首页 日语口语王文字

日语口语王文字

举报
开通vip

日语口语王文字学习指南 封面: 日语口语王 日籍外教 真实场景 对话录音 立花利幸(日) 石原麻衣(日) 金珠峰 昂秀日语编辑部 编录 从此はなしことばが 交流无阻 これ一冊で話し言葉の王様 哑巴日语的原因:时常背些单词,偶尔学篇文章,就是不开口说个句子 怎样才能,想说就说漂亮日文呢?只有: 融入生活场景——506个生活场景 熟练真实对话——3794个真实对话 模仿地道句子——15067个地道句子 精通行业日文——7大热门行业日文 谁最适合学习这套教材? 如果你是一个日语基础很差的人。 如果你是一个零起点或接近零起点的人。 如果...

日语口语王文字
学习指南 封面: 日语口语王 日籍外教 真实场景 对话录音 立花利幸(日) 石原麻衣(日) 金珠峰 昂秀日语编辑部 编录 从此はなしことばが 交流无阻 これ一冊で話し言葉の王様 哑巴日语的原因:时常背些单词,偶尔学篇文章,就是不开口说个句子 怎样才能,想说就说漂亮日文呢?只有: 融入生活场景——506个生活场景 熟练真实对话——3794个真实对话 模仿地道句子——15067个地道句子 精通行业日文——7大热门行业日文 谁最适合学习这套教材? 如果你是一个日语基础很差的人。 如果你是一个零起点或接近零起点的人。 如果你是一个有着根深蒂固中国式发音的人。 如果你是一个认为自己总也学不好日语的人。 如果你是一个极端害羞,不敢开口的人。 如果你是一个渴望流利日语并对自己还抱有希望的人。 全国口碑沸腾 唯一敢保效果 易学,实用,精典;想开始,就开始! 中国和平音像电子出版社 随书赠送5昂币,咋学购书抵书款。 封底: これ一冊で話し言葉の王様 中国人的日语口语脱贫红宝书 日语口语王 汉字标音,日常单词,实用短句,生活对话 “日语口语王” 并不是日语的全部,但她绝对是最正宗,最地道的。她能让你完全 摆脱“哑巴日语”的痛苦,开口就像日本人。 “日语口语王” 每一个章节有生活工作上的针对性,让你有目的,有选择性的学习, 再也不用死记硬背,让你轻轻松松说日语。 “日语口语王” 颠覆长久以来沉闷的学习 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 ,从此在轻松、互动的气氛下把日语 讲出口。 阅读对象 想要快速开口说日语者  想在工作中使用日文者  想轻松通过口语考试的人  想在求职面试中增加亮点的人  想出国旅游、观光、定居的人 基础没打好 发音很糟糕 多年学习无效果 “口语王”来帮忙! 本书与光盘同时发行ISBN 978-7-900213-28-0 MP3版 上册 三年级上册必备古诗语文八年级上册教案下载人教社三年级上册数学 pdf四年级上册口算下载三年级数学教材上册pdf 定价:28.8元 套装优惠价:47元(2书704页+1MP3光盘) 1MP3光盘容量=20盘60分钟磁带/CD 联系:若需CD光盘或磁带的读者,010-89821869www.zaxue.net 正文: 想说就说 日语口语王 日本語話し言葉の王様 要学,就学 最地道的 立花利幸(日) 石Ô​麻衣(日)金珠峰 昂秀日语编¼​部 编录 中国和平音像电子出版社 日语口语王 想说就说 日本語話し言葉の王様 运营总监:胡家军 执行主编:金珠峰 编委会主任:昂秀 编 委:(按姓氏笔划顺序) 李志雨 吕国英 乔冰 邵江 赵松锋 胡家军 文字编辑:立花利幸 (日) 石原麻衣 (日) 金珠峰 审录编辑:立花利幸 (日) 石原麻衣 (日) 美术编辑:泽仁设计 刘双飞 杨晓东 音频编辑:苹果非线 前江豪 策宣编辑:飞天传播 张丽 编辑制作:昂秀日语编辑部 编辑部邮箱:tushu105@126.com 法务部:陈海江律师 13911827806 合同号:9F3VN1M4 昂秀书友会电话:010-82958871转 书友会 昂秀书友会邮箱:223366870@qq.com 昂秀官方网址:www.onxiu.cn 咋办网校:zaban.cn (1次学会英、日、韩) 咋学网店:zaxue.net (没有买不到的外语书) 发行部电话:010-67461204 / 89631072 / 87838958 出版:中国和平音像电子出版社 地址:北京市西城区鼓楼西大街154号 版号:ISBN 978-7-900213-28-0 上册定价:28.8元 套装优惠价:47元(2书704页+1MP3光盘) 1MP3光盘容量 = 20盘60分钟磁带 / CD 联系 若需CD光盘或者磁带的读者, 010-89821869 www.zaxue.net 版权所有,禁止以任何方式、在任何地方作全部或局部翻印、仿制或转载 Copyright c 2008 by ONXIU Cultural Development Co., Ltd. All rights reserved. ONXIU(names and logos) are registered trademarks of ONXIU Cultural Development Co., Ltd. Unauthorized reproduction or distribution is strictly forbidden. (凡有印装错误或音像质量问题,请联系昂秀书友会调换) 序言 就目前的社会发展趋势来看,不会英语真是寸步难行、有口难言。但是学英语的人又太多,只会英语已¾​没有多大竞争力。那么最佳第二外语:就是中国最大贸易国之一的日本的语言“日本語”。很多人已¾​认识到这一点,已¾​开始学习。但是一般结果都是只学到“哑巴日语”。 ◆每次斗胆想用日语交谈,千搜万刮想好完整的句子,却无法 流畅地说出来; ◆谈话时,遇到一个生词或一句话想不起来,就愣在那里,不 傻不呆,就是不会表达; ◆与日本人相处时,课本中的句子好像都忘了,找不到合适的话题 施展口才,雄辩天下。 各位亲爱的读者,想必都期待着口若悬河、滔滔不绝地说日语。现在,你绝对能办得到!因为: 我们精心推出既实用又易学的《日语口语王 想说就说》,摒弃冗长、低效的日语学习过程(狂背单词、死抠语法),直接从日常生活中【最常遇到】的会话学起。 ●本书共挑选了最常用的 15067 个地道句子,并将每一句以最容易学习的方式表现出来。让你学得轻松,并能举一反三,随心所欲表达自己。 ●本书共精选了最流行的3794个日常对话,将生活中¾​常遇到的对话一书囊括。比如:日常生活、请客吃饭、爱情亲情友情、人在职场、旅游日语、校园日语、人际交往¡​¡​一应俱全。让你能真实、全面地练习,并且能在最短的时间内,日语交际能力直窜高峰,体会脱口而出的快感。 ●本书共归纳了最实用的506个生活场景,囊括生活中所有常用的情境主题。你可以透过最贴近生活的实际情境,体会说话时的真切氛围,融入其中,每天练习,等到实际应用时必能处乱不惊,轻松说出流利日语,真正做到:学一句,马上用一句! ●本书还为广大职业人,编写了实用的7大行业日语:市民日语、白领日语、宾馆日语、售货员日语、餐馆日语、出租车日语、警察日语。只要模仿其中的句子,在工作中定能游刃有余,加薪有望,晋升有盼! ●本书特聘请日籍语言专家(标准的东京口音)参加语音录制,以保证读者可以模仿地道东京音腔。要学,就学最地道的! 如何学好日语?正所谓“坐而背不如起而说”,你只要依照本书的情境对话,每日听、每日说,¾​过一小段时间的练习后,遇到书中类似的场景,你绝对能在第一时间内,直觉地说出最正确、最漂亮的日语! 每天听一听《日语口语王 想说就说》,嘴巴跟着念,重复朗读,熟悉日本专家地道的语音和腔调,脱口而出指日可待,日语马上就是你的另一个母语了! 本书超值大容量: ■506个生活场景 ■3794个真实对话 ■15067个地道句子 ■7大热门行业日语 与你共勉: 每个句子 只要举一反三 定能以一当十 日语口语王 想说就说 尽现口语王者风范 第1部分 天天用短句 第一章 问候语 ▼ おはよう 你好,早上好32 ▼ おうございます 早上好,早安32 ▼ よろしくおいします 请多关照32 ▼ いらっしゃいませ 欢Ó​光临32 ▼ いかが 怎么,怎么样,怎样,如何33 ▼ どうも 荣幸,你好​ 33 ▼ ただいま 我回来了33 ▼ おします 打扰了,打搅了33 ▼ ごめんください 有人在吗34 第二章 道别用语 ▼ おれ 辛苦了 36 ▼ お 先,先告辞了,先下班了 36 ▼ おにします 我先下班了,我先失陪了 ​ 36 ▼ おになりました 承蒙关照 36 ▼ どうもうございました 多谢惠顾 37 ▼ またおしくださいませ 欢Ó​再次光临 37 第三章 一般常用语 ▼ やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 39 ▼ 饭 39 ▼ あっそ 哦,是吗 39 ▼ マジ 真的,真的吗,不会吧,非常,很 ​ 39 ▼ かに 没错,确实是 40 ▼ おせください 交给我吧,您放心吧 40 ▼ ごおいします 请提出意见 40 ▼ かしこまりました 明白了,知道了 40 ▼ しございません 非常抱歉 ​ 41 ▼ おちください 请稍等 41 ▼ おたせしました 让您久等了 41 ▼ まさか 怎能,怎么,不可能 41 ▼ り AA制 42 ▼ 足够了 42 ▼ いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了 42 ▼ ごでした 我吃完了,谢谢一顿美餐 43 ▼ なるほど Ô​来如此 43 ▼ ご 好久不见 43 ▼ おり 再来一份/碗/杯 43 第四章 常用形容词 ▼ うまい 好吃,擅长,巧妙的,嘴甜,顺利 45 ▼ い 对不起,不好意思 45 ▼ まぁまぁ 马马虎虎,还行 45 ▼ 随便,自我,自私 46 ▼ まだまだ 还不行,还差得远 46 第五章 常用动词 ▼ う 吃,耗费 48 ▼ る 来了,到,认输,受不了了 48 ▼ る 请客 48 第一章 观点态度 ▼ 请求 50 ▼ 肯定 53 ▼ 否定 56 ▼ 相信 58 ▼ 怀疑 59 ▼ 同意 61 ▼ 反对 63 ▼ 答复 66 ▼ 满意与不满意 69 ▼ 讨论与考虑 71 ▼ 希望与愿望 74 ▼ 意见与建议 76 ▼ 询问 79 第二章 积极情感 ▼ 兴奋 83 ▼ 喜欢与偏爱 84 ▼ 乐观 87 ▼ 劝告 89 ▼ 快乐与幸福 92 第三章 消极情感 ▼ 讨厌与厌烦 96 ▼ 悲观与沮丧 99 ▼ 责备 102 ▼ 失望与绝望 105 ▼抱怨 107 ▼担心与忧虑 109 ▼生气 111 ▼后悔 11 ▼威胁 114 ▼惊叹 116 第一章 日常生活 第一节 居家生活 ▼ 住房 120 ▼ 起床 122 ▼ 做饭 125 ▼ 吃饭 127 ▼ 做家务 131 ▼ 离家前 134 ▼ 回家后 137 ▼ 睡觉前 140 第二节 家庭财务 ▼ 收入 142 ▼ 支出 143 ▼ 理财 144 第三节 日常电话 ▼ 打电话 145 ▼ 接电话 146 ▼ 接听故障 147 ▼ 挂断电话 149 ▼ 电话预订 150 第四节 娱乐休闲 ▼ 看电视 ​ 153 ▼ 看电影 155 ▼ 听音乐 158 ▼ 读书报 159 ▼ 泡酒吧 161 ▼ 运动健身 163 第二章 常事琐事 第一节 在邮局 ▼ 寄信 167 ▼ 寄取包裹 168 ▼ 汇款取款 170 第二节 在银行 ▼ 咨询 172 ▼ 开户 173 ▼ 存款与取款 174 ▼ 贷款 176 ▼ 兑换与支票 177 ▼ 汇款与外汇 178 ▼ 挂失与销户 179 第三节 在医院 ▼ 总体不适 181 ▼ 头部不适 182 ▼ 上半身不适 185 ▼ 四肢不适 187 ▼ 挂号 188 ▼ 问诊 189 ▼ 买药 193 ▼ 复查 196 第三章 家庭消费 第一节 逛街购物 ▼ 逛街的冲动 199 ▼ 在咨询处 200 ▼ 选购 202 ▼ 试穿与试用 206 ▼ 讨论颜色 208 ▼ 讨论尺寸 209 ▼ 讨论种类 211 ▼ 还价 212 ▼ 付款 215 ▼ 包装 217 ▼ 送货 ​ 218 ▼ 售后服务 220 第二节 餐馆吃饭 ▼ 商定餐馆 222 ▼ 预订餐位 223 ▼ 找位子 225 ▼ 点菜前 227 ▼ 开始点菜 229 ▼ 等待上菜 233 ▼ 边吃边聊 234 ▼ 买单 238 ▼ 讨论饭菜 240 第三节 美容美发 ▼ 理发前 242 ▼ 理发 243 ▼ 烫发 247 ▼ 染发 250 ▼ 美容套餐 251 ▼ 付款结账 253 第四章 人际交往 第一节 朋友相邀 ▼ 提出邀请 256 ▼ 答应邀请 258 ▼ 拒绝邀请 261 ▼ 邀请有变 263 ▼ 聚会进行中 265 第二节 问候介绍 ▼ 日常问候 268 ▼ 久别重逢 269 ▼ 特定问候 272 ▼ 介绍自己 273 ▼ 辨认别人 277 ▼ 介绍他人 278 ▼ 回应介绍 280 第三节 谈天说地 ▼ 谈论爱情 282 ▼ 谈论婚姻 284 ▼ 谈论爱好 286 ▼ 谈论工作 288 ▼ 谈论相貌 291 ▼ 谈论学习 294 ▼ 谈论留学 296 ▼ 谈论旅游 297 第四节 礼多人不怪 ▼ 感谢 300 ▼ 道歉 302 ▼ 鼓励 305 ▼ 恭维与祝贺 307 ▼ 同情与安慰 309 ▼ 关心他人健康 312 第五节 告别辞行 ▼ 日常告别 314 ▼ 晚上告别 315 ▼ 外出时告别 316 ▼ 回应告别 317 第五章 爱情、亲情、友情 第一节 爱情的日子里 ▼ 萌生好感 320 ▼ 表达爱意 325 ▼ 约会交往 326 ▼ 恋人私语 328 ▼ 争吵 330 ▼ 分手 332 ▼ 爱情名言 334 第二节 婚姻生活 ▼ 婚姻状况 336 ▼ 求婚 338 ▼ 拒绝求婚 339 ▼ 同意求婚 41 ▼ 婚礼进行时 342 ▼ 幸福的婚姻 344 ▼ 不幸的婚姻 347 ▼ 离婚 349 ▼ 结婚纪念日 351 ▼ 婚姻名言 353 第三节 亲情与友情 ▼ 家人,亲情 356 ▼ 幸福家庭名言 358 ▼ 朋友,友情 359 ▼ 友谊名言 362 第六章 人在职场 第一节 求职面试 ▼ 求职咨询 ​ 400 ▼ 面试开始 401 ▼ 个人资料 404 ▼ 教育背景 406 ▼ 外语水平 408 ▼ 能力与¾​验 409 ▼ 辞职、应聘原​因 412 ▼ 薪资待遇 413 ▼ 面试结束 416 第二节 在上班时 ▼ 办公室对话 418 ▼ 办公电脑化 421 ▼ 休息闲聊 425 ▼ 出勤与请假 427 ▼ 员工加薪 430 第三节 工作情绪 ▼ 同事关系 432 ▼ 厌恶工作 435 ▼ 上司批评 438 第四节 不再工作 ▼ 辞职 ​ 441 ▼ 解聘 ​ 444 ▼ 失业 ​ 446 第七章 校园日语 第一节 求学伊始 ▼ 学业规划 448 ▼ 申请大学 450 ▼ 奖学金信息 452 ▼ 找房子 453 ▼ 熟悉校园及同学 456 第二节 在宿舍 ▼ 认识室友 459 ▼ 宿舍琐事 459 ▼ 上网畅游 461 ▼ 抱怨室友 463 第三节 课堂、实验室、考试 ▼ 上课了 466 ▼ 课堂问答 470 ▼ 下课了 472 ▼ 课外作业 474 ▼ 在实验室 475 ▼ 考试 477 第四节 课外生活 ▼ 吃吃喝喝 484 ▼ 打工赚钱 488 ▼ 学校社团 491 ▼ 娱乐活动 494 ▼ 运动健身 495 ▼ 在图书馆 499 ▼ 毕业了 504 第八章 节日庆祝 第一节 情人节 ▼ 情人节对话 507 ▼ 夫妻之间 507 ▼ 情侣之间 509 第二节 母亲节 ▼ 母亲节对话 511 ▼ 祝福母亲 511 ▼ 祝福奶奶 513 第三节 父亲节 ▼ 父亲节对话 515 ▼ 祝福爸爸 515 ▼ 祝福爷爷 516 第四节 圣诞节 ▼ 圣诞节对话 518 ▼ 祝福爸爸妈妈 518 ▼ 祝福老师 519 ▼ 送给上司 519 ▼ 祝福朋友 520 第五节 生日聚会 ▼ 生日聚会对话 521 ▼ 祝福父母亲 523 ▼ 夫妻间祝福 524 ▼ 情侣间祝福 524 ▼ 给朋友的祝福 525 第九章 旅游全程陪 第一节 旅游前的准备 ▼ 询问旅游信息 529 ▼ 旅行 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 531 ▼ 参加旅游团 532 ▼ 护照 534 ▼ 签证 537 ▼ 通关 539 第二节 乘飞机 ▼ 预订机票 542 ▼ 达到机场 546 ▼ 检票口 548 ▼ 在飞机上 550 ▼ 提取行李 554 ▼ 入境检查 556 ▼ 遇到麻烦 560 第三节 宾馆住宿 ▼ 预订房间 563 ▼ 入住登记 566 ▼ 客房服务 569 ▼ 结账退房 572 ▼ 遇到麻烦 574 第四节 吃饭就餐 ▼ 在西餐馆 577 ▼ 在快餐店 578 ▼ 在比萨饼店 58 第五节 交通出行 ▼ 乘火车 583 ▼ 乘公交车 585 ▼ 乘地铁 587 ▼ 乘出租车 589 第六节 旅游购物 ▼ 购买食品 592 ▼ 购买纪念品 592 ▼ 购买礼物 593 第七节 观光游玩 ▼ 参观自然景点 ​ 595 ▼ 参观文化景点 597 ▼ 休闲娱乐 598 ▼ 拍照留念 599 第八节 旅游烦心事 ▼ 语言困扰 ​ 603 ▼ 迷路怎么办 604 ▼ 生急病 607 ▼ 丢失物品 609 第一章 市民日语 第一节 市民必会句 ▼ 打招呼 613 ▼ 介绍、国籍与姓名 613 ▼ 告别 616 ▼ 时间 617 ▼ 日期 619 ▼ 数字 620 第二节 志愿者用语 ▼ 表示欢迎​ 621 ▼ 主动提供帮助 621 ▼ 礼貌用语 622 ▼ 指路 624 ▼ 提供急救帮助 626 第二章 白领日语 第一节 商务日语 ▼ 建立业务关系 629 ▼ 参观工厂 630 ▼ 产品问题 631 ▼ 询价 632 ▼ 报价 633 ▼ 商定价格 634 ▼ 佣金 ​ 635 ▼ 代理 636 ▼ 还盘 637 ▼ 订货 638 ▼ 付款条件 640 ▼ 交货日期 641 ▼ 包装和运输 642 ▼ 保险 ​ 643 ▼ 索赔 644 第二节 秘书日语 ▼ 工作职责 646 ▼ 机场Ó​送宾客 ​ 648 ▼ 接待来客 649 ▼ 办公电话 651 ▼ 安排老板日程 653 ▼ 工作会议 654 第三章 宾馆日语 第一节 前台部 ▼ 客房预订 658 ▼ 接待登记 659 ▼ 结账退房 661 第二节 客房部 ▼ 引进客房 663 ▼ 客房服务 664 ▼ 叫醒及洗衣服务 665 第四章 售货员日语 第一节 招呼顾客 ▼ 与顾客打招呼 667 ▼ 询问购买意图 667 第二节 接待顾客 ▼ 销售服装 669 ▼ 销售鞋帽 670 ▼ 销售化妆品 671 ▼ 销售家电 672 ▼ 销售珠宝、 工艺 钢结构制作工艺流程车尿素生产工艺流程自动玻璃钢生产工艺2工艺纪律检查制度q345焊接工艺规程 纪念品 673 第三节 送别顾客 ▼ 介绍售后服务 675 ▼ 与顾客道别 676 第五章 餐馆日语 第一节 接待客人 ▼ 安排就座 678 ▼ 请客人点菜 679 第二节 用餐服务 ▼ 随桌服务 681 第三节 餐后服务 ▼ 结账 682 第六章 出租车日语 第一节 接待乘客 ▼ 招呼乘客 684 ▼ 行驶中的询问 685 ▼ 收费送客 687 第二节 道路交通 ▼ 解释路面状况 688 ▼ 解释行驶故障 688 第七章 警察日语 第一节 一般职务 ▼ 道路执法 690 ▼ 调查车祸 691 ▼ 逮捕嫌疑犯 692 第二节 其他事务 ▼ 调查外国人身份 695 ▼ 紧急场合 696 第1部分 每天一句 第一章 问候语 ▼ おはよう 你好,早上好 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 32 ▼ おうございます 早上好,早安 ¡​¡​¡​¡​¡​ 32 ▼ よろしくおいします 请多关照 ¡​¡​¡​¡​¡​ 32 ▼ いらっしゃいませ 欢Ó​光临 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 32 ▼ いかが 怎么,怎么样,怎样,如何 ¡​¡​¡​ 33 ▼ どうも 荣幸,你好 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 33 ▼ ただいま 我回来了 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 33 ▼ おします 打扰了,打搅了 ¡​¡​¡​¡​¡​ 33 ▼ ごめんください 有人在吗 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 34 おはよう 你好,早上好 原意为“早上好”“早”。但人们一天当中第一次见面的 时候也可以使用,相当于“你好”,与时间观念无关。 A: おはよう!ごめん、れちゃった。 (、マックドナルドの) 你好!不好意思,我来晚了。 (下午6点,麦当劳的职员室) B: ううん、、もたばかり。 没关系,我也是刚到。 A: おはよう、ちゃん、はでたの? 早啊,小新,今天是一个人来的吗? B: そうそう、なちゃんがたくて。 是啊,为了见到漂亮的姐姐。(出于《蜡笔小新》) おうございます 早上好,早安 【おはよう】的敬语形式。 A:、おうございます! 社长,早安! B: よ、いね。 好,精神真好啊。 A: おうございます、。 早上好,安西教练。 B: おはよう、もうやってるね。 早啊,已¾​都在练习了。(出于《灌篮高手》) よろしくおいします 请多关照 初次见面时对即将打交道的人说的客套话。 A:  したです、よろしくおいします。 我是今天入社的山本,今后请多关照。 B: どうも、よろしくおいします。 你好,请多关照。 A:にしてたです、これからよろしくおいします。 我是搬到隔壁来的山崎,今后请多关照了。 B: どうも、こちらこそよろしくおいします。 哪里哪里,我也请你多多关照。 いらっしゃいませ 欢迎​光临 所有店铺的通用语。 A: いらっしゃいませ、ですか? 欢Ó​光临,几位? B: です。 五位。 A: いらっしゃいませ、はなさいましたか? 欢迎​光临,您预约了吗? B: はい、のでしました 是的,我是用山田的名字预约的。 いかが 怎么,怎么样,怎样,如何 询问对方的感受、看法、意见时的用语。 A: おのほうはいかがですか? 您觉得味道怎么样? B: うん、おいしい。 嗯,很好吃。 A: もういかがですか? 再来一±​如何? B: いいえ、もうです。 不了,已¾​够了。 どうも 荣幸,你好 见面时的招呼语。常用在【めまして】【しぶり】的 前面。 A: めまして、です。 初次见面,我是山本。 B: どうも、めまして。 初次见面,很荣幸。 A: どうも、おしぶりです。 你好,好久不见了。 B: どうも、おでしたか? 你好,身体还好吗? ただいま 我回来了 回家进门时说的第一句话,是日本人的独特文化。 おり 你回来了 用于家人回家时,是【ただいま】的回答语。 A: おさん、ただいま。 妈妈,我回来了。 B: おり、にをってきて、ごができたよ。 你回来了,先去洗手吧,饭已¾​好了。 A: ただいま、れた~~。 我回来了,累死了。 B: おり、にごにする、おにする? 你回来了,先吃饭还是先洗澡? おします 打扰了,打搅了 用于引起某人注意,打断别人说话的时候或者自己的行为打扰到别人的时候。 A: どうぞ、おりください。 请,请进来。 B: すみません、おします。 不好意思,打扰了。 A: おします。 打搅了。 B: たの? 是英治来了吗? ごめんください 有人在吗? 与英语中的“Anybody here?”相似。 A: ごめんください。 对不起,有人在吗? B: はい、どちらですか? 有人在,是哪位啊? 第二章 道别用语 ▼ おれ 辛苦了 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 36 ▼ お 先,先告辞了,先下班了 ¡​¡​¡​¡​¡​ 36 ▼ おにします 我先下班了,我先失陪了 ¡​ 36 ▼ おになりました 承蒙关照 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 36 ▼ どうもうございました 多谢惠顾 ¡​¡​¡​¡​ 37 ▼ またおしくださいませ 欢Ó​再次光临 ¡​¡​ 37 おれ 辛苦了 经常使用【おれです】的形式。 A: よっしゃ,やっとわった。 耶,终于做完了。 B: おれ,じゃあ,みにくか? 辛苦了,走,去喝一±​吧? A: はい,はもうです,もしまたかございました ら,またください。 好了,下水道已¾​没事了,如果还 有什么问题的话,请再打电话。 B: あ,かりました,おれでした。 啊,知道了,辛苦了。 お 先,先告辞了,先下班了 原意为“先”,也中可以直接用来表示“先告辞了,先下 班了”的意思。可以与【します】合起来用。 A: おにどうぞ。 您先请。 B: はい,うございます。 好的,多谢。 A: じゃあ,お。 那么,我先告辞了。 B: はい,おれです。 哦,辛苦了。 おにします 我先下班了,我先失陪了 当需要先离开某地的时候,对将要留下来的人说的客套话。 A: おれです,おにします。 大家辛苦了,我先下班了。 B: おれでした。 辛苦了。 A: すみません,ちょっとにがありますので,おに します。 不好意思,家里有点要事,我先失陪了。 B: また,でにるのかよ,まだみわってないじゃん。 怎么又是你一个人先走啊,这不是还没有喝完吗。 おになりました 承蒙关照 用于可能未来长时间无法见面时的道别。 A: いおになりました。 长时间以来承蒙关照了。 B: こちらこそ,これからもって。 我才是,以后也要加油啊。 A:いでしたが,おになりました。 时间虽短,可是承蒙大家关照了。 B: お,かった,って。 哦,知道了,加油啊。 どうもうございました 多谢惠顾 “非常感谢”,可用于对顾客的惠顾表示感谢。 A: あ~しかった,どうも。 啊,太好吃了,谢谢。 B: どうもうございました,またおしくださいませ。 多谢惠顾,欢Ó​您再来。 またおしくださいませ 欢迎​再次光临 经​常和上面的【どうもうございました】一起用。 A: いくらですか? 多少钱? B:になります。 230日元。 A: はい,ちょうど。 给你,刚好。 B: どうもありがとうございました,またおしくださいませ。 多谢惠顾,欢迎​再次光临。 第三章 一般常用语 ▼ やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 ¡​¡​ 39 ▼ 饭 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 39 ▼ あっそ 哦,是吗 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 39 ▼ マジ 真的,真的吗,不会吧,非常,很 ¡​¡​ 39 ▼ かに 没错,确实是 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 40 ▼ おせください 交给我吧,您放心吧 ¡​¡​¡​ 40 ▼ ごおいします 请提出意见 ¡​¡​¡​¡​¡​ 40 ▼ かしこまりました 明白了,知道了 ¡​¡​¡​¡​¡​ 40 ▼ しございません 非常抱歉 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 41 ▼ おちください 请稍等 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 41 ▼ おたせしました 让您久等了 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 41 ▼ まさか 怎能,怎么,不可能 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 41 ▼ り AA制 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 42 ▼ 足够了 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 42 ▼ いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了 ¡​ 42 ▼ ごでした 我吃完了,谢谢一顿美餐 ¡​¡​ 43 ▼ なるほど Ô​来如此 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 43 ▼ ご 好久不见 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 43 ▼ おり 再来一份/碗/±​ ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 43 やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 用于感叹某人的佳绩、成就和出众行为等。 A: おう,おこんなのもできるのかよ,やるな~! 哦,你小子连这种事都会做啊,行啊! B:,おもやってみる? 轻松轻松,你也来试试? A: おい,()ちゃんがにったってよ。 嘿,听说小(福Ô​)爱竟然赢了韩国选手。 B: に?やった! 真的吗?好啊! 饭 【ご】的俗语,表达一种随意的语气,多用于男性朋友 之间,女性很少用。 A: ,こう。 英治,去吃饭吧。 B: おは,またかよ。 你小子,又想吃饭了。 A: はにしようかな。 今天吃什么饭呢? B: ラーメンにしようよ。 去吃À​面吧。 あっそ 哦,是吗 说此话的人一般对于对方的语言或行为持反感的态度。 A:,おブスだな,にいけないぞ。 小樱,你长的好丑啊,肯定嫁不出去。 B: あっそ,あんたとある? 是吗,那关你什么事? マジ 真的,真的吗,非常,很 是从“真面目(まじめ)”演变而来的。是很多男性的口头语,但是如今的年轻女性也会¾​常用到,其含义相当于英语中的“really”。 A: あのがするんだってよ。 听说那个小樱要结婚了。 B: マジで?あんなブスもできるの? 真的吗?那样的丑八怪都能结婚吗? A: ,そこのラーメンさんマジいんだってよ。 花道,听说那家的À​面非常好吃。 B: そう?じゃあ,ってよう。 真的吗?好啊,去看看吧。 かに 没错,确实是 用于赞同对方的观点或意见。 A:ちゃんはにいよね! 小樱真的好可爱啊! B: かに。 确实是。 おせください 交给我吧,您放心吧 说此话的人对即将要做的事情十分有信心,而且对自己的能力也十分自信。 A:しいオープンするのに,まだがまってない んだ。 新店就要开张了,但是店长还没有定下来怎么办啊。 B: におせください,ナンバーワンにさせます。 请交给我吧,一定会让新店铺成为所有店铺当中第一名的。 A: のはとてもだが,はどうだ? 这次的任务非常重要,有信心吗? B: おせください,にやってせます。 您放心吧,保证完成任务。 ごおいします 请提出意见 用来主动要求对方提出意见、发表看法,表明说话的人非常谦虚。 A:,こちらがのです,ごおいします。 社长,这是我的 方案 气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载 ,请提出意见。 B: いいんじゃない,特にもないよ,このままやってくれ。 很好啊,没有任何意见,就按照它做吧。 A: はいいが,ちょっとのをえていないな。 内容是很好,只是没有考虑到公司的现状。 B: はい,ごおいします。 是,请您提出意见。 かしこまりました 明白了,知道了 是【かりました】的敬语形式。是对客人的要求的回答用语。 A: ビールをください。 来±​啤酒。 B: はい,かしこまりました。 好的,明白了。 A: おいします。 请结账。 B: かしこまりました,こちらへどうぞ。 知道了,这边请。 しございません 非常抱歉 对顾客赔礼道歉时的用语,也适用于对上司、长辈。 A: グラスがれていますよ。 ±​子脏了。 B: しございません,すぐおえします。 非常抱歉,现在马上给您换。 A: のでしましたけど。 我用山田的名字预约的。 B: しございません,そちらののがありませ んが。 非常抱歉,这里没有那个名字的预约记录。 おちください 请稍等 在不得已的情况下让客人等待时的道歉用语。 A: ここのビールはまだですか? 我们这里的啤酒怎么还不来啊? B: しございません,おちください(すぐおちし ます)。 非常抱歉,请稍等(马上就来)。 A: ビールをください。 来两±​啤酒。 B: はい,かしこまりました,おちください。 好的,明白了,请您稍等。 おたせしました 让您久等了 让客人久等了的时候,向客人说的道歉用语。 A: しございません,おたせしました。 非常抱歉,让您久等了。 B: いいえ,うございます。 没关系,谢谢。 A: おたせしました,ビールです。 让您久等了,这是啤酒。 B: うございます。 谢谢。 まさか 不可能,怎能 表达因过于惊讶而“不敢相信”的意思,是【じられな い】的同义词。 A:がするんだってよ。 听说小樱下个月要结婚了。 B: まさか、うそでしょう? 不可能,假的吧? A: まずっ、じゃこりゃ。 难吃,什么啊这是? B: まさか、ちゃんとにいてたりにったけど。 怎么可能,我是按照书里些做法做的啊。 り AA制 表示大家均摊费用等。 A: よっしゃ、った!いくら? 啊,吃饱了!一个人多少钱啊? B: えっ?りなの?おのおごりじゃないんだっけ? 啊?是AA制啊?不是你请客吗? 足够了,可以 根据场景不同,表达的含义也不同。 A: おいしいでしょう?もうつどうですか? 好吃吧?再来一个怎么样? B: いいえ、です。おがもういっぱいです。 不,够了。已¾​吃饱了。 A: すみません、はもうがないので、ちょっとで もですか? 不好意思,今天已¾​没时间了,不知道 明天可不可以啊? B: ですよ、でです。 没关系,明天也可以。 なです。 手艺不错(常用于茶道,饮茶之后对沏 茶的人的评价,客套话) いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了 吃饭前必须说的话,是日本独特饮食文化的重要组成部分。 A: ごできたよ,くべて。 饭好了,快来吃饭了。 B: わ,おいしそう,いただきます! 哇,好像很好吃啊,我要开动了。 A: あんまりいいはないけど,べてくれ。 虽然没有什么好东西,还是将就着吃吧。 B: また,きですか?しょうがない,いただきます。 又是烤红薯啊,真没办法,那我吃了。 ごでした 我吃完了,谢谢一顿美餐 是用餐完毕后对做饭的人说的一种礼貌用语。 A: どう?おいしかった? 怎么样?好吃吗? B: とてもおいしかったです,ごでした。 非常好吃,谢谢这美味的一餐。 A: しょっぱくなってしまって,すみません。 盐放得太多了,真不好意思。 B: いいえ,おいしかったですよ,ごでした。 没关系,非常好吃,谢谢这美味的一餐。 なるほど 原​来如此 经常能在日本电影或者电视剧里听到这句话,是感叹语。 A: たちがっているいろんなは、すべてが だということをします。 我们在手里的所有证据都证明松山就是犯人。 B: なるほど、やはりあいつか。 Ô​来如此,还是这小子啊。 ご 好久不见 用于熟人之间久违的时候,是【久しぶり】的同义词。 A: どうも、ごしております。おですか? 你好,好久不见,身体还好吗? B: どうも、おかげさまで。 你好,托您的福(身体很好)。 A: こんにちは、おしぶりですね。 你好啊,好久不见。 B: ごしております、はですか? 久违了,家人都还好吗? おり 再来一份/碗/杯​ 用于表示某人吃掉的食物或喝掉的酒水饮料不够,还需要再添加。 A: すいません、ごのおりください。 对不起,再给我一份米饭。 B: はい、おちください。 是,请稍等。 A: ビーリおりどうですか? 再来一±​啤酒怎么样? B: いいえ、もうです、っいました。 不,够了,我已¾​醉了。 第四章 常用形容词 ▼ うまい 好吃,擅长,巧妙的,嘴甜,顺利 ¡​¡​ 45 ▼ い 对不起,不好意思 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 45 ▼ まぁまぁ 马马虎虎,还行 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 45 ▼ 随便,自我,自私 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 46 ▼ まだまだ 还不行,还差得远 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 46 うまい 好吃,擅长,嘴甜,顺利 这个词含义很多,需要大家在不同的语言情景中仔细体会。 A:ちゃん,あののうまいんだって,ってみない? 小樱,听说那家店的菜很好吃,去看看吗? B: ?じゃあ,ってみよう。 真的吗?好吧,那就去看看吧。 A:,もうまいですね! 社长,您很擅长唱歌啊! B: だろう?おもってみな。 是吧?来,你小子也来一曲。 A: なんでがそんなにもてるのかがかんないよ。 真不知道松内为什么那么受欢Ó​。 B: あいつはがうまいじゃん。 因为他的嘴很甜啊(很会说话)。 A: のことをうまくべるはないかな? 有没有什么好办法能书里度过这次的难关呢? B: あるといいけどね。 要是有就好了。 い 对不起,不好意思 说此话的人并非真正对自己的不当言行感到抱歉,相反,他们持有一种“不屑,无所谓,玩世不恭”的态度,多为男性。 A: い,だよお! 好痛,你干什么臭小子? B: あ,い,ちっちゃくてえなかった。 啊,对不起,因为你太矮所以没看见。 A: あれ?のおは? 嗯?我的零食呢? B: いな,さっきって,っちゃった。 不好意思,刚才我肚子饿了,就吃掉了。 まぁまぁ 马马虎虎,还行 对成绩、表现的一种评价。如果单用【まぁ】,则表示“算了吧”“不要紧”的意思。 A: はどうでしたか? 考试怎么样? B: まぁまぁ,くもくもないです。 马马虎虎,不好也不坏。 A:,からどうする?もちたし。 樱,从今天开始该怎么办?大学又没有考上。 B: まぁいいや,りあえずいっぱいぶか。 算了,反正先尽情地玩再说。 随便,自我,自私 不同语境,含义不同。 A: もうにしてよ、はもうらないよ。 够了,随你便吧,不管我的事。 B: いや、そうわないで、もうちょっとてくれよ。 别那么说,再帮我看看吧。 A: はなんだね。 韩国人好像都很自我啊。 B: なんだよ,もだよ。 说什么啊,我也是韩国人。 まだまだ 还不行,还差得远 用于自谦或指责别人时。 A: おいな。 你的日语说得真好。 B: いいえ,まだまだです。 哪里哪里,还不行。 A: のどうですか?いでしょう? 我的日语说得怎么样,不错吧? B: いや,まだまだだよ,もっとしな。 没有,还差得远呢,再多学习吧。 第五章 常用动词 ▼ う 吃,耗费 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 48 ▼ ります 来了,到,认输,受不了了¡​¡​¡​ 48 ▼ る 请客 ¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​¡​ 48 う 吃,耗费 【べる】的俗语,女性很少用。 A: 、った? 英治,吃过饭了吗? B: ううん、まだってないよ、った~~。 没有,还没有吃,肚子好饿。 A: ルフィ、おまだってんのか? 路飞,你还在吃啊? B: うん、まだりない! 嗯,还不够!(出于《海贼王》) A:しいはどう?いいでしょう? 新车怎么样啊,感觉很好吧。 B: が、ガソリンばっかりうよ。 什么啊,净费油。 ります 受不了了,认输 原​意为“扫墓”“参拜”“上香”,但在不同语境下可表示一 种含义。 A: しぶりの、しにく? 久违的休假,要去哪里啊? B: りにきます。 我要去扫墓。 A: ロシアどうだった? 俄罗斯怎么样啊? B: あそこの寒さにったよ。 真受不了那里的寒冷。 A: どうだ、まだやるのか? 怎么样,还来吗? B: いいえ、りました。 不了,我认输。 る 请客 与汉语中“请客”的用法一致。 A: はがりますので、さん、いっぱいんで べてください。 今天我请客,大家尽管吃喝吧。 B: さすが、やっぱりがくな。 不愧是山本,还是山本最懂人心了。 ​​​ A: じゃあ、はのりにしてよ。 今天就英治来请客吧。 B: いやだ、がないからりにしようよ。 不要啊,没钱,大家均摊(AA制)吧。 7请求 麻烦你。すみません A:おれましょうか?要来杯​茶水吗 B:すみません、おいします。麻烦你。 可以和你谈谈吗?ちょっとおできますか? A: ちょっとおできますか?可以和你谈谈吗? B:しいので、くしてください。我很忙,请长话短说。 可否借我几分钟?ちょっとおいただけますか? =ちょっとがありますか? 请把音量开小一点好吗 をさくしてくれますか? =ボリュームをさくしてくれませんか? 求求你。おいします。 A:しくてがせません。我现在没法帮你忙。 B:おいします。求求你。 拜托,我真的需要你的帮助。おいします、にけがなんです。 A: おいします、にけがなんです。拜托,我真的需要你的帮助。 B:にもどうしようもありません、にわないでください。我没办法,不要为难我。 你总可以帮他一把。ならきっとのことをけられるといます。 A: ならきっとのことをけられるといます。你总可以帮他一把。 B:そのはないといますよ。我觉得没必要。 你能告诉我你的电话号码吗?のをえてくれませんか? A: のをえてくれませんか?你能告诉我你的电话号码吗? B:もちろんです。当然可以。 可否请你帮个忙?をしてくれますか? =をしてください。 =をりてもいいですか? A:をしてくれますか?可否请你帮个忙? B:いいですよ、どうしましたか?好啊,什么事? 如果你能来,我将不胜感激。にていただけると、とてもです。 A: にていただけると、とてもです。如果你能来,我将不胜感激。 B:があればもちろんんできますよ。如有时间我很乐意去。 希望你明天可以打电话给我。、おければといます。 = 请稍等一会儿。ちょっとってください。 =お待ちください。 如果您能参加我们的晚会我将不胜感激。たちのパーティーにしていただければとてもしいです。 A: たちのパーティーにしていただければとてもしいです。 如果您能参加我们的晚会,我将不胜感激。 B:ごありがとうございます、りにきます。谢谢你的邀请。我会准时到的。 你能帮我一个忙吗。ってくれますか? =けてくれますか? =をしてくれますか? 你能帮我把它打印出来吗?これをプリントしてくれますか? A: これをプリントしてくれますか? 你能帮我把它打印出来吗? B:もちろんです。很乐意。 能麻烦您关一下门吗?ドアをめてくれますか? =ドアをめてください。 能把笔记本递给我吗?ノートをしてくれませんか? =ノートをしてくれますか? =ノートをしてもらえますか? 我可以走开了吗?はってもいいですか? A: はってもいいですか? 我可以走开了吗? B:ちょっとってください、あなたにがあります。等一下。我有事跟你说。 我想知道你是否能帮我邮寄点东西。のわりにしていただけますか? A: のわりにしていただけますか?帮我邮寄点东西好吗? B:はです、でいいですか?恐怕今天不行,明天怎么样? 我可以带点东西去吗。かってってもいいですか? =をっていくことができますか? ◆をっていけばいいですか?我要带什么东西去吗? 能耽误你几分钟吗。ちょっとおいただけますか? =ちょっとおよろしいですか? 我把收音机关掉你不反对吧?ラジオをしてもいいですか? A: ラジオをしてもいいですか?我把收音机关掉你不反对吧? B:がするのでしていいですよ。不反对。噪音挺大的。 请再说一遍好吗?もうってくれますか? ◆もうしてください。请再说一遍。 我想知道您是否能帮我搬一下桌子。にいすをんでくれますか? =いすをぶのをってくれますか? 不知您是否介意我弹钢琴。ピアノをいてもいいですか? A: ピアノをいてもいいですか?不知您是否介意我弹钢琴? B:はい、いいですよ。どうぞ。哦,不。你弹吧。 您能从心里原​谅我吗。にしてくれますか? ◆おいですから、をしてください。我恳求您宽恕我。 我可以请教您一下吗。ちょっとえてくれますか? =おいできますか? 我们谈一会儿吧。ちょっとしましょう。 A: ちょっとしましょう。我们谈一会儿吧。 B:のですか?谈什么? 能借用一下电话吗。をしてくれますか? A: をしてくれますか?能借用一下电话吗? B:はい、どうぞ。可以,请用。 肯定。 你说的一点没错。 まったくそのとおりです。 A:这是莎士比亚的一部作品。 これはシェイクスピアのです。 B:你说的一点没错。そのとおりです。 我百分之百肯定。いありません。 = 是的。そうです。 A:からましたか?您是从日本来的吗? B:そうです。是的。 你说对啦。かにそうです。 ◆いありません。一点没错。 我完全同意你的看法。のにします。 ◆のにパーセントします。我百分之百同意你的看法。 我对此没意见。これにしてはありません。 ◆のえとじです。跟我想的一样。 你说到点子上了。をいました。 ◆をえました。答到点子上了。 这正是我所想的。がえていたことです。 A:みににくのにですか?你赞成暑假旅游去吗? B: もじことえてました。どこにくのですか?这正是我所想的。你打算去哪儿? 你的观点很有道理。のにです。 =のうとおりです。 ◆そのはかにしいです。这个观点很有道理。 如果你说是,那就是吧。がそううならそうでしょう。 A:のえはしいです。我的答案完全正确。 B: がそううならそうでしょう。如果你说是,那就是吧。 正是!そうです。 A:あなたがいたいのはこういうことですか?你是这个意思吗? B:そうです。正是! 确实是这样。かにそうです。 A:をすのがです。找个工作确实很难。 B: かにそうですね。确实是这样。 你说得有道理。かにのうとおりです。 A:をけましょう、がこもっているので。打开窗户吧,这儿挺闷的。 B: そうですね。你说得有道理。 我对此确信无疑。はしています。 いありません。这毫无疑问。 据我所知是这样。のるりはそうです。 =がったりはそうです。 =そうだときました。 恐怕是这样的。そうです。 A:がをなくしたときました。我听说他把包丢了。 B: そうらしいね。恐怕是这样的。 事情肯定是这样的。はこうあるべきです。 =いなくそうです。肯定是这样的。 我正要说这事。もそれをおうとっていました。 A:がうるさすぎますね、ラジオのボリュームを小さくしましょうか?音乐太吵。我把收音机关小点可以吗? B: もそれをおうとっていました。我正要说这事。 我想是吧。そうだといます。 ◆はそうしました。我是这样理解的。 ◆はそういました。我是这样理解的。 否定 我一点都不知道。はかりません。 ◆はかりません。我不知道。 ◆はりません。我不知道。 ◆にはかりません。我不知道。 那是不对的。それはいます。 A:はまれです。她出生于1975年。 B: それはいますよ。那是不对的。 全错了。全います。 A:はです。飞机下午四点起飞。 B:います。全错了。 你全弄错了。は全くっています。 =います。 我想你错了。がったといます。 A: がったといますよ。我想你错了。 B:え、そうですか?哦,真的吗? 我不是那个意思。そういうではありません。 =がったのはそういうことではありません。我说的不是那个意思。 ◆をしてますよ。你误解我了。 你的想法根本就是错的。の考えはくっています。 A:はにつまらないです。生活真没意思。 B: そのえはにいますよ。你的想法根本就是错的。 实际情况并非如此。はそうではありません。 A:はきっとしいでしょう。你一定很忙。 B:そうでもないですよ。实际情况并非如此。 当然不是。もちろんいます。 =ってたりです。 我不这样认为。はそうはいません。 A:はにいですね。她很可爱。 B: はそうはいません。我不这样认为。 没有必要走得那反早。そんなにくくはありません。 A:にすればいいですか?12点出发可以吗? B: そんなにくくはありません、にちわせしましょう、それでもまだありますので。没有必要走得那么早,咱们定在1点,那样还能剩出半小时。 怎么会这样?どうしてこうなるのですか? =でこうなったのですか? 绝对不是。にいます。 =にいです。 =ありえないです。 = 对不起,不行。すみません、です。 A:たちはをにきますが、も行きますか?我们要去看电影,你去吗? B: すみません、です。对不起,不行。 我没说那个。はそうはっていません。 =そういうではありません。 A:はにいです。电影很有意思。 B: はそうはっていません。我没说那个。 瞎说。ふざけないで。 =をっているの。 A:あなたさんのことがきでしょ。你一定爱上桑原了。 B: ふざけないでよ。瞎说。 恐怕这儿有点误解。ここにがあるといます。 A:なぜはしなければならないんですか?为什么我自己付款呢? B: ちょっとしているようですね。恐怕这儿有点误解。 相信 看来可信。じられるとう。 =いないとう。 我相信你的话。はのをじます。 =のはいないです。你的话没错。 =のはしいとおもいます。你说的话是对的。 我认为你说的是可信的。のはじられるといます。 A: のをじますよ。我认为你说的是可信的。 B:じてくれてありがとうございます。谢谢你相信我。 我可以相信她说的话。のをじます。 A:さんはができるとっていました。千代田说她能做。 B:はのをじます。我可以相信她说的话。 我非常相信你们信誉。たちをしています。 A: たちをしています。我非常相信你们的信誉。 B:そうっていてありがとうございます。谢谢您这么说。 我没有疑问。っていません。 A:はがにかることができるといますか?你认为她会通过考试吗? B: もちろんですよ。我没有疑问。 我相信他。はをじます。 A:がうそをついているといますか?你认为他在说谎吗? B:はをじます。我相信他。 我相信你的话。のをじます。 A:たちははにすむことができるとっていました。 科学家说人们将来可以在月球上居住。 B:のはじますが、たちがきているにですか? 我相信你的话。但这在我们的有生之年能够成为可能吗? 这我相信。これはじます。 =これはできます。 = 我完全相信他的能力。はのをにじます。 =はのをいません。我对他的能力好无怀疑。 我相信他的解释。のことをじます。 A:がまでを迎えにかなったのもはしたのですか?他没有去车站接你,你最后原谅他了? B:はい、のことをじてますから。原谅了。我相信他的解释。 怀疑 别瞎说了!ふざけないで。 A:さんにけをめてもい
本文档为【日语口语王文字】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_478278
暂无简介~
格式:doc
大小:550KB
软件:Word
页数:60
分类:
上传时间:2011-11-05
浏览量:9