四川外语学院继续教育学院四川外语学院继续教育学院四川外语学院继续教育学院四川外语学院继续教育学院
本科毕业论文本科毕业论文本科毕业论文本科毕业论文
中文题目中文题目中文题目中文题目 从跨文化交际的角度浅析中英文化的差异从跨文化交际的角度浅析中英文化的差异从跨文化交际的角度浅析中英文化的差异从跨文化交际的角度浅析中英文化的差异
外文题目外文题目外文题目外文题目 OnOnOnOn thethethethe DifferencesDifferencesDifferencesDifferences betweenbetweenbetweenbetween ChineseChineseChineseChinese
andandandand BritishBritishBritishBritish CulturesCulturesCulturesCultures inininin
InterculturalInterculturalInterculturalIntercultural CommunicationCommunicationCommunicationCommunication
指导教师指导教师指导教师指导教师 汪汪汪汪 顺顺顺顺 强强强强
学生姓名学生姓名学生姓名学生姓名 陈陈陈陈 雪雪雪雪 莲莲莲莲
专专专专 业业业业 英英英英 语语语语 (国(国(国(国 际际际际 经经经经 贸)贸)贸)贸)
年年年年 级级级级 2222 0000 0000 6666 级级级级
2010201020102010 年年年年 6666 月月月月 18181818 日日日日
OnOnOnOn thethethethe DifferencesDifferencesDifferencesDifferences bbbbetweenetweenetweenetween ChineseChineseChineseChinese andandandand BritishBritishBritishBritishCulturesCulturesCulturesCultures iiiinnnn
InterculturalInterculturalInterculturalIntercultural CommunicationCommunicationCommunicationCommunication
AbstractAbstractAbstractAbstract
Along with the deepening of reform and opening up, the rapid
developments of economy, science and technology and the tendency of
globa lization have brought China into direct and indirect contact with other
countries. While because of the diversity of world culture, people from different
countries often behave in such different ways which makes us do not understand.
This may result in communication failure. In intercultural communication,
people should study the differences between cultures, in case of communication
failure. Great Britain, an island country, is located in Europe, while China is an
Asian country. Cultural differences are quite different.
Beginning with the introduction, this thesis describes the role of
intercultural communication plays in internationa l communication.
In order to describe the intercultural communication, the second part of
this thesis defines the communication and intercultural communication, and
represents the development of intercultural communication.
In the third part, this thesis describes something about culture, including
the definition, classifica tion, character ist ics and differences of culture.
The forth part is the core of this thesis, it analyses the differences between
Chinese and British cultures in verba l communication and nonverba l
communication.
And the last part is a conclusion.
KeyKeyKeyKey words:words:words:words: communication failure; intercultural communication; verbal
communication; nonverba l communication
OnOnOnOn thethethethe DifferencesDifferencesDifferencesDifferences betweenbetweenbetweenbetween ChineseChineseChineseChinese andandandand BritishBritishBritishBritishCulturesCulturesCulturesCultures inininin
InterculturalInterculturalInterculturalIntercultural CommunicationCommunicationCommunicationCommunication
OutlineOutlineOutlineOutline
ThesisThesisThesisThesis Statement:Statement:Statement:Statement: The differences between Chinese and British cultures are
reflected in verba l communication and nonverba l
communication.
I. Introduction: The preva lence of intercultural communication
II. Intercultural Communica tion
A. Communica tion
B. Intercultural Communica tion
1. Definition of Intercultural Communica tion
2. The Development of Intercultural Communica tion
III. Culture
A. Definition & Classifica tion of Culture
B. The Character ist ics of Culture
C. Cultural Differences
IV. The Cultural Differences between Chinese and British in Intercultural
Communica tion
A. Cultural Differences in Verbal Communica tion
B. Cultural Differences in Nonverbal Communica tion
V. Conclusion
Endnotes
Bibliography
OnOnOnOn thethethethe DifferencesDifferencesDifferencesDifferences betweenbetweenbetweenbetween ChineseChineseChineseChinese andandandand BritishBritishBritishBritishCulturesCulturesCulturesCultures inininin
InterculturalInterculturalInterculturalIntercultural CommunicationCommunicationCommunicationCommunication
Ⅰ.IIIIntroductionntroductionntroductionntroduction
In modern society, with the rapid development of economy, science and
technology, transportation and communication are progressing with each passing
day. More and more people live, study and work in different populations, people
of different cultural backgrounds contact with each other more and more
frequently. In the process of being “Global Village”, we are directly and
indirect ly contacting with other people, because of the cultural diversity, they
often behave in such different ways that we do not understand them. Various
cultures interact, infiltrate, absorb and fuse each other in the contacting and
collision, this will affect intercultural communication. It not only needs the
ability of language, but also the culture of English countries, when communicate
cross cultures in English successfully. Otherwise, in the process of
communication, improper or inappropriate pragmatic failure will appear,
causing misunderstanding because of cultural difference.
In order to avoid more culture conflicts between different countries,
understanding the cultural differences in cross-cultura l communication is a
required course. This paper analyses the differences of verba l communication
and non-verbal communication between Chinese and British Cultures in
intercultural communication.
2
Ⅱ.InterculturalInterculturalInterculturalIntercultural CommunicationCommunicationCommunicationCommunication
A. Communication
The history of communication is as long as that of human beings.
Communication appeared since the emergence of human. And communication,
which is everywhere, develops along with the development of human society.
However, because of its diversity, communication is difficult to define
accurately.
There are 3 definitions in OALD1:
1. [U] the activity or process of expressing ideas and feelings
or of giving people information.
2. [U] methods of sending information, especia lly telephones,
radio, computers, etc.
3. [C] (forma l) a message, letter or telephone call.
In Longman Dictionary of Contemporary English, communication is
defined as: “the process by which people exchange information or express their
thoughts and feelings. ”2
The most universa l definition is that communication is “the exchange of
information and the transmission of meaning”. (Katz & Kahn, 1996) A Chinese
scholar Mr. Zhang Guoliang defines communication as: “communication is the
process in which one party gives the message that is received by the other party”.
(Hu Wenzhong, 1999)Actua lly, almost all communication scholars agree to
communication is a process.
Thus it can be seen that communication is the process of people contacting
and exchanging information with each other. Throughout history, lots of scholars
have different opinions about communication, as a matter of fact, the definition
of which could be divided into two schools. One is “persuasion”, regarding
communication as the process of expressing information so as to influence the
action of receiver. The other one is “sharing”, thinking communication is the
process of sharing, that is, the process of turning the information of minor ity
3
sharing into the information of majority.
B. Intercultural Communication
1. Definition of Intercultural Communication
Intercultural communication, also called cross-cultural communication, is
the communication between native speaker and non-na tive speaker, also the
communication of people in different language and culture. Genera lly speaking,
intercultural communication is what you should pay attention to, and how to
communicate properly, when you communicate with foreigners.
2. The Development of Intercultural Communication
Wherever the people of different cultural backgrounds contact, cross-
cultural communication will happen, and even can be said that the history of
cross-cultural communication is the history of human.
Intercultural communication occurs whenever there is communication
between people from different cultural backgrounds, for example, what
happened on the Silk Road, Marco Polo ’s stay in China, Monk Jianzhen’s
mission to Japan, and Zheng He’s seven voyages to the Western Seas—they tell
us that intercultural communication is as old as history. Nevertheless, as a
discipline, its history is short. Intercultural communication as a field of study
first emerged in the United States in the 1950s. United States is a nation of
immigration, where culture conflict occurs at any time. Immigrants from world
highlight and preserve their own culture, thus create the multi-cultura l pattern of
United States. Therefore intercultural communication raised the attention of
American scholars and public.
Edward Hall3 is considered the father of intercultural communication with
his population of The Silent Language in 1959 and his many other works. The
1960s was the period of conceptualization of the field by communication
scholars. The 1970s showed a rapid development, reflected in the publica tion of
numerous studies. During the 1980s the field moved toward integration and a
4
clearer identity. The 1990s stressed diversification of methods, displayed
increased concern with domestic co-cultures, and also witnessed efforts to
redress histor ica l and colonial imbalances. By the end of the 20th century, there
was as many as nineteen specific intercultural communication theor ies put
forward. (Gudykunst, 2003)
And Japan was unwilling to be left behind, in 1972, the first Internationa l
Conference on intercultural communication held in Tokyo, which has more than
2000 people attend ing. In 1974, SIETAR (Society for Intercultural Education,
Training and Research) was found in America. The study of intercultural
communication in China started late. Professor Hu Wenzhong, the famous
linguist of Beijing Foreign Studies University, engaged in the research of cross-
cultural communication in early 1980s, now has published Introduction to
Intercultural Communica tion, Cross Culture and Language Communica tion, and
many others books. At present cross-cultural communication has become a
comprehensive branch of anthropology, linguist ics, psychology, communication,
sociology and other disciplines which are valued by internationa l scholars.
5
Ⅲ.CCCCultureultureultureulture
A. Definition & Classification of Culture
The word “Culture” is widely used in daily life and academic works,
people seem to know the meaning of it. However, the understanding and
applica tion of all kinds of people under all kinds of circumstances are differing
in thousands of ways. “Culture” in culturology is the most basic concept and
terminology, before studying the cultural difference, first ly, define “culture”.
According to The Contemporary Chinese Dictionary, there are three
definitions of culture:
A. the sum of materia l wealth and spiritual wealth created by
people in the process of socia l history, especia lly the spiritual wealth,
such as literature, art, education, science and so on.
B. Archaeologica l terms, refers to a complex of relics and
legacy which are not transferred according to distribution. The same
tools, equipment, manufacturing technology are the features of
same culture, such as Yangshao Culture, Longshan Culture.
C. the ability of using language and genera l knowledge:
learning culture, cultural level. 4
While in OALD, the definitions of culture are:
1[U] (a) refined understanding and apprecia tion of art,
literature, etc. (b) (often derog) art, literature, etc. collect ively.
2[U] is the state of intellectual development in a society.
3[U, C] is particular form of intellectual expression, e.g. in art
and literature.
4[U, C] culture is customs, arts, socia l inst itutions, etc. of a
particular group or people.
5 [U]is developments through training, exercise, treatment,
etc.
6
6[U]culture is the growing of plants or rearing of certain types
for anima ls (e.g. bees, silkworms, etc.) to obtain a crop or improve
the species.
7 [C] (biology) groups of bacteria grown for med ical or
scientific study.5
Therefore, it’s not difficult to find that the understanding of culture
between Chinese and westerners is not totally same. While views in cultural
differences exits not only between Chinese and westerners, but also among
scholars in different countries even the same country. Because of the differences
of perspective, scope or theory, the definition of culture is not the same . It’s said
that there are over a hundred definitions, thus culture is a complex object.
For a long time, anthropologist believe that culture is the living style of a
nation, that is, the patterns of behavior , attitude and achievement learned by the
members of the nation.
With the passage of time, the concept of culture has gradua lly changed.
A famous British anthropologist Tylor6 defines culture as: “The so-called
culture or civiliza tion, to its broad ethnographic sense, is an overa ll composite
which knowledge, belief, art, mora ls, law, custom, and any of the members of
the society as acquired all ability and habits.”(1871) this is the earlier and more
comprehensive definition put forward by anthropologists, still used by people.
Herskovits holds that, culture is the creation of artificia l environment, that
is to say, except nature; all the things added by people could be called culture.
The things people create include two kinds: one is objective culture, the
hardware product, the other one is subjective culture, the software product.
Hardware is the tangible articles, such as housing, transportation, computer, TV
and other mechanical devices. While software is intangible, which exists in
everywhere, such as belief, idea l, value and socia l norms? They are affecting
people like air and sunshine . (1955)
This definition is very comprehensive, but not used by many scholars.
With more widely used is the subjective culture, that is, culture is a shared value
system. Geert Hofstede once refers to culture as “the software of mind”, and
points out culture affects people, what concerns, how to act and how to judge
people and things.
7
To sum up, culture can be defined as “the materia l wealth and spiritual
wealth created by people, through the inspect ion of history.”
Culture almost includes every aspect of human society, so the
classification is numerous. Professor Xing Fuyi divided culture into materia l
culture, inst itutiona l culture and mental culture. Among them, materia l culture
refers to materia l civiliza tion created by people, all visible and tangible materia l
and spiritual product, including diet culture, costume culture, architectura l
culture, drama culture, etc. Inst itutiona l culture is the socia l norms, involving the
human socia l system, religious system, producing system, educationa l system,
labor management system, family system, relationship system, custom system,
behavior system, and various theor ies associa ted with them. Mental culture is
defined as human thinking mode, thinking habits, value, aesthetic temperament,
belief and mentality.
B. The Characteristics of Culture
All theses definitions are not mutually exclusive that culture is a reflect ion
of human life, record of activities, deposit of history, which also the people’s
needs and requirements of life, idea ls and wishes. People acquaint with nature,
think about themselves on culture which includes some thoughts and theor ies.
Culture is the method and standard of human’s survival, meanwhile thoughts and
theor ies are the soul of culture, there are no thoughts and theor ies without culture .
Although there may not be a standard definition of culture, there are lots
of character ist ics of culture which describe its essence.
Firstly, culture is something shared by a group.
Secondly, these things can be objective dominant, and subjective implicit.
Moreover, the objective dominant and subjective implicit culture affects
every aspects of the group.
Last but not least, culture, from generation to generation, is organic.
Although it is advancing with times extremely slow. And there are differences
between different cultures.
C. Cultural Differences
8
Cultural differences are reflected in all aspects of culture, such as religious
beliefs, values , mode of thinking, lifestyle, philosophy, language, history, diet,
time, space, interpersona l relationships and so on.
Samovar, American semiologist, once pointed out that when a message left
the culture of encoder, it carried the meaning which coder expressed. When
arrived in the receiver, it would affected by the code culture. In the encoding
process of intercultural communication, the connotations of the origina l
information will be modified, the greater the difference in communication
between the two parties, the greater the degree of tampering, which shows that
the greater the cultural differences, the greater possibility intercultural
communication occurs. Therefore, it’s beneficia l to reduce misunderstanding and
improve communication that has knowledge of both the degree and point of
cultural differences.
9
Ⅳ.TTTThehehehe CulturalCulturalCulturalCultural DifferencesDifferencesDifferencesDifferencesBetweenBetweenBetweenBetween ChineseChineseChineseChinese andandandand BritishBritishBritishBritish inininin
InterculturalInterculturalInterculturalIntercultural CommunicationCommunicationCommunicationCommunication
The full name of Britain is the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland. It is a complicated name for what is in many ways a
complicated country. Most people know something about it because its huge
overseas empire.
The British state is a group of islands situated off the continent of Europe,
which is made up of Great Britain (England, Wales and Scotland) and Northern
Ireland. British always regard their country as “four nations, one kingdom”. One
kingdom is the United Kingdom; four nations are English, Scot, Welsh and Irish.
People from Scotland, Wales or Northern Ireland would like to be called British,
instead of English.
China is located in eastern Asia, the west bank of Pacific, which is a
country with land and sea.
A. Cultural Differences in Verbal Communication
Language, the carrier of culture, is an inseparable part of culture. It not
only reflects culture, but also influenced by culture. In addition to the structure
rules, includes voice, vocabulary, grammar, the use of language also constrained
by the use rules. The use rules prefer to the socia l culture which language
belongs to, while socia l culture measures the appropriateness of using language.
Due to the cultural transfer, foreign language learners often put their own culture
model into a new culture, and “culture has unity, continuity, communism, but
also differences and variability.”(HuWenzhong, 1985)
The form and applica tion of language are restricted, affected, determined
by cultural content. The form of different language applica tion display different
cultural character ist ics. Because of different education, people of different
backgrounds have different ideology, beliefs, style and customs system.
Therefore, owing to the great cultural differences, people often suffer from the
barrier of communication.
In the practica l communication, the factors of cultural differences mainly
10
manifested as follows: vocabulary, customs, values and way of thinking. They
affect the principles and expression of language directly and fundamenta lly,
affect the cognition and mastery of language learners, affect the success or
failure of verba l communication.
Vocabulary, an important component of language, is the carrier of
language information. “The learning of vocabulary is related to the relationship
between words and the outside world, as well as the relation
本文档为【从跨文化交际的角度浅析中英文化的差异】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。