、技术措施、专人看管、奖罚制度有机的结合起来。 According to functions and features of Siemens Lingang 500MW Blade and Nacelle Project and its buildings, special construction site, project time node control provided by owner, and features of site and surrounding environment, as well as our construction experience in similar constructions, we divide the construction into 3 areas to ensure completing the construction with high efficiency and quality, i.e. construction area I is 1# production building, construction area II is 2# production area and construction area III includes spraying room, garbage house and bicycle shed, as well as guardhouse engineering. According to the 3 divided areas, the project department performs management with different levels, such as “area”, “section”, “floor”, “block” and “segment”, meanwhile, the department shall also keep the reasonable construction sequence by strictly organizing and planning during the whole construction. During the whole construction, except for comprehensive arrangement to our own, the project manager shall be in charge of controlling and coordinating embedded inserts installation and matching engineering in different areas at civil and steel structure construction stages. Good coordination can remove mutual influence which affects the construction period and quality, project management in our general construction arrangement will be performed according to construction operation, quality and safety control, as well as coordination in every area separately. During the whole construction period, the technical measures will be treated as the assurance for implementing management measures, and political education, technical measures, special supervision and system of rewards and penalties will be integrated. 1.5 编制依据 Reference · 西门子风力发电叶片(上海)有限公司所提供的招标文件及所有可供参考的资料。 Bidding documents and all information for reference submitted by Siemens Wind Power Blade Factory, China · 西门子风力发电叶片(上海)有限公司所提供的所有施工图纸。 All drawings released for construction submitted by Siemens Wind Power Blade Factory, China · 答疑纪要及现场勘察情况。 Clarification meeting minutes and site investigation instance. · 按照招标文件的技术规程、国家现行有关施工验收规范及上海市有关建筑工程的施工规程编制。 Prepared according to technical regulations of bidding document, relevant national construction acceptance standards currently in effect and construction specifications of Shanghai · 公司现有的技术装备、技术素质、工程经历等自身条件。 Current existing technique, technical quality, project experience of the Company. · 依据本工程的工地实际条件、工程现场地形地貌、周围环境条件及障碍物情况、水电供应条件、水文、地质、气候等自然条件 Physical condition of the construction site, topography and topographical feasures, ambient environmental condition and obstruction instance, water and electricity supply condition, hydrology, geology, and climatic condition, etc. · 我司企业质量、环境、职业健康安全管理体系文件,文件名称:中建四局第五建筑工程有限公司QEHS管理手册; Our management system documentation for quality, environment and occupational health and safety, its name: QEHS Management Manual of China Construction Fourth Bureau Fifth Engineering Division Co., Ltd · 上海市建筑市场行情、材料供应状况、劳动力及生产设施条件、交通运输及机械设备供应条件。 Shanghai building market information, material supply status, work force and production facility condition, transportation and communication and mechanical equipment supply condition. 全文400页,下载地址:http://down6.zhulong.com/tech/detailprof796003SG.htm 第2部分 施工进度计划 2.1 进度计划编制说明 Description of Schedule Preparation 我司根据自身的施工经验,利用比较科学的工序搭接和流水作业,充分发挥现场机械设备和材料优化配置,选用熟练的操作工人,完全可以在259日历天完成本工程 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 范围内的全部的工作 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 ,保质保量按期给业主一个满意称心的结构工程。 Our division will rely upon our own construction experiences, utilize more scientific procedure and flow operation, give full play to optimization of site equipment and materials, employ skilled operation crews and complete all works specified in the engineering contract within 259 calendar days and deliver a desirable structural work with guaranteed quality and quantity on schedule to the Owner's satisfaction. 2.2 施工流水段划分 Division of Streamlined Construction Section 施工流水段划分的原则 Principle of the Division of Streamlined Construction Section 根据本工程施工规模,为确保质量和计划工期的完成,创业主满意工程,我司总体施工部署按照各单位工程特点、施工特点及我们以往施工管理经验,将整个办公区划分成区域进行管理,按所划分的区域分别配备区域综合工长,综合工长下设单位工程栋号长进行管理,各区域按照施工作业、质安控制、协调配合三条线进行组织的原则。施工作业线以项目部区域生产经理→综合工长→栋号长→专业负责人→专业生产班长→生产工人为主线进行管理,各区域的综合工长主要负责是进行直接的施工生产,并在施工生产中发现问题,解决问题,提出建议。质安控制线由项目部专职质量员、安全员组成,主要负责是在各区域施工中进行跟踪检查,及时发现问题,将问题消灭在初始阶段;积累质检资料,提出质量控制方案;进行安全巡视,发现并排除安全隐患;搞好文明施工,进行现场管理。协调配合线由项目经理及项目部相关人员综合负责,项目经理主要协调与总包、指定分包的相互交叉作业工作面,整个工程建设按区域将以三条线相辅相成,互为依托,以项目经理统一指挥,分级管理,责任到人,确保施工计划顺利进行。 Our division, on the basis of construction scale of this project, will make a general construction arrangement according to the unit work features, construction characteristics and our previously-accumulated construct management experience to ensure completion of the project with guaranteed quality on schedule, divide office block into areas for management. It will assign regional foremen according to the divided areas. under the foremen will be provided unit work building headers for management. All areas will be controlled according to the principle of construction quality and safety, cooperative organization. Construction activity will be managed through project management area production manager→ synthetic foremen→ building headers→ specialty superintendent→ specialty production monitor→ production labor. all synthetic foremen will be responsible for direct construction and finding out issues during construction, solving problems, offering suggestions. Quality and safety control will be by full-time quality inspectors and safety officer, who will be in charge of tracing inspection under construction at all areas and eliminating issues at the initial phase, collecting quality inspection information, putting forward quality control plan, proceeding to patrol safety inspecting, finding out and removing potential safety hazard, getting civilized construction well done and managing and controlling the site. Cooperation and supporting will be charged by project manager and relevant management personnel. Project manager will be mainly responsible for coordinating with the General Contractor, appointing working planes of intercrossing activities among subcontractors. 流水段划分 Division of Streamlined Section · 主体施工段分别划分为: Construction section of main body is divided into: · 第一施工区域为1#生产厂房 The first construction area is 1# production building · 第二施工区域为2#生产厂房 The second construction area is 2# production building · 第三施工区域为喷漆间及垃圾房、自行车棚及门卫工程 The third construction area is spraying room, garbage house, bicycle shed and guardhouse engineering 2.3 施工总进度计划 General Construction Schedule 总工期安排 General Schedule Arrangement 总工期为225日历天。计划开工日:2009年10月5日;计划竣工: 2010年5月28日。 The total construction period covers 259 calendar days. Project start: 5th October, 2009; completion: 28th May, 2010. 主要节点工期 Key Milestone Dates 楼号 Building No. 节点 Milestone 完成时间 Completion Date 1#生产厂房 1#Production 进场 Mobilization into site 2009年10月5日 5th October, 2009 基础结构完成并通过验收 Complete substructure and pass acceptance 2010年1月10日 10 th January, 2010 上部结构完成并通过验收 Complete superstructure and pass acceptance 2010年4月15日 April 15th, 2010 2#生产厂房 2#Production 进场 Mobilization into site 2009年10月5日 5th October, 2009 基础结构完成并通过验收 Complete substructure and pass acceptance 2010年1月10日 10th January, 2010 上部结构完成并通过验收 Complete superstructure and pass acceptance 2010年4月15日 April 15th, 2010 喷漆间及垃圾房、自行车棚及门卫 Spraying Room, Garbage House, Bicycle Shed and Guardhouse 进场 Mobilization into site 2009年12月16日 Dec. 16th, 2009 基础结构完成并通过验收 Complete substructure and pass acceptance 2010年1月22日 22nd January, 2010 上部结构完成并通过验收 Complete superstructure and pass acceptance 2010年3月25日 25th March, 2010 2.4 施工进度计划表 Construction Schedule 施工总进度计划见附表《西门子风电临港500MW 叶片和机舱项目施工总进度计划》 Aggregate scheduling of construction is attached to Appendix: Aggregate Scheduling of Construction of Siemens Lingang 500MW Blade and Nacelle Project 2.5 工期保证措施 Measures to Guarantee Schedule Time 进度目标体系的要求 Requirement of Progress Objective System · 我司将综合考虑业主工期要求、现场情况、设计进度以及其他综合因素确定施工总计划,确定进度控制点。We will take into consideration the Owner’s schedule requirement, site condition, design progress and other factors when we prepare out general construction plan and define progress control point. · 采用先进的计划软件编制完善的施工计划,明了施工工序,指导施工,发挥提纲挈领的作用。 We will use advanced planning software to prepare and improve construction plan. Make clear construction procedures, guide construction. · 充分利用进度控制目标体系,落实各层次进度控制的人员、具体任务与工作职责。We will take full advantage of progress control objective system, assign progress controller at all levels, detailed tasks and responsibility. · 编制旬施工计划和分项工程的细部施工计划,明确每旬应完成任务与分项工程的时间安排,提高劳动生产率。We will prepare te
本文档为【[上海]工业厂房中英文对照施工组织设计(土建、水电安装)_secret】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_217816
暂无简介~
格式:doc
大小:705KB
软件:Word
页数:33
分类:
上传时间:2012-03-15
浏览量:12