下载

2下载券

加入VIP
  • 专属下载特权
  • 现金文档折扣购买
  • VIP免费专区
  • 千万文档免费下载

上传资料

关闭

关闭

关闭

封号提示

内容

首页 《大而不倒》作者:[美]_安德鲁·罗斯·索尔金

《大而不倒》作者:[美]_安德鲁·罗斯·索尔金.pdf

《大而不倒》作者:[美]_安德鲁·罗斯·索尔金

不傻不傻狂想曲
2011-10-18 0人阅读 举报 0 0 暂无简介

简介:本文档为《《大而不倒》作者:[美]_安德鲁·罗斯·索尔金pdf》,可适用于人文社科领域

大而不倒推荐序()中国银监会党委副书记、副主席蒋定之经过全球的共同努力金融危机正在走出最为艰难的时期而与此相伴随的是对于这场危机的反思才刚刚开始。其中关于大而不倒的相关问题成为全球金融界关注的重要课题直接引发了不少理论的深层思考与现实的改革举措。金融连接着国民经济各部门在经济体系中占有独特而重要的地位小平同志一直强调:“金融很重要是现代经济的核心。金融搞好了一着棋活全盘皆活。”美国的此次金融危机从另一个角度印证了小平同志这个判断的高瞻远瞩。中国金融业在亚洲金融危机和此次金融危机中迥异的表现同样印证了小平同志对金融业巨大影响力的深刻洞察。在亚洲金融危机时期因为历史积累的沉重包袱和体制机制的弊端当时中国的银行业一直被视为是“技术上破产”直接制约了当时应对危机的种种举措的落实。而在此次金融危机来袭时在党中央国务院的正确领导下中国银行业经历了大规模的重组改造公司治理机制和内部管理水平显著提高主要财务指标可以说处于改革开放以来最为健康的水平这就为中国应对危机提供了良好的金融基础。正是因为有了较为健康的财务状况和大幅改善中国的银行体系才能在危机中表现稳健同时也能够有效贯彻落实党中央国务院关于应对危机扩大内需的一系列政策举措为中国应对危机提供了有利的金融支持。过去几年的金融实践表明与国际经验相比中国的金融业既不必盲目自卑也不能盲目自大。事实证明中国的银行业同样可以创造骄人的业绩积累有价值的探索经验但同时在许多领域中国银行业依然有很大的改进空间。发达国家的金融业对于此次危机的反思有许多合理的成分同样值得我们深入参考和借鉴对大而不倒现象的思考就是其中的一个重要组成部分。从此次美国次贷危机的演变过程来看通过同业及其他行业的传导大型金融机构的破产会产生巨大的外部效应。监管当局从稳定金融业、保护存款人和投资人广泛利益的角度出发往往对大型金融机构破产所带来的蝴蝶效应持十分审慎的态度因此会在一定程度上产生大而不倒的状况。这将带来两个后果一方面从大而不倒的内在逻辑看一旦对一家金融机构实施了救助那么救助规模更大的机构也就自然成为选择于是政府在无形中鼓励了数量更多、层次更深的风险经营行为因为金融机构不仅可以据此获得巨额收益而且通过自身规模的扩大可以博取更多获得救助的筹码另一方面政府的救助行为将给普通大众带来强烈的信号这种隐性担保极可能刺激针对这些机构或相关金融产品的投资危机再次出现时政府所面临的救助压力也将更大否则预期的覆灭往往会带来更为严重的损害。因此单从理论角度看考虑到控制金融业的道德风险大而不倒的救助策略应深刻反思。然而现实往往比抽象的逻辑复杂得多在道德风险与经济崩溃之间政府往往优先选择前者。回顾历史此次发端于美国的金融危机所表现出的大而不倒不乏渊源比如年美联储和联邦存款保险公司联手救助大陆银行、年英格兰银行挽救约翰曼特利银行家公司(JMB)、年法国政府拨款救助里昂信贷银行、年美联储拯救长期资本管理公司、日本政府曾长期实行拒绝金融机构破产方针等等。大而不倒推荐序()当然随着时间的演进政府救助也表现出不同的特点甚至曾有控制这种趋势的尝试。美国前财政部长保尔森最初制定救市政策时有三个主要原则:流动性可救政府不可直接购买而只能辅助交易公司持有者不能从救助中获益。这就解释了保尔森为什么决定挽救贝尔斯登却放弃雷曼。当雷曼融资无望时、巴克莱银行曾试图进行收购却被英国监管部门坚决制止。在此期间美国政府并没有为促成交易而做出任何努力一切均因雷曼资本金不足首先就不符合流动性可救原则。但随后形势的发展大大超越了保尔森和美国的金融决策者所能预见和控制的范围他最终不得不放弃这些原则美国联邦政府也随即在危机中变身为大而不倒的忠实践行者:先后斥资亿美元救助房利美和房地美、针对全美大型金融机构推出亿美元救市计划、拨款亿美元救助AIG甚至为三大汽车巨头提供亿美元融资等等。如此看来大而不倒似乎成了一种无法摆脱的魔咒那么事实果真如此吗?安德鲁·罗斯·索尔金的这本书为我们提供了大量第一手的资料线索可供我们在思考这个重大问题时做参考。实际上大量的国际金融监管实例表明大而不倒是一个不囿于监管部门的多维问题在某种程度上说它是整体经济、金融健康度的一种综合反映既受金融业自身监管水平的影响更受到其他各经济部门的运行状况以及一系列特定的决策约束条件的影响。美国此次金融危机中的一系列案例给我们提供了一个很好的观察窗口。年月《大而不倒》在美国出版发行引起广泛关注很快就登上了亚马逊财经类畅销书榜首。投资家巴菲特曾专程为本书制作了一张巨幅海报送给作者并多次在公开讲演中称赞“这是一本很棒的书”。他还在致股东的公开信中专门提到了本书不少海内外的金融界人士都在通过阅读这本书促进自己对于大而不倒问题的反思。通读全书可以发现这本书之所以能够在有关金融危机的书籍中脱颖而出、引起广泛关注是因为这本书的不少内容既不同于那些哀鸿遍野、危言耸听的灰色论调也不同于那些艰涩难懂、严肃刻板的专业分析这本书侧重于对历史事件的生动还原。当然可以看出本书中对于不少重大金融问题的判断也难免受到金融危机恐慌气氛的影响而显得有些极端。不过瑕不掩瑜这些并不影响本书成为一本值得一读、并且促使我们反思的关于金融危机的参考。目前我们正在经历的金融危机告诉全世界:金融动荡无域界一场严重的危机可同时引起重大的金融经济损失金融动荡无国界在全球化的今天主要国家在危机蔓延中无一幸免。《大而不倒》为人们展现了大量的第一手实例有助于我们进一步展开对这个问题的思考。我想本书中文版的出版也可以像英文版的出版一样带给读者有益的启迪同时我也希望中国的银行业以高度的使命感和责任感在充分借鉴国际经验教训的基础上逐步探索出一条有国际视野、适应中国国情的系统性风险监管和宏观审慎监管的监管之路为中国金融业的健康发展、为中国经济的崛起做出应有的贡献。巴曙松研究员主持和组织了《大而不倒》的翻译并在本书出版之际邀请我为该书中文版的出版作序阅读之后有了些初步的思考姑且作为这本书的序言吧。大而不倒中文版序《大而不倒》在中国出版我感到非常荣幸。这本书揭密了金融危机幕后的重重阴谋也提供了很多在最动荡无序、最让人绞尽脑汁的特殊历史时期如何进行有效领导以渡过难关的案例。在这场震惊世界的金融危机中全球经济岌岌可危。随着中国逐渐发展成为在在全球经济和政治中占据最重要地位的国家之一我想《大而不倒》一书可以为中国提供一些重要的经验教训。我想最大的教训也许就是:我们其实会犯错误。《大而不倒》不仅讲述了金融危机中金融机构发生的故事更讲述了华尔街和华盛顿精英们的故事这些精英们自认为拥有巨大的权力和无穷的手段可以决定这场游戏的胜负但他们看不到抑或不愿意接受这场游戏的真正结果:最糟糕的时刻正在到来。这是一个关于冒险家们的故事:他们敢冒一切风险并已承受着巨大的风险但又固执地认为自己没有冒任何风险。这也是一个关于华尔街文化的故事现在这种文化已经渗透到了世界各国。华尔街上人们总说:“还可以去做另一桩交易还可以去打另一张牌”。但是在这场危机中他们已经无牌可出了这场金融危机真的是一场“想象力的失败”。这本书也提出了诸如西方资本主义制度和监管方式等重要问题在中国这些问题早在几十年前就已经被提出了。自由市场模式确实存在着一些缺陷:运作良好时它所产生的市场经济效应颇为壮观运作失灵时它产生的效果依然壮观但后果却是灾难性的。当初我写《大而不倒》时并未预料到此书出版后会有如此大的影响。这本书出版的第一个星期亿万富翁、投资家、本书的角色之一沃伦·巴菲特给我发了一幅巨幅海报上面用硕大的字体写着:“安德鲁……你这本书将比这张海报还要大!(意即这本书比这个巨幅海报还要惹人注意)沃伦。”摩根士丹利的首席招待官约翰·麦克在接受电视采访时称读这本书后“我的心都提到了嗓子眼”他说“因为我又回到了当时的场景。”全世界许多政治家、首席执行官们现在都在读这本书“大而不倒”也成了一个热门词汇。我希望本书能给中国人民提供一个考察金融危机的独特视角深层次地探究金融危机的起因及发生、发展的路径了解金融危机中为挽救金融系统各方所做的不懈努力为避免再次发生危机提供一些有益的借鉴。安德鲁·罗斯·索尔金年月大而不倒译者序国务院发展研究中心金融研究所副所长巴曙松在美国经济刚刚在百年一遇的金融危机冲击下稍稍喘定之际反思金融体系缺陷完善金融监管的号称是大萧条以来力度最大的美国金融监管体系改革全面展开。在繁复的美国金融改革方案中针对大而不倒问题的监管调整可以说是最为引人注目的。他山之石可以攻玉。美国针对大而不倒问题所进行的一系列金融改革举措不仅会深刻影响美国的金融市场格局和监管体系发展同时也必然会影响到全球金融监管的走向。从中国金融市场的情况看如何防范中国金融市场中的大而不倒问题同样成为了一个值得深入研究的重要课题。因此要想把握正在展开的针对大而不倒问题的一系列金融改革及其影响我们首先需要深入了解大而不倒问题的起源以及在金融危机时期这一问题是如何显著暴露、并且对全球金融市场形成显著冲击的。即使重点是要分析中国金融体系中可能存在的大而不倒问题同样需要对美国的大而不倒问题形成演变的脉络做一个系统的梳理。正是出于这个原因我们组织翻译了这本《大而不倒》希望它可以在一定程度上发挥这样的作用。同时在对待金融问题的研究上从个人偏好来说我更愿意研究真实的历史和来自第一线的金融市场波动乐于从记录真实历史的第一手资料中去分析问题、探究真相因为这样得来的结论更为贴近真实的市场。在大而不倒问题上这本书通过生动的语言和大量第一手的素材把金融危机在美国上演的情景做了还原可以提供给读者一份切近危机真实状况的观察资料。从美国金融市场的演变历程看可以说华尔街是座从来不缺少观众的舞台。那里日复一日、年复一年不断上演着各种喜剧和悲剧然而台前幕后却似乎笼罩着一层神秘的雾霭让局外人产生距离感看得热闹却不真切。当此番席卷全球的金融危机从华尔街蔓延开来迅速扩散到世界各个国家和地区时人们的目光再次聚焦到了引发金融海啸的震源:华尔街。在这次危机中众多的华尔街百年老店均遭重创有的甚至毁于一旦美联储和财政部等机构对局面也失去了应有的控制力在金融海啸巨大的漩涡中无所适从。他们实际经历的困境来龙去脉究竟是怎样的?当局者的内心又经受了怎样的煎熬?安德鲁·罗斯·索尔金先生通过本书为读者展现了美国金融市场从经历危机漩涡到挣扎自救的故事。习惯于被仰视、被学习的华尔街这一次成为了席卷全球的金融危机的直接导火索。是什么让那么多以风险管理为职业的金融家放弃了基本的风险管理原则与底线?是什么动力在推动这些金融家越来越远离实体经济运行、而把金融交易推向赌博的方向?是什么原因使得美国的监管者在如此大的金融危机即将爆发时依然视而不见危机爆发后无力回天?华尔街发展历史上那些构筑这个金融中心基石的责任感、使命感和对市场的敬畏感都到哪里去了?《大而不倒》一书可以说是从特定的视角记录了这个危机演进的过程并对我们的这些疑惑提供一些思考的素材。索尔金先生是《纽约时报》首席记者及专栏作家其写作风格颇有特色对事实的描述和对节奏的把握颇有功底文字流畅但是翻译起来却有不小的难度。本书的翻译由我主持并且由我和陈剑分工来担任全书的校订工作陈剑博士作为主要的协调人协助我做了大量的协调和统稿工作巴曙松、陈剑、张阿斌、李明达、韦勇凤、唐红、惠博、杜婧、彭茜、覃川桃、孙兴亮等共同参与了初稿的翻译。初译工作从年月底开始到月初完成初稿。为提高翻译质量我们又花了两个多月的时间对译稿进行了多次交叉校对几易其稿希望能通过更为细致的工作来弥补自身水平的不足。当然翻译中的不足和错误也在所难免欢迎各位读者批评。特别需要感谢的是中国银监会蒋定之副主席专门为本书中文版作序索尔金先生也专门为中文版的出版起草了序言湛庐文化的编辑们为该书的出版付出了大量的努力在此一并致谢。在一个信息总量不断增长、传播速度不断加快、传播网络不断扩张的时代翻译工作似乎越来越变成一种费力不讨好的工作但从个人体会看之所以坚持每年选择一两本有代表性的、有借鉴意义的著作进行翻译一方面是督促自己跟踪阅读也促使自己能有更多机会与研究生一起讨论、学习和沟通另外这也是一种基础性的工作通过介绍一些有参考价值的著作给中文读者也可以更好地开拓视野增进对全球金融市场动向的了解和把握我想这种及时动态的对全球金融市场的把握是正处于改革和发展关键阶段的中国金融市场十分需要的这也正是支持我们坚持做一些翻译的力量所在。巴曙松于国务院发展研究中心年月TOOBIGTOFAIL大而不倒成书的背后本书的写作源于年月日星期一的凌晨。那个在美国经济历史上可能是最著名的周末我和《纽约时报》的同事们一起一直忙于报道当时的相关事件的详细情况。直到凌晨:当我走进家门时刚刚写完的报纸头条仍然让我惊魂未定:雷曼兄弟已正式申请破产保护美林证券公司被出售给美国银行美国国际集团摇摇欲坠。于是我摇醒了妻子皮拉尔·奎恩(PilarQueen)特别想和她聊聊最近发生的这些事情。我和她分享了这些新闻并详细地述说了这些戏剧性事件“你绝会不相信这些这就像是一场电影!”皮拉尔看了我一眼说:“不这像是一本书。”那次谈话后的一整周我甚至根本没去考虑写书的想法。为了给报纸撰写新闻我忙得几乎透不过气来就算是几千字的写作都会让我感到害怕。但皮拉尔一直坚持她温柔而又坚定地鼓动我并最终说服我承担这项任务甚至在我自己都怀疑能否完成时她仍一如既往地信任我。事实上在接下来的天里她全程鼓励我完成这项任务这让我觉得自己就像是在马拉松比赛中不停地全力冲刺。为完成本书我对直接卷入金融危机的多人进行了长达多个小时的采访。受访者包括华尔街的首席执行官、董事会成员、管理团队、现任及前任政府官员、外国政府官员、银行家、律师、会计及其他顾问。他们中的很多人给我提供了详实的文档资料其中包括会议记录、电子邮件、谈话录音、内部报告、文件草案、讲话稿、日程表、通话记录、工资单以及费用报告等。本书正是根据这些材料创作出许多生动细节的。此外受访者还花了大量时间煞费苦心地为我提供了很多保密会议的情况。撰写本书时由于一些罪状调查仍在进行许多民事诉讼还未结案很多事情还没有定论因此多数采访的前提是其内容不得作为消息来源。不过虽然书中的每一细节都是以大量采访内容为基础创作的但书中人物的对话或当时人物的感受不一定就是相关人物自己提供的。书中描写的内容有些是当事人自己提供的有些则是当时在场的其他人或电话(通常是免提电话)另一端的人提供的些是由那些会议刚结束就得到消息的灵通人士提供的还有一些来源于会议记录或其他一些书面材料。关于金融危机的书已经非常多了本书的创作正是建立在我杰出的财经媒体同行们已经完成的大量记录基础之上的。我想本书是第一本最详实地记录了金融危机这一最具悲剧色彩的当代历史事件的读本。很多人一直在热切地探究此次金融危机的真正成因密切地关注着它的发展态势他们是我创作本书的无穷动力。伽利略曾说过:“所有的真理一旦被发现都很容易理解。关键是要发现它。”我希望我已有所发现同时也希望本书能帮助大家理解在过去这些年里所发生的许多令人费解的金融事件。大而不倒本书的贡献者白宫乔治·布什(GeorgeWBush)美国总统乔舒亚·博尔滕(JoshuaBBolten)白宫办公厅主任国会希拉里·克林顿(HillaryClinton)参议员(民主党-纽约州)克里斯托弗·多德(ChristopherJDodd)参议员(民主党-康涅狄格州)银行委员会主席巴尼特(巴尼)·弗兰克(Barnett“Barney”Frank)众议员(民主党马萨诸塞州)金融服务委员会主席米奇·麦康奈尔(MitchMcConnell)参议员(共和党-肯塔基州)参议院共和党领袖南希·佩洛西(NancyPelosi)(民主党-加利福尼亚州)众议院发言人财政部亨利(汉克)·保尔森(HenryM“Hank”PaulsonJr)财政部长安东尼·瑞安(AnthonyWRyan)金融市场助理部长米歇尔·戴维斯(MicheleADavis)公共事务助理部长政策规划部主任凯文·弗罗默(KevinIFromer)立法事务助理部长尼尔·卡斯卡里(NeelKashkari)国际事务助理部长戴维·麦科密克(DavidHMcCormick)国际事务副部长罗伯特·斯蒂尔(RobertKSteel)国内金融副部长戴维·内森(DavidGNason))金融机构助理部长杰里迈亚·诺顿(JeremiahONorton)金融机构政策副助理部长菲利普·斯瓦格(PhillipSwagel)经济政策助理部长罗伯特·霍伊特(RobertFHoyt)总顾问詹姆斯·威尔金森(JamesR“Jim”Wilkinson)首席顾问丹·杰斯特(DanJester)财政部长顾问肯德里克·威尔逊(KendrickRWilsonIII)财政部长顾问马修·斯考金(MatthewScogin)国内金融副部长的高级顾问史蒂文·沙弗兰(StevenShafran)保尔森的顾问美国联邦储备银行(简称“美联储”)本·伯南克(BenSBernanke)主席唐纳德·科恩(DonaldKohn)副主席凯文·沃尔什(KavinMWarsh)董事斯科特·阿尔瓦雷斯(ScottGAlvarez)总顾问纽约市迈克尔·布隆伯格(MichaelBloomberg)市长纽约联邦储备银行(简称“纽约联储”)蒂莫西·盖特纳(TimothyFGeithner)行长克莉丝汀·卡明(ChristineMCumming)第一副总裁特伦斯·切基(TerrenceJChecki)执行副总裁威廉·拉特里奇(WilliamLRutledge)高级副总裁威廉·达德利(WilliamCDudley)市场集团执行副总裁加尔文·米切尔(CalvinAMitchellIII)公关部执行副总裁托马斯·巴克斯特(ThomasCBaxter)总顾问纽约州保险部埃瑞克·迪纳罗(EricRDinallo)负责人证券交易委员会(SEC)查尔斯·克里斯托弗·考克斯(CharlesChristopherCox)主席埃瑞克·西里(ErikRSirri)市场监管部主任琳达·查特曼·汤姆森(LindaChatmanThomsen)执行部主任迈克尔·马基亚罗利(MichaelAMacchiaroli)市场交易部副主任联邦储蓄保险公司(FDIC)希莉亚·贝尔(SheliaCBair)主席(女)中国政府王岐山(WangQishan)副总理英国政府詹姆斯·戈登·布朗(JamesGordonBrown)首相阿利斯泰尔·达林(AlistairMDarling)财政大臣英国金融服务管理局(FSA)卡勒姆·麦卡锡(CallumMcCarthy)主席赫克托·桑特(HectorSants)首席执行官房利美丹尼尔·穆德(DanielHMudd)总裁首席执行官房地美理查德·塞隆(RichardFSyron)首席执行官高盛集团劳尔德·贝兰克梵(LloydCBlankfein)董事长首席执行官盖瑞·柯恩(GaryDCohn)联席总裁联席首席运营官乔恩·温克里德(JonWinkelried)联席总裁联席首席运营官戴维·维尼尔(DavidAViniar)首席财务官克里斯托弗·科尔(ChristopherACole)投资银行总裁拜伦·特洛特(ByronTrott)投资银行副董事长戴维·所罗门(DavidMSolomon)常务董事投资银行联席负责人哈维·施瓦茨(HarveyMSchwartz)环球证券销售部负责人约翰·罗杰斯(John)董事会秘书雷曼兄弟公司(文中简称“雷曼”)小理查德·富尔德(RichardSFuldJr)首席执行官赫伯特·麦克达德(HerbertH“Bart”McDade)总裁首席运营官约瑟夫·格雷戈里(JosephMGregory)总裁首席运营官伊恩·洛维特(IanTLowit)首席财务官联席行政总监斯科特·福莱德汉姆(ScottJFreidheim)首席行政总监艾琳·卡伦(ErinMCallan)首席财务官托马斯·拉索(ThomasARusso)副董事长首席法律顾问史蒂文·贝肯菲尔德(StevenLBerkenfeld)常务董事杰拉尔德·多尼尼(GeraldADonini)股权业务全球主管迈克尔·格尔本德(MichaelGelband)雷曼资本公司全球主管安德鲁·高尔斯(AndrewGowers)公司公关部主管亚历克斯·柯克(AlexKirk)股权投资全球负责人休·麦克吉(HughE“Skip”McGee)投行业务全球负责人马克·沙菲尔(Mark)并购业务全球共同负责人杰弗里·韦斯(JeffreyWeiss)全球金融机构集团部负责人布拉德·怀特曼(BradleyWhiteman)金融机构、并购业务全球共同负责人拉里·维森尼克(LarryWieseneck)全球财务共同负责人赵建镐(KunhoCho)副总裁保罗·图纳吉(PaoloTonucci)财务主管杰斯·博泰(JasjitS“Jesse”Bhattal)雷曼亚太区首席执行官摩根士丹利约翰·麦克(JohnJMack)董事长首席执行官瓦利德·查马哈(WalidAChammah)联席总裁詹姆斯·戈尔曼(JamesPGorman)联席主席科尔姆·凯莱赫(ColmKelleher)执行副总裁首席财务官战略规划负责人肯尼思·德雷哥特(KennethMdeRegt)首席风险官加里·林奇(GaryGLynch)首席法律官托马斯·尼德斯(ThomasRNides)首席行政总监秘书罗伯特·金德勒(RobertAKindler)投行业务副董事长乔纳森·金德里德(JonathanKindred)摩根士丹利日本证券总裁丹尼尔·辛科维特斯(DanielJSimkowitz)环球资本市场副总裁鲁思·波拉特(RuthPorat)金融机构集团负责人保罗·陶布曼(PaulJTaubman)投行业务负责人罗伯斯·斯卡利(RobertWScully)董事长办公室成员美林公司约翰·芬尼根(JohnFinegan)董事会成员格雷戈里·弗莱明(GregoryJFleming)总裁首席运营官彼得·克劳斯(PeterSKraus)执行副总裁管理委员会成员托马斯·蒙塔格(ThomasKMontag)执行副总监全球销售交易负责人斯坦利·奥尼尔(EStanleyO’Neal)首席执行官前董事长约翰·塞恩(JohnAThain)首席执行官董事长彼得·凯利(PeterKelly)律师美国国际集团罗伯特·维纶斯塔(RobertBWillumstad)首席执行官前董事长史蒂文·本辛格(StevenJBensinger)首席财务官执行副总裁约瑟夫·卡萨诺(JosephJCassano)美国国际集团金融产品子公司(伦敦)负责人前首席运营官戴维·赫尔佐格(DavidHerzog)财务总监布莱恩·施赖贝尔(BrianTSchreiber)高级副总裁负责战略规划马丁·苏利文(MartinJSullivan)前总裁前首席执行官花旗集团维克拉姆·潘迪特(VikramSPandit)首席执行官史蒂文·沃尔克(StephenRVolk)副董事长爱德华·凯利(Edward“Ned”Kelly)全球机构客户银行部主管黑石集团(BlackstoneGroup)彼得·彼得森(PeterGPeterson)共同创办人史蒂芬·施瓦茨曼(StephenASchwarzman)董事长首席执行官共同创办人约翰·斯图津斯基(JohnStudzinski)高级常务董事彼得·温伯格(PeterAWeinberg)合伙人伯克希尔哈撒韦公司沃伦·巴菲特(WarrenEBuffett)董事长首席执行官阿吉特·贾恩(AjitJain)总裁负责再保险业务贝莱德集团(BlackRock)拉里·芬克(LarryFink)首席执行官佩雷拉·温伯格合伙公司(PerellaWeinbergPartners)约瑟夫·佩雷拉(JosephRPerella)董事长首席执行官加里·巴兰奇克(GaryBarancik)合伙人艾维克合伙有限公司(EvercorePartners,美国投资银行)罗杰·阿尔特曼(RogerCAltman)创始人董事长绿光资本戴维·爱因霍恩(DavidMEinhorn)董事长共同创办人JC·弗劳尔斯公司克里斯多夫·弗劳尔斯(JChristopherFlowers)创办人董事长拉扎德公司(LazardFreres)加里·帕尔(GaryParr)副董事长中国投资有限责任公司高西庆(GaoXiqing)总经理美国银行肯尼斯·刘易斯(KennethDLewis)总裁董事长首席执行官布赖恩·莫伊尼汉(BrianTMoynihan)总裁负责全球公司及投行业务乔·普莱斯(JoeLPrice)首席财务官格雷戈里·柯尔(GregoryLCur)企业策划部主任摩根大通银行杰米·戴蒙(JamieDimon)董事长首席执行官迈克尔·卡瓦纳(MichaelJCavanagh)首席财务官约翰·霍根(JohnHogan)首席风险官巴里·朱布罗(BarryLZubrow)首席风险官马克·菲尔德曼(MarkFeldman)常务董事詹姆斯·李(JamesBLeeJr)副董事长史蒂文·布莱克(StevenDBlack)投行业务共同负责人道格拉斯·布朗斯坦(DouglasJBraunstein)投行业务负责人蒂莫西·梅因(TimothyMain)投行金融机构部负责人威廉·温特斯(WillianTWinters)投资银行联席负责人史蒂文·卡特勒(StephenMCutler)总顾问美联银行(Wachovia)罗伯特·斯蒂尔(RobertKSteel)总裁首席执行官戴维·卡罗尔(DavidMCarroll)资本管理部负责人简·舍伯恩(JaneSherburne)总顾问富国银行(WellsFargo)理查德·科瓦切维奇(RichardKovacevich)董事长总裁首席执行官巴克莱银行杰瑞·米塞尔(JerrydelMissier)巴克莱资本总裁小罗伯特·戴蒙德(RobertEDiamondJr)巴克莱公众有限公司总裁巴克莱资本首席执行官约翰·瓦利(JohnSVarley)首席执行官小阿奇博尔德·考克斯(ArchibaldCoxJr)巴克莱美洲业务董事长迈克尔·克莱恩(MichaelKlein)独立顾问三菱金融集团畔柳信雄总裁首席执行官韩国发展银行闵裕圣(MinEuooSung)首席执行官佳利律师事务所()艾伦·贝勒(AllenBeller)合伙人维克托·鲁克(VictorILewkow)合伙人克维斯史温和莫尔律师事务所(Cravath,SwaineMoore)罗伯特·约菲(RobertDJoffe)合伙人法伊扎·赛义德(FaizaJSaeed)合伙人达维律师事务所(Davis,PolkandWardwell)马歇尔·许布纳(MarshallSHuebner)合伙人盛信律师事务所(SimpsonThacherBartlett)理查德·比蒂(RichardIBeattie)董事长詹姆斯·甘布尔(James)合伙人沙利文克伦威尔律师事务所(SullivanCromwell)罗基·科恩(HRodginCohen)总裁杰伊·克来顿(JayClayton)合伙人迈克尔·怀斯曼(MichaelMWiseman)合伙人沃切尔·利普顿·罗森·卡茨律师事务所(Wachtell,Lipton,RosenKatz)爱德华·赫利希(EdwardDHerlihy)合伙人威嘉律师事务所(Weil,GotshalManges)洛丽·法伊夫(LoriFife)企业财务和重组业务合伙人哈维·米勒(HarveyRMiller)企业财务和重组业务合伙人托马斯·罗伯茨(ThomasARoberts)公司合伙人大而不倒序年月日星期六早上点公园大道公寓杰米·戴蒙(JamieDimon)去厨房倒了杯咖啡希望喝了能让自己好受些。他感到脑袋昏昏沉沉的就像喝多了酒那样难受。不过他头痛的原因可不是醉酒而是脑子里装了太多的事情。戴蒙是美国第三大银行摩根大通银行的首席执行官。昨晚他临时接到通知与十几位华尔街首席执行官一起前往纽约联邦储备银行参加紧急会议研究救助美国第四大投资银行雷曼兄弟公司的方案。如果雷曼倒闭整个市场将遭受巨大冲击。昨晚女儿男友的父母第一次到家里做客妻子朱迪特地举办了一场欢迎晚宴。戴蒙散会后急忙赶回家可最终还是迟到了两个多小时。希望能博得一点同情的戴蒙尴尬地说:“我可从未这样迟到过。但不是我故弄玄虚现在的情况真的很危急。”尽管想尽力避免说漏他还是透露了一些会议内容。戴蒙一边为自己调制马提尼酒一边对开始警觉起来的客人们说:“你们明天就会在报纸上看到相关消息了。”正如戴蒙所说星期六各大报纸开始连篇累牍地报道他在晚宴上提及的突发事件。戴蒙斜倚着橱柜打开了《华尔街日报》头版新闻的大标题赫然映入眼帘:“雷曼与时间赛跑:危机正在蔓延”。戴蒙很清楚雷曼可能熬不过这个周末。本周早些时候摩根大通打算拆借资金给雷曼不过仔细看了它的账簿后他就打消了这个念头。因为担心雷曼倒闭戴蒙还决定要求雷曼提供额外的抵押品做担保。他明白如果小时之内得不到救助雷曼就一定会破产。其实戴蒙关注的不仅仅是雷曼他敏锐地意识到华尔街另一巨头美林公司(MerrillLynch)也遇到了麻烦于是他向员工们提出要求要确保摩根大通也拥有美林公司的足值抵押品。与此同时尽管公众还没有察觉出这些危机状况危险正在向全球保险巨擘美国国际集团(AIG)逼近。到目前为止因为美国国际集团是自己公司的客户所以摩根大通正抓紧时间筹集资金去救助它。戴蒙估计若一周内筹不到足够资金美国国际集团也将面临灭顶之灾。在由少数几个大人物(包括政府要员在内)组成的核心危机化解小组中戴蒙的位置尤为重要。因为他是做金融实务的通过“交易流”之类的先进工具掌握着最新、最全面的金融活动信息从而能够洞察金融系统中那些看似微小却可能成为极大隐患的问题。而那些门外汉却无知地认为当金融体系出现问题时安全网(存款保险体系)能够发挥作用并力挽狂澜。戴蒙开始思索可能出现的最坏情形。早上点分他走进书房打电话召集位摩根大通高管举行电话会议。“你们即将经历美国历史上最不可思议的一周。我们要做好最坏的打算尽全力保护雷曼这关乎我们的生死存亡。”戴蒙说。高管们都专心地听着但没人明白戴蒙到底想说什么。和许多华尔街精英一样(这其中也包括雷曼首席执行官理查德·富尔德他是雷曼任期最长的首席执行官)这次大多数与会的摩根大通高管都认为政府会出手救助以避免雷曼破产。戴蒙却迅速断了他们的念想。“那是不可能的。我认为华盛顿不可能也不应该出手救助一家投资银行!我希望你们大家都明白这是生死攸关的事我可不是在开玩笑。”戴蒙一板一眼地说道。戴蒙终于抛出了这个惊世骇俗的消息这就是他苦苦思索而得出的最坏情形。“行动方案是:我们必须马上为雷曼申请破产做准备。”停顿了片刻后他接着说“还有美林……美国国际集团……摩根士丹利。”最后停顿了更长时间以后他又补充说:“可能高盛也会申请破产。”听到这些与会者全都倒抽了一口凉气!在接下来的几天中事态的发展印证了戴蒙在电话会议中的预言金融体系已处在崩溃边缘情况十分危急。政府决定出手救市这在美国是史无前例的。仅仅个月前华尔街还在为自己进入盈利最丰厚的时代而庆祝转眼之间它就陷入了一场具有划时代意义的大灾难之中。数万亿美元的财富瞬间蒸发金融市场行情糟糕透顶。这场大灾难摧毁了资本主义奉为圭臬的法则金融奇才所创造出的低风险高收益的新时代结束了美国式金融工程是全球最佳黄金准则的观点亦不攻自破。随着事态的发展混乱的市场弥漫着恐惧“看不见的手”根本无法控制局势。许多华尔街人士都从未经历过这种情形:各种谣言甚嚣尘上政策变幻莫测。基于对形势的胡乱猜测许多人被迫做出了职业生涯中甚至一生中最为关键的决定。有些人做出了明智的选择有些人跟着感觉走运气还不错还有一些人则后悔当初所做的决定。其实要判断他们是否做出了正确选择现在仍为时过早。年经济一片繁荣泡沫也同时达到了顶峰金融服务部门成了创造财富的机器这台机器把小泡沫吹成了大气球创造出美国以上的利润。复杂的金融产品成了美国经济的强大驱动力而这些金融产品(包括一系列新兴的证券化产品)相当复杂甚至连很多首席执行官和董事自己都搞不明白。抵押贷款业在该体系中发挥着举足轻重的作用它们所提供的贷款是华尔街精心设计复杂创新产品的原材料然后这些贷款被不断地打包并向全球市场发售。世纪年代华尔街曾有过一段建立在债务基础上的繁荣时期。危机前夕基于创新机制所获得的利润它又创造了一个全新的鼎盛时期。年华尔街金融界从业人士的总薪酬高达亿美元。其中高盛支付的薪水总额为亿美元人均万高盛发放的薪水在危机之初位于五大券商之首。高盛首席执行官劳埃德·布兰克梵(LloydBlankfein)这一年的收入则高达万美元。金融巨头们深信他们创造的不仅仅是利润更是一种放之四海而皆准的新金融模式。年夏天花旗集团总设计师桑迪·韦尔(SandyWeill)说:“全世界都将朝着以自由企业和资本市场为特色的美国模式前进。对那些要向市场经济转型的国家来说没有美国金融机构的存在是很遗憾的因为它们将在这些国家的经济转型过程中发挥相当重要的作用。”大券商大谈特谈即将创造出的金融价值与令人眩晕的数字但这一切却是以高杠杆率为赌注的华尔街一些公司的债务与资本之比已高达∶。这是一场豪赌:如果成功了这些复杂模型的正确性会得到验证并带来丰厚的回报但如果失败了后果将是灾难性的。网络经济泡沫的破灭以及“·”事件后美国经济的衰退都曾让华尔街遭受重创此次创新模式的兴起则在很大程度上归因于货币贬值。当时亚洲储蓄过剩美国则在美国联邦储备银行(以下简称“美联储”)前主席艾伦·格林斯潘(AlanGreenspan)的主导下实施超低利率(年美国经济持续衰退此举旨在刺激经济增长)最终世界各地都开始出现流动性过剩。次级抵押贷款市场是流动性过剩最典型的例子。在房地产泡沫的高峰期银行非常热衷提供房贷。只要在合同上签上自己的名字任何人都可以顺利地拿到住房贷款。无须提供任何证明只要声称自己的薪水有六位数想买房的人就可以轻松地从银行开出万美元的住房抵押证明一个月后就可以拿到贷款。房价自然也是不断暴涨人人都在热火朝天的房地产市场中变成了投机者不断地倒卖房子并拿着银行的房屋抵押贷款去买豪车和游艇。那时华尔街认为新型金融产品的风险极低由于抵押贷款被不断地证券化和切割打包蕴含其中的风险即使没有被彻底消除也已经被大大地分散了。银行不再把这些贷款持有至到期而是把它们分割并打包出售给了投资者。不管你如何看待银行家在房地产繁荣时期的行为有一点是毫无疑问的:这些机构是在自酿苦果。事实上这个苦果还真不小因为他们自身也购买了大量以抵押贷款为支持的资产。正是这些金融机构之间极为密切的相互关联带来了巨大的风险。银行大量拥有这些新型金融产品的后果是不知不觉中每家银行的发展都高度依赖其他银行的状况。如果有一家银行倒闭那么其他银行就会像多米诺骨牌一样接连倒下。其实不管在实务界还是学术界都曾有人预言这些金融创新将会惨淡收场。在努里埃尔·鲁比尼(NourielRoubini)教授和罗伯特·希勒(RobertJSchiller)教授成为灾难预言家之前有人在年就做出了这样的预言但没人愿意相信。在接受了针对衍生品市场发展的研究任务后总审计长查尔斯·鲍舍尔(CharlesABowsher)曾对国会委员会说:“美国这些大交易商的突然破产或退出交易将会引发市场流动性问题也会对其他机构包括参加联邦保险系统的银行甚至整个金融体系都构成威胁。那时就只能通过由纳税人买单或以纳税人的钱做担保的救市方式来干预市场了。”年危机已初露端倪但很多人仍然认为除了对于一些抵押贷款公司次级贷款几乎没有什么风险。年月美联储主席本杰明·伯南克(BenjaminBernanke)在国会联合经济委员会的听证会上说:“目前看来次级贷款对整体经济及金融市场造成的冲击已得到了控制。”然而年月市值亿美元的次级贷款市场开始崩溃溃败之势迅速在全球市场蔓延。贝尔斯登旗下两只主要做次级贷款衍生品交易的对冲基金崩盘投资者损失了亿美元。法国最大的上市银行法国巴黎银行暂停了取款业务理由是无法计算出账簿上与次级贷款相关债券的价值。这实际上是指在任何一个合理的价位上它们都找不买家。从某种意义上说华尔街是聪明反被聪明误。以抵押贷款为支持的证券非常复杂几乎没人能搞明白如何在衰退市场中对其进行合理定价。截止到本书写作时专家们还在苦苦计算这些资产到底价值几许。没有价格市场就会瘫痪而没有资本华尔街就无法运转。美国五大投行中实力最弱而杠杆率最高的贝尔斯登第一个倒闭。但大家都清楚如果出现投资者全面恐慌的局面也就是说当没有人觉得自己是安全的也没有人知道华尔街下一个倒闭的会是谁时即便是实力最强的银行也可能会挺不过去最终以倒闭收场。戴蒙在电话会议中给出了一张令人震惊的金融机构倒闭清单从这张清单上我们可以感觉到一种极度的不确定性。正是这种完全不确定性使得这场危机成为华尔街银行家及银行监管者毕生难忘的经历。年月他们曾经历了一次“局势得到控制”的危机金融机构及投资者都步履艰难。事实上那些能够保持平和、预测情况会很快好转的人通常盈利最丰。这次信贷危机与以往的金融危机都不一样华尔街与华盛顿必须奋力迎战。回过头看这次危机之前所出现的泡沫和以往的泡沫一样都是苏格兰作家查尔斯·麦凯(CharlesMackay)在他年的经典著作中所称的“大众错觉与群体狂热”。银行并没有成功地创造出一个无风险的投资新世界而是给整个金融体系带来了新的风险。本书并不关注艰深的理论它记录的是从年月日开始的数月间真实的人和事。月日这一天摩根大通同意收购贝尔斯登美国政府官员也最终决定实施该国经济史上规模最大、程度最深的一次政府干预。此次干预的范围覆盖了纽约、华盛顿甚至本土之外人物是掌控着美国经济命脉的少数精英场所则在这些精英的办公室、家里甚至他们的脑海中。过去十年我一直在为《纽约时报》报道华尔街有幸通过这样的工作看到了美国经济发展所取得的非凡成就。但通过本书的写作我才更真切地感受到了华尔街这些金融机构的商业模式所发生的巨变同时也见证了它们恢弘的自我毁灭过程。这个伟大的时代给我们留下了一道难题或者更准确地说是留下了一个谜只有解开它我们才能从错误中汲取教训。本书正是为揭开谜底而做的一次努力。《大而不倒》记录的是华尔街金融机构的一幕幕失败场景。这场失败震撼了世界也让资本主义推崇备至的理念遭到了质疑。本书详尽地刻画了一群极富奉献精神但又常常令我们感到困惑的华尔街人士:他们有时极富个人牺牲精神有时又会不惜一切保全自己。他们奋力迎战力图让自身以及整个世界免于一场更大的灾难。值得庆幸的是为避免出现最坏的情形书中人物最终都能舍弃或大或小的个人利益团结一致奋力与危机做斗争。没错很多时候他们的确是这样做的。但正如你将在书中所看到的每做出一项决定之前他们之间总会发生激烈的争吵和残酷的权力斗争而这正是华尔街和华盛顿的一种根深蒂固的文化。最后这其实是一个关于人类劣根性的故事。人们很容易犯下这样的错误:总以为自己足够强大根本不会倒下但事实并非如此。大而不到(一)年月日早上点康涅狄格州格林尼治郡天色昏沉。一辆黑色奔驰车已经发动引擎在行车道上耐心地等待。车灯在苍茫夜色中显得格外明亮散落在面积千平方米的草坪上的水洼在车灯的照耀下熠熠发亮。不一会儿司机听到人行道上传来窸窣的脚步声理查德·富尔德(RichardSFuldJr)从前门走出来钻进了轿车后座。奔驰车左转上了北街开向曲折狭窄的梅里特公路直奔曼哈顿。富尔德默默地看着车窗外一座座被浓雾笼罩的豪宅这些豪宅的主人大都是华尔街的执行董事或对冲基金经理。他们于繁荣时期花费了数千万美元在这里买下房产并斥巨资进行豪华装修不过他们与富尔德一样当时都没预料到这个繁荣时期会终结得如此之快。富尔德从车窗玻璃里瞥见自己憔悴的面容:疲惫让他的双眼周围现出深深的皱纹睡眠不足还带来了大大的黑眼圈。他的飞机午夜时分才在威彻斯特郡机场降落之后他总共睡了不到个小时这真是地狱般的小时!富尔德是华尔街第四大投资银行雷曼兄弟的首席执行官。如果不是因为这场突发危机他和妻子凯西此时应该还在印度用印度一种叫“塔利”的特色佳肴盛宴款待那些身家过亿的客户。由于时差反应此刻富尔德感到疲惫至极。两天前他还舒舒服服地躺在私人飞机里闲适地打着小盹。飞机在新德里附近的一个军事机场降落时妻子凯西把他叫醒说美国财政部长亨利·保尔森(HenryPaulson)从英里外的华盛顿特区打来了电话。保尔森告诉富尔德星期一贝尔斯登将被出售或宣告破产。一旦贝尔斯登破产雷曼必将受到极大冲击。“你最好马上赶回来。”保尔森说。富尔德当然也希望能尽快赶回去他问保尔森能否帮忙获得让他的私人飞机飞越俄罗斯领空的官方许可以便节省至少个小时的时间。保尔森听了心里暗暗发笑:“我自己都没办法获得那样的许可。”最后富尔德的私人飞机在伊斯坦布尔和奥斯陆停靠加油。小时后他终于回到位于格林尼治郡的家。此刻富尔德正反复琢磨着周末发生的事情:华尔街五大投行中最小但最活跃的贝尔斯登被摩根大通的杰米·戴蒙以每股两美元的超低价收购了。为说服戴蒙进行收购美联储答应承担贝尔斯登最差资产中高达亿美元的坏账损失。说实在的当纽约的下属说出“两美元”时富尔德还以为飞机上的电话掉线了以至于后面的一些数字没有听到。突然间就像年大萧条时那样街头巷尾都在谈论银行危机事件。富尔德星期四前往印度时就听到传言称一些恐慌的投资者拒绝与贝尔斯登进行交易但富尔德没想到贝尔斯登的崩盘会来得如此之快。这是一个建立在投资者信心基础上的产业:投资银行进行隔夜拆借而从其他机构拆入资金的前提是第二天一早就得归还。贝尔斯登的破产使人们开始高度质疑这种商业模式。股票一贬值那些赌股价下跌的做空者就可以赚到利润因此做空者总在千方百计地琢磨市场走低的蛛丝马迹那劲头真像凶悍的西哥特人千方百计地想摧毁古罗马的城墙以便进城劫掠一般。在返程飞机上富尔

用户评价(0)

关闭

新课改视野下建构高中语文教学实验成果报告(32KB)

抱歉,积分不足下载失败,请稍后再试!

提示

试读已结束,如需要继续阅读或者下载,敬请购买!

文档小程序码

使用微信“扫一扫”扫码寻找文档

1

打开微信

2

扫描小程序码

3

发布寻找信息

4

等待寻找结果

我知道了
评分:

/38

《大而不倒》作者:[美]_安德鲁·罗斯·索尔金

VIP

在线
客服

免费
邮箱

爱问共享资料服务号

扫描关注领取更多福利