No.
B3-08
電話応対の練習《状況応対》
電話は何度も受けたり、かけたりすることで、その場に合った応
対が身についてくるものです。不意の出来事や、質問にもスムー
ズに応対できるよう練習しましょう。
● インストラクション手順例
1)(シート[こんなときの応対は]を配布:1人1枚)
2)「これから、いろいろな場面での電話応対を考えます。シートにある
場面を想定して、答えてみてください。」
3)(個人または2~3人のグループで応対例を考えて、発表してもらう)
4)(解説を加えながら、解答例を読み上げる)
No.
B3-08
■ こんなときの応対は?
次のような場面では、どのような対応をすればよいでしょうか。具体的な応対の言葉を記入し
てください。
1)来客中の人に電話が入ってきたら?
2)間違い電話がかかってきたら?
3)電話の用件が自分では判断できないときは?
4)相手の声が聞き取りにくいときは?
5)途中で電話が切れてしまったときは?
No.
B3-08
○ こんなときの応対は?(解答例)
1)来客中の人に電話が入ってきたら?
「申し訳ございません。○○はただ今来客中でございます。後ほど、こちらからご連絡をさせて
いただいてもよろしいですか?」
*丁寧にお断りをし、来客を優先します。しかし、緊急時など自分では判断できない場合は上
司の判断を仰ぎます。
2)間違い電話がかかってきたら?
「失礼ですが何番へおかけでしょうか。こちらは03-123-4567■■会社でございます。番号
をお確かめいただけますでしょうか?」
*間違い電話でも普段通り親切で丁寧な応対をします。こちらの番号を伝え、間違いを確認し
てもらいます。
3)電話の用件が自分では判断できないときは?
「申し訳ございません。私にはわかりかねますので、ただ今担当の者に替わります。少々お待ち
いただけますでしょうか。
*自分勝手に判断して返答してはいけません。確かに応対できる担当者に、内容を簡潔に伝え、
替わってもらいます。
4)相手の声が聞き取りにくいときは?
「恐れ入りますが、お電話が少し遠いようですが。」「申し訳ございませんがもう一度お願いでき
ますでしょうか。」
*「声が小さくて聞こえません」とは言いません。
5)途中で電話が切れてしまったときは?
「電話が切れまして、失礼いたしました。」と言って再び用件に入ります。
*かけた方から、かけ直すのが原則ですが、立場や場面などを考えて臨機応変に対応します。
本文档为【电话应对の练习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。