首页 名词性从句翻译练习

名词性从句翻译练习

举报
开通vip

名词性从句翻译练习英译汉 _______________(最让我不解的) was that he spoke English so well. _______________(这么做是故意的) became obvious. It is not clear yet _______________(谁应该为这件事负责). Don’t put off till tomorrow _______________(今天能做的事). This novel is just _______________(我一直在寻找的). It is not ...

名词性从句翻译练习
英译汉 _______________(最让我不解的) was that he spoke English so well. _______________(这么做是故意的) became obvious. It is not clear yet _______________(谁应该为这件事负责). Don’t put off till tomorrow _______________(今天能做的事). This novel is just _______________(我一直在寻找的). It is not yet known _______________(机器人是否有一天能拥有象人一样的视力). _______________(她是否喜欢那个礼物) is not clear to me. My main problem right now is _______________(我是否应该请求另一笔贷款). You have yet to answer my question _______________(我是否可以指望你的投票). Finally, the workers got an answer _______________(政府做不了什么事来提高他们工资). Obviously, there was little certainty _______________(主席会同意他的提议). 汉译英 My strongly held view is that natural talents are the prerequisite(先决条件) for anyone who desire to be excellent in some areas like sports and art. But there is no doubt that the new genetic and dental evidence provides strong backing(支持物) for Greenberg’s view. It should be noted that the two groups of children had been carefully matched by the investigators so that they were comparable in age, ethnicity, race, and social class.
本文档为【名词性从句翻译练习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_227485
暂无简介~
格式:doc
大小:27KB
软件:Word
页数:1
分类:英语六级
上传时间:2011-10-28
浏览量:39