首页 联合国信息汇编

联合国信息汇编

举报
开通vip

联合国信息汇编 GE.10-11088 (C) 100310 230310 人权理事会 普遍定期审议工作组 第八届会议 2010年 5月 3日至 14日,日内瓦 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件 第 15(b)段汇编的资料 西班牙 本报告汇编了条约机构和特别程序报告中所载的有关资料(包括所涉国家的 意见和评论),以及其他相关的联合国正式文件所载资料。除联合国人权事务高 级专员办事处(人权高专办)对外发布的报告中所载意见、看法或建议外,本报告 不含人权高专办的其他任...

联合国信息汇编
GE.10-11088 (C) 100310 230310 人权理事会 普遍定期审议工作组 第八届会议 2010年 5月 3日至 14日,日内瓦 人权事务高级专员办事处根据人权理事会第 5/1 号决议附件 第 15(b)段汇编的资料 西班牙 本报告汇编了条约机构和特别程序报告中所载的有关资料(包括所涉国家的 意见和评论),以及其他相关的联合国正式文件所载资料。除联合国人权事务高 级专员办事处(人权高专办)对外发布的报告中所载意见、看法或建议外,本报告 不含人权高专办的其他任何意见、看法或建议。报告采用的是人权理事会通过的 一般准则的结构,所载资料均在尾注中一一注明出处。编写本报告时考虑到第一 轮审议周期为 4年。在无最新资料的情况下,也参考了现有日期最近的报告和文 件,但已过时的除外。由于本报告只汇编联合国正式文件中所载资料,某些具体 问题如资料不全或重点不突出,可能是由于该国尚未批准某项条约,及/或与国 际人权机制的互动/合作程度不足。 联 合 国 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 大 会 Distr.: General 22 February 2010 Chinese Original: English/Spanish A/HRC/WG.6/8/ESP/2 2 GE.10-11088 一. 背景和框架 A. 国际义务范围 1 核心世界人权条约 2 批准、加入或继承日期 有无声明/保留 是否承认条约机构的特定权限 《消除一切形式种族歧视国际公约》 (ICERD) 1968年 9月 13日 无 个人申诉(第十四条):是 《经济、社会、文化权利国际公约》 (ICESCR) 1977年 4月 27日 无 - 《公民权利和政治权利国际公约》 (ICCPR) 1977年 4月 27日 无 国家间指控(第四十一条):是 《公民权利和政治权利国际公约第一项 任择议定书》(ICCPR-OP 1) 1985年 1月 25日 有(第五条)3 - 《公民权利和政治权利国际公约第二项 任择议定书》(ICCPR-OP 2) 1991年 4月 11日 无 - 《消除对妇女一切形式歧视公约》 (CEDAW) 1984年 1月 5日 有 4 - 《消除对妇女一切形式歧视公约任择议 定书》(OP-CEDAW) 2001年 7月 6日 无 调查程序(第 8和 9条):是 《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱 人格的待遇或处罚公约》(CAT) 1987年 10月 21日 无 国家间指控(第 21条):是 个人申诉(第 22条):是 调查程序(第 20条):是 《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱 人格的待遇或处罚公约任择议定书》 (OP-CAT) 2006年 4月 4日 无 - 《儿童权利公约》(CRC) 1990年 12月 6日 有(第 21 条和第 38条)5 - 《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突 问题的任择议定书》(OP-CRC-AC) 2002年 3月 8日 根据第 3 条交存 的具有约束力的 声明:(自愿入伍 最低年龄)18岁 - 《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖 淫和儿童色情制品问题的任择议定书》 (OP-CRC-SC) 2001年 12月 18日 无 - 《残疾人权利公约》(CRPD) 2007年 12月 3日 无 - 《残疾人权利公约任择议定书》 (CRPD-OP) 2007年 12月 3日 无 调查程序(第六和七条):是 《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》 (CED) 2009年 9月 24日 无 个人申诉(第三十一条):否 国家间指控(第三十二条):否 西班牙未成为缔约国的核心条约:《经济、社会、文化权利国际公约任择议定书》(OP-ICESCR))6 (仅签署,2009 年),和《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》(ICRMW)。 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 GE.10-11088 3 其他相关主要国际文书 7 是否批准、加入或继承 《防止及惩治灭绝种族罪公约》 是 《国际刑事法院罗马规约》 是 《巴勒莫议定书》 8 是 难民和无国籍人 9 是,1961年《减少无国籍状态公约》除外 《一九四九年八月十二日日内瓦四公约》及其《附加议定书》 10 是,《第三号附加议定书》除外(仅签署, 2005年) 《劳工组织基本公约》 11 是 《联合国教科文组织取缔教育歧视公约》 是(接受) 1. 2009 年,禁止酷刑委员会请西班牙批准《经济、社会、文化权利国际公约任 择议定书》。 12 B. 宪法和法律框架 2. 禁止酷刑委员会和人权事务委员会欢迎通过第 52/2007 号法――《历史记忆 法》,该法规定赔偿独裁的受害者。 13 3. 禁止酷刑委员会还满意地注意到修订《刑法》第 174 条,14 但该委员会注意 到,酷刑的定义并不完全符合《公约》。 15 委员会关注的是,酷刑罪在 15 年后 可能受时效规定的限制。 16 4. 委员会注意到,在国家法院对国际罪行适用普遍管辖权方面,做了一项立法 修正。委员会敦促该国确保有关改革不妨碍对所有酷刑行为行使管辖权。 17 5. 消除对妇女歧视委员会赞扬通过关于男女切实平等的第 3/2007号组织法,该 法列有一项符合《公约》的关于歧视妇女的定义;关于针对性别暴力综合保护措 施的第 1/2004 号组织法;和关于在贵族称号继承顺序方面男女平等的第 33/2006 号法。 18 该委员会还注意到,由于有其他一些宪法改革提案尚未通过,因此尚 未开展关于在王位继承方面为保障男女在法律面前平等所需的宪法改革。 19 6. 禁止酷刑委员会满意地注意到对《民法》第 154 条的修正,明确禁止对儿童 施行任何形式的暴力或体罚。 20 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 4 GE.10-11088 C. 体制和人权基础结构 7. 西班牙监察院于 2000 年被促进和保护人权国家人权机构国际协调委员会授 予“A”级地位,2007年予以确认。21 8. 禁止酷刑委员会注意到,第 1/2009号组织法规定,监察官将根据《禁止酷刑 和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》作为防止酷刑的 国家机制,该法还规定设立一个咨询委员会,提供技术和法律合作。禁止酷刑委 员会建议西班牙确保监察官有充分的资源。 22 9. 2009 年,消除对妇女歧视委员会注意到,第 3/2007 号组织法所设妇女参与 事务理事会尚未发挥职能。 23 10. 儿童权利委员会欢迎建立一个跨部门的儿童权利观察社。但该委员会注意 到,中央行政部门与各自治社区之间的合作仍然不足。 24 11. 关于残疾人问题,劳工组织公约和建议书执行问题专家委员会注意到,该 国政府颁布了有关仲裁制度的第 1417/2006 号和 1414/2006 号赦令,以解决有关 残疾人平等机会问题的第 51/2003号法执行问题的申诉。25 D. 政策措施 12. 酷刑委员会满意地注意到通过了人权计划。26 消除对妇女歧视委员会赞扬 通过机会平等战略计划(2008-2011年)27。 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 GE.10-11088 5 二. 实际增进和保护人权的情况 A. 与人权机制的合作 1. 与条约机构的合作 条约机构 28 最近提交和 审议的报告 最近的结论性意见 后续答复 报告提交情况 消除种族歧视委员会(CERD) 2003年 2004年 3月 - 第十八次至第二十次合并报告 于 2009年 5月收到 经济、社会和文化权利委员会 (CESCR) 2002年 2004年 5月 - 第五次报告于 2009年 6月收到 人权事务委员会 (HR Committee) 2007年 2008年 10月 自 2009年 11月逾期未交 第六次报告应于 2012 年 11 月 提交 消除对妇女歧视委员会 (CEDAW) 2008年 2009年 8月 应于 2011年 8月提交 第七次和第八次报告应于 2013年 提交 禁止酷刑委员会(CAT) 2008年 2009年 11月 应于 2010年 11月提交 第六次报告应于 2013年提交 儿童权利委员会(CRC) 1999年 2002年 6月 - 第三和第四次合并报告于 2008 年提交 《儿童权利公约关于儿童卷入 武装冲突问题的任择议定书》 (CRC-OP-AC) 2006年 2007年 10月 - - 《儿童权利公约关于买卖儿 童、儿童卖淫和儿童色情制品 问题的任择议定书》 (CRC-OP-SC) 2006年 2007年 10月 - - A/HRC/WG.6/8/ESP/2 6 GE.10-11088 2. 与特别程序的合作 长期有效邀请 有 最近访问或出访报告 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员 (2008 年 5 月 7 日至 14 日);29 适足生活水准权所包含适足住房权问题特别报告员 (2006 年 11月 20至 12月 1日);30 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处 罚问题特别报告员 (2003 年 10 月 5 日至 10 日);31 移民人权问题特别报告员 (2003年 9月 15日至 27日)。32 原则上同意的访问 增进和保护见解和言论自由权问题特别报告员 提出请求但尚未同意的访问 移民人权问题特别报告员(2006 年提出请求);少数群体问题独立专家(2006 年 提出请求) 访问期间提供的便利/合作 适足生活水准权所包含适足住房权问题特别报告员感谢西班牙政府的邀请,及 其在访问期间的支持和对特别报告员初步意见所作的建设性回应。 33 访问后续行动 对指控信和紧急呼吁的答复 在审查所涉期间,发出了 8 份函件。政府就 5 份函件做了答复,占已发送函件 的 62.5%。 对专题调查问卷的答复 西班牙共回答特别程序任务负责人发出的 21份调查问卷中的 15份。34 3. 与人权事务高级专员办事处的合作 13. 西班牙在 2006 年、2007 年、2008 年和 2009 年对人权高专办做了财政捐 助,包括对援助酷刑受害者自愿基金、援助土著居民自愿信托基金的和当代形式 奴隶制问题自愿基金的捐款。 35 14. 2008年,人权高专办与毕尔巴鄂大学合作实施了一个土著研究金 方案 气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载 。36 15. 高级专员于 2009年 11月 4日访问了西班牙。 B. 履行国际人权义务的情况 1. 平等和不歧视 16. 消除对妇女歧视委员会仍然关注在男女角色和责任方面根深蒂固的传统定 型观念,这些观念助长了妇女处于不利地位的情况。 37 17. 委员会敦促缔约国充分重视农村妇女的需要,并确保旨在促进两性平等的 所有政策和方案及于农村地区,并在所有各级得到充分执行。 38 委员会还指 出,在农业-食品加工业,移徙女工急剧增加,她们受雇作为临时农工。 39 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 GE.10-11088 7 18. 禁止酷刑委员会注意到西班牙努力打击种族主义和仇外心理,并通过了关 于公民身份和融合问题的战略计划(2007-2010 年)。有信息表明,针对移民和不 同种族或宗教背景的人的不容忍行为和种族暴力事件频频发生,还有人指称,当 局对这些行为的反应并非总是及时,总是充分,禁止酷刑委员会对此表示关注。 40 人权事务委员会和经济、社会和文化权利委员会表示了类似的关注。 41 消除种族 歧视委员会对收到的有关警察对少数民族或非西班牙血统者行为不当事件的指称 表示关注。 42 酷刑问题特别报告员 43 和难民署表示了类似的意见。44 难民署还 表示,西班牙不 记录 混凝土 养护记录下载土方回填监理旁站记录免费下载集备记录下载集备记录下载集备记录下载 和公布出于种族动机犯罪的事件或报告。 45 在一个案件 中,人权事务委员会认为,侵权事件不涉及种族歧视。 46 19. 2008 年 1 月,移民人权问题特别报告员、当代形式种族主义、种族歧视、 仇外心理和相关的不容忍现象问题特别报告员就前一年 10 月 7 日一名厄瓜多尔 籍未成年人在巴塞罗那火车上遭到侵害问题发出了 1份来文。侵害者对他进行辱 骂和殴打,包括使用种族主义和仇外的语言,导致该未成年人死亡。巴塞罗那地 方法院对侵害者不予追诉,并裁定维持其临时的自由状态,无须保证金。该国政 府在答复中说,被侵害的年轻人一经求助,国民警卫队就在案发现场周围进行了 搜索,肇事者随后在家中被拘留。西班牙政府还认为,消除种族主义态度这一任 务需要采取一种综合的办法。 47 20. 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员注意 到,自 2004 年 3 月马德里爆炸案以来,作出了一系列的努力,以防止仇外心理 扩散,并进一步促进社区融合。 48 21. 劳工组织专家委员会说,希望该国政府提供有关方案的资料,以便除其他 外,促进对属于少数群体,特别是对移民和非欧洲血统的国民和罗姆人更好的了 解和更大的宽容。 49 2. 生命权、人身自由和安全权 22. 禁止酷刑委员会建议西班牙继续努力,减少所有拘留场所自杀和暴死的人 数。 50 酷刑问题特别报告员 2004 年指出,应当迅速有效地调查有关酷刑或虐待 的申诉和报告。应当针对所涉公职人员采取法律行动,应将其停职,以待有关调 查及随后的任何法律或纪律处分。 51 人权事务委员会 52 (2009)年和在打击恐怖主 义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员(2008 年)也表示了类似关 注。 53 在答复中,西班牙政府提到采取的各种措施,以确保及时发现和调查警 察滥权的案件。 54 禁止酷刑委员会在两桩针对西班牙的案件中认为有侵权事 项。西班牙作出了答复,对话正在进行。 55 23. 禁止酷刑委员会重申其立场,若确有理由相信某人在返回时有遭受酷刑或 虐待的危险,在任何情况下均不得将外交保证用作免遭酷刑或虐待的保障。 56 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员特别关注的 是,根据就有关酷刑风险所作外交保证、经国家法院所批准实施的一项引渡,尽 管特别报告员多次呼吁不予引渡。 57 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 8 GE.10-11088 24. 人权事务委员会欢迎有关改善监狱拘留条件的计划,并鼓励该国寻求替代 监禁的解决办法。 58 25. 禁止酷刑委员会注意到为改善被单独拘押的个人保证而采取的步骤。委员 会还高兴地注意到,承诺明确禁止对未成年人采用单独拘押。委员会重申,对涉 及恐怖主义或武装团伙罪行的单独拘押制度表示关注,这种单独拘押可长达 13 天,破坏了法制的保证。西班牙必须对单独拘押进行审查,以期加以废除,并确 保所有被剥夺自由的人都能获得被拘留者的基本权利。 59 人权事务委员会、60 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权和基本自由问题特别报告员 61 和酷刑问 题特别报告员 62 表达了同样的关切。 26. 消除种族歧视委员会回顾说,难民署也强调,63 执法人员应当接受强化培 训,以确保在他们执行任务时尊重和保护人的尊严,维持和维护所有人的人权, 不分种族、肤色或民族或人种。 64 27. 禁止酷刑委员会仍然关注的是,有报告说,暴力侵害妇女行为数目之高, 令人难以接受,其中包括家庭暴力,而这有时导致谋杀。委员会认为,该国这一 问题的严重程度不仅要求作出立法规定和行动计划,而且要求采取各种应对办 法,作出全面的努力,改变社会对妇女的看法,并消除相关的陈规定型观念。 65 消除对妇女歧视委员会仍然关注的是,暴力侵害妇女行为盛行;委员会关切地注 意到,所报告的关于妇女被目前和过去的配偶或伴侣谋杀的人数没有明显减少, 对妇女的暴力行为的严重程度实际上有所上升。 66 经济、社会和文化权利委员 会和人权事务委员会表示了类似的关注。 67 儿童权利委员会表示关注的是,有 报告说,对来自撒哈拉以南的女童实施女性外阴残割。 68 28. 禁止酷刑委员会对非正规状况移民妇女特别易受伤害的情况表示关注,她 们是基于性别暴力的受害者,并建议西班牙加速通过关于修订第 4/2000 号组织 法的法案,以便考虑到此类妇女的特殊情况,使其能够要求并获得居住或工作许 可证。 69 29. 鉴于对妇女的暴力行为与妇女适足住房权问题之间的联系,适足住房权问 题特别报告员建议,西班牙主管部门继续就这一问题开展工作。 70 30. 禁止酷刑委员会及消除对妇女歧视委员会 71 建议通过打击为性剥削目的而 走私人口的计划。难民署强调,该计划应当承认,贩运的受害者可能需要国际保 护。 72 儿童权利委员会欢迎制定和评价第一个打击对儿童的商业性剥削国家行 动计划,欢迎通过第二个国家行动计划(2006-2009 年)。但是,委员会关注的 是,该计划并未涵盖《任择议定书》的所有领域,缺乏足够的资源,宣传力度也 不够。 73 禁止酷刑委员会表示关注的是,《刑法》中没有规定专门针对为性剥 削目的贩运人口的刑事罪。委员会建议该国建立一个国家机制,以查明所有受害 者,并采取必要措施,确保那些贩运受害者或有被贩运风险、并能表明需要国际 保护的外国妇女能够获得庇护程序。 74 消除对妇女歧视委员会 75 (2009 年)、儿 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 GE.10-11088 9 童权利委员会 76 (2007 年)及经济、社会和文化权利委员会 77 (2004 年)提出了类 似的建议。 3. 司法(包括有罪不罚问题)和法治 31. 人权事务委员会欢迎国家法院在其判决中适用《公约》规定的既定做法。78 委员会指出,国家应确保第 19/2003 号组织法充分保障在刑事案件中向更高一级 法院上诉的权利。 79 2006 年 2 月,该国政府说,关于在西班牙确立二审制的第 19/2003号法于 2003年 12月 23日得到批准。但是,在该法生效之前,另一部法 律,即第 6/1985号综合法必须获得批准。在这方面,没有提供进一步的信息。80 32. 委员会还重申其建议,即应当终止按照刑期长短确定审前拘留时期的做 法。 81 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员表示 了类似的看法。 82 33. 人权事务委员会关注的是,1977 年大赦法继续适用。国家除其他外应采取 必要的立法措施,保证国内法院承认,危害人类罪不适用时效规定,允许家属挖 掘和识别受害者遗体,并为其提供赔偿。 83 西班牙在一份来文中强调,委员会 是在质疑得到西班牙全社会支持、对西班牙向民主过渡作出过贡献的一项决定。 84 2009 年,被强迫或非自愿失踪问题工作组报告了转交西班牙的若干指称,所涉信 息包括没有调查西班牙内战期间以及在佛朗哥将军政权之下发生的失踪案件,尽 管其被认为是持续的犯罪。该工作组还报告了 1977 年大赦法的适用情况。政府 提供了详细的答复。 85 34. 禁止酷刑委员会建议,该国应当迅速修订《刑事诉讼法》第 520 条第 4 款,以便使获得律师的权利更加有效。委员会鼓励缔约国进一步修订第 520条, 以确保在拘留阶段――此时向被拘留者宣读其权利――的这些权利中包括有权要求 立即被带见法官。 86 人权事务委员会对正待审理法则表示关注,在刑事调查 中,法官据此可以下令完全或部分禁止被告获得调查所得的信息。 87 4. 宗教和信仰自由、言论自由、结社自由、和平集会自由,以及公共和政治生 活参与权 35. 人权事务委员会注意到,有报告说,在国家高等法院就与恐怖主义集团相 联系与其合作的罪名而提起的诉讼中,言论和结社自由的行使可能受到不正当的 妨碍。 88 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员重 申,反恐措施不应当被用来限制非政府组织、媒体或政党的权利。 89 该国政府 说,尽管基于确凿证据作出的法院裁决具有权威性,但是,特别报告员看来仍然 对在属于武装团伙罪的定义之下对结社权的限制有所保留。 90 2006 年,见解和 言论自由权问题特别报告员就法院下令关闭一份巴斯克语的报纸问题发出了一封 信函。 91 政府作出了答复。92 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 10 GE.10-11088 36. 在打击恐怖主义的同时促进和保护人权及基本自由问题特别报告员强烈建 议,西班牙使其《政党组织法》中措辞模糊的规定与限制言论自由的国际 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 相 一致,以避免将其适用于那些与某个恐怖主义组织有着相同的政治取向、但并不 支持使用暴力手段的政党的任何风险。 93 37. 2009 年来自联合国统计司的资料表明,妇女在国民议会中所占席位的比例 从 2004年的 28.3%上升到 2009年的 36.3%。94 5. 工作权和公正良好工作条件权 38. 经济、社会和文化权利委员会关注的是,失业率仍然居高不下,特别是年 轻人和妇女,并指出,长期高失业率,尤其影响到 40 岁以上的人以及罗姆人。 委员会还注意到,失业率有着明显的地区差异。 95 39. 消除对妇女歧视委员会注意到,国家采取了支持妇女参与劳动力市场的各 项措施。委员会仍然关注男女工资差距问题,临时和兼职工作仍然以妇女为主, 以及妇女担任管理和决策职位的比例很低等问题。 96 40. 2004 年,经济、社会和文化权利委员会对家庭佣工的脆弱情况表示关注, 他们大多为移民。 97 委员会敦促该国采取有效措施,改善对他们的保护,以便 使其权利和福利与其他工人相一致。 98 6. 社会保障权和适足生活水准权 41. 消除对妇女歧视委员会敦促该国继续努力,通过改善性健康和生殖健康服 务的提供并使其更能够负担,以及通过计划生育的宣传和服务,降低意外怀孕 率。委员会呼吁该国确保有效实施其防治艾滋病毒/艾滋病和性传播疾病的战 略。委员会还鼓励缔约国认真监测保健服务的提供情况,使之能够以对性别问题 敏感的方式应对妇女的所有健康关注问题。 99 经济、社会和文化权利委员会表 达了同样的关切。 100 42. 适足生活水准权所包含适足住房权问题特别报告员注意到,所有权模式在 过去几十年得到减税和其他手段的鼓励,导致了对其他各种租赁制度提倡不够的 情况。 101 在这方面,特别报告员指出,迫切需要增加提供以满足低收入人口需 要为目标的出租房屋。 102 43. 特别报告员还敦促主管部门通过关于无家可归的正式定义,并强调收集关 于这一现象的可靠统计资料和数据的重要性,以解决这一问题。 7. 受教育权 44. 儿童权利委员会关切地注意到,罗姆儿童、移民家庭儿童或社会-经济贫困 地区儿童的逃学率、辍学率很高,难以融入学校,并注意到,移民家庭的一些儿 童、特别是女童没有完成义务教育,或上学有很大的困难。 103 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 GE.10-11088 11 8. 少数群体和土著人民 45. 消除对妇女歧视委员会指出,罗姆妇女仍然处于弱势和边缘化的情况,继 续受到多重歧视,特别是在获得教育、就业和卫生保健方面。 104 委员会建议缔 约国提高罗姆妇女对所有各部门服务和方案的认识和获得手段。 105 消除种族歧 视委员会、经济、社会和文化权利委员会和儿童权利委员会表示了类似的关注。 106 9. 移徙者、难民和寻求庇护者 46. 2004 年,经济、社会和文化权利委员会仍然对大量无证件移民岌岌可危的 状况表示关注。 107 47. 移民人权问题特别报告员建议,在中期和短期,应当加强各种措施,确保 更有效地保护在西班牙的移民的人权。除其他外,这些措施应当包括批准《保护 所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》,如若干条约机构 108 和难民署 109 所建议,并确保切实保护贩运人口的受害者及其家属,以使他们能够与司法系统 合作,并就所受侵害得到赔偿。 110 该国政府指出,西班牙实行一种担保法律制 度,该制度防止侵犯任何人的人权,并答复说,没有必要批准《保护所有移徙工 人及其家庭成员权利国际公约》。该国政府补充说,援助和保护与主管部门合作 的贩运受害者得到保证,他们还可根据自己的选择返回原籍国或逗留和居住在西 班牙,获得工作 许可 商标使用许可商标使用许可商标使用许可商标使用许可商标使用许可 证和社会融合办法。 111 48. 劳工组织专家委员会表示,关于移民工人,已通过了法令(TAS/3698/2006 和 TAS/711/2008 号令), 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 非欧洲联盟的外国工人在公共就业服务局和职业介 绍所的登记。 112 49. 新的《庇护法》于 2009 年 10 日通过,从而将所有形式的国际保护都纳入 了一个全面的规范, 113 但难民署关注的是,新法中列入了一些对 1951 年《公 约》禁止驱回的例外情况,作为拒绝或取消难民身份的理由。难民署还注意到, 新的立法不包括欧洲联盟的公民。 114 50. 禁止酷刑委员会关注的是,根据新的《庇护法》,有关申请可按照快速程 序予以驳回,甚至可在边界驳回。 115 人权事务委员会表示了类似的看法。116 消 除种族歧视委员会关注的是,由于接待中心人满为患,特别是在 Ceuta和 Canary 岛,寻求庇护者面对很差的条件。 117 儿童权利委员会和难民署表示了类似的关 注。 118 人权事务委员会仍然关注的是,有报告说,对庇护申请的司法监督已经 流于形式,难民署 119 也强调了这一点。120 51. 通过 2005 年 9 月至 2006 年 7 月的 3 份函件,移民人权问题特别报告员、 法外处决、即决处决和任意处决问题特别报告员以及酷刑问题特别报告员重申, 有指称说,一些移民――大多来源于撒哈拉以南――在试图从 Melilla 飞地边界进 入西班牙时,成为西班牙当局过度使用武力的受害者的案件,过度使用武力导致 了严重的伤害,包括导致有关个人死亡。西班牙政府做了详尽的答复。 121 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 12 GE.10-11088 52. 2009 年,人权事务委员会关注的是,有报告描述了抵达西班牙领土后被遣 返的孤身儿童的状况,而有关儿童的最大利益没有得到考虑,难民署也着重谈到 这一问题。 122 据称这些儿童在接待中心遭到虐待,有时遭到拘押,却无法得到 律师援助,并未被迅速带见法官。 123 经济、社会文化权利委员会、124 禁止酷刑 委员会、 125 消除种族歧视委员会、126 和儿童权利委员会 127 表示了类似的关 注,并提出了建议。西班牙答复说,西班牙所有关于儿童保护的立法都以儿童的 最大利益这一法律原则为依据,除其他外,有关孤身外国未成年人的程序等均以 该原则为指导,在有关程序中,身为未成年人优于身为外国人的考虑。 128 53. 儿童权利委员会关注的是,对那些在抵达西班牙之前曾被招募并用于敌对 行动的儿童的识别不够充分,可能导致违背不驱回的原则。 129 而且,遗憾的 是,没有很好地告知曾被招募或被用于武装冲突的寻求庇护儿童有关的庇护程 序,他们也没有充分的手段获得能够提供多学科援助的特殊专业人员。 130 难民 署表示了类似的关注。 131 10. 人权与反恐 54. 禁止酷刑委员会赞赏地注意到,西班牙并未为反恐而设立一个平行的司法 系统,并注意到,西班牙多次承认,禁止酷刑是绝对的,不得援引任何特殊情况 来证明酷刑有理。 132 55. 人权事务委员会对国内法中关于恐怖主义的定义可能过宽表示关注。该国 应当以限制性的方式界定恐怖主义,并确保其反恐措施完全符合《公约》。特别 是,该国应当考虑修订《刑法》第 572-580 条,以将其适用限于那些没有争议的 恐怖主义罪行。 133 西班牙在答复中坚持认为,《刑法》中关于恐怖主义的定义 确实符合国际法和地区法。 134 56. 在巴斯克地区访问期间,在打击恐怖主义的同时促进和保护人权和基本自 由问题特别报告员被告知,社会许多部门所经历的在享有多项人权方面受到的严 重影响,包括言论自由。恐怖主义的威胁形成了这样一种环境,严重影响到举行 公开对话的可能性,许多人由于担心报复而不大敢公开自由地批评恐怖主义的手 段和方法。另一个因素与国家反恐政策相关,即部分人认为,公开赞同巴斯克地 区自决的目标、甚至提出其所认为的人权方面的缺陷、尤其是在反恐的背景之 下,会不公正地地使人们将他们与埃塔组织联系起来。 135 57. 禁止酷刑委员会注意到收到的有关资料,指称西班牙的一些机场自 2002 年 以来被用于在“特殊引渡”方案之下移交囚犯,并注意到该国谴责使用此类方 法,并承诺调查和澄清有关指称。委员会敦促缔约国在司法部门正在进行的调查 方面继续合作。 136 在打击恐怖主义的同事促进和保护人权和基本自由问题特别 报告员回顾说,“特殊引渡”本身就意味着严重侵犯人权, 137 他敦促西班牙围 绕其卷入引渡方案的所有情节进行透彻和独立的调查。 138 被强迫和非自愿失踪 问题工作组向该国政府转交了这方面的一份指称, 139 并收到了正式答复。140 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 GE.10-11088 13 三. 成绩、最佳做法、挑战和制约因素 58. 难民署所强调的积极的事态发展中包括西班牙接收系统标准很高。而且, 提出庇护主张六个月之后,寻求庇护者就有权获得工作许可证,并可以免费进入 劳动力市场。 141 59. 在反恐的同时促进和保护人权和基本自由问题特别报告员指出,作为最佳 做法的一项内容,西班牙当局将适当顾及恐怖主义受害者问题,将其作为整个反 恐框架的一个基本要素。除经济补偿外,更为注重的是为恐怖主义受害者提供道 义支持。 142 60. 儿童权利委员会赞赏地注意到缔约国对冲突中或冲突后各国儿童兵的复员 和重新融入社会项目所作的贡献。 143 委员会建议西班牙考虑作出具体规定,若 已知最终目的地国招募并将儿童用于敌对行动――或可能这样做,即禁止出售武 器。 144 四. 国家重点优先事项、举措和承诺 A. 国家的承诺 61. 西班牙表示,将按照《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或 处罚公约任择议定书》的义务,设立防止酷刑国家机制。政府将充分履行在其所 参加的各项国际文书之下的义务。西班牙将与其他各国和各国际组织合作,在世 界各地促进和保护人权。 145 B. 关于后续工作的具体建议 62. 禁止酷刑委员会请缔约国在一年内提供资料,对委员会在第 10段(《刑事诉 讼法》)、第 12 段(单独拘押制度)、第 20 段(未成年人拘留中心)、第 23 段(关于 酷刑和虐待行为的数据)和第 25 段(基于性别暴力受害者的移民妇女)中的建议作 出答复。 146 63. 人权事务委员会表示,西班牙应在一年内提供关于第 13段(防止酷刑国家机 制)、第 15 段(审前拘留的时间)和第 16 段(拘留和驱逐外国人问题)中所提建议执 行情况的资料。但尚未收到任何答复。 64. 消除对妇女歧视委员会请缔约国在两年内提供书面资料,说明为落实第 22 段(贩运妇女和儿童)和第 26段(避孕和性传染疾病)中所载建议而采取的步骤。 五. 能力建设和技术援助 无。 A/HRC/WG.6/8/ESP/2 14 GE.10-11088 注 1 Unless indicated otherwise, the status of ratifications of instruments listed in the table may be found in Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General: Status as at 31 December 2006 (ST/LEG/SER.E.25), supplemented by the official website of the United Nations Treaty Collection database, Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat, http://treaties.un.org/. 2 The following abbreviations have been used for this document: ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination ICESCR International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights OP-ICESCR Optional Protocol to ICESCR ICCPR International Covenant on Civil and Political Rights ICCPR-OP 1 Optional Protocol to ICCPR ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty CEDAW Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW CAT Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment OP-CAT Optional Protocol to CAT CRC Convention on the Rights of the Child OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict OP-CRC-SC Optional Protocol to CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography ICRMW International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families CRPD Convention on the Rights of Persons with Disabilities OP-CRPD Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities CED International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance 3 “The Spanish Government accedes to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, on the understanding that the provisions of article 5, para. 2, of that Protocol mean that the Human Rights Committee shall not consider any communication from an individual unless it has ascertained that the same matter has not been or is not being examined under another procedure of international investigation or settlement.” 4 “The ratification of the Convention by Spain shall not affect the constitutional provisions concerning succession to the Spanish crown.” 5 “1. Spain understands that article 21, para. (d), of the Convention may never be construed to permit financial benefits other than those needed to cover strictly necessary expenditure which may have arisen from the adoption of children residing in another country.” “2. Spain, wishing to make common cause with those States and humanitarian organizations which have manifested their disagreement with the contents of article 38, paras. 2-3, of the Convention, also wishes to express its disagreement with the age limit fixed therein and to declare that the said limit appears insufficient, by permitting the recruitment and participation in armed conflict of children having attained the age of fifteen years.” 6 Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008. Article 17, paragraph 1, of OP-ICESCR states that “The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant.” 7 Information relating to other relevant international human rights instruments, including regional instruments, may be found in the pledges and commitments undertaken by Spain before the Human Rights Council, as contained in the note verbale dated 26 March 2008 sent by the Permanent Mission of Spain to the United Nations addressed to the President of the General Assembly (A/62/788). 8 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. 9 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, 1954 Convention relating to the status of Stateless Persons and 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. 10 Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces A/HRC/WG.6/8/ESP/2 GE.10-11088 15 in the Field (First Convention); Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea (Second Convention); Convention relative to the Treatment of Prisoners of War (Third Convention); Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (Fourth Convention); Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I); Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (Protocol II); Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). For the official status of ratifications, see Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland, at www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/intrea/chdep/warvic.html. 11 International Labour Organization Convention No. 29 concerning Forced or Compulsory Labour; Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour; Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise; Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively; Convention No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value; Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation; Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment; Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. 12 Concluding observations of the Committee against Torture (CAT/C/ESP/CO/5), para. 30. 13 Concluding observations of the Human Rights Committee (CCPR/C/ESP/CO/5), para. 3 and CAT/C/ESP/CO/5, para. 4 (a). 14 CAT/C/ESP/CO/5, para. 7. 15 Ibid. 16 Ibid., para. 22. 17 Ibid., para. 17. 18 Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW/C/ESP/CO/6), para. 4. 19 Ibid., para. 11. 20 CAT/C/ESP/CO/5, para. 4 (b). 21 For the list of national human rights institutio
本文档为【联合国信息汇编】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_482040
暂无简介~
格式:pdf
大小:795KB
软件:PDF阅读器
页数:18
分类:
上传时间:2011-10-24
浏览量:9