首页 语言接触导致汉语方言分化的两种模式

语言接触导致汉语方言分化的两种模式

举报
开通vip

语言接触导致汉语方言分化的两种模式 收稿日期 :2004 - 11 - 20 作者简介 :陈保亚 (1956 — ) ,男 ,四川德阳人 ,北京大学中文系教授 ,北京大学汉语语言学研究中心研究员 ,文学博士。 基金项目 :国家社科基金重点项目“汉台对应语素数据库及时间层次标注”,项目批准号 04AYY001。 语 言 学 研 究 语言接触导致汉语方言分化的两种模式 陈 保 亚 (北京大学 汉语语言学研究中心 , 北京 100871)   摘  要 :民族语言在和汉语的接触中通过两种方式影响汉语。首先是汉语民族方言通过母语干扰有规则 有系统地...

语言接触导致汉语方言分化的两种模式
收稿日期 :2004 - 11 - 20 作者简介 :陈保亚 (1956 — ) ,男 ,四川德阳人 ,北京大学中文系教授 ,北京大学汉语语言学研究中心研究员 ,文学博士。 基金项目 :国家社科基金重点项目“汉台对应语素数据库及时间层次标注”,项目批准号 04AYY001。 语 言 学 研 究 语言接触导致汉语方言分化的两种模式 陈 保 亚 (北京大学 汉语语言学研究中心 , 北京 100871)   摘  要 :民族语言在和汉语的接触中通过两种方式影响汉语。首先是汉语民族方言通过母语干扰有规则 有系统地影响汉语 ,导致方言的形成 ,其次是汉语民族方言通过母语转换变成汉语方言。对话状态是认识这 两种方式的关键 ,汉族说民族语言和民族说汉语是不同的对话状态。通常所说的混合语往往可以通过对应语 素的有阶分布确定其早期对话状态 ,因此很多混合语可以看成转型汉语方言。孤岛条件下的母语干扰是形成 转型汉语方言的重要条件。 关键词 :对话状态 ;母语干扰 ;母语转换 ;转型汉语方言 中图分类号 :H0205   文献标识码 :A   文章编号 :100025919 (2005) 0220043208 一、引  言 我们曾依据 100 核心语素中同源语素的比例 ,初步给汉藏语画了一棵基本谱系树。[1 ]根据同样的 道理 ,我们可以给出一棵基本的汉语谱系树。现在我们把个别术语调整一下 ,把这两棵树放在一起 (具 体数据和算法太复杂 ,不在这里给出) 。其中羌指氐羌。考虑到后面研究的范围 ,苗瑶语和藏缅语谱系 枝节被省略了 (参考图“羌苗语谱系树”) 我们画羌苗语谱系树的基本方法主要根据 100 核心对应语素的数量 ,这一方法的合理程度和具体的谱 系树结构还需要作深入研究 ,比如客家方言是否首先从切韵系统中独立出来 ,需要找更多的方言点进行 统计才能最后确定。为了使下面的问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 讨论得更清楚 ,现在我们暂时以这棵谱系树来定义一些基本的 概念 ,这样做基本上不会影响到后面的讨论。这棵树上的语言都有亲属关系 ,但有亲疏的差别和传递方 式的差别。下面从西南官话的角度来定义一些主要亲属关系。 第 42 卷 第 2 期 2005 年 3 月 北京大学学报 (哲学社会科学版) Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences) Vol. 42 ,No. 2 Mar. 2005 先看亲疏的差别。北方汉语和西南官话是父子关系 ,北方汉语是西南官话的直接祖语 ,西南官话是北 方汉语的直接子语。西南官话和北方官话、西北官话、江淮官话是直接姊妹方言关系。父子关系和姊妹关 系都是直接亲属关系。除此以外 ,西南官话和其他方言、语言或原始语言的关系都是间接亲属关系。 再看传递方式的差别。西南官话是从羌苗语经过汉藏语、原始汉语、切韵汉语、北方汉语等直系传 递下来的 ,所以西南官话是这些原始语言的直系后代 ,这些原始语言是西南官话的直系原始语 ,西南官 话和这些原始语言之间有直系传递关系。藏缅语、苗瑶语不是西南官话的直系原始语 ,只是旁系原始 语 ,西南官话是藏缅语、苗瑶语的旁系后代。 如果汉语的一支从原语言点移动到某个地区 ,就有了地域方言形成的条件。如果该地区没有人烟 , 汉语的这一支也会变化 ,形成地域方言 ,该地域方言和原语言有直接亲属关系。我们把形成方言的这种 条件称为自变条件。一般地说 ,在语言点移动的早期阶段 ,很多地方都没有人烟 ,大多数方言乃至亲属 语言是在自变条件下形成的。 如果汉语的一支从原语言点移动到有人烟的地方 ,就可能和当地的方言或语言接触 ,形成新的地 域变体或方言 ,该地域方言和原语言也有直接亲属关系。我们把形成方言的这种条件称为接触条件。 以汉语、傣语、德昂语的接触关系为例 ,汉语在和少数民族语言 (下称民族语言) 接触的过程中通常 有下面的关系 : 表 1    云南德宏汉、傣、德三个民族强势文化、弱势文化和单语、多语的基本情况 民族 文化强弱情况 掌握语言情况 汉族 强势文化 汉语 傣族 次强势文化 汉语、傣语 德昂族 弱势文化 汉语、傣语、德昂语 语言接触的一个明显事实是强势语言向弱势语言输入词汇。除了地名、人名、特殊名物以外 ,弱势 语言向强势语言输入词汇的情况很少。这就是词汇借贷的方向性。在汉语和傣语的接触中 ,由于汉语 是强势语言 ,容易让人认为更多的是汉语影响民族语言而不是民族语言影响汉语。低层说试图解释土 著语言对上层语言的影响 ,有一定的解释力 ,但研究的深度还不够 ,尤其是对两个接触着的语言的干扰 方向和干扰层面研究不够 ,容易让人把土著语对上层语言的影响看成是零散的、不规则的现象。下面我 们会看到 ,弱势语言对强势语言的影响 ,或者说民族语言对汉语的影响 ,是有系统和规则的 ,这种影响的 机制除了特殊词汇借贷 ,更主要的是母语干扰和母语转换。汉语南方方言的形成和民族语言的母语干 扰、母语转换有相当大的关系。 本文要重点讨论汉语和民族语言的接触在汉语方言形成过程中的作用。限于篇幅 ,我们主要讨论 一些基本原则 ,更多的 材料 关于××同志的政审材料调查表环保先进个人材料国家普通话测试材料农民专业合作社注销四查四问剖析材料 和数据将另文给出。 二、母语干扰和方言的形成 先观察语言接触的基本关系 ,以汉语和傣语的接触为例 : 表 2    语言接触的方向 说话人的视角 母语 第二语言 民族方言 目标语言 傣族 (弱势) 傣语 傣族汉语 汉族傣语 汉语 汉族 (强势) 汉语 汉族傣语 傣族汉语 傣语 傣族说汉语时 ,以匹配的方式形成傣族汉语[2 ] ,汉族说傣语时 ,以匹配的方式形成汉族傣语。傣族汉语 44    北京大学学报 (哲学社会科学版) 2005 年 是傣族说的汉语 ,汉族傣语是汉族说的傣语 ,这两种语言变体构成傣语和汉语接触的中介语言。语言接 触的一个重要性质就是通过中介语言形成的对话状态 : 傣族汉语是汉语民族方言 ,是和汉语对话的 ,汉族傣语是傣语民族方言 ,是和傣语对话的 ,傣语和汉语一 般不直接对话。由于汉族是强势民族 ,汉族傣语者比较少 ,傣族汉语者比较多 ,所以在汉语和傣语的接 触中 ,傣族和汉族的对话通常是在傣族汉语和汉语之间 (汉语对话状态)进行的 ,在傣语和汉族傣语之间 (傣语对话状态)进行得比较少。傣族地区汉语方言变体的形成主要和汉语对话状态有关系。 傣族会把自己傣语中的结构通过匹配带到傣族汉语中 ,傣族汉语在和汉语对话中会干扰汉语 ,这就 是傣语对汉语的母语干扰。这种干扰可以从多方面观察到 ,仅以平舌和卷舌的对立为例。根据我们的 调查 ,早期德宏汉语是分平舌和卷舌的 ,傣语不分 ,因此傣族汉语也不分平卷舌。汉语在和傣族汉语的 对话过程中 ,开始受到傣族汉语的影响。影响的程度主要和傣语人口和汉语人口比例有关系 ,傣语人口 越多 ,傣族汉语对汉语的影响越大 ,汉语不分平舌和卷舌的情况也越多。以平舌字“色”和卷舌字“蛇”的 声母为例 : 表 3    德宏部分地区汉语平卷舌分合举例 汉化程度 汉语 傣族汉语 傣语 代表点 色 蛇 色 蛇 汉化程度低 s s s s 不分平卷舌 潞西芒市镇 汉化程度较高 s © s s 不分平卷舌 梁河曼东 汉化程度最高 s © s © 不分平卷舌 梁河囊宋 ① 瑞丽、潞西很多地方的汉语一般都不分平卷舌了。在傣族汉语对汉语的干扰过程中 ,并不是原来分 平卷舌的汉族不再分平卷舌了 ,而是汉族的后代生活在傣族汉语人口多而汉语人口相对较少的语言环 境下 ,失去了平卷舌对立的有效环境 ,开始不分平卷舌。这种母语干扰过程发生在音系的很多方面 ,使 瑞丽话、潞西话音系带上了新的地域特征 ,但瑞丽话、潞西话和直接祖语汉语云南话的语音系之间仍然 保持了严格的对应规律 ,所以仍然是云南话的地域变体 ,从某种程度上说就是受傣语干扰的地域方言。 以上傣语干扰汉语的情况在云南的所有傣族地区都存在。近些年来我们对西南民族地区的双语作 了很多调查 ,凡是存在双语现象的地方 ,汉语都不同程度地受到民族语言有规则的干扰。侗台语基本语 素中保留了很多汉语借贷语素 ,汉台铜器时代的基本语素借贷就高达 400 多个 ,甚至有核心语素的借 贷 ,这是原始侗台语和汉语深刻接触的强有力证据。② 史料中也大量 记录 混凝土 养护记录下载土方回填监理旁站记录免费下载集备记录下载集备记录下载集备记录下载 了中原和百越 (侗台) 地区的 接触。现在操侗台语的人口约有 6000 万以上 ,如果加上大量改说汉语的侗台语人口 ,早期和汉语接触 的侗台语人口应该不会少。在和汉语接触的过程中百越民族一定存在大量双语者。汉语和这样大的语 言集团产生深刻接触 ,必然受到强烈的母语干扰。现代汉语粤方言中和侗台语相似的语法、语音现象 , 很难用偶合来解释 ,和侗台语的母语干扰应该有很大的关系。根据考古、文献和民族学 资料 新概念英语资料下载李居明饿命改运学pdf成本会计期末资料社会工作导论资料工程结算所需资料清单 ,在原始汉 ① ② 陈保亚 : 1996 ,《论语言接触与语言联盟》,语文出版社。陈保亚 :2002 ,Relativistic rank analysis of kernel consistent corresponding works between Chinese and Kam - Tai ,Linguistics of the Tibeto - Burman Area 25. 1 , Spring 2002 ,University of California at Berkeley ,USA。陈保亚 :2004 ,《汉台核心一致对应语素有阶分析》,载丁邦新、孙宏开《汉藏语同源 词研究》(三) ,广西民族出版社。 囊宋傣语中的汉语借词分平卷舌。 第 2 期 陈保亚 :语言接触导致汉语方言分化的两种模式 45    语向南扩展以前 ,中国南方已经广泛分布了不同的少数民族 ,民族语言的母语干扰在汉语南方方言形成 过程中的作用不可低估 ,最早南下的汉语受民族语言干扰形成的方言其直接祖语都应该是原始汉语或 上古汉语。两汉以后不断有汉族大规模南迁 ,这时南下的汉语既要受到民族语言的干扰 ,也要受到早期 形成的汉语方言的干扰 ,在这一基础上形成的汉语方言其祖语应该是切韵音系语言。 三、母语转换和方言的形成 傣汉接触的另一种现象是母语转换。在德宏的好些傣族地区可以观察到很多傣族由双语到单语的 过渡现象 ,基本遵循下面的规律 : 表 4   傣族母语转换举例 傣汉混合家庭 1 傣汉混合家庭 2 双亲傣族家庭 第一代 说汉语 ,说傣语 说傣语 ,说汉语 说傣语 ,说汉语 第二代 说汉语 ,听傣语 说汉语 ,说傣语 说汉语 ,说傣语 第三代 说汉语 说汉语 ,听傣语 说汉语 ,听傣语 第四代 说汉语 说汉语 说汉语 能说两种语言时 ,排列在前面的都是母语。可以说第四代的傣族已经完成了母语转换。有些汉化程度 较高的地区 ,不需要经过四代就可以完成母语转换。汉化程度稍低的地区 ,母语转换会经过四代以上。 完成母语转换后的傣族 ,傣族汉语成了他们的母语 ,这种傣族汉语带有很多傣语特征。从体质上看 ,这 些说傣族汉语者有不同程度的傣族血统。重视傣族汉语中傣语特点的人 ,容易把傣族汉语看成是傣语 的变体。重视傣族汉语中汉语特点的人 ,容易把傣族汉语看成是汉语的变体。这种根据类型学特点的 归类只是一种语言相似程度的归类 ,并不是语源关系的解释。也有人可能把这种傣族汉语说成是从洋 泾浜走向了混合语 ,或者说两个语言相互融合了 ,产生了一种新的语言。像德宏州梁河县遮岛镇的后 街、谢家坡、拉乡、弄么、桥头等傣族聚居地的傣族都不同程度地完成了母语向傣族汉语转换的过程 ,傣 族汉语成为这些地方傣族的唯一语言。从语源关系上看 ,我们认为完成母语转换后的傣族所说的傣族 汉语仍然是汉语方言 ,理由是 : 11 傣族汉语是用来和汉语对话的 ,即它的对话目标是汉语。 21 绝大部分傣族汉语基本语素和汉语有严格的语音对应关系 ,构成主体对应语素 ,并且越是核心 的语素比例越高。 有些汉字在汉语中是相同的声母 ,在傣族汉语中是不同的声母 ,完成母语转换后也是不同的声母 : 表 5    母语转换满足音变条件举例 例子 汉语 傣族汉语 完成母语转换的傣族汉语 急 t®i 31 t®i 31 t®i 31 局 t®y 31 tsu 31 tsu 31 但是傣族汉语这种不同的读法都是有条件的 ,如果汉语的韵母是 iu、io、iong ,傣族汉语的声母就读 ts ,其 他条件下都读 t®。一般地说 ,汉语中相同的音类 ,如果在傣族汉语中读不同的音 ,都是有条件的 ,所以完 成母语转换后的傣族汉语和原汉语都有严格的对应 ,就像汉语方言之间有严格的对应一样。完成母语 转换后的傣族汉语和云南汉语有直接亲属关系。 早期侗台语和汉语在接触的过程中是否有过母语转换现象 ? 有两个证据证明有。 首先 ,母语转换和语言接触的深度有关系。从德宏傣语和汉语的接触看 ,当傣语 200 核心语素中开始 出现汉语借贷语素时 ,傣语向傣族汉语的母语转换就开始了。就我们调查的几十个接触点的材料看 ,这种 46    北京大学学报 (哲学社会科学版) 2005 年 接触深度和母语转换的同步关系在现代民族语言和汉语的接触过程中广泛存在 ,这就为我们判定早期侗 台语和汉语接触时是否发生过母语转换提供了一个原则 ,我们称之为核心语素原则。现代侗台语各语言 中都有不同程度的早期汉语核心借贷语素 ,因此我们推测早期说侗台语的民族都不同程度的发生过母语 转换 ,现在生活在早期侗台民族地区的南方汉族中有些是侗台民族完成汉语母语转换后形成的。 这一推测和群体遗传基因证据正好一致。和母语干扰形成的汉语方言不同 ,完成母语转换的傣族 汉语尽管也是汉语方言 ,但说这些汉语方言的人在遗传特征上都不同程度和傣族有关系 ,基本情况是 :  表 6   民族2遗传特征基本关系举例 父亲 母亲 母语转换者平均遗传特征 傣族 傣族 傣族 汉族 傣族 1/ 2 傣族 傣族 汉族 1/ 2 傣族 1/ 2 傣族 1/ 2 傣族 1/ 2 傣族 汉族 1/ 2 傣族 1/ 4 傣族 还可以列出更多的组配关系和更具体的调查数据及父系或母系传递信息 ,此处不展开。一个值得注意 的问题是 ,现代遗传学已经使我们可能通过基因分析来判定某个人是否有傣族的遗传基因 ,如果某个说 德宏汉语方言者有傣族体质特征 ,这个人就是母语转换者或母语转换者的后代。我们还可以把这种方 式概括成更一般的语言 - 遗传差异原则 :如果某个说汉语的人有少数民族的基因特征 ,这个人就是从民 族语言到汉语的母语转换者或该母语转换者的后代。更一般地说 ,如果某个说 A 语言的人有 B 语言民 族的基因特征 ,这个人就是从 B 语言到 A 语言的母语转换者或该母语转换者的后代。 根据上述语言 - 遗传差异原则和最新近的群体遗传学成果 ,可以进一步证明汉语方言在形成过程 中经过母语转换。文博 (Wen B. ) 等的调查发现 ,从父系看 ,南方汉族和北方汉族的 Y2Chromosome hap2 logroups 数据 (只在男性中传递) 相似 ,和南方少数民族不相似 ;从母系看 ,南方汉族和北方汉族 mtDNA haplogroups 数据 (只在女性中传递)却相差很大 ,反而和南方少数民族相似。[3 ]我们注意到 ,在文博等的 研究中 ,汉族是根据说汉语来决定的 ,不同的少数民族是根据说不同的少数民族语言来决定的。根据我 们前面谈到的语言2遗传差异原则 ,我们可以从这两组材料中得出一个结论 :南方汉语在形成过程中有 母语转换的因素 ,在一定程度上是北方汉族南下以后和南方少数民族接触造成的。南下的主要是男性 , 他们之中有一批人和南方少数民族女性通婚 ,其后代产生了从民族语言到汉语的母语转换 ,这种母语转 换对南方汉语方言的形成起到了不可估量的作用。 四、转型汉语方言 民族语言的母语干扰和母语转换是导致汉语方言形成的两种基本的方式。这两种方式和人口、对 话状态的关系如下 :  表 7   母语干扰、母语转换和人口、对话状态关系举例 傣语人口多汉语人口少 傣语人口少汉语人口多 汉语对话状态 汉语受傣族汉语母语干扰 傣族汉语转换成汉语 傣语对话状态 少数地方汉族傣语转换成傣语 傣语受汉语母语干扰 在一些特殊条件下 ,语言的深度干扰有时候会改变语言结构的类型。比如在傣语对话状态 ,有些地方的 傣语受汉族傣语干扰就出现了转型现象。在梁河县曼东乡那勐行政村红坡寨 ,汉族占三分之二 ,傣族占三分 之一 ,很多汉族能说汉族傣语 ,汉族所说的汉族傣语强烈地干扰了傣语的结构。更典型的是金沙江傣语。在 第 2 期 陈保亚 :语言接触导致汉语方言分化的两种模式 47    云南的永胜、华平、永仁、大姚、武定、禄劝金沙江一带 ,有一些傣族村寨分布 ,这些傣族被包围在汉族中。一方 面 ,金沙江傣族和其他地区的傣族一样 ,以母语干扰的方式影响汉语 ,同时在汉化程度很高的地方有转用汉语 作母语的。另一方面 ,汉族很多能说傣语 ,傣语也受到汉族傣语的强烈干扰。这里的傣语音系和当地的汉语 音系几乎完全同构 ,语法也受到汉语的强烈影响 ,但基本语素中绝大部分和德宏、西双版纳、红河、临沧等地的 傣语对应 ,其中核心语素的对应在 80 %以上 ,而且越是核心的语素 ,对应的比例越高 ,所以金沙江傣语仍然是 傣语方言 ,为了和其他地区的傣语方言区别 ,我们说金沙江傣语是汉式转型傣语方言。“汉式转型”是说受到 汉语强烈干扰 ,在结构上基本和汉语同构。形成汉式转型傣语方言的直接条件是 : 1. 金沙江傣语脱离了主体傣语群 ,进入汉语包围区 ,形成孤岛条件。 2. 有大量的汉族说傣族汉语。 3. 金沙江傣语受到汉语的强烈母语干扰却没有全部向汉语进行母语转换。 整个金沙江傣族地区的接触情况大致如下 : 表 8    金沙江傣语 (孤岛群体)和汉语 (主群体)接触情况举例 傣语 (孤岛群体)对话状态语言 汉语 (主群体)对话状态语言 早期 傣语 汉族傣语 (转型) 汉语 傣族汉语 . . . . . . . . . . . . . . . 傣语 (转型) 汉族傣语 (转型) 汉语 傣族汉语 . . . . . . . . . . . . . . . 现代 金沙江汉式转型傣语方言 汉语方言变体 在傣语对话状态中 ,孤岛条件是形成金沙江汉式转型傣语方言极重要的条件 ,这个条件使傣语没有 足够的力量回归转型的汉族傣语 ,反而在汉族傣语的干扰下跟着转型。相比之下 ,在汉语对话状态中 , 汉语是主体群语言 ,有足够的力量回归傣族汉语 ,使傣族汉语不转型 ,因此也不会影响到汉语的转型。 从整个金沙江傣汉接触的一般规律看 ,金沙江汉式转型傣语方言主要是母语干扰的结果而不是母语转换 的结果。母语转换的情况主要存在于半汉半傣的家庭中 ,这些家庭的后代有不少是用汉式转型傣语方言作母 语的。双亲为汉族的 ,子女很少放弃汉语用傣语作母语。这种现象可以从傣语的孤岛条件得到解释。如果汉 族傣语要转换成母语 ,那么傣语的势力一定要相当大 ,才能使汉族放弃汉语用汉族傣语作母语 ,但是 ,如果傣 语势力相当大 ,就会对汉族傣语产生强烈的回归影响 ,使汉族傣语向傣语靠拢 ,汉族傣语汉式转型特征就不会 维持下去 ,金沙江傣语方言的汉式转型特征也不会出现。因此 ,金沙江汉式转型傣语的出现主要是汉族傣语 强烈干扰傣语的结果。无论是母语干扰还是母语转换 ,金沙江汉式转型傣语方言最终都是汉族说的汉族傣语 干扰傣语而不是傣族说的傣族汉语干扰汉语的结果 ,所以金沙江傣语和云南其他地区的傣语有姊妹关系 ,其 直接祖语是原始傣语 ,和原始傣语、原始台语西南方言有直系传递关系。 在整个傣语地区 ,我们还没有发现汉语被傣族汉语强烈干扰的现象 ,即还没有发现傣式转型汉语方 言。在其他民族地区有没有民族式转型汉语方言 ? 我们发现有些学者从类型学角度提到的混合语 ,从 我们上面讨论的角度出发可以看成是民族式转型汉语。比如四川雅江的倒话 ,根据阿错的研究 ,其特点 是 :语法、语音结构主要和藏语相似 ,基本语素却和汉语对应 ,对应语素的分布也是越核心的语素和汉语 对应越多。[4 ]阿错、曾晓渝从类型学的角度把这样的语言归为混合语。①从发生学的角度看问题 ,我们 可以根据核心语素的有阶分布判定倒话曾经是和汉语对话的 ,其特殊结构类型是藏族说的藏族汉语强 烈干扰汉语而不是汉族说的汉族藏语强烈干扰藏语的结果 ,我们可以把倒话这样的语言称为藏式转型 汉语方言。和上面提到的转型傣语方言的机制类似 ,倒话和藏语同构的形成过程主要应该是汉语受藏 ① 阿错 :《藏汉语言在倒话中的混合及语言深度接触研究》,南开大学中文博士学位论文 , 2003。曾晓渝 :《汉藏语 言关系与关系词分层法》, 石锋、沈钟伟编 :《王士元教授七十华诞庆祝文集》,南开大学出版社 , 2004. 48    北京大学学报 (哲学社会科学版) 2005 年 汉语强烈干扰的结果 ,也有半藏半汉家庭中藏族汉语转换成母语的情况。 从文献记录的移民情况看 ,倒话是从 18 世纪早期开始形成的。[ 4 ]从和汉语对应的基本语素读音 相似程度看 ,我们认为倒话的直接姊妹语应该是四川话 ,直接祖语应该是早期四川话。倒话和四川话、 西南官话、汉语北方方言、切韵汉语、原始汉语等有直系传递关系 ,倒话是很晚才形成的转型汉语方言。 这一结论和根据核心语素建立谱系树的结论是一致的。从这里似乎可以看出 ,汉语方言亲属关系的远 近更应该根据核心对应语素的比例而不是结构类型上的异同。如果根据结构上倒话和其他汉语亲属语 言的巨大差异谱系远近关系 ,可能把倒话看成是很早从汉语中分出去的汉语方言。 与倒话情况相似的是五屯话。根据陈乃雄、芈一之、席元麟等的研究 ,五屯话的基本语素多数是汉 语的 ,语法、语音结构和藏语更相似。① 阿错进一步分析发现 ,五屯话的 100 核心语素中有 82 个是纯汉 语的 ,并认为五屯话是长期受藏缅语影响而形成的混合型语言。[4 ]我们对这些材料作了进一步分析 , 五屯话的基本语素主要和汉语的基本语素对应 ,并且语素的核心程度越高 ,这些对应语素比例也越高。 我们初步可以断定五屯话曾经和汉语有对话状态。从这组对应语素所反映的内容看 ,时间层次比较晚 , 所以可以初步断定这组对应语素反映五屯话和汉语在晚近时期有对话状态。芈一之、席元麟等从移民 的角度所作的研究也证明说五屯话的汉族祖先是从明永乐四年迁来的。从发生学的角度看 ,我们仍然 可以把五屯话看成在孤岛条件下汉语受藏语强烈干扰而形成的藏式转型汉语方言。 五屯话、倒话的形成机制和前面讨论的汉式转型傣语方言是统一的 ,都有孤岛群体语言被言说这个 条件 :  表 9   汉语 (孤岛群体)和藏语 (主群体)接触情况举例 汉语 (孤岛群体)对话状态 藏语 (主群体)对话状态 早期 汉语 藏族汉语 (转型) 藏语 汉族藏语 . . . . . . . . . . . . . . . 汉语 (转型) 藏族汉语 (转型) 藏语 汉族藏语 . . . . . . . . . . . . . . . 现代 藏式转型汉语方言 (倒话、五屯话) 藏语方言变体 最近汪锋 (Wang Feng)对白语和汉语的对应语素进行了全面系统的研究 ,找出了一组上古白汉对应 语素 ,属于主体对应。[5 ]在这一批白汉对应语素中 ,汪锋发现越是核心的语素 ,白语和汉语对应越多 , 由此可以肯定这批语素是白语和汉语的同源语素。至于白语和原始藏缅语的关系 ,现在研究得还不充 分 ,不过由于原始汉语和藏缅语有亲属关系 ,根据亲属关系的可传递性[6 ] ,白语和原始藏缅语也有亲属 关系。由于白语和上古汉语的核心对应语素有 39 个 (汪锋) ,数量很大 ,白语可能和上古汉语 (原始汉 语)有直接亲属关系 ,是从羌苗语经过汉藏语、原始汉语直系传递下来的 ,和苗瑶语、藏缅语只是间接亲 属关系 ,是受藏缅语强烈干扰的转型汉语方言。这种可能性是否成立还需要系统深入地比较白语和藏 缅语 ,彻底弄清楚白语和藏缅语的核心对应语素是否不超过白语和上古汉语的核心对应语素。 五、余  论 本文引言提到地域方言的形成可能有语言系统内部自己变化的原因 ,也有受民族语言影响的原因。 从我们一开始给出的羌苗语谱系分类树可以看出 ,现在所知道的汉语方言都是从原始汉语或原始汉语 ① 陈乃雄 , 1982. 1 ,《五屯话初探》,《民族语文》。陈乃雄 , 1988. 3 ,《五屯话音系》,《民族语文》。陈乃雄 ,1989. 6 , 《五屯话的动词形态》,《民族语文》。芈一之、席元麟 ,1985 ,《同仁四寨子 (五屯)土族历史考察》, 载中国少数民 族社会历史调查资料丛刊青海省编辑组《青海土族社会历史调查》,西宁 :青海人民出版社。 第 2 期 陈保亚 :语言接触导致汉语方言分化的两种模式 49    以后的切韵系统汉语分化出来的 ,而在原始汉语时期 ,南方已经分布了各种不同的少数民族 ,因此汉语 南方方言在形成过程中不能不考虑民族语言的母语干扰和母语转换。 和一般的母语干扰、母语转换形成的汉语方言相比 ,民族式转型汉语方言是一种极端情况 ,还存在 大量中间状态。这些不同的干扰深度和方式在民族语言地区可以广泛观察到。无论是哪一种情况 ,包 括学者们提到的许多“混合语”,我们都可以通过基本语素和核心语素中主体对应语素的有阶分布断定 是民族语言干扰汉语还是汉语干扰民族语言 ,断定受民族语言干扰的汉语最初总是和汉语对话的 ,是汉 语的一种方言变体 ,和受干扰前的原汉语有父子关系 ,有直接亲属关系。考虑到转型汉语方言的存在 , 用语音、语法的结构特征给方言进行发生学分类要特别谨慎。 汉语方言在形成过程中民族语言的干扰起了很大的作用 ,这些干扰必然给汉语方言增加很多原始 汉语不存在的结构因素 ,所以原始汉语的构拟要特别小心 ,方言中存在的语法、语音现象并不一定是原 始汉语中也存在的 ,汉藏语系亲属语言中存在的语音、语法现象更不一定总是在原始汉语中也存在的 , 所以现代方言、亲属语言中存在的现象并不一定总要在原始汉语中得到解释。根据历史比较法用现代 方言或亲属语言的结构特征构拟原始语言 ,首先要分清这几种情况 :11 哪些结构特征是语言接触引起 的 ;21 哪些结构特征是后来分化形成的 ;31 哪些结构特征是原始语言的保留。 只有最后一个条件是历史比较法在构拟原始形式时可以利用的 ,而区分这三种情况的工作还远远 没有完成 ,所以目前各家对原始汉语或上古汉语的构拟都是高度假设性的。 [参  考  文  献 ] [1 ]  陈保亚 , 何方. 略说汉藏语系的基本谱系结构[J ] . 云南民族大学学报 ,2004 , (1) . [2 ]  陈保亚. 论语言接触与语言联盟[M] . 北京 :语文出版社 , 1996. [3 ]  WEN B. , etc. , 2004. 9 , Genetic evidence supports demic[J ] . nature ,VOL 431 , 16 September , 2004. [4 ]  阿错. 藏汉语言在倒话中的混合及语言深度接触研究[D] . 南开大学中文系博士学位论文 , 2003. [5 ]  WANG FENG. Language contact and language comparison2the case of Bai[D ] . City University of Hong Kong : PhD Thesis , 2004. [6 ]  陈保亚. 再论核心关系词的有阶分布[J ] . 民族语文 , 1997 , (5) . Two Models of Chinese Dialectic Divisions Caused by Language Contact CHEN Bao2ya ( Research Center of Chinese Language , Peking University , Beijing 100871 , China) Abstract :Languages of ethnic minorities affect Chinese in two ways. First , a new Chinese dialect emerges through mother tongue interruption , when a minority people speak Chinese. Second , a new Chinese dialect emerges through mother tongue transition , when a minority people substitute Chinese for their own mother tongue. Study of conversa2 tional situations is crucial for the understanding of the two models. The early conversational situation of many so2 called creole languages can be judged by its rank distribution of correlative morphemes. These languages can be treated as form2transited Chinese dialects. The mother tongue interruption under an island condition is crucial for the emergence of form2transited Chinese dialects. Key words : conversational situation ; mother tongue interruption ; mother tongue transition ; form2transited Chinese dialects (责任编辑  何  方) 50    北京大学学报 (哲学社会科学版) 2005 年
本文档为【语言接触导致汉语方言分化的两种模式】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_511431
暂无简介~
格式:pdf
大小:349KB
软件:PDF阅读器
页数:8
分类:
上传时间:2012-03-11
浏览量:107